PMR radiostanice Obj. č.: 65 55 80 T80 Vlastnosti 8 kanálů PMR 128 vedlejších kanálů (38 CTCSS a 83 DCS) Dosah až 10 km* Funkce VOX LED svítilna 10 volitelných vyzváněcích tónů LC displej s podsvícením Volací znak Roger Časovač Dětská chůvička (monitorování prostředí) Nabíječka akumulátorů Indikátor úrovně nabití akumulátorů Sledování kanálu Režim sledování 2 kanálů (Dual Watch) Zámek tlačítek Funkce automatického vypnutí Funkce Squelch (automatické potlačení šumu) Automatické opakování Šetření energie akumulátorů Signalizace slabých akumulátorů Vypnutí slabých akumulátorů Zapnutí a vypnutí ozvučení tlačítek Přímý hovor (volání na ID) Skupinový hovor Tichý režim Volání všech Automatická změna kanálu Ochranná třída IPX2 (T80 a IPX4 (T80 Extreme) Napájení: Akupack NiMH nebo 4 x alkalická baterie AAA Životnost akupacku: 16 hodin (za obvyklých provozních podmínek) * Dosah se může lišit v závislosti na prostředí nebo topografických podmínkách. Obj. č.: 65 55 82 TLKR T80 Extreme Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PMR radiostanice Motorola. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Tabulka frekvencí Kanál Frekvence (MHz) Kanál Frekvence (MHz) Kanál Frekvence (MHz) 1 446,00625 4 446,04375 7 446,08125 2 446,01875 5 446,05625 8 446,09375 3 446,03125 6 446,06875 Popis a ovládací prvky 1. Anténa 9. Tlačítko SEL/ 2. Zdířka připojení headsetu 10. Mikrofon 3. Ovladač hlasitosti a zapnutí (vypnutí) 11. Zdířka pro připojení napájení DC IN 9 V 4. Navigační tlačítka pro pohyb v menu 12. Horní úchyt poutka 5. Tlačítko volání ( ) 13. Spodní úchyt poutka 6. MON (tlačítko monitorování) 14. Tlačítko svítilny 7. Reproduktor 15. Tlačítko PTT 8. Tlačítko GRP/MENU Poznámka: Na obrázku je uveden model T80 Extreme, ale lze ho použít i pro model T80. Zobrazení na displeji 1. Indikátor tichého režimu 2. Indikátor vysílání 3. Indikátor příjmu 4. Indikátor režimu Dual Watch 5. Indikátor automatického vypnutí 6. Indikátor zámku tlačítek 7. Indikátor prohledávání pásma 8. Indikátor kanálu 9. Indikátor stavu akumulátoru 10. Indikátor skupinového volání 11. Indikátor VOX/monitoroví prostředí 12. Indikátor volání 13. Vedlejší kód (indikátor ID/kódu) 14. Indikátor časovače Vložení akumulátoru 1. Ubezpečte se, že radiostanice je vypnuta. 2. Model T80: Stiskněte západku na spodní straně krytu schránky akumulátoru a kryt odstraňte. Model T80 Extreme: K otevření krytu schránky baterie použijte nějakou minci. 3. Vložte do schránky akupack NiMH. 4. Kryt schránky znovu zavřete. Ukazatel stavu akumulátoru Signalizuje plně nabitý akumulátor. Bliká, když je akupack slabý. V takovém případě ho okamžitě nabijte nebo vyměňte. (Pokud je akumulátor slabý, ozývá se po dobu 30 sekund každých 5 sekund zvuková signalizace). Nabíjení akumulátoru Nabíjení akumulátoru přímo v radiostanici 1. Ubezpečte se, že radiostanice je vypnuta. 2. Připojte konektor napájecího adaptéru do zdířky DC IN 9 V na radiostanici. Napájecí adaptér zapojte do zásuvky elektrického proudu. 3. Nabíjejte akupack 14 hodin. Nabíjení akumulátoru v nabíječce 1. Ubezpečte se, že radiostanice je vypnuta. 2. Připojte konektor napájecího adaptéru do zdířky DC IN 9 V na nabíječce. 3. Položte nabíječku na rovný a pevný povrch. 4. Vložte do nabíječky radiostanici, aby tlačítka směrovaly dopředu. 