TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

Podobné dokumenty
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

Technická specifikace

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

CLAS Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, Nehvizdy, Czech republic

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Montážní návod SWING 250

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata

Návod k obsluze AS 100

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

Centralis Receiver RTS 2

Tel FAAC JaP Trade s.r.o.

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Matrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC

ESII Roletová jednotka

Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

3.2 Zapojení řídící jednotky Zapojení řídící jednotky na přívod proudu může provádět pouze odborná síla. Řídící jednotku zapojovat vždy bez napětí.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

Pneumatické řídicí prvky

Milo 7. Řídicí jednotka pro křídlové a posuvné brány

Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)

VIVOM201. Prvky systému

Návod k obsluze AS 100

INSTRUKCE A DOPORU ENÍ PRO INSTALACI. IS.28 Rev.02 28/11/2011 H70/10CC - H70/11CC - H70/14CC. pagina 1

Ovo. Pohon sekčních vrat do 9 m 2. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA

Pohon garážových vrat

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

CP. BULL8. Svorky Funkce Popis L/N Motor Vstup pro svorky motoru 230Vac (L- Fáze/ N- neutrál) GND GND Zemnící a ochranný kabel SHIELD/ANT Anténa

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

ELPRO 33 exp. Elektronická řídicí jednotka

Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Technická data: -

QCzero+ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE DŮLEŽITÉ POZNÁMKY 1. ZAPOJENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ AOV ND-X

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

3) PŘÍPOJKY SVORKOVÉ LIŠTY (obr.2) POKYN Pokládání kabelů a instalaci je nutno uskutečnit odborně za dodržení platných předpisů

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

Řídící jednotka FAAC 740 D

ELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

Popis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění

11.27 Centralis Uno RTS

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT QUICK 60. Montážní návod

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN (pružina dolů)

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

SP Gatemas. BASIC 230V

Walky Oview. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT MAX ECO. Montážní návod

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)

Transkript:

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS Napájení 1F 230V 50Hz / 4A 3F 400V 50Hz / 2A Max. odběr 5,6A / 3A Max. výkon motoru 1 200W / 1 270W Pojistky 10A Napájení příslušenství 24Vac 0,5A Maják + osvětlení 230Vac 200W Pracovní teplota -10 C až +50 C Krytí IP Rozměr 340 x 220 x 130mm Hmotnost 2,9Kg PŘEČTĚTE SI, PROSÍM, POZORNĚ MTÁŽNÍ NÁVOD, KTERÝ OBSAHUJE DŮLEŽITÉ POKYNY PRO MTÁŽ, OBSLUHU A SERVIS. Zkrácené prohlášení o shodě: Výrobce SIMU SA tímto prohlašuje, že řídicí jednotka Simdrive SD410 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2006/42/ES ze 17/5/2006, směrnice 2006/95/ES z 12/12/2006 a směrnice 2004/108/ES z 15/12/2004. Úplné prohlášení o shodě vydané výrobcem je dostupné na www.simu.com u popisu výrobku. Používání povoleno v EU, CH. Instalaci včetně zapojení a nastavení řídicí jednotky smí provádět jen odborný pracovník, který odpovídá za to, že instalace byla provedena v souladu s místně platnými normami, zákony a předpisy. Při porušení tohoto pravidla výrobce neodpovídá za vzniklé škody. SIMUDRIVE 410 je určena k řízení 1F nebo 3F motorů rolovacích vrat a mříží Série LED diod umožňuje sledovat stav řídicí jednotky a příslušenství Pomocí přepínačů ( DIP ) a trimrů je možné nastavit správnou konfiguraci a pracovní časy 1 / 8 /

ZAPOJENÍ NAPÁJENÍ 1F 230V 50Hz 3F 3x 400V 50Hz + N 2 / 8 /

ZAPOJENÍ 1F MOTORU ZAPOJENÍ 3F MOTORU 3 / 8 /

ZAPOJENÍ - 3 tlačítkového spínače ZAPOJENÍ 1T a 2T spínače 26-27 START ( NO ) 26-33 OTEVŘENÍ ( NO ) 26-28 STOP ( NF ) 26-34 ZAVŘENÍ ( NO ) ZAPOJENÍ EXTERNÍHO PRIJÍMAČE WALLY 1 ZAPOJENÍ BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ Napájení dotykové lišty Napájení INFRAZÁVOR 4 / 8 /

Zapojení kontaktů D.L. a INFRAZÁVOR Zapojení D.L. + 2x INFRAZÁVORY Zapojení D.L. + 3x INFRAZÁVORY a + 4 INFRAZÁVORY Zapojení osvětlení a majáku 5 / 8 /

