PHOTOPOL PLUS A5406(B) polymerační pec návod k použití a údržbě



Podobné dokumenty
ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

PHOTOPOL IR/UV PLUS A5401P polymerační pec návod k použití a údržbě

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

HP 35. Návod k použití

WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

F-BEL Návod k použití

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Motorola VC5090 stručný návod k použití

MAX STEAM SMILE Struktura a použití uživatelského návodu Nebezpečí/pozor! Odpojte napájení! Zákaz Pouze technik! Identifikace výrobce

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Návod k použití. Obsah

Návod k obsluze GI63315X

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Solární fontána

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Věžový ventilátor

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Minitřepačka pro imunologii PSU - 2T

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Obsah návodu k použití. I. Popis jednotlivých částí přístroje. II. Hlavní vlastnosti přístroje.

Ochlazovač

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

SABILEX 2AD PLUS. 3. Upozornění SABILEX 2AD PLUS NÁVOD K POUŽITÍ

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200

ASTAmini - návod Upozornění:

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU

DUSTEX MASTER/ DUSTEX MASTER PLUS

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Návod k obsluze odvlhčovače

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Proplachovací sada AEK102-N12

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo

MATRIX DC Napájecí Zdroj

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) golf-adventure@ .cz

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 165

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Antidekubitní matrace AD Návod k použití

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

1. TECHNICKÁ PŘEDPISY A KONTROLA

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

UPOZORNĚNÍ: BALENÍ. POPIS PŘÍSTROJE A JEHO ČÁSTÍ (obr. 1)

Návod k obsluze odvlhčovače

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Uživatelský manuál Video projektor

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

Antidekubitní matrace AD-1300

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

Otáčkoměr MS6208B R298B

Kombinovana č istič ka vzdučhu se zvlhč ovač em KJG-180A Manua l

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Digitální multimetr FK8250

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

Návod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

Zebra QLn-Series - stručný návod k použití

Horkovzdušná fritéza

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

Dálkové ovládání Návod k použití

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ

Motorola MC35 stručný návod k použití

prodej opravy výkup transformátorů

BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON MOVETOV -025

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Nezapínejte jednotku pokud není zapojena alespoň jedna ozonová deska. V opačném nebude moci být uznána záruka na přístroj.

Návod k montáži a obsluze. Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034

Průvodce nastavením hardwaru

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE P5XS

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Pohon garážových vrat

Transkript:

PHOTOPOL PLUS A6(B) polymerační pec návod k použití a údržbě. POPIS Photopol Plus je speciálně vyrobené zařízení pro polymeraci ultrafialovými a ultračervenými paprsky. Systém je extrémně univerzální a je možno je použít i pro nejnáročnější požadavky jak v laboratoři tak v ordinaci. Přístrjo umožňuje zpracovat světlem tuhnoucí kompozita široké pracovní spektrum přístroje ( nm) umožňuje správně zpracovat všechny produkty dostupné na trhu. Infračervené světlo umožňuje změkčit nosiče a tak vysušit bond. Také zahřívá syntetické povrchy. Vnitřní stěny pece jsou vyrobeny z vysoce reflexního, leštěného hliníku, aby se zajistilo ideální rozložení paprsků. Prosklené dvířka lze široce otevřít a jsou vybaveny chráněným průzorem pro kontrolu pracovního cyklu bez rizika poškození zraku. Všechny funkce jsou řízeny elektronickým obvodem. Provozní software uživatelského rozhraní poskytuje snadné použití a bezprostřední porozumění. Sada základního příslušenství, potřebného pro správné a praktické zpracování, je součástí zařízení: rotační talíř zaručuje nejvyšší radiaci pro větší modely výsuvný stolek pro snadné umístění a vyjmutí objektů chladící ventilátor Mimo toto základní příslušenství, je na vyžádání k dispozici i další: podpora pro korunky a můstky zvon pro vakuové ošetření malá vakuová pumpa. REFERENCE TECHNICKÝCH PŘEDPISŮ A TESTOVACÍ PROCEDURY Pec je sériově vyráběna společností C.I.E. DENTALFARM v souladu s technickými a bezpečnostními předpisy, jak je uvedeno ve směrnici č. 89/9 EHC. Každý přístroj prochází pečlivou kontrolou a plným rutinním testováním na automatickém zkušebním zařízení (Model TS8 Elektrotech. Laboratorium Postfach D 7 KORNTAL ) v pořadí: dielektrický silový test test ochranného konduktoru izolační test rezistence zkratový test Zařízení na závěr vytiskne zprávu dokazující splnění daných limitů.. LIKVIDACE