5. Rozsvítí se LED kontrolka, která zůstane svítit, dokud je akumulátor v nabíječce. Poznámka: Akupack se nabíjí 14 hodin. Nabíjení akumulátoru d držákem 1. Vyjměte akupack NiMH z radiostanice. 2. Vložte do nabíječky držák. 3. Vložte do nabíječky akupack NiMH a dávejte pozor, aby nabíjecí kontakty dobře seděly. 4. Rozsvítí se LED kontrolka, která zůstane svítit, dokud je akumulátor v nabíječce. Poznámka: Akupack se nabíjí 14 hodin. Obsluha radiostanice Zapnutí a vypnutí radiostanice Pro zapnutí radiostanice otočte ovladač hlasitosti ve směru hodinových ručiček. Pro vypnutí radiostanice otáčejte ovladač hlasitosti proti směru hodinových ručiček. Nastavení hlasitosti Pro zvýšení hlasitosti otočte ovladač hlasitosti ve směru hodinových ručiček. Pro snížení hlasitosti otočte ovladač hlasitosti proti směru hodinových ručiček. Ozvučení tlačítek Pokaždé, když stisknete nějaké tlačítko, radiostanice vydá pípnutí (kromě tlačítka PTT a ). Zvuk ozvučení tlačítek vypnete (nebo zapnete), když při zapínání radiostanice stisknete a podržíte tlačítko. Navigace v menu Radiostanice mají dva druhy menu: menu pro výběr a obecné menu. 1. Pro otevření menu výběru stiskněte tlačítko SEL /. 2. Pro otevření obecného menu stiskněte tlačítko MENU/GRP. 3. Dalším stiskem tlačítka SEL / nebo MENU/GRP se posouváte v příslušném menu. 4. Příslušné menu zavřete jedním z následujících způsobů: a) Stiskněte tlačítko MENU/GRP. b) Stiskněte tlačítko PTT. c) Počkejte asi 10 sekund, dokud se radiostanice automaticky nevrátí k normálnímu režimu.
Hovor 1. Držte radiostanici asi 5 až 8 cm od úst. 2. Během hovoru držte stisknuté tlačítko PTT. Na displeji se objeví symbol. 3. Uvolněte tlačítko PTT a můžete přijmout příchozí hovor. V průběhu příjmu se na displeji zobrazí symbol. Pokud chcete odpovědět, opakujte kroky 1 a 2. Poznámka: V případě, že budete nepřetržitě vysílat 60 sekund, radiostanice vydá tón upozornění na uplynutí max. času volání a symbol začne blikat. Poté radiostanice přenos ukončí. Aby bylo možné s někým mluvit, musí být obě radiostanice nastaveny na stejný kanál a stejný vedlejší kód (viz níže Výběr kanálu a vedlejšího kódu ). Výběr kanálu a vedlejšího kódu Při výběru kanálu: 1. Stiskněte tlačítko SEL /, aby se otevřelo menu výběru. Pokračujte, dokud nezačne blikat indikátor kanálu. 2. Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovaný kanál. Pro přenos zvoleného tónu: 1. Stiskněte tlačítko a volací tón se bude automaticky vysílat po pevně stanovenou dobu. 2. Pro zrušení volacího tónu stiskněte PTT. Automatické vypnutí Funkce automatického vypnutí umožňuje nastavit čas, po jehož uplynutí se radiostanice automaticky vypne. 1. Stiskněte tlačítko MENU/GRP, aby se otevřelo obecné menu a přejděte k nastavení PWR a symbol funkce začne blikat. 2. Stiskněte SEL / pro výběr položky. 3. Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovaný čas (možnosti nastavení: ON (zapnutí funkce), 1H, 2H a 3H). 4. Zavřete menu. Obecné menu Opakovaným stiskem tlačítka se pohybujete v menu v následujícím pořadí: Při výběru vedlejšího kódu: 1. Stiskněte tlačítko SEL /, aby se otevřelo menu výběru. Pokračujte, dokud nezačne blikat indikátor vedlejšího kódu. 2. Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovaný vedlejší kód. 3. Zavřete menu pro výběr. Menu pro výběr Opakovaným stiskem tlačítka se pohybujete v menu v následujícím pořadí: Hlasem ovládaný přenos (VOX) V tomto režimu se přenos iniciuje namísto stisknutí tlačítka PTT mluvením do mikrofonu. Citlivost funkce VOX nastavujete následujícím způsobem: 1. Stiskněte tlačítko MENU/GRP, aby se otevřelo obecné menu a přejděte k nastavení VOX. 2. Stiskněte SEL / pro výběr položky. 3. Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovanou úroveň citlivosti. 4. Zavřete menu výběru. Výběrem úrovně N se funkce VOX vypne. Úroveň citlivosti můžete nastavit v rozsahu 1 5. Úroveň 1 volte v tichém prostředí a úroveň 5 ve velmi hlučném prostředí. Vhodnou úroveň citlivosti zjistíte při mluvení do mikrofonu. Pokud symbol bliká, mikrofon zachytil váš hlas. Přenos volacího tónu Radiostanice je vybavena 10 volitelnými tóny. Při výběru tónu: 1. Stiskněte tlačítko MENU/GRP, aby se otevřelo obecné menu a přejděte k nastavení TONE. 2. Stiskněte SEL / pro výběr položky. 3. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovaný tón. 4. Zavřete menu výběru. Skupinové menu 1. Stiskněte a podržte MENU/GRP, aby se otevřelo skupinové menu GROUP MENU. 2. Stisknutím tlačítka nebo se dostanete k požadované nabídce (GRP/CODE/RING/ID). 3. Stiskněte SEL / pro výběr položky. 4. Tlačítkem nebo vyberte požadovanou podmínku nebo číslo. 5. Stiskněte SEL / pro výběr položky. 6. Stiskněte MENU/GRP, aby se menu zavřelo. Nastavení skupinového režimu 1. Stiskněte a podržte MENU/GRP, aby se otevřelo skupinové menu GROUP MENU. 2. Stiskněte SEL / pro výběr. 3. Tlačítkem nebo přejděte na Y, pokud chcete přejít na skupinové menu (Group Menu) a nastavení skupinového kódu (Group Code Setting). 4. Pro zavření skupinového menu vyberte tlačítkem nebo N. Nastavení skupinového kódu 1. Tlačítkem nebo vyberte Group Code. 2. Stiskněte SEL / pro nastavení skupinového kódu a radiostanice otevře menu nastavení vyzváněcího tónu ( Ring Tone Setting Menu ). 3. Pro návrat ke skupinovému menu stiskněte MENU/GRP. Nastavení vyzváněcího tónu Uživatel si může zvolit vyzváněcí tón přímého volání. Vyzváněcí tóny jsou stejné jako tóny volání. 1. Tlačítkem nebo vyberte vyzváněcí tón. 2. Zvolený tón se přehraje.
Nastavení ID Na každé radiostanici v skupině se musí nastavit identifikační číslo (ID). Uživatel může k nastavení identifikace použít až 4 znaky. 1. Tlačítkem nebo vyberte ID číslo. 2. Pokud se ID už používá, objeví se na displeji USED. V opačném případě se může ID použít. 3. Stiskněte SEL / a přejděte k nastavení názvu stanice. Nastavení názvu (ID Name) Název stanice se objevuje na displeji volané radiostanice, pokud používáte volání všech (All Call) nebo přímý hovor (Direct Call). V případě, že název stanice není nastaven, zobrazuje se na displeji identifikační číslo. 1. Tlačítkem nebo vyberte znak, který začne blikat. 2. Stiskněte SEL / vyberte zvolený znak a přejděte k dalšímu znaku. 3. Stiskněte SEL /, aby se identifikační číslo a název zaregistrovaly. Pokud stisknete tlačítko MENU/GRP, radiostanice zruší zvolení identifikační číslo a zadaný název a skupinové menu se zavře. Nastavení kanálu v skupinovém režimu Pro nastavení automatické změny kanálu v skupinovém režimu: 2. Stiskněte SEL / pro otevření nastavení kanálu (Channel Setting). 