Wilo-Stratos GIGA cs Návod k montáži a provozu 2 136 513-Ed.01 / 2013-03 Wilo
obr. 1: IF-Modul obr. 2: L1 L2 L3 10V/20mA DDG SBM SSM In1 1 2 GND +24V 3 GND XXXXXXXXXXXXXXXXX H AUX In2 Ext.off L obr. 3: M25 M20 M16 MP Option IF-/LON-Modul M16 IF-Modul LON-Modul M12 O S O O TERM MP 1 1
obr. 4: max. 20 A RK5 Single pump MA Twin pump SL Twin pump SSM external supply SSM min. 12 V DC / 10 ma max. 250 V AC / 1 A L H In2 GND In1 GND +24V 2 3 DDG SBM 1 SBM 10V /20mA MP pressure sensor external value 10 V / 20 ma L H In2 GND In1 GND +24V L1 L2 L3 L1 L2 L3 2 3 DDG 1 10V /20mA MP Ext.off external off (switch) Ext.off external off (switch) AUX pump cycling (button) AUX
obr. 5: [%] 100 [m] Δp max [1/min] n max 0 Δp min n min off 0 0 0 1,0 1,5 2 2,8 3,2 4,0 5,2 10 10 [V] [%] 100 [m] Δp max [1/min] n max 0 Δp min n min off 0 0 0 2,0 3,0 4 5,6 6,4 8,0 10,4 20 20 [ma] obr. 6: 6 7 5 4 1 2 3
obr. 7: Stratos GIGA 13 14 15 16 17 13 18 12 19 11 20 10 21 9 8 20a 7 6 20b 5 4 22 3 2 1
1 Všeobecné informace...3 2 Bezpe nost...3 2.1 Ozna ování upozorn ní v návodu k provozu... 3 2.2 Kvalifikace personálu... 4 2.3 Rizika p i nerespektování bezpe nostních pokyn... 4 2.4 Uv dom lá bezpe ná práce... 4 2.5 Bezpe nostní pokyny pro provozovatele... 4 2.6 Bezpe nostní pokyny pro montážní a údržbá ské práce... 5 2.7 Svévolná p estavba a výroba náhradních díl... 5 2.8 Nep ípustné zp soby provozování... 5 3 P eprava a p echodné skladování...5 3.1 Dodání... 5 3.2 P eprava za ú elem montáže/demontáže... 5 4 Použití k ur enému ú elu...6 5 Údaje o výrobku...7 5.1 Typový klí... 7 5.2 Technické údaje... 8 5.3 Rozsah dodávky... 9 5.4 P íslušenství... 9 6 Popis a funkce...9 6.1 Popis výrobku... 9 6.2 Regula ní režimy...12 6.3 Funkce zdvojeného erpadla/použití potrubí tvaru Y...13 6.4 Další funkce...16 7 Instalace a elektrické p ipojení... 17 7.1 P ípustné montážní polohy a zm na uspo ádání komponent p ed instalací...18 7.2 Instalace...20 7.3 Elektrické p ipojení...21 8 Ovládání... 25 8.1 Ovládací prvky...25 8.2 Uspo ádání displeje...26 8.3 Vysv tlení standardních symbol...26 8.4 Symboly v grafckých zobrazeních/instrukcích...26 8.5 Zobrazovací režimy...27 8.6 Instrukce pro obsluhu...29 8.7 Referen ní prvky menu...33 9 Uvedení do provozu... 39 9.1 Pln ní a odvzdušn ní...39 9.2 Instalace zdvojeného erpadla/instalace potrubí tvaru Y...40 9.3 Nastavení výkonu erpadla...40 9.4 Nastavení regula ního režimu...41 10 Údržba... 42 10.1 P ívod vzduchu...44 10.2 Práce údržby...44 11 Poruchy, p í iny a odstra ování... 49 11.1 Mechanické poruchy...50 11.2 Tabulka chyb...50 11.3 Potvrzení poruchy...52 12 Náhradní díly... 57 13 Likvidace... 57 WILO SE 03/2013
1 Všeobecné informace Informace o tomto dokumentu Návod k montáži a provozu Jazykem originálního návodu k provozu je n m ina. Všechny ostatní jazyky tohoto návodu jsou p ekladem tohoto originálního návodu k provozu. Návod k montáži a provozu je sou ástí výrobku. Musí být vždy k dispozici v blízkosti výrobku. P esné dodržování tohoto návodu je p edpokladem používání výrobku v souladu s ur eným ú elem a správné obsluhy výrobku. Návod k montáži a provozu odpovídá provedení výrobku a stavu použitých bezpe nostn technických p edpis a norem v dob tiskového zpracování. ES prohlášení o shod : Kopie ES prohlášení o shod je sou ástí tohoto návodu k provozu. Toto prohlášení pozbývá platnosti v p ípad námi neodsouhlasené technické zm ny konstruk ních typ, které jsou v n m uvedeny nebo nedodržování údaj o bezpe nosti výrobku/personálu, uvedených v návodu k montáži a provozu. 2 Bezpe nost Tento návod k provozu obsahuje základní upozorn ní, na která je nutno dbát p i montáži, provozu a údržb. Proto si musí p ed montáží a uvedením do provozu tento návod k montáži a obsluze bezpodmíne n p e íst monté i a kompetentní odborný personál/provozovatel. Krom všeobecných bezpe nostních pokyn uvedených v rámci tohoto hlavního bodu týkajícího se bezpe nosti, je t eba dodržovat také zvláštní bezpe nostní pokyny ozna ené symboly hrozícího ohrožení uvedené v rámci následujících hlavních bod. 2.1 Ozna ování upozorn ní v návodu k provozu Symboly Obecný symbol nebezpe í Nebezpe í v d sledku elektrického nap tí UPOZORN NÍ Slovní ozna ení NEBEZPE Í! Bezprost edn hrozící nebezpe í. P i nedodržení m že dojít k usmrcení nebo velmi vážným úraz m. VAROVÁNÍ! Uživatel m že být (vážn ) zran n. Varování znamená, že je dána pravd podobnost (t žké) újmy na zdraví, pokud nebude toto upozorn ní respektováno. POZOR! Hrozí nebezpe í poškození výrobku/ za ízení. Upozorn ní Pozor se vztahuje na možná poškození výrobku zp sobená nedbáním upozorn ní. Užite ný pokyn k zacházení s výrobkem. Upozor uje také na možné potíže. Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 3
P ímo na výrobku umíst ná upozorn ní, jako nap. šipka sm ru otá ení, identifikátory p ípojek, typový štítek, výstražné nálepky, musejí být bezpodmíne n respektována a udržována v pln itelném stavu. 2.2 Kvalifikace personálu Personál provád jící montáž, obsluhu a údržbu musí mít pro tyto práce odpovídající kvalifikaci. Stanovení rozsahu zodpov dnosti, kompetencí a kontrola personálu jsou povinností provozovatele. Nemá-li personál pot ebné znalosti, musí být vyškolen a zau en. V p ípad pot eby to m že na zakázku provozovatele provést výrobce. 2.3 Rizika p i nerespektování bezpe nostních pokyn Nerespektování bezpe nostních pokyn m že mít za následek ohrožení osob, životního prost edí a výrobku/za ízení. Nedodržování bezpe nostních pokyn vede k zániku jakýchkoliv nárok na náhradu škody. Konkrétn m že p i nedodržování pokyn dojít k následujícím ohrožením: ohrožení osob zp sobené elektrickým proudem, mechanickými a bakteriologickými vlivy,. ohrožení životního prost edí pr sakem nebezpe ných látek, v cné škody, porucha d ležitých funkcí výrobku/za ízení, selhání p edepsaných postup údržby a oprav. 2.4 Uv dom lá bezpe ná práce Je nutné dodržovat bezpe nostní pokyny uvedené v tomto návodu k montáži a obsluze, platné národní p edpisy o úrazové prevenci a p ípadné interní pracovní, provozní a bezpe nostní p edpisy provozovatele. 2.5 Bezpe nostní pokyny pro provozovatele Tento p ístroj není ur en k tomu, aby jej používaly osoby (v etn d tí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostate nými zkušenostmi a/nebo v domostmi, s výjimkou p ípad, kdy jsou pod dozorem p íslušné osoby zodpov dné za jejich bezpe nost nebo od ní obdrží instrukce, jak se s p ístrojem zachází. D ti musejí být pod dozorem, aby bylo zaru eno, že si nehrají s p ístrojem. P edstavují-li horké nebo studené komponenty výrobku/za ízení nebezpe í, musí zákazník zajistit jejich zabezpe ení proti dotyku. Ochrana proti dotyku pro pohyblivé komponenty (nap. spojka) se nesmí odstra ovat, pokud je výrobek v provozu. Pr saky (nap. t sn ní h ídele) nebezpe ných erpaných médií (nap. výbušných, jedovatých, horkých) musejí být odvád ny tak, aby nebyly ohroženy osoby ani životní prost edí. Je nutno dodržovat platné národní právní p edpisy. Vysoce ho lavé materiály musí být vždy uchovávány v bezpe né vzdálenosti od výrobku. Je nutno vylou it ohrožení elektrickou energií. Dodržujte místní a obecné p edpisy [nap. normy SN, další normy atd.] a p edpisy místních dodavatel elektrické energie. 4 WILO SE 03/2013