Dle mezinárodních regulí je zařízení klasifikováno jako AEE (elektrické a elektronické zařízení, jehož správný provoz záleží na elektrickém proudu a elektromagnetickém poli) a následně na závěr pracovního života není možno se zařízením nakládat jako s běžným odpadem, ale musí být zlikvidováno dle nařízení /96/CE.. OBECNÁ OPATŘENÍ přečtěte si řádně tento návod k použití před tím, než začnete s přístrojem manipulovat, ovládat jej, nastavovat či provádět údržbu bezpečnost uživatele závisí na jeho zkušenostech, zdravém rozumu a opatrnosti; z tohoto důvodu je nanejvýš důležité znát detaily umístění a funkcí všech ovládacích prvků uživatel přístroje je dobře proškolený a zkušený profesionál a nikoliv pouze příležitostný pracovník pravidelně kontroluje části přístroje podléhající opotřebení vzhledem ke specifickým pracovním podmínkám nepoškozujte elektrické vedení přístroje vestavěný bezpečnostní systém není v žádném případě možno modifikovat či vyjímat z přístroje není dovoleno provádět opravy přístroje neautorizovaným technikem. INSTALACE UPOZORNĚNÍ: Instalace přístroje je vcelku snadná ale je třeba při ní dbát nejvyšší opatrnosti abyste zamezili vzniku chyby vedoucí k problémům během provozu, potížím nebo dokonce poškození!. Umístěte přístroj na vhodný pracovní stůl, do stabilní pozice.. Zkontrolujte technické informace uvedené na štítku přístroje hodnoty elektrického proudu.. Připojte napájecí kabel do zásuvky umístěné na levé straně přístroje a zapojte druhý konec do uzemněné zásuvky V AC Hz.. Otevřete dveře a odstraňte výplňový materiál chránící lampy a další vnitřní části. Jestliže jste si zakoupili i vakuový zvon, připojte vakuovou pumpu na přípojku umístěnou na levé straně jednotky, hned nad napájecí zásuvku. 6. POPIS OVLÁDACÍHO PANELU Všechny funkce přístroje jsou vybrány, uloženy a spuštěny použitím elektronické klávesnice; všechny pasáže jsou jasně zobrazeny na displeji. Ovládací panel má tři pracovní tlačítka pro výběr pracovního režimu, dvě tlačítka pro nastavení času a jedno pro spuštění cyklu. Funkční tlačítka ovládají přesné pracovní programy, které zahrnují všechny potřebné operace, např. rotaci a sepnutí chladícího ventilátoru. Před spuštěním přístroje je nutno dokonale znát význam všech tlačítek! sepnutí ultrafialové, studené lampy (výběr je potvrzen rozsvícením odpovídající LED diody) sepnutí dvou vysoce intenzivních ultrafialových bodových lamp (výběr je potvrzen rozsvícením odpovídající LED diody) současné rozsvícení všech světelných zdrojů (UV studené lampy, UV bodové lampy; výběr je potvrzen rozsvícením odpovídající LED diody)

