NÁVOD K OBSLUZE Bezpenostní laserový skener CZ
Návod k obsluze Tato p,íru.ka je chránna podle autorského práva. Všechna z toho vyplývající práva z3stávají spole.nosti SICK AG. Spole.nost SICK AG poskytuje smluvní stran resp. uživateli právo na kopírování a úpravy díla za ú.elem integrace do celkové dokumentace v souvislosti s použitím produkt3 firmy SICK. Toto právo se vztahuje výhradn na používání. Za zmnný obsah je odpovdný ten, který zmny provedl. Firma SICK AG výslovn poukazuje na to, že originální dokumentace se zásadn musí p,edávat dále. 2 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 8011787/07-07-06
Návod k obsluze Obsah Obsah 1 K tomuto dokumentu...4 1.1 Funkce tohoto dokumentu...4 1.2 Cílová skupina...4 1.3 Rozsah platnosti...4 1.4 Úrove? informací...4 1.5 Použité zkratky...4 1.6 Použité symboly...5 2 K bezpenosti...6 3 Pokyny ke kontrole pro obsluhu...7 4 Údržba...9 5 Diagnostika...10 5.1 Chování v p,ípad poruchy...10 5.2 Indikátory poruch a stavové indikátory LED...10 5.3 Indikátory poruch a stavové indikátory na 7Esegmentovém displeji...11 6 Glosá,...12 8011787/07-07-06 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 3
Kapitola 1 K tomuto dokumentu Návod k obsluze 1 K tomuto dokumentu P,e.tte si pe.liv tuto kapitolu ješt p,edtím, než za.nete pracovat s dokumentací a s. 1.1 Funkce tohoto dokumentu Upozorn0ní pro výrobce stroje Tento návod k obsluze poskytuje výrobci resp. provozovateli stroje podkladové materiály pro vypracování dokumentace k obsluze stroje ohledn bezpe.nostního laserového skeneru integrovaného v systému. Referen.ní dokument k tomu je provozní návod, jak je popsáno v.ásti 1.3. Upozorn0ní pro koneného uživatele (provozovatele stroje a obsluhu stroje) Tento návod k obsluze podává informace výhradn k bezpe.nostnímu laserovému skeneru, který je integrován do stroje. Nepodává návod k obsluze stroje, systému nebo bezobslužného vozíku, do kterého je nebo bude bezpe.nostní laserový skener integrován. 1.2 Cílová skupina Tento návod k obsluze se zam,uje na osoby, které vypracovávají návody k obsluze pro stroje, které mají být chránny jedním nebo více bezpe.nostními laserovými skenery. Zam,uje se také na osoby, které obsluhují stroj, systém nebo bezobslužný vozík, který je chránn jedním nebo více bezpe.nostními laserovými skenery. 1.3 Rozsah platnosti Tento návod k obsluze platí pro bezpe.nostní laserový skener s následujícími údaji v poli Operating Instructions na typovém štítku: S200: 8011690 S300: 8010946 nebo 8010946 AE Q734 1.4 Úrove9 informací Tento návod k obsluze obsahuje informace o bezpe.nostním laserovém skeneru. Obsahuje tyto.ásti: zkoušení údržba diagnostika závad a jejich odstranní V zásad platí, že p,i provozu je nutné dodržovat p,íslušné normy a zákony. 1.5 Použité zkratky EFI Za,ízení spínající výstupní signál (OSSD) Enhanced function interface = bezpe.ná komunikace se za,ízením SICK Output signal switching device = signální výstup ochranného za,ízení, který se použije k vypnutí nebezpe.ného pohybu 4 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 8011787/07-07-06