2.6 Bezpe nostní pokyny pro montážní a údržbá ské práce 2.7 Svévolná p estavba a výroba náhradních díl Provozovatel musí zajistit, aby všechny montážní a údržbá ské práce provád l autorizovaný a kvalifikovaný odborný personál, který prostudováním návodu k montáži a provozu získal dostatek informací. Práce na výrobku/za ízení se smí provád t pouze v klidovém stavu. Postup k odstavení stroje popsaný v návodu k montáži a provozu, musí být bezpodmíne n dodržován. Bezprost edn po ukon ení prací musejí být op t namontována resp. aktivována všechna bezpe nostní a ochranná za ízení. Svévolná p estavba a výroba náhradních díl p edstavuje ohrožení bezpe nosti výrobku/personálu a ruší platnost výrobcem p edaných prohlášení o bezpe nosti. Úpravy výrobk se sm jí provád t pouze se souhlasem výrobce. Používání originálních náhradních díl a p íslušenství schváleného výrobcem zaru uje bezpe ný provoz. Použití jiných díl ruší odpv dnost za škody, jež v d sledku toho vznikly. 2.8 Nep ípustné zp soby provozování Bezpe nost provozu dodávaného výrobku je zaru ena pouze p i používání k ur enému ú elu podle oddílu 4 návodu k provozu. Mezní hodnoty, uvedené v katalogu nebo p ehledu technických údaj nesm jí být v žádném p ípad p ekro eny sm rem nahoru ani dol. 3 P eprava a p echodné skladování 3.1 Dodání erpadlo je dodáváno ze závodu zabalené v kartonu nebo upevn né na palet a zabezpe ené proti prachu a vlhkosti. Kontrola po doprav Skladování P i obdržení erpadla okamžit zkontrolujte, zda nedošlo k p epravním škodám. V p ípad zjišt ní poškození p i p eprav se obra te na dopravce a u i te pot ebné kroky v p íslušných lh tách. Až do instalace je t eba erpadlo skladovat v suchu, chrán né p ed mrazem a mechanickými poškozeními. POZOR! Nebezpe í poškození v d sledku nesprávného obalu! Pokud bude erpadlo pozd ji p epravováno znovu, je t eba ho zabalit s ohledem na bezpe nost p epravy. Pro tento ú el je t eba zvolit originální nebo ekvivalentní balení. Ke zdvihání používejte k tomu ur ená p epravní oka. P ed použitím p epravní oka zkontrolujte, zda nejsou poškozena a jsou správn p ipevn ná. 3.2 P eprava za ú elem montáže/ demontáže obr. 8: Transport erpadla VAROVÁNÍ! Nebezpe í újmy na zdraví! Neodborná p eprava m že zp sobit poran ní osob. P epravu erpadla je nutno provést pomocí schváleného prost edku pro nakládání b emen (nap. kladkostroj, je áb atd.). Je t eba p ipevnit je k p epravním ok m, která jsou k dispozici na p írub motoru (obr. 8, zde zobrazeno: sm r zdvihání se svislým h ídelem motoru). Je-li to pot eba, nap. p i oprav, lze p epravní oka z p íruby motoru p emístit na sk í motoru (viz nap. obr. 9). P ed montáží p epravních ok na sk í motoru, vyšroubujte z otvor pro p epravní oka (obr. 7, pol. 20b) distan ní vložky (viz kapitola 10.2.1 Vým na t sn ní kluzného kroužku na stran 44). P ed použitím p epravní oka zkontrolujte, zda nebyla poškozena a zda jsou upev ovací šrouby zcela zašroubované s pevn utažené. Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 5
Pokud budou nebo již byla p epravní oka p emíst na z p íruby motoru a byla namontována na sk íni motoru, sm jí být tato oka použita pouze k p enášení nebo p eprav zásuvné sady (obr. 9), nikoli však k p eprav celého erpadla a rovn ž nikoli k odd lení zásuvné sady od plášt erpadla. Po p ípadném p emíst ní p epravních ok z p íruby motoru na sk í motoru, nap. v p ípad opravy (viz kapitola 10 Údržba na stran 42 ) je nutno tato oka po ukon ení montážních prací nebo prací údržby op t p ipevnit na p írubu motoru a zašroubovat dostan ní vložky do otvor pro p epravní oka (obr. 7, pol. 20a). obr. 9: P eprava zásuvné sady Za ú elem zlepšení rovnováhy p epravní oka naklopte/oto te v závislosti na sm ru zdvihání. Za tíímto ú elem povolte upev ovací šrouby a op t je pevn utáhn te. VAROVÁNÍ! Nebezpe í újmy na zdraví Nezajišt né postavení erpadla m že vést k újm na zdraví osob. erpadlo nestavte na nohy erpadla bez zajišt ní. Nohy se závitovými otvory slouží jen k upevn ní. P i volném postavení nemusí mít erpadlo dostate nou stabilitu. NEBEZPE Í! Ohrožení života!! erpadlo samotné a ásti erpadla mohou mít velmi vysokou vlastní hmotnost. V p ípad padajících díl hrozí nebezpe í po ezání, p imá knutí, pohmožd ní nebo úder, které mohou vést až k usmrcení. Ke zvedání používejte vždy vhodné zdvihací prost edky a díly zajist te proti spadnutí. Nikdy se nezdržujte pod zav šenými b emeny. P i uskladn ní a p eprav a také p ed každou instalací a ostatními montážními pracemi se postarejte o bezpe nou polohu resp. bezpe né postavení erpadla. 4 Použití k ur enému ú elu Ur ený ú el Oblasti použití Kontraindikace Suchob žná erpadla konstruk ní ady Stratos GIGA jsou ur ena k použití jako ob hová erpadla v oblasti technického vybavení objekt. Sm jí být používána pro: topné systémy na teplou vodu Okruhy chladicí a studené vody Pr myslové cirkula ní systémy Teplonosné okruhy erpadla jsou konstruována výlu n pro instalaci a provoz v uzav ených prostorách. Typickým místem instalace jsou technické místnosti v rámci budovy, s dalšími technickými instalacemi budovy. Není povoleno: vn jší instalace a provoz venku NEBEZPE Í! Ohrožení života! Osoby s kardiostimulátorem jsou bezprost edn ohroženy permanentn magnetizovaným rotorem, který se nachází uvnit motoru. P i nedodržení m že dojít k usmrcení nebo k velmi vážným zran ním. Motor neotevírejte! Provedení demontáže a montáže rotoru v rámci prací na údržb a p i opravách, p enechte výlu n zákaznickému servisu spole nosti Wilo! 6 WILO SE 03/2013