sepnutí infračerveného zdroje (výběr je potvrzen rozsvícením odpovídající LED diody) sepnutí chladícího ventilátoru (výběr je potvrzen rozsvícením odpovídající LED diody) stiskem vyberete pracovní čas; data jsou zobrazena na displeji. Standardně je možno nastavit čas v minutách ( ). Jestliže chcete nastavit vteřiny, stiskněte obě tlačítka (šipky) a nastavte hodnotu ( 9). po potvrzení pracovního režimu a času, spustíte tímto tlačítkem pracovní cyklus UPOZORNĚNÍ: Největším rozdílem mezi dvěma ultrafialovými (UV) světelnými zdroji je intenzita: proto řádně naplánujte nastavení pracovního času. Cykly s lampami s chladným světlem mohou trvat i minut, zatímco při použití bodových světel by cyklus neměl být delší než 6 7 minut! Infračervený (IR) systém podněcuje rapidní vzestup teploty pracovní komory: během cca 8 minut dosáhne teplota pracovní komory o C. Po této fázi se spustí stabilizační fáze, ve které už teplota dále nestoupá (IR lampy se vypnou). 7. NÁVOD K POUŽITÍ. Zapněte hlavní vypínač, rozsvítí se displej a jednotka je připravena pro zadání pracovního režimu a času.. Otevřete dveře a nechejte vyjet pracovní stolek vpřed, aby bylo umístění objektu na rotační talíř pohodlnější. Poté jej zasuňte zpět až na doraz toto je nejlepší expoziční pozice.. Zavřete dveře.. Stiskněte funkční tlačítko, vyberte požadovanou funkci, rozsvítí se odpovídající LED dioda (funkční tlačítka sami sebe vypínají tzn. když zvolíte špatné tlačítko, opětovným stiskem funkci vypnete). Šipkami nastavíte čas 6. Stiskněte START. Provozní cyklus je možno přerušit v jakémkoliv bodě programu pouhým otevřením dveří (v tomto případě se časovač zastaví a cyklus se opět spustí, jakmile jsou dveře zavřeny). Jestliže, během cyklu, lampy studeného světla byly spuštěny, pracovní cyklus se ihned po dosažení teploty zastaví; naopak jestliže během cyklu UV bodovky nebo IR zdroj byly spuštěny, je zde určený čas pro spuštění chladícího ventilátoru, aby teplota pracovní komory klesla na cca o C. Cyklus je dokončen automaticky (není třeba zásahu uživatele) jakmile doběhne nastavený čas a na konec cyklu vás upozorní zvukový signál. Po otevření dveří jsou hodnoty vráceny zpět na přednastavené a pec je připraven na další polymerační cyklus. Je li třeba, je možno cyklus zastavit podržením tlačítka START (několik vteřin), displej zobrazí a všechny LED diody zhasnou. 8. PŘÍSLUŠENSTVÍ A VOLITELNÉ VYBAVENÍ SADA PRO PODPORU KAPNIČEK (AK, volitelně) sestává z disku s mobilními kovovými čepy v různých velikostech, které jsou určeny pro uchycení či podporu malých objektů. VAKUOVÝ ZVON (A6B, volitelně) umožňuje zpracovat materiál bez rizika kontaminace nečistotami ze vzduchu a bez rizika oxidace. Nástroj nemá žádné elektronické ovládání a je zcela nezávislý na peci. Pro použití jednoduše vložíte na podložkou požadovaný díl, uzavřete zvon, připojíte k vakuové pumpě a vyčerpáte vzduch. Jakmile dosáhnete vakua, uzavřete víčko, odpojte hadici, vložte celý zvon do pece a spusťte cyklus. VAKUOVÁ PUMPA MINIVAC (A, volitelně) malá, výkonná vakuová pumpa pro vytvoření vakua ve vakuovém zvonu. Pumpa se umisťuje laterálně, vedle pece a připojuje se hadicí. 9. ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Před započetím údržby uvnitř přístroje nebo jakéhokoliv servisního zákroku, odpojte kabel elektrického proudu ze zásuvky; pouze takto bude přístroj dokonale izolován od elektrického vedení. Máte li i přesto pochyby, obtíže nebo hrozí vznik chyby kontaktujte nejbližší autorizovaný servis, abyste předešli riziku poškození zdraví nebo majetku. Čištění pracovní komory Doporučujeme dbát na to, aby skla doplňující vnitřní povrch komory, stejně tak i reflektor infračervené lampy umožňující refrakci emitovaných paprsků, byla čistá; používejte pouze neagresivní tekuté čistidlo určené pro sklo a lampy. Pro snadnou manipulaci doporučujeme lampy z komory vyjmout viz další kapitola. Vyjmutí nebo výměna ultrafialových lamp UV lampy jsou ks. Pro vyjmutí stačí jemně potáhnout dolů a vypojit z držáku. Při vkládání dbejte na to, aby byly lampy vloženy správně.