3. Tlačítkem nebo vyberte nastavení automatické změny kanálu ( Auto Channel Change Setting ). 4. Stiskněte SEL /. Začne blikat číslo kanálu a na displeji se zobrazí ALL. 5. Tlačítkem nebo vyberte kanál. 6. Tlačítkem SEL / nebo vyšlete příkaz k automatické změně kanálu. 7. Stiskněte MENU/GRP pro návrat k nastavení kanálu v skupinovém režimu. Pro manuální nastavení kanálu v skupinovém režimu: 2. Stiskněte SEL / pro otevření nastavení kanálu (Channel Setting). 3. Tlačítkem nebo vyberte manuální nastavení kanálu ( Manual Channel Setting ). 4. Stiskněte SEL /. Začne blikat číslo kanálu a na displeji se zobrazí MY. 5. Tlačítkem nebo vyberte manuálně kanál. 6. Stiskněte SEL / a manuální nastavení kanálu se zavře. 7. Stiskněte MENU/GRP pro návrat k nastavení kanálu v skupinovém režimu. Nastavení volání všem 2. Stiskněte pro otevření nastavení All/Direct Call. 3. Tlačítkem nebo vyberte All Call Transmission a na displeji se zobrazí SYNC. 4. Tlačítkem SEL / nebo ukončíte nastavení a vyšlete hovor všem. Zazní tón volání všem a během přenosu bude na displeji blikat a. 5. Stiskněte MENU/GRP. Nastavení přímého hovoru ID číslo přímého volání ID název 2. Stiskněte, aby se otevřelo nastavení All/Direct Call. 3. Tlačítkem nebo vyberte ID číslo. 4. Stiskněte nebo SEL / pro přenos příkazu přímého hovoru. Ozve se zvolený volací tón. Na displeji se během přenosu ukazuje symbol přenosu a hovoru. 5. Stiskněte MENU/GRP, pro návrat k nastavení All/Direct Call. Funkce radiostanice Režim prohledávání kanálu Umožňuje radiostanici vyhledávat aktivní kanály. V případě zachycení aktivity na určitém kanálu radiostanice se na něm na 2 sekundy zastaví (na 5 sekund v režimu VOX bez headsetu). Pokud chcete na kanálu vysílat, stiskněte tlačítko PTT. Pokud se aktivita na kanálu ukončí, radiostanice přejde k vyhledávání aktivity na dalších kanálech. Pro zapnutí funkce: 1. Stiskněte MENU/GRP, aby se otevřelo skupinové menu a přejděte na SCAN. 2. Tlačítkem SEL / zapněte prohledávání kanálů. 3. Pro vypnutí funkce stiskněte znovu MENU/GRP nebo PTT. Režim sledování 2 kanálů (Dual Watch) Tento režim vám umožňuje střídavě sledovat aktivitu na 2 kanálech. Pro nastavení druhého sledovaného kanálu a zahájení sledování: 1. Stiskněte MENU/GRP, aby se otevřelo skupinové menu a přejděte na položku 2CH. 2. Tlačítkem nebo vyberte kanál a poté stiskněte SEL /. 3. Tlačítkem nebo vyberte vedlejší kód a poté stiskněte SEL /. 4. Radiostanice zahájí sledování dvou kanálů. Poznámka: Pokud nastavíte oba kanály a vedlejší kódy stejně, funkce Dual Watch nebude fungovat. 5. Pro vypnutí funkce Dual Watch stiskněte MENU/GRP. Sledování prostředí (dětská chůvička) Umožňuje, aby jedna radiostanice detekovala hlasy nebo hluk (podle nastavení úrovně citlivosti) a vysílala je na druhou radiostanici, aniž by bylo potřeba stisknout tlačítko PTT. Na radiostanici, která je nastavena na režim sledování, nelze v tomto režimu přijímat přenos. Zapnutí režimu: 1. Stiskněte MENU/GRP, aby se otevřelo skupinové menu a přejděte na položku ROOM. 2. Stiskněte SEL / pro výběr. 3. Tlačítkem nebo nastavte úroveň citlivosti detekce. V tichém prostředí zvolte úroveň 1 a ve velmi hlučném prostředí úroveň 5. 