VAROVÁNÍ! Nebezpe í újmy na zdraví! Otev ení motoru má za následek okamžité uvoln ní zna ných magnetických sil. Tyto síly mohou zp sobit závažná ezná poran ní, otla eniny a pohmožd niny. Motor neotevírejte! Provedení demontáže a montáže p íruby motoru a ložiskového štítu v rámci prací na údržb a p i opravách, p enechte výlu n zákaznickému servisu spole nosti Wilo! POZOR! Nebezpe í v cných škod! Nep ípustné látky v médiu mohou erpadlo zni it. Abrazivní pevné látky (nap. písek) zvyšují opot ebení erpadla. erpadla bez certifikátu Ex (certifikát pro výbušné prost edí) nejsou vhodné pro použití v oblastech ohrožených výbuchem. K používání v souladu s ur eným ú elem pat í i dodržování tohoto návodu. Každé, nad tento rámec jdoucí, použití, je považováno za použití v rozporu s ur eným ú elem. 5 Údaje o výrobku 5.1 Typový klí Typový klí se skládá z následujících prvk : P íklad: Stratos GIGA 40/1-51/4,5 xx Stratos GIGA erpadlo s vysokou ú inností Samostatné inline erpadlo 40 Jmenovitá sv tlost DN p írubové p ípojky 1-51 Rozsah dopravních výšek (p i Q=0 m 3 /h): 1 = nejnižší nastavitelná dopravní výška [m] 51 = nejvyšší nastavitelná dopravní výška [m] 4,5 Jmenovitý výkon motoru [KW] xx Varianta: nap. R1 - bez idla rozdílového tlaku Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 7
5.2 Technické údaje Vlastnost Hodnota Poznámky Rozsah otá ek 500-5200 min -1 V závislosti na typu erpadla Jmenovité sv tlosti DN 40/50/65/80/100 Potrubní p ípojky P íruba PN 16 EN 1092-2 Povolená teplota média min./max. -20 C až +140 C V závislosti na typu erpadla Okolní teplota min./max. 0 až 40 C Skladovací teplota min./max. -20 C až +70 C Max. p ípustný provozní tlak Izola ní t ída 16 bar T ída krytí IP 55 Elektromagnetická kompatibilita 1) Rušivé vyza ování podle Odolnost proti rušení podle Hladina akustického tlaku 2) F EN 61800-3 EN 61800-3 < 74 db(a) P ípustná erpaná média Topná voda podle VDI 2035 Chladicí a studená voda Sm s voda/ glykol do 40 % obj. teplonosný olej jiná média Sektor bydlení Pr myslový sektor Standardní provedení Standardní provedení Standardní provedení jen u zvláštního provedení jen u zvláštního provedení Elektrické p ipojení 3~380 V - 3~480 V (10 %), 50/60 Hz Podporované druhy sít : TN, TT, IT Interní proudový obvod Regulace otá ek Relativní vlhkost vzduchu - p i T okolí = 30 C - p i T okolí = 40 C PELV, galvanicky odd leno Integrovaný m ni frekvence 90 %, nekondenzující 60 %, nekondenzující 1) Toto je výrobek kategorie C2 dle IEC 61800-3 a proto je ur en k montáži odborníkem. Tento výrobek m že v obytném prostoru zp sobit rádiová rušení; v tomto p ípad m že být pro provozovatele nezbytné provést odpovídající opat ení. 2) St ední hodnota hladiny akustického tlaku na prostorové kvádrovité m icí ploše ve vzdálenosti 1 m od povrchu erpadla podle normy DIN EN ISO 3744. P i objednávce náhradních díl je t eba zadat veškeré údaje z typového štítku erpadla. erpaná média P i použití sm sí vody a glykolu (nebo erpaných médií s jinou viskozitou, než jakou má istá voda), je t eba brát v úvahu zvýšený p íkon erpadla. Používejte jen sm si s inhibitory sloužícími ochran proti korozi. P íslušné údaje od výrobce je nutno respektovat! erpané médium nesmí obsahovat sedimenty. P i použití jiných médií je zapot ebí povolení spole nosti Wilo. Sm si s podílem glykolu > 10 % ovliv ují charakteristiku p-v a výpo et pr toku. Hodnota pr toku, který je zobrazen na displeji IR monitoru/ir modulu (PDA) nebo p edán jako výstup domovním rozvod m, nesmí být použita k regulaci erpadla. Tato hodnota p edstavuje pouze trend. Hodnota pr toku není jako výstup vydávána každým z typ erpadel. V každém p ípad je nutno dodržovat bezpe nostní list erpaného média! 8 WILO SE 03/2013
5.3 Rozsah dodávky erpadlo Stratos GIGA Návod k montáži a provozu 5.4 P íslušenství P íslušenství je nutno objednat zvláš : 3 konzoly s upev ovacím materiálem pro konstrukci základu Montážní pom cka pro t sn ní kluzného kroužku IR monitor IR modul (PDA) IF modul PLR pro p ipojení k PLR/ propojovacímu konvertoru IF modul LON pro p ipojení do sít LONWORKS IF modul BACnet IF modul Modbus IF modul CAN Detailní soupis viz katalog. IF moduly sm jí být vkládány jen pokud erpadlo není pod nap tím. 6 Popis a funkce 6.1 Popis výrobku erpadla s vysokou ú inností Wilo-Stratos GIGA jsou suchob žná erpadla s integrovaným výkonovým p izp sobením a s technologií Electronic Commutated Motor (ECM). erpadla jsou provedena jako jednostup ová, nízkotlaká odst edivá erpadla s p ipojovací p írubou a s t sn ním kluzného kroužku. erpadla lze montovat jak p ímo do dostate n upevn ného potrubí jako erpadlo pro montáž do potrubí nebo je lze postavit na základový podstavec. Sk í erpadla je v kontruk ním provedení Inline, tzn. p íruby na stran sání a na stran výtlaku leží v jedné ose. Všechny sk ín erpadel jsou opat eny nohami. Doporu uje se montáž na základový podstavec. Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 9
Hlavní sou ásti Obr. 7 zobrazuje rozložený pohled na erpadlo s jeho hlavními sou- ástmi. Následn bude podrobn vysv tlena konstrukce erpadla. P i azení hlavních sou ástí podle obr. 7 a tab. 1:. Díl 1 Upev ovací šrouby krytu v tráku 2 Kryt v tráku 3 Upev ovací šrouby zásuvné sady 4 Sk í motoru 5 idlo rozdílového tlaku(ddg) 6 P ídržný plech idla DDG 7 P íruba motoru 8 H ídel motoru 9 Lucerna 10 Upev ovací šrouby lucerny 11 Kroužek O 12 Otá ivá jednotka t sn ní kluzného kroužku (GLRD) 13 Vedení m ení tlaku 14 Sk í erpadla 15 Matice ob žného kola 16 Ob žné kolo 17 Protikroužek t sn ní kluzného kroužku (GLRD) 18 Ochranný plech 19 Odvzduš ovací ventil 20 P epravní oko 20a P ipev ovací body pro p epravní oka na p írub motoru 20b P ipev ovací body pro p epravní oka na sk íni motoru 21 Upev ovací šrouby elektronického modulu 22 Elektronický modul tab. 1: P i azení hlavních sou ástí 1 3 obr. 10: Kompletní erpadlo 4 2 Typickým poznávacím znakem konstruk ní ady Stratos GIGA je chlazení motoru plášt m. Proud vzduchu je skrz dlouhý kryt v tráku (obr. 10, pol. 1) optimáln veden k chlazení motoru a elektronického modulu. (Obr. 10, pol. 2) znázor uje sk í erpadla se speciálním vedením lucerny pro odleh ení ob žného kola. P epravní oka (obr. 10, pol. 3) je nutno používat podle pokyn v kap. 3 a 10. Ochranným plechem (obr. 10, pol. 4) zakryté okénko v lucern je využíváno p i pracích údržby podle pokyn v kapitole 10 Údržba na stran 42. Okénko je možno využívat i za ú elem kontroly net sností, za podmínky dodržení bezpe nostních ustanovení uvedených v kapitole 9 Uvedení do provozu na stran 39 a kapitole 10 Údržba na stran 42. 10 WILO SE 03/2013