Vyjmutí nebo výměna ultrafialových bodových lamp Celkem jsou v přístroje UV bodové lampy, lišící se spektrem. Obě bodovky jsou orientovány tak, aby bylo dosaženo nejlepšího osvícení ve středu rotačního talíře. Bodovky jsou uchyceny na pohyblivém úchytu s flexibilními sponami. Pro vyjmutí bodovek nejdříve vyjměte horizontální lampy, abyste získali více prostoru, poté odšroubujte úchyty, následně je nechejte jemně vysunout dopředu. Kabely jsou připojeny ke každé bodovce pomocí izolovaných koncovek. Při objednání nové bodovky je nutno specifikovat jméno výrobce vytištěné na parabole (Osram nebo Philips). Vyjmutí nebo výměna infračervených lamp Infračervené lampy jsou uchyceny na stropu komory, v držáku, stejně jako standardní halogenové lampy; pro vyjmutí je odtlačte (je jedno zda vpravo nebo vlevo), poté jakmile je jeden konec volný, vytáhněte směrem dolů. Při vkládání lampu uchopte do papírového ubrousku nebo utěrky, abyste na ní nezanechali otisky.. TECHNICKÁ SPECIFIKACE POPIS šířka hloubka při základně výška váha napájení pojistka spotřeba UV lampy UV bodovky Infračervená lampa Rotační talíř mm mm mm 8,,6 kg V A/C /6 Hz. A W kompaktní fluorecentní lampy nm bodovky, 7W (+ s různým světelným spektrem) nm Halogenová lampa V/W Ø 8mm. SCHÉMA ZAPOJENÍ symbol popis S IN zásuvka v pojistkou.a IG hlavní vypínač TR V V transformátor RE reaktory for UV lampy (studené světlo) L kompaktní fluorescentní lampy (modro fialová) L UV bodovka (modro fialová) L UV bodovka (bílo růžová) L6 IR halogenová lampa FAN chladící ventilátor MS dveřní mikrospínač ST teplotní sonda

. ROZŠÍŘENÉ SCHÉMA A SEZNAM DÍLŮ (A6H) Č. KÓD POPIS NES MOTORIDUTTORE NPV TUBO POLIETILENE 6x NPR RACC. DIRITTO FEMMINA 6x /8 NPV RACCORDO CON FILTRO /8 6 CAMPANA POLICARBONATO 6 VITE FISSAGGIO PIATTELLO 7 6 PIATTELLO ROTANTE 8 6 TRASCINATORE PIATTELLO 9 NPOR GUARNIZIONE OR 6 7 VITE FISSAGGIO BASE CAMPANA 66 BASE PER CAMPANA VUOTO NPOR NPOR GUARNIZIONE OR GUARNIZIONE OR VITE FISSAGGIO MOTORIDUTTORE 67 PIANO SCORREVOLE NEA ANELLO IN GOMMA 6 ASTA SCORRIMENTO PIANO 6 NOTTOLINO CON FORO CIECO

8 9 6 7 8 9 6 7 8 9 6 NOTTOLINO CON FORO PASSANTE 66 PARABOLA RIFLETTENTE NEA NEC LAMPADA UVA COMPATTA BLU VIOLETTO MICROINTERRUTTORE DI SICUREZZA 68 BOCCOLA ROTAZIONE SPORTELLO 6 VETRO AD ALTO GRADO DI PROTEZIONE UV 6 SPORTELLO NEC UNITA MAGNETICA CILINDRICA GUIDA PER MAGNETE 6P ETICHETTA MARCHIO PHOTOPOL PLUS 6 CHIUSURA INFERIORE 69 GUARNIZIONE SPORTELLO NVG8 NEA7 PARACOLPI IN GOMMA SPOT UVA BIANCO ROSATO (PHILIPS) 6 SUPPORTO SPOT NEA6 NEV SPOT UVA BLU VIOLETTO (OSRAM) CAVO ELETTRICO CON SPINA E PRESA NEA7 FUSIBILE.A NEA6 NES9 SPINA DA INCASSO CON PORTAFUSIBILI GRIGLIA PROTEZIONE VENTOLA 6 RIPARO POSTERIORE 6 CORPO METALLICO NEA8 NEA9 LAMPADA ALOGENA AD INFRAROSSI W SUPPORTO PER LAMPADA ALOGENA

Hu Fa Dental, Moravní 99, 76 Otrokovice, tel.: 77 96 6 7, fax: 77 96, www.hufa.cz, hufa@hufa.cz