K tomuto dokumentu Návod k obsluze Kapitola 1 Upozorn0ní,, ProveQte 1.6 Použité symboly Upozornní informují o zvláštnostech za,ízení. Indikátory na displeji zobrazují stav 7Esegmentového displeje : Nep,erušované zobrazení znaku, nap,. 8 Blikající zobrazení znaku, nap,. 8 St,ídavé zobrazení znak3, nap,. L a 2 Symboly LED popisují stav diody LED: Dioda LED OSSD jsou ve stavu VYPNUTO svítí nep,erušovaným svtlem. Bliká LED závada/zne.ištní. LED nesvítí. Pokyny k provedení jsou ozna.eny šipkou. Pozorn si je p,e.tete a,iqte se jimi. VAROVÁNÍ Varování! Varování Vás upozor?uje na konkrétní nebo možné nebezpe.í. Vnujte mu pozornost a proveqte p,íslušné opat,ení ochrání Vás to p,ed úrazem. Varování si pozorn p,e.tte a,iqte se jimi! 8011787/07-07-06 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 5
Kapitola 2 K bezpenosti Návod k obsluze 2 K bezpenosti VAROVÁNÍ Respektujte bezpenostní upozorn0ní! Wádné používání bezpe.nostního laserového skeneru zajistte dodržováním následujících bod3. PWEKLAD OBSAHU VÝSTRAŽNÉHO ŠTÍTKU PRO LASERY: ]SN EN 60825E1:2001. Odpovídá 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylek podle Laser Notice No. 50,.ervenec 2001. Tento p,ístroj odpovídá normám: CDRH 21 CFR 1040.10 a 1040.11 a rovnž tak ]SN EN 60825E1 Edition 1.2:2001E08. Zde je požadováno splnní následujícího upozornní: Upozornní pokud se pro obsluhu nebo se,ízení použijí jiná než zde uvedená za,ízení, nebo se použijí odlišné pokyny k.innosti, m3že to vést k nebezpe.né expozici zá,ení! Pro použití bezpe.nostního laserového skeneru a rovnž tak pro opakované technické kontroly platí národní/mezinárodní právní p,edpisy, zejména smrnice o strojích 98/37/ES (na,ízení vlády..24/2003). smrnice o používání pracovních pom3cek 89/655/EHS (na,ízení vlády..378/2001). p,edpisy úrazové zábrany a bezpe.nostní pravidla. další p,íslušné bezpe.nostní p,edpisy. 6 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 8011787/07-07-06
Návod k obsluze Kapitola 3 Pokyny ke kontrole pro obsluhu 3 Pokyny ke kontrole pro obsluhu VAROVÁNÍ Za,ízení musí p,ed uvedením do provozu zkontrolovat odborník! P,ed prvním uvedením systému chránného bezpe.nostním laserovým skenerem do provozu, jej musí zkontrolovat a schválit odborník. P,ed schválením stroje vyzkoušejte, zda je p,ístup k nebezpe.nému prostoru resp. k nebezpe.nému místu pln sledován ochrannými za,ízeními. Po pravidelném schvalování zp3sobilosti stroje k provozu (nap,. ráno p,ed zahájením smny) také zkontrolujte, zda,ádn p,epne OSSD do stavu VYPNUTO, jakmile se v ochranném poli nachází objekt. Tato zkouška se má provádt podél všech okraj3 ochranného pole podle p,edpis3, platných pro p,íslušnou aplikaci. Upozorn0ní VAROVÁNÍ Každodenní kontroly Po zapnutí provede inicializa.ní cyklus. Bhem inicializa.ního cyklu se na 7Esegmentovém displeji zobrazí stav za,ízení. Doba inicializace závisí na objemu konfigura.ních dat a.iní až 20 sekund. Kontrola se musí provést po spuštní senzoru. Ú.innost ochranného za,ízení musí denn prov,ovat oprávnné a pov,ené osoby. Kontrola se krom toho musí provádt p,i každé zmn druhu provozu. Pokud se b0hem kontroly vyskytnou závady, za,ízení dále neprovozujte! Pokud není splnn bya jen jediný z následujících kontrolních bod3, nesmí se na stroji dále pracovat, resp. provozovat bezobslužný vozík. V tomto p,ípad musí instalaci zkontrolovat odborník. Kontrola se musí