Typové štítky 2 erpadlo Wilo-Stratos GIGA používá t i typové štítky: Typový štítek erpadla (obr. 11, pol. 1) obsahuje sériové íslo (sér. / ), jež je nezbytné nap. pro objednání náhradních díl. Typový štítek elektronického modulu (elektronický modul = invertor resp. m ni frekvence (obr. 11, pol. 2) poskytuje údaj o ozna ení použitého elektronického modulu. 1 obr. 11: Uspo ádání typových štítk : Typový štítek erpadla, typový štítek elektronického modulu 2 Typový štítekjednotky Drive se nachází na invertoru na stran kabelových pr chodek (obr. 12, pol. 3). Elektrické p ipojení je nutno dimenzovat zp sobem odpovídajícím údaj m, uvedeným na typovém štítku jednotky Drive. 3 obr. 12: Uspo ádání typových štítk : Typový štítek jednotky Drive, typový štítek elektronického modulu Funk ní konstruk ní skupiny erpadlo zahrnuje následující podstatné funk ní konstruk ní skupiny: Hydraulickou jednotku (obr. 6, pol. 1), skládající se ze sk ín erpadla, ob žného kola (obr. 6, pol. 6) a lucerny (obr. 6, pol. 7) Volitelné idlo rozdílového tlaku (obr. 6, pol. 2) s p ípojnými a p ipev ovacími díly Drive (pohon) (obr. 6, pol. 3), skládající se z EC motoru (obr. 6, pol. 4) a elektronického modulu (obr. 6, pol. 5). Hydraulická jednotka není z d vodu pr b žného h ídele motoru konstruk ní skupinou p ipravenou k okamžité montáži; je v p ípad v tšiny prací údržby a oprav rozebírána. Hydraulická jednotka je pohán na EC motorem (obr. 6, pol. 4), který je ízen elektronickým modulem (obr. 6, pol. 5). Z hlediska techniky montáže pat í ob žné kolo (obr. 6, pol. 6) a lucerna (obr. 6, pol. 7) k zásuvné sad (obr. 13). K následujícím ú el m lze zásuvnou sadu odd lit od sk ín erpadla (které z stává v potrubí), (viz také kapitola 10 Údržba na stran 42): získání p ístupu k vnit ním díl m (ob žné kolo a t sn ní kluzného kroužku), umožn ní odd lení motoru od hydraulické jednotky. P i tom jsou p epravní oka (obr. 13, pol. 2), odstran na z p íruby motoru (obr. 13, pol. 1), p esunuta na sk í motoru a stejnými šrouby jsou na sk íni motoru (obr. 13, pol. 3) op t p ipevn na. 1 2 3 obr. 13: Zásuvná sada Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 11
Elektronický modul 1 2 3 Elektronický modul reguluje otá ky erpadla na požadovanou hodnotu nastavitelnou v rámci regula ního rozsahu. Hydraulický výkon je regulován pomocí rozdílového tlaku a nastaveného druhu regulace. U všech regula ních režim se však erpadlo stále p izp sobuje m nící se pot eb p íkonu za ízení, ke které dochází obzvlášt p i použití termostatických ventil nebo sm šova. Podstatnými výhodami elektronické regulace jsou: Úspora energie p i sou asné redukci provozních náklad Úspora p epoušt cích ventil Snížení hlu nosti toku P izp sobení erpadla r zným požadavk m provozu 8 7 6 5 4 obr. 14: Elektronický modul Legenda (obr. 14): 1 ídicí svorky 2 P ipev ovací body krytu 3 Výkonové (sí ové) svorky 4 Rozhraní pro IF modul 5 DIP p epína 6 Displej 7 Infra ervené okénko 8 ervený knoflík 6.2 Regula ní režimy H H max Volitelné regula ní režimy jsou: p-c: Elektronika udržuje rozdílový tlak vytvo ený erpadlem v rámci p ípustného rozsahu pr toku nem nný na nastavené požadované hodnot rozdílového tlaku H s až po maximální charakteristiku (obr. 15). Hs s H min obr. 15: Regulace p-c Q Q = objemový pr tok H = rozdílový tlak (min./max.) H S = požadovaná hodnota rozdílového tlaku Další informace k nastavení regula ního režimu a p íslušných parametr viz kapitola 8 Ovládání na stran 25 a kapitola 9.4 Nastavení regula ního režimu na stran 41. H H max H s ½ H s H min obr. 16: Regulace p-v Q p-v: Elektronika m ní požadovanou hodnotu rozdílového tlaku, již má erpadlo dodržet, lineárn mezi dopravní výškou H s a ½ H s. Požadovaná hodnota rozdílového tlaku H s se s erpacím výkonem snižuje resp. zvyšuje (obr. 16). Q = objemový pr tok H = rozdílový tlak (min./max.) H S = požadovaná hodnota rozdílového tlaku Další informace k nastavení regula ního režimu a p íslušných parametr viz kapitola 8 Ovládání na stran 25 a kapitola 9.4 Nastavení regula ního režimu na stran 41. Pro uvedené regula ní režimy p-c a p-v je vyžadováno idlo rozdílového tlaku, které odesílá skute nou hodnotu elektronice. 12 WILO SE 03/2013
H n max Hs s Režim pevných otá ek: Po et otá ek erpadla lze udržovat na konstantním po tu otá ek mezi n min a n max (obr. 17). V režimu provozu pevných otá ek jsou deaktivovány všechny ostatní regula ní režimy. n min obr. 17: Režim pevných otá ek Q PID Control: Pokud nejsou použitelné výše uvedené standardní režimy regulace - nap. pokud mají být použita jiná idla nebo je vzdálenost k erpadlu p íliš velká - je k dispozici funkce PID Control (Proportional-Integral- Differential). Pomocí vhodn zvolené kombinace jednotlivých podíl regulace m že provozovatel docílit rychle reagující, stálou regulaci bez trvalé odchylky od požadované hodnoty. Výstupní signál zvoleného senzoru m že mít libovolnou mezihodnotu. Dosažená skute ná hodnota (signál idla) se zobrazí na stavové stránce menu v procentech (100 % = maximální rozsah m ení idla). Zobrazená procentuální hodnota p itom odpovídá jen nep ímo aktuální dopravní výšce erpadla ( erpadel). Tak m že být dosažena maximální dopravvní výška nap. již p i signálu idla < 100 %. Další informace k nastavení regula ního režimu a p íslušných parametr viz kapitola 8 Ovládání na stran 25 a kapitola 9.4 Nastavení regula ního režimu na stran 41. 6.3 Funkce zdvojeného erpadla/použití potrubí tvaru Y Následující popsané vlastnosti jsou k dispozici jen tehdy, je-li používáno interní MP rozhraní (MP = Multi Pump). Regulace obou erpadel vychází z erpadla Master. P i poruše jednoho erpadla b ží druhé erpadlo podle regula ního zadání od erpadla Master. P i úplném výpadku erpadla Master b ží erpadlo Slave s po tem otá ek nouzového provozu. Po et otá ek nouzového provozu lze nastavit v menu <5.6.2.0> (viz kapitola 6.3.3 na stran 15). Na displeji erpadla Master je zobrazen stav zdvojeného erpadla. Naproti tomu u erpadla Slave je na displeji zobrazeno SL. erpadlo Master je levé erpadlo ve sm ru proud ní. Na tomto erpadle p ipojte idlo rozdílového tlaku. M icí body idla rozdílového tlaku erpadla Master se v p íslušném sb rném potrubí musejí nacházet na sací a výtla né stran za ízení se zdvojeným erpadlem (obr. 18). obr. 18: P íklad, p ipojení DDG InterFace modul (IF modul) Pro komunikaci mezi erpadly a domovními rozvody je pro každé erpadlo nezbytný jeden IF modul (p íslušenství), který je nasazen v prostoru svorek (obr. 1). Komunikace mezi erpadly Master Slave probíhá p es interní rozhraní (svorka: MP, obr. 27). U zdvojených erpadel musí být IF modulem vybaveno zásadn jen erpadlo Master. Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 13