PROGRAMOVÁNÍ DIP1 a 2 INFRAZÁVORY ( FCH ) POZOR! při každé změně programování je nutné vypnout napájení, aby se změna uložila do paměti!! 1 FCH 7 U.P. 2 FCH 8 S.TW 3 IBL 9 - FNV 4 TCA 10 - BAR 5 2P / 4P 6 PREALL Přerušení paprsku při otevírání není aktivní Přerušení paprsku při zavírání okamžitě reverzuje pohyb Přerušení paprsku při otevírání, vrata zastaví. Po odstranění překážky pokračují v otevírání. Přerušení paprsku při zavírání, vrata se zastaví. Po odstranění překážky se otevřou. DIP3 Impulz START není při otevírání aktivní IMPULZNÍ BLOKOVÁNÍ ( IBL ) Impulz START při otevírání vrata zastaví. DIP4 AUTOMATICKÉ ZAVÍRÁNÍ ( TCA ) Automatické zavření vrat po uběhnutí času pauzy nastaveném trimrem TCA. Toto platí když: o Vrata dosáhly horní koncové polohy a vypršel čas pauzy o Vrata byla zastavena při otevírání povelem START Automatické zavření je vypnuto DIP5 2. nebo 4. logický krok ( 2P/4P ) Impulz START při zavírání reverzuje směr pohybu vrat. Při otevírání pohyb zastaví ( DIP 3 ) Impulz START zastaví pohyb vrat Další impulz pohyb reverzuje ( 4 kroková logika ) Pozor: impulz START při otevírání nefunguje, je-li DIP3! DIP6 Před alarm ( PREALL ) DIP7 OTEVŘÍT / ZAVŘÍT ( U.P. ) Maják se aktivuje 3s před rozběhnutím motoru Maják se aktivuje zároveň s rozběhnutím motoru Ovládání tot mann ( svorky 33 34 ) Impulz otevře, jsou-li vrata zavřená Impulz zavře, jsou-li vrata otevřená 6 / 8 /

DIP8 Omezený nebo normální pracovní čas ( S.TW ) Pracovní čas mezi 1 až 90s Pracovní čas mezi 3 až 210s DIP9 Test INFRAZÁVOR ( FNN ) DIP10 Testování dotykové lišty ( BAR ) INFRAZÁVORY jsou vyloučeny z testu prováděného před každým pohybem, i když jejich stav je analyzován. ( typické zapojení pro infrazávory s homogenním paprskem ). Používá se u infrazávor s vlastním kontrolním systémem a mají vždy bezpotenciálový výstup. INFRAZÁVORY jsou vřazeny do bezpečnostního testu s jejich prozkoumáním před každým operačním cyklem. Zapojení viz přiložená schémata. D.L. je vyloučena z testu prováděného před každým pohybem i když je analyzován její stav ( typické zapojení pro D.L. s homogenním paprskem ). Používá se u D.L. s vlastním kontrolním systémem a má vždy bezpotenciálový výstup. D.L. je zařazena do bezpečnostního testu s prozkoumáním správné funkce před každým operačním cyklem. Zapojení viz přiložená schémata. Nastavení pracovního času TW.PED nepoužívá se TW pracovní čas otevření i zavření nastavitelný v rozmezí 3 až 210s. Indikace stavu LED diodami 7 / 8 /

DL1 Svítí při přivedeném napájení a neporušené pojistce F1 DL2 Svítí při zavírání DL3 Svítí během otevírání DL4 Signalizuje příkaz START DL5 Zhasne při zastavení motoru tlačítkem STOP nebo tepelnou pojistkou motoru DL6 DL7 DL8 Zhasne, pokud je přerušena infrazávora. Pokud je DIP 9, jsou infrazávory a příslušné LED aktivovány pouze při pohybu vrat. Zhasne, když vrata dojedou do horní koncové polohy ( pokud je motor vybaven koncovými dorazy ) Zhasne, když vrata dojedou do dolní koncové polohy ( pokud je motor vybaven koncovými dorazy ) DL9 Není použita DL10 Svítí při ručním příkazu otevření DL11 Svítí při ručním příkazu zavření DL12 Zhasne při zareagování dotykové lišty Pokud je DIP 10, dotyková lišta a příslušná LED jsou aktivovány pouze při pohybu vrat. DL13 Rožne se po uzavření bezpečnostního kruhu test bezp. Zařízení je v pořádku DL14 Není použita 8 / 8 /