provést pro aktuáln nastavený p,ípad sledování. Zkontrolujte, zda jsou v mechanické instalaci,ádn utažené upev?ovací šrouby a zda je,ádn nasmrováno. Zkontrolujte, zda nejsou na viditelné zmny, jako nap,. poškození, manipulace atd. Zapnte stroj/systém. Sledujte postupn diody LED každého. Pokud se p,i zapnutém stroji/systému nerozsvítí alespo? jedna dioda LED každého nep,erušovaným svtlem, je t,eba vycházet z toho, že na stroji/systému došlo k poruše. V tomto p,ípad se stroj musí neprodlen zastavit a nechat zkontrolovat odborníkem. Pokud chcete zkontrolovat ochranné funkce celého systému bhem provozu, p,erušte cílen vybrané ochranné pole. Diody LED p,itom musí zmnit barvu ze zelené na.ervenou a nebezpe.ný pohyb se musí ihned zastavit. Pouze S300: Pokud S300, jehož ochranné pole jste p,erušili, zapne p,es EFI OSSD jiného za,ízení, pak se na tomto za,ízení musí svtlo LED zmnit ze zelené na.ervenou a nebezpe.ný pohyb zde napojeného stroje nebo systému se musí ihned zastavit. Tuto kontrolu opakujte na r3zných místech nebezpe.ného prostoru a rovnž tak i na všech. Pokud by se tímto zp3sobem zjistila odchylka této funkce, stroj/systém se neprodlen vypne a nechá se zkontrolovat odborníkem. 8011787/07-07-06 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 7
Kapitola 3 Pokyny ke kontrole pro obsluhu Návod k obsluze U stacionárních aplikací se kontroluje, zda nebezpe.né prostory vyzna.ené na podlaze odpovídají tvar3m ochranného pole naprogramovaným v a p,ípadné mezery se ochrání p,ídavnými bezpe.nostními opat,eními. V p,ípad mobilní aplikace se kontroluje, zda pohybující se bezobslužný vozík skute.n v.as zastaví u hranic ochranného pole, nastavených v a uvedených na informa.ním štítku na bezobslužném vozíku, nebo zobrazených v konfigura.ním protokolu. Pokud by zde došlo k odchylce, stroj/systém/bezobslužný vozík se neprodlen zastaví a nechá se zkontrolovat odborníkem. 8 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 8011787/07-07-06
Návod k obsluze Kapitola 4 4 Údržba Údržba VAROVÁNÍ Upozorn0ní Na p,ístroji neprovád0jte žádné opravy! Komponenty neobsahují žádné díly, které byste mohli sami opravovat. Nesmíte proto komponenty otevírat. Bezpe.nostní laserový skener pracuje dlouhodob bez nutnosti údržby. Kryt optiky bezpe.nostního laserového skeneru by se však ml v pravidelných intervalech a p,i zne.ištní o.istit. Nepoužívejte žádné agresivní.isticí prost,edky. Nepoužívejte žádné abrazivní.isticí prost,edky. V d3sledku statického náboje z3stávají.áste.ky prachu viset na krytu optiky. Tento jev m3žete zmírnit, když p,i.ištní použijete antistatický prost,edek na.ištní plastu (objednací.íslo SICK 5600006) a utrku SICK na optiku (objednací.íslo SICK 4003353). Kryt optiky ist0te takto: Odstra?te prach z krytu optiky.istým a mkkým šttcem. Poté ot,ete otvor krytu optiky, jímž vystupuje svtlo,.istou, vlhkou utrkou. 8011787/07-07-06 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 9