Komunikace erpadlo Master erpadlo Slave PLR/ konvertor rozhraní IF modul PLR IF modul není nutný Sí LONWORKS IF modul LON IF modul není nutný BACnet IF modul BACnet IF modul není nutný Modbus IF modul Modbus IF modul není nutný CAN bus IF modul CAN IF modul není nutný Postup a další vysv tlení k uvedení do provozu a rovn ž ke konfiguraci IF modulu na erpadle je nutné zjistit v Návodu k montáži a obsluze použitého IF modulu. 6.3.1 Provozní režimy Hlavní/záložní režim Každé ze dvou erpadel podává dimenzovaný erpací výkon. Druhé erpadlo je v záloze p ipraveno pro p ípad poruchy nebo b ží po vým n erpadel. V provozu je vždy jen jedno erpadlo (viz obr. 15, 16 a 17). Paralelní provoz H H max Hs s H min Q V rozsahu áste ného zatížení je hydraulický výkon nejprve zajišt n jedním erpadlem. 2. erpadlo se p ipojí s optimalizovaným stupn m ú innosti, to znamená tehdy, když je sou et p íkon P 1 obou erpadel v rozsahu áste ného zatížení menší než p íkon P 1 jednoho erpadla. Ob erpadla jsou pak provozována synchronn až do max. po tu otá ek (obr. 19 a 20). V režimu pevných otá ek b ží ob erpadla vždy synchronn. S ítací provoz dvou erpadel je možný pouze se dv ma totožnými typy erpadel. Srovnejte s kapitolou 6.4 Další funkce na stran 16. obr. 19: Regulace p-c (paralelní provoz) H H max H s H min Q obr. 20: Regulace p-v (paralelní provoz) 6.3.2 Chování v provozu zdvojeného erpadla Vým na erpadel V režimu provozu zdvojeného erpadla dochází v periodických asových odstupech k vým n erpadel ( asové odstupy jsou nastavitelné; Nastavení z výroby: 24 h). Vým na erpadel se m že spustit jako intern asov ízená (menu<5.1.3.2> +<5.1.3.3>), extern (menu <5.1.3.2>) pozitivní hranou na kontaktu AUX (viz obr. 27), nebo manuáln (menu <5.1.3.1>) Manuální nebo externí vým na erpadel je možná nejd íve 5 vte in po poslední vým n erpadel. Aktivace externí vým ny erpadel deaktivuje zárove interní asov ízenou vým nu erpadel. 14 WILO SE 03/2013
Chování vstup a výstup Hlášení poruchy/provozní hlášení Vstup skute né hodnoty In1, vstup požadované hodnoty In2: nastaven na erpadle Master: P sobí na celkový agregát Ext off : nastaven na erpadle Master (menu <5.1.7.0>): P sobí v závislosti na nastavení v menu <5.1.7.0> jen na erpadle Master nebo na erpadlech Master a Slave. nastaven na erpadle Slave: P sobí jen na erpadle Slave. ESM/ SSM: Pro centrální ídicí terminál lze na Master p ipojit souhrnné poruchové hlášení (SSM). P i tom smí být obsazen kontakt jen na erpadle Master. Indikace platí pro celý agregát. Na erpadle Master (nebo p es IR monitor/pda) lze toto hlášení v menu <5.1.5.0> naprogramovat jako samostatné (ESM) nebo sb rné poruchové hlášení (SSM). Pro jednotlivé poruchové hlášení musí být obsazen kontakt na každém erpadle. EBM/SBM: Pro centrální ídicí terminál lze na Master p ipojit souhrnné provozní hlášení (SBM). P i tom smí být obsazen kontakt jen na erpadle Master. Indikace platí pro celý agregát. Na erpadla Master (nebo p es IR monitor/pda) m že být toto hlášení naprogramováno jako jednotlivé provozní hlášení (EBM) nebo souhrnné provozní hlášení (SBM) v menu <5.1.6.0>. Funkce P ipraven, Provoz, Sí - zapnuto - od EBM/SBM je nastavitelná pod <5.7.6.0> na erpadle Master. P ipraven znamená: erpadlo m že b žet, nehlášena žádná chyba. Provoz znamená: Motor se to í. Sí - zapnuto znamená: P ipojeno sí ové nap tí. Pro jednotlivé provozní hlášení musí být kontakt obsazen na každém erpadle. Možnosti obsluhy na erpadle Slave Na erpadle Slave nelze až na Ext off a zablokování/uvoln ní erpadla, provád t žádná další nastavení. 6.3.3 Provoz p i p erušení komunikace V p ípad p erušení komunikace mezi dv ma hlavami erpadla p i provozu zdvojeného erpadla, ukazují oba displeje chybový kód E052. Po dobu p erušení se ob erpadla chovají jako samostatná erpadla. Oba moduly hlásí p es kontakt ESM/SSM poruchu. erpadlo Slave b ží v nouzovém provozu (provoz ovlada e) v souladu s p edem nastaveným po tem otá ek nouzového provozu na erpadle-master (viz bod menu <5.6.2.0>). Tovární nastavení otá ek nouzového provozu iní p ibližn polovinu maximálního po tu otá ek motoru. Po potvrzení chybové indikace se po dobu p erušení komunikace objeví na obou displejích indikace stavu. Tím je zárove vynulován kontakt ESM/SSM. Na displeji erpadla Slave se zobrazí symbol ( - erpadlo b ží v nouzovém provozu). Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 15
erpadlo Master (p vodní) p ebírá i nadále regulaci. erpadlo Slave (p vodní) provádí zadání pro nouzový provoz. Nouzový provoz m že být opušt n jen spušt ním továrního nastavení, odstran ním p erušení komunikace nebo odpojením, zapojením do sít. V pr b hu p erušení komunikace nem že (p vodní) erpadlo Slave b žet v ádném provozu, jelikož je idlo rozdílového tlaku zapnuto na erpadlo Master. Pokud erpadlo Slave b ží v nouzovém provozu, nemohou být na modulu provád ny žádné zm ny. Po odstran ní p erušení komunikace obnoví erpadla ádný provoz jako zdvojené erpadlo, jak tomu bylo p ed výskytem poruchy. Chování erpadla Slave Opušt ní režimu nouzového provozu na erpadle Slave: Spušt ní továrního nastavení Pokud je v pr b hu p erušení komunikace na (p vodním) erpadle Slave opušt n nouzový provoz prost ednictvím spušt ní továrního nastavení, spustí se (p vodní) erpadlo Slave s továrním nastavením jako samostatné erpadlo. B ží poté v provozním režimu p-c s asi polovinou maximální dopravní výšky. Pokud nep ichází signál z idla, b ží (p vodní) erpadlo Slave na maximální po et otá ek. Aby se tomu zabránilo, m že být z (p vodního) erpadla Master prosmy kován signál idla rozdílového tlaku. Signál idla p ipojený na erpadlo Slave nemá v normálním provozu zdvojeného erpadla žádný ú inek. Vypojení, zapojení do sít Pokud je v pr b hu p erušení komunikace na (p vodním) erpadle Slave nouzový provoz opušt n vypojením, zapojením do sít, spustí se (p vodní) erpadlo Slave s posledním zadáním, které p ed tím obdrželo od erpadla Master pro nouzový provoz (nap íklad provoz s p edem zadaným po tem otá ek resp. vypnutí). Chování erpadla Master Opušt ní režimu nouzového provozu na erpadle Master: Spušt ní továrního nastavení Pokud je v pr b hu p erušení komunikace na (p vodním) erpadle Master spušt no tovární nastavení, spustí se toto erpadlo s továrním nastavením jako samostatné erpadlo. B ží poté v provozním režimu p-c s asi polovinou maximální dopravní výšky. Vypojení, zapojení do sít Pokud je v pr b hu p erušení komunikace na (p vodním) erpadle Master p erušen provoz vypojením, zapojením do sít, spustí se (p vodní) erpadlo Master s posledním známým zadáním z konfigurace zdvojeného erpadla. 6.4 Další funkce Zablokování nebo uvoln ní erpadla Periodické proto ení erpadla V menu <5.1.4.0> m že být p íslušné erpadlo všeobecn uvoln no nebo zablokováno pro provoz. Zablokované erpadlo nelze až do manuálního zrušení zablokování uvést do provozu. Nastavení lze provést na každém erpadle p ímo nebo pomocí infra- erveného rozhraní. Periodické proto ení erpadla je provád no po uplynutí asového intervalu 24 hod. a 2 minut od uvedení erpadla nebo hlavy erpadla do klidového stavu. P i tom nezáleží na d vodu ne innosti (ru ní vypnutí, dálkové vypnutí, chyba, se ízení, nouzový provoz, zadání BMS). Tento postup se opakuje, dokud erpadlo není ízen zapnuto. Funkci periodické proto ení erpadla nelze deaktivovat prost ednictvím menu nebo jiných rozhraní. Jakmile je erpadlo ízen zapnuto, p eruší se odpo ítávání pro p íští proto ení erpadla. 16 WILO SE 03/2013