4. Tlačítkem SEL / zapněte funkci sledování prostředí. V případě, že hlas nebo hluk v sledované místnosti trvá déle než 60 sekund, monitorovací radiostanice na 5 sekund sledování přeruší a poté se sledování zase obnoví. Tichý režim V tichém režimu se ztlumí všechny příchozí hovory a namísto zvukové signalizace je příchozí hovor signalizován blikajícím podsvícením displeje. Pokud na volání nereagujete, podsvícení se vypne a symbol bliká, až dokud se signál neztratí. V případě zmeškaného hovoru radiostanice T80/T80 Extreme vibruje. Tichý režim se vypíná na 15 sekund během přenosu, příjmu, nebo když se stiskne nějaké tlačítko. Pro zapnutí tichého režimu: 1. Stiskněte MENU/GRP, aby se otevřelo obecné menu. 2. Zvolte SLNT. 3. Stiskněte SEL / pro výběr. 4. Pro zapnutí stiskněte tlačítko. V indikátoru kanálu se objeví Y a na displeji se zobrazí symbol tichého režimu. 5. Tlačítkem tichý režim vypnete. Na displeji se ukáže N a symbol tichého režimu se z displeje ztratí.
Časovač Umožňuje načasovat radiostanici na 59 minut 59 sekund. V tomto režimu můžete přijímat příchozí hovory. Použití časovače: 1. Stiskněte MENU/GRP, aby se otevřelo obecné menu a přejděte k položce TIME. 2. Stiskněte SEL / a vyberte Up Timer. 3. Stiskněte SEL / pro spuštění časovače. 4. Stiskněte SEL / pro pozastavení časovače a opakovaně pro spuštění, resp. vypnutí časovače. 5. Tlačítkem SEL / nebo PTT časovač zastavíte nebo resetujete. Poznámka: V případě příjmu hovoru se na displeji objeví ID název, radiostanice se vrátí k režimu časovače a poté začne blikat symbol hovoru. Zámek tlačítek Stiskněte a podržte tlačítko SEL /, dokud se na displeji neukáže symbol / LOCK, který signalizuje uzamčení tlačítek. Pokud znovu stisknete a podržíte SEL /, symbol se z displeje ztratí a tlačítka se odemknou. Podsvícení LCD Podsvícení displeje se zapíná automaticky na 10 sekund po stisknutí libovolného tlačítka (kromě PTT). Režim monitorování Tento režim vám umožňuje poslouchat na kanálu slabé signály. Pro zapnutí režimu: 1. Stiskněte tlačítko MON a režim monitorování se krátce aktivuje. Během monitorování bliká symbol. 2. Pro trvalou aktivaci režimu stiskněte a dvě sekundy podržte tlačítko MON. Symbol trvale bliká. Pro vypnutí režimu monitorování: 1. Stiskněte MON, MENU/GRP nebo SEL / a radiostanice se vrátí k normálnímu režimu. Symbol přestane blikat. Volací znak Roger Tento volací znak označuje konec přenosu PTT nebo přenosu VOX. Pokud je zapnuto ozvučení tlačítek, uslyšíte ho z reproduktoru. V případě, že ozvučení tlačítek je vypnuto, tón neuslyšíte. Když chcete tento volací znak aktivovat, stiskněte a podržte tlačítko a zapněte radiostanici. Stejným způsobem ho vypnete. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do PMR radiostanice. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro radiostanice. LED svítilna Radiostanice je vybavena vestavěnou svítilnou. Svítilna svítí, dokud držíte tlačítko svítilny. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje Název: TLKR-T80 Extreme Barva: Žlutá/černá Zdroj napájení: Akupack NiMH (součást dodávky) 4 x alkalická baterie AAA (baterie nejsou součástí dodávky) Frekvenční pásmo PMR: 446 MHz Výkon přenosu: 500 mw Šířka pásma: 12,5 khz Počet kanálů: 8 Dosah: Až do 10 km Rozměry (Š x H x V): 5,7 x 17,3 x 4,0 cm Hmotnost: 140 g (bez akumulátoru) Záruka Na PMR radiostanici Motorola poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/05/2017