Kapitola 5 Diagnostika Návod k obsluze 5 Diagnostika Tato kapitola popisuje, jak zjišaovat a odstra?ovat poruchy bezpe.nostního laserového skeneru. 5.1 Chování v p,ípad0 poruchy V p,ípad0 nejasného funkního chování p,ístroj neprovozujte! VAROVÁNÍ Vy,aQte stroj, systém nebo bezobslužný vozík z provozu, pokud nelze poruchu jednozna.n ur.it a bezpe.n odstranit. 5.2 Indikátory poruch a stavové indikátory LED Tato.ást popisuje, co znamenají indikátory a indikátory poruch LED a jak na n m3žete reagovat. Tab. 1: Provozní indikátory LED Displej Možná p,íina Objekt v ochranném poli, bezpe.nostní výstupy deaktivovány Ochranné pole volné, bezpe.nostní výstupy aktivovány Ve varovném poli se nachází objekt Tab. 2: Indikace poruch LED Displej Eešení Zkontrolujte napájení a p,ípadn ho zapnte. Stisknte tla.ítko pro opakovaný spuštní, resp. vynulování. Žádná porucha. Vy.istte kryt optiky. Respektujte hlášení o indikaci závady na 7Esegmentovém displeji. P,ístroj p,ípadn vypnte a opt zapnte. 10 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 8011787/07-07-06
Diagnostika Návod k obsluze Kapitola 5 Tab. 3: Indikátory poruch a stavové indikátory na 7(segmentovém displeji 5.3 Indikátory poruch a stavové indikátory na 7Gsegmentovém displeji V této.ásti je vysvtlen význam indikace poruch na 7Esegmentovém displeji a jak na n reagovat. Displej,,,,,,, Eešení Žádná porucha. Inicializa.ní cyklus senzoru. Vyžaduje dobu až 25 sekund. Žádná porucha Pouze S300: Žádná porucha. Stavový indikátor usnad?uje kontrolu systému v provozu master/slave (pokud se v provozu master/slave pro S300 nepoužijí OSSD, objekt v ochranném poli není signalizován.ervenou diodou LED). Žádná porucha. Displej automaticky zhasne, jakmile je skon.ena inicializace. Pouze S300: Žádná porucha. Displej automaticky zhasne, pokud je p,ítomen vstupní signál, který odpovídá nakonfigurovanému p,ípadu sledování. P,ístroj vypnte a opt zapnte. Zkontrolujte funk.nost tla.ítka. Tla.ítko je možná vadné nebo trvale stisknuté. Pouze S300: Žádná porucha. Symbol se zobrazí na ca. 2 sekundy p,i zapnutí p,ístroje, který je adresován jako slave. Pouze S300: Žádná porucha. Symbol se zobrazí na ca. 2 sekundy p,i zapnutí p,ístroje, který je adresován jako master. Vy.istte otvor krytu optiky, jímž vystupuje svtlo. Zkontrolujte, zda došlo k oslnní externím zdrojem svtla, nap,. reflektorem, infra.erveným zdrojem svtla, stroboskopickou lampou, sluncem atd. Upozorn0ní Pokud by p,ístroj vykazoval jiné indikace poruch než výše uvedené, nebo by výše uvedené indikace poruch navzdory provedeným opat,ením k jejich odstranní p,etrvávaly, neprodlen se obraate na osobu, zodpovdnou za stroj. 8011787/07-07-06 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 11
Kapitola 6 Glosá, Návod k obsluze 6 Glosá, EFI Kryt optiky Master/slave Ochranné pole OSSD P,ípad sledování Sestava polí Varovné pole Enhanced function interface = bezpe.ná komunikace se za,ízením SICK Plastový díl s otvorem, jímž vystupuje svtlo. Kryt optiky se dodává jako náhradní díl. Dva S300 (ne: S200), které se p,es konektor EFI pomocí CDS konfigurují do jednoho systému master/slave. Wídicí signály k p,epnutí p,ípadu sledování S300 p,ichází na vstupy master. Slave je spojen s master p,es EFI a p,ijímá z nj vstupní informace k místnímu p,epnutí p,ípadu sledování. Ochranné pole kryje nebezpe.ný prostor stroje nebo bezobslužného vozíku. Jakmile bezpe.nostní laserový skener detekuje v ochranném poli objekt, p,epne OSSD do stavu VYPNUTO a dá tak podnt k vypnutí stroje nebo k zastavení