Doba proto ení erpadla je 5 sekund. V toto dob se motor otá í s minimálním po tem otá ek. Pokud jsou u zdvojeného erpadla vypnuty ob hlavy erpadla, nap. p es Ext. off-externí vypnutí, b ží ob po dobu 5 sekund. Rovn ž v režimu provozu Hlavní/záložní provoz probíhá periodické proto ení erpadla, jestliže vým na erpadel trvá déle, než 24 hod. Také v p ípad chyby je provád n pokus o proto ení erpadla. Zbývající as do p íštího proto ení lze zjistit na displeji v menu <4.2.4.0>. Toto menu se zobrazí, jen pokud motor stojí. V menu <4.2.6.0> m že být zjišt n po et proto ení erpadel. Všechny chyby, s výjimkou výstrah, které byly zjišt ny v pr b hu proto ení, mají za následek vypnutí motoru. Odpovídající kód chyby se objeví na displeji. Chování po zapnutí Frekvence spínání P i prvním uvedení do provozu pracuje erpadlo v továrním nastavení. K individuálnímu nastavení a p estavení erpadla slouží servisní menu, viz kapitola 8 Ovládání na stran 25. K odstran ní poruchy viz také kapitola 11 Poruchy, p í iny a odstra- ování na stran 49. POZOR! Nebezpe í v cných škod! Zm na nastavení idla rozdílového tlaku m že zp sobit chybné fungování! Tovární nastavení jsou konfigurována pro dodané idlo rozdílového tlaku od spole nosti WILO. Hodnoty nastavení: Vstup In1 = 0-10 volt, korektura hodnoty tlaku = ON Pokud je používáno s erpadlem dodané idlo rozdílového tlaku zna ky Wilo, musejí z stat tato nastavení zachována! Zm ny jsou zapot ebí jen p i použití jiných idel rozdílového tlaku. V p ípad vysoké okolní teploty m že být termické zatížení modulu sníženo nastavením nižší frekvence spínání (menu <4.1.2.0>). P epínání/zm nu provád jte jen v klidovém stavu erpadla (p i zastaveném motoru). Frekvenci spínání lze zm nit prost ednictvím menu, p es sb rnici CAN nebo p es IR PDA. Nižší frekvence spínání vede ke zvýšení hlu nosti provozu. Varianty Pokud není u erpadla na displeji k dispozici menu <5.7.2.0> Korekce hodnoty tlaku, jedná se o variantu erpadla, u níž nejsou k dispozici následující funkce: Korekce hodnoty tlaku (menu <5.7.2.0>) Optimalizace stupn ú innosti p ipojení a odpojení u zdvojeného erpadla Zobrazení tendence pr toku 7 Instalace a elektrické p ipojení Bezpe nost NEBEZPE Í! Ohrožení života! Neodborná instalace a neodborné elektrické p ipojení mohou p edstavovat smrtelné nebezpe í. Elektrické p ipojení nechte provád t pouze autorizované odborné elektriká e, a to v souladu s platnými p edpisy! Dodržujte p edpisy úrazové prevence! Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 17
NEBEZPE Í! Ohrožení života! V d sledku nenamontování ochranných za ízení elektronického modulu a motoru m že dojít k životu nebezpe ným poran ním elektrickým proudem nebo p i kontaktu s rotujícími díly. P ed uvedením do provozu je t eba op tovn namontovat p edtím demontovaná ochranná za ízení, jako nap. víko modulu nebo kryt v tráku. NEBEZPE Í! Ohrožení života! Život ohrožující situace v d sledku nenamontování modulu! Na kontaktech motoru se m že nacházet životu nebezpe né nap tí. B žný provoz erpadla je povolen jen s namontovaným modulem. Bez namontovaného modulu nesmí být erpadlo p ipojeno nebo provozováno. NEBEZPE Í! Ohrožení života! erpadlo samotné a ásti erpadla mohou mít velmi vysokou vlastní hmotnost. V p ípad padajících díl hrozí nebezpe í po ezání, p imá knutí, pohmožd ní nebo úder, které mohou vést až k usmrcení. Ke zvedání používejte vždy vhodné zdvihací prost edky a díly zajist te proti spadnutí. Nikdy se nezdržujte pod zav šenými b emeny. P i uskladn ní a p eprav a také p ed každou instalací a ostatními montážními pracemi se postarejte o bezpe nou polohu resp. bezpe né postavení erpadla. POZOR! Nebezpe í v cných škod! Nebezpe í poškození p i neodborné manipulaci. Instalaci erpadla p enechte výlu n odbornému personálu. erpadlo nesmí být nikdy provozováno bez namontovaného modulu. POZOR! Poškození erpadla p eh átím! erpadlo nesmí b žet bez pr toku po dobu delší, než je 1 minuta. Blokováním energie vzniká teplo, které m že zp sobit poškození h ídele, ob žného kola a t sn ní kluzného kroužku. Zajist te, aby byla dodržena minimální hodnota objemového pr toku Q min. Výpo et hodnoty Q min : Q min = 10% x Q max erpadla x Skute ný po et otá ek max. po et otá ek 7.1 P ípustné montážní polohy a zm na uspo ádání komponent p ed instalací Z výroby p edmontované uspo ádání komponent vztažené ke sk íni erpadla (viz obr. 21) lze v p ípad pot eby na míst instalace zm nit. To m že být nezbytné nap. za ú elem: zaru ení odvzduš ování erpadla, vytvo ení lepších podmínek pro obsluhu, vyhnutí se nep ípustným montážním polohám (tj. motorem a/nebo elektronickým modulem dol ) Ve v tšin p ípad posta uje oto ení zásuvné sady ve vztahu ke sk íni erpadla. Možnosti uspo ádání komponent vyplývají z p ípustných montážních poloh. obr. 21: Uspo ádání komponent p i dodání 18 WILO SE 03/2013
P ípustné montážní polohy s vodorovnou h ídelí motoru 1 P ípustné montážní polohy s vodorovnou h ídelí motoru jsou znázorn ny na obr. 22. Každá montážní poloha krom elektronickým modulem dol je p ípustná. Odvzduš ování erpadla je zaru eno pouze tehdy, když odvduš ovací ventil sm uje sm rem nahoru (obr. 22, pol. 1). Pouze v této poloze m že být vznikající kondenzát ízen odvád n p es p íslušný vývrt (obr. 22, pol. 2). 2 obr. 22: P ípustné montážní polohy s vodorovnou h ídelí motoru P ípustné montážní polohy se svislým h ídelem motoru 4 x 90 P ípustné montážní polohy se svislým h ídelem motoru jsou znázorn- ny na obr. 23. Každá montážní poloha krom motorem dol je p ípustná. Zásuvnou sadu lze uspo ádat - ve vztahu ke sk íni erpadla - ve 4 r zných polohách (vždy posunutých o 90 ). obr. 23: P ípustné montážní polohy se svislým h ídelem motoru Zm na uspo ádání komponent Pro uleh ení montážních prací m že být p ínosná suchá montáž erpadla do potrubního vedení, tj. montáž bez elektrického p ipojení a bez pln ní erpadla resp. za ízení. Prove te úkony podle krok 5 až 10, p íslušn podle kapitoly 10.2.1 Vým na t sn ní kluzného kroužku na stran 44. Oto te zásuvnou sadu o 90 resp. 180 požadovaným sm rem a erpadlo namontujte v opa ném po adí. P ipevn te p ídržný plech idla rozdílového tlaku (obr. 7, pol. 6) pomocí jednoho ze šroub (obr. 7, pol. 3) na stran protilehlé v i elektronickému modulu (poloha idla ve vztahu k modulu se p i tom nezm ní). Kroužek O (obr. 7, pol. 11) p ed montáží dob e navlh ete (nemontujte kroužek O, je-li suchý). Je nutno dbát na to, aby kroužek O (obr. 7, pol. 11) nebyl namontován p ekroucen nebo nebyl p i montáži zhmožd n. Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 19
P ed uvedením do provozu erpadlo/za ízení napl te a vytvo te v n m systémový tlak, následn zkontrolujte, zda je ut sn né. V p ípad net snosti na kroužku O vychází z erpadla nejprve vzduch. Tuto net snost lze prov it nap. pomocí spreje na vyhledávání net sností na meze e mezi sk íní erpadla a lucernou, jakož i na jejich šroubeních. V p ípad p etrvávající net snosti použijte pop. nový kroužek O. POZOR! Nebezpe í újmy na zdraví! Neodborné zacházení m že vést ke vzniku poran ní osob. Po p ípadném p emíst ní transportních ok z p íruby motoru na sk í motoru, nap. kv li vým n zásuvné sady, je nutno tato oka po ukon ení montážních prací op tovn p ipevnit na p írubu motoru (viz též kapitola3.2 P eprava za ú elem montáže/demontáže na stran 5). Dále je nutno také op tovn našroubovat distan ní vložky do otvor (obr. 7, pol. 20b). POZOR! Nebezpe í v cných škod! Neodborné zacházení m že vést ke vzniku v cných škod. P i otá ení komponent je t eba dbát na to, aby vedení m ení tlaku nebyla ohnutá nebo zalomená. Pro op tovné p ipevn ní idla rozdílového tlaku vedení m ení tlaku mírn a rovnom rn ohn te do požadované resp. vhodné polohy. Nezdeformujte p i tom úseky na sv rných šroubeních. Za ú elem optimálního uložení vedení m ení tlaku lze idlo rozdílového tlaku odd lit od p ídržného plechu (obr. 7, pol. 6), oto it ho o 180 kolem podélné osy a op tovn ho namontovat. 7.2 Instalace P íprava Umíst ní/vyrovnání obr. 24: P eprava zásuvné sady Montáž provád jte teprve po dokon ení všech svá e ských a letovacích prací a pop. po nutném propláchnutí potrubního systému. Ne istoty mohou zp sobit nefunk nost erpadla. erpadla je nutno instalovat chrán ná p ed vlivem po así do nepromrzajícího, bezprašného, dob e v traného a nevýbušného prost edí. erpadlo nesmí být instalováno venku. erpadlo namontujte na dob e p ístupném míst tak, abyste umožnili snadné provedení pozd jších kontrol, údržby (nap. t sn ní kluzného kroužku) nebo vým ny. P ívod vzduchu k chladi i elektronického modulu nesmí být omezen. Svisle nad erpadlem je t eba upevnit hák nebo záv sné oko s p íslušnou nosností (celková hmotnost erpadla: viz katalog/datový list), na které lze p i údržb nebo oprav erpadla p ipevnit zvedací za ízení nebo podobné pomocné prost edky. NEBEZPE Í! Ohrožení života! erpadlo samotné a ásti erpadla mohou mít velmi vysokou vlastní hmotnost. V p ípad padajících díl hrozí nebezpe í po ezání, p imá knutí, pohmožd ní nebo úder, které mohou vést až k usmrcení. Ke zvedání používejte vždy vhodné zdvihací prost edky a díly zajist te proti spadnutí. Nikdy se nezdržujte pod zav šenými b emeny. POZOR! Nebezpe í v cných škod! Nebezpe í poškození p i neodborné manipulaci. Pokud budou nebo již byla p epravní oka p emíst na z p íruby motoru a byla namontována na sk íni motoru, sm jí být tato oka použita pouze k p enášení nebo p eprav zásuvné sady (obr. 24), nikoli však k p eprav celého erpadla a rovn ž nikoli k odd lení zásuvné sady od sk ín erpadla (dbejte na p edchozí demontáž a následnou montáž distan ních vložek). 20 WILO SE 03/2013
P epravní oka namontovaná na sk íni motoru nejsou schválená pro p epravu celého erpadla, jakož ani k odd lení resp. vytažení zásuvné sady ze sk ín erpadla. erpadlo zdvihejte pouze pomocí p ípustných prost edk pro upínání b emen (nap. kladkostroje, je ábu atd; viz kapitola 3 P eprava a p echodné skladování na stran 5). P i montáži erpadla je nutno zachovat axiální vzdálenost krytu v tráku motoru od zdi/stropu nejmén 400 mm. Uzavírací za ízení je t eba zásadn montovat p ed a za erpadlo, aby se p i kontrole nebo vým n erpadla zabránilo vyprázdn ní kompletního za ízení. POZOR! Nebezpe í v cných škod! V p ípad vznikajícího objemového pr toku proti nebo ve sm ru proud ní (turbínový provoz nebo generátorický provoz) mohou na pohonu vzniknout neopravitelné škody. Na výtla nou stranu každého erpadla je nutno namontovat zp tnou klapku. r r 2,5 (d 2s) d 5 x DN s obr. 25: Úsek pro uklidn ní p ed a za erpadlem P ed a za erpadlem je t eba p edvídat úsek uklidn ní v podob rovného potrubí. Délka úseku pro uklidn ní má init minimáln 5 x DN p íruby erpadla (obr. 25). Toto opat ení slouží zabrán ní kavitaci toku. Potrubí a erpadlo je nutno namontovat bez mechanického pnutí. Trubky musejí být upevn ny tak, aby erpadlo neneslo jejich hmotnost. Sm r proud ní musí odpovídat sm ru šipky na p írub sk ín erpadla. Odvzduš ovací ventil na lucern (obr. 7, pol. 19) musí p i vodorovném h ídeli motoru vždy ukazovat nahoru (obr. 6/7). V p ípad svislého h ídele motoru je p ípustná jakákoli orientace. Každá montážní poloha krom motorem dol je p ípustná. Elektronický modul nesmí ukazovat dol. P i erpání z nádrže je t eba se postarat o to, aby byla nad sacím hrdlem erpadla dostate ná hladina kapaliny, aby erpadlo v žádném p ípad neb želo na sucho. Je nutno dodržovat minimální nátokový tlak. P i nasazení erpadla v klimatiza ních a chladicích za ízeních m že být kondenzát hromadící se v lucern ízen odvád n pomocí p íslušného vývrtu. Na tento otvor m že být napojeno odtokové potrubí. Stejn tak m že být odvád no i malé množství vystupující tekutiny. U za ízení, která se izolují, smí být zaizolována pouze sk í erpadla, nikoli však lucerna a pohon. P i izolování erpadla se musí použít izola ní materiál bez obsahu slou enin pavku, aby se zamezilo korozi z vnit ního pnutí na p evle ných maticích. Pokud to není možné, musí se zabránit p ímému kontaktu s mosaznými šroubeními. K tomu jsou k dispozici jako p íslušenství šroubení z ušlechtilé oceli. Alternativn lze také použít protikorozní ochrannou pásku (nap. izola ní pásku). 7.3 Elektrické p ipojení Bezpe nost NEBEZPE Í! Ohrožení života! P i neodborném elektrickém p ipojení dochází k ohrožení života zásahem elektrickým proudem. Elektrické p ipojení nechte provést pouze elektroinstalatérovi autorizovanému místním dodavatelem energie a p íslušn podle místních platných p edpis. Dodržujte návody k montáži a provozu pro p íslušenství! Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 21