bezobslužného vozíku. (Output signal switching device) Výstup OSSD je spínací výstup pro. Ten je proveden jako polovodi.ový a periodicky se zkouší na bezchybnou funk.nost. má dva paraleln pracující výstupy OSSD, které se z bezpe.nostních d3vod3 musí vyhodnotit jako dvoukanálové. Pouze S300: Jednomu p,ípadu sledování se p,i,adí jedna polní sada. P,es,ídící vstupy se p,epíná mezi p,ípady sledování. Touto funkcí lze S300 p,izp3sobit druhu provozu stroje nebo systému, které sleduje. Ochranné a varovné pole tvo,í jeden pár, tzv. sestavu polí. Varovné pole je pole s polomrem až do 8 m. Pomocí tohoto pole lze kontrolovat vtší plochy a vyvolávat jednoduché spínací funkce (nap,. varovné funkce). Varovné pole se nesmí používat pro úlohy, týkající se ochrany osob. 12 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 8011787/07-07-06
Glosá, Návod k obsluze Kapitola 6 8011787/07-07-06 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 13
Kapitola 6 Glosá, Návod k obsluze 14 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 8011787/07-07-06
Glosá, Návod k obsluze Kapitola 6 8011787/07-07-06 SICK AG Industrial Safety Systems Nmecko Všechna práva vyhrazena 15
8011787/07-07-06. RV/XX. Printed in Germany (08-06). Subject to change without notice. The specified product features and technical data do not represent any guarantee. 02 A4 sw int27 Australia Phone +61 3 9497 4100 1800 33 48 02 tollfree E-Mail sales@sick.com.au Belgium/Luxembourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail info@sick.be Brasil Phone +55 11 5091-4900 E-Mail sac@sick.com.br Ceská Republika Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail sick@sick.cz China Phone +852-2763 6966 E-Mail ghk@sick.com.hk Danmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail sick@sick.dk Deutschland Phone +49 (0)2 11 53 01-260 E-Mail info@sick.de España Phone +34 93 480 31 00 E-Mail info@sick.es France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail info@sick.fr Great Britain Phone +44 (0)1727 831121 E-Mail info@sick.co.uk India Phone +91 22 2822 7084 E-Mail info@sick-india.com Italia Phone +39 02 27 43 41 E-Mail info@sick.it Japan Phone +81 (0)3 3358 1341 E-Mail support@sick.jp Nederlands Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail info@sick.nl Norge Phone +47 67 81 50 00 E-Mail austefjord@sick.no Österreich Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail office@sick.at Polska Phone +48 22 837 40 50 E-Mail info@sick.pl Republic of Korea Phone +82-2 786 6321/4 E-Mail kang@sickkorea.net Republika Slowenija Phone +386 (0)1-47 69 990 E-Mail office@sick.si Russia Phone +7 495 775 05 34 E-Mail denis.kesaev@sickautomation.ru Schweiz Phone +41 41 619 29 39 E-Mail contact@sick.ch Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail admin@sicksgp.com.sg Suomi Phone +358-9-25 15 800 E-Mail sick@sick.fi Sverige Phone +46 8 680 64 50 E-Mail info@sick.se Taiwan Phone +886 2 2365-6292 E-Mail sickgrc@ms6.hinet.net Türkiye Phone +90 216 587 74 00 E-Mail info@sick.com.tr USA/Canada/México Phone +1(952) 941-6780 1 800-325-7425 tollfree E-Mail info@sickusa.com More representatives and agencies in all major industrial nations at www.sick.com SICK AG Waldkirch Germany www.sick.com