NEBEZPE Í! Ohrožení života! Dotykové nap tí ohrožující osoby. Práce na modulu lze zahájit teprve pro uplynutí 5 minut kv li stále existujícímu nebezpe nému dotykovému nap tí (kondenzátory). P ed zahájením prací na erpadle p erušte napájecí nap tí a vy kejte 5 minut. Zkontrolujte, zda jsou všechny p ípojky (také bezpotenciálové kontakty) bez nap tí. Nikdy neš árejte p edm ty v otvorech modulu a nikdy tam nic nestrkejte! NEBEZPE Í! Ohrožení života! V p ípad generátorického provozu nebo turbínového provozu erpadla (pohon rotoru), m že na kontaktech motoru vznikat pro dotyk nebezpe né nap tí. Uzav ete zábrany p ed erpadlem a za ním. VAROVÁNÍ! Nebezpe í p etížení sít! Nedostate né dimenzování sít m že vést k výpadk m systému až k požáru kabel v d sledku p etížení sít. P i dimenzování sít s ohledem na použité pr ezy kabel a zabezpe ení zohledn te, že p i provozu více erpadel m že krátkodob dojít k sou asnému provozu všech erpadel. P íprava/upozorn ní 1 obr. 26: Kabelové šroubení M25 Elektrické p ipojení musí probíhat pomocí pevn položeného vedení sí ového p ipojení (dodržený pr ez min. 4 x 1,5 mm 2, max. 4 x 4 mm 2 ), opat eného zástr kou nebo celopólovým spína em s minimáln 3 mm ší kou mezer mezi kontakty. Sí ové p ipojení je nutno vést kabelovým šroubením M25 (obr.26, pol. 1). Pro správný utahovací moment šroub u svorek viz tab. 2 Utahovací momenty šroub na stran 48. Ujist te se, že používáte kalibrovaný momentový klí. Pro dodržení standardu elektromagnetické kompatibility EMC musejí být následující kabely vždy v odstín ném provedení: DDG (pokud jsou zajišt ny zákazníkem) In2 (požadovaná hodnota) DP komunikace (p i délkách kabel > 1 m); (Svorka MP ) dbejte na polaritu: MA = L => SL = L MA = H => SL = H Ext. off AUX Komunika ní kabel IF modulu Stín ní kabel musí být p ipojeno na obou stranách, na elektromagneticky kompatibilních kabelových p íchytkách v modulu i na druhém konci. Vedení pro SBM a SSM nemusí být odstín né. Aby byla zajišt na ochrana proti kapající vod a odleh ení kabelového šroubení, je t eba používat kabely s dostate ným vn jším pr m rem a dostate n pevn je sešroubovat. Krom toho je t eba kabely v blízkosti kabelového šroubení ohnout do tvaru odvád cí smy ky, k odvád ní vznikající kapající vody. Vhodným umíst ním kabelového šroubení nebo vhodným pokládáním kabel zajist te, aby nemohla do modulu vnikat kapající voda. Neobsazená kabelová šroubení musejí z stat uzav ená k tomu ur enou zátkou od výrobce. P ipojovací vedení je nutno položit tak, aby se v žádném p ípad nedotýkalo potrubního vedení a/nebo sk ín erpadla i motoru. P i použití erpadel v za ízeních s teplotou vody nad 90 C musí být použit odpovídající sí ový p ívod odolný v i teplu. 22 WILO SE 03/2013
Toto erpadlo je vybaveno m ni em frekvence a nesmí být zajišt no ochranným spína em proti chybovému proudu. M ni e frekvence mohou negativn ovlivnit fungování ochranných spína proti chybovému proudu. Výjimka: jsou povoleny ochranné spína e proti chybovému proudu v selektivním provedení s citlivostí pro st ídavý a stejnosm rný proud typu B. Ozna ení: FI Spoušt cí proud:> 30 ma Zkontrolujte druh proudu a nap tí sí ové p ípojky. Respektujte údaje na typových štítcích erpadla. Druh proudu a nap tí sí ové p ípojky musí odpovídat údaj m na typovém štítku. Jišt ní na stran sít : max. povoleno 25 A Dbejte na p ídavné uzemn ní! Doporu uje se namontování výkonového ochranného spína e. Spoušt cí charakteristika výkonového ochranného spína e: B P etížení: 1,13-1,45 x I jmen. Zkrat: 3-5 x I jmen. Svorky SSM ídicí svorky (obr. 27) (obsazení viz následující tabulka) AUX Ext.off L H In2 GND In1 GND +24V MP 10V /20mA 1 2 3 DDG SBM obr. 27: ídicí svorky L1 L2 L3 PE Výkonnové svorky (svorky sí ové p ípojky) (obr. 28) (obsazení viz následující tabulka) obr. 28: Výkonnové svorky (svorky sí ové p ípojky) Návod k montáži a provozu Wilo-Stratos GIGA 23
Osazení p ipojovacích svorek Ozna ení Osazení Upozorn ní L1, L2, L3 Nap tí sí ové p ípojky 3~380 V - 3~480 V AC, (10 %), 50/60 Hz, IEC 38 PE P ipojení ochranného vodi e In1 (1) (vstup) Vstup skute né hodnoty Druh signálu: Nap tí (0-10 V, 2-10 V) Vstupní odpor: R i 10 k Druh signálu: Proud (0-20 ma, 4-20 ma) Vstupní odpor: R i = 500 In2 (vstup) Vstup požadované hodnoty Parametrizovatelný v servisním menu <5.3.0.0> P ipojeno z výrobyu p es kabelové šroubení M12 (obr. 2), p es (1), (2), (3) v souladu s ozna ením kabelu idla (1,2,3). U všech provozních režim lze použít In jako vstup pro dálkové p enastavení požadované hodnoty. Druh signálu: Nap tí (0-10 V, 2-10 V) Vstupní odpor: R i 10 k Druh signálu: Proud (0-20 ma, 4-20 ma) Vstupní odpor: R i = 500 Parametrizovatelný v servisním menu <5.4.0.0> GND (2) P ípojky uzemn ní Vždy pro vstup In1 a In2 + 24 V (3) (výstup) Stejnosm rné nap tí pro externí Zatížení max. 60 ma. Nap tí je odolné proti zkratu. spot ebi / idlo AUX Externí vým na erpadel Pomocí externího, beznap ového kontaktu lze provést vým nu erpadla. Jednorázovým p emost ním obou svorek je provedena externí vým na erpadel, pokud je aktivována. Nové p emost ní opakuje tento postup p i dodržení minimální doby chodu. Parametrizovatelné v servisním menu <5.1.3.2> Zatížení kontakt : 24 V DC/10 ma MP Multi Pump Rozhraní pro funkci zdvojeného erpadla Ext. off ídicí vstup p ednost VYP. pro externí, beznap ový spína erpadlo lze zapnout/vypnout p es externí beznap ový kontakt. V za ízeních s vysokou etností spínání (>20 zapnutí i vypnutí za den) je t eba naplánovat zapínání i vypínání p es Ext. off. Parametrizovatelné v servisním menu <5.1.7.0> Zatížení kontakt : 24 V DC/10 ma SBM SSM Rozhraní IF modulu Jednotlivé/sb rné provozní hlášení, hlášení o pohotovosti a hlášení o zapnutí sít Zatížení kontakt : Jednotlivé/sb rné poruchové hlášení Zatížení kontakt : P ipojovací svorky sériového, digitálního rozhraní GA Beznap ové jednotlivé a sb rné provozní hlášení (p epínací kontakt) hlášení provozní p ipravenosti je k dispozici na svorkách SBM (menu <5.1.6.0>, <5.7.6.0>). minimál. p ípustné: 12 VDC, 10 ma, maximál. p ípustné: 250 VAC/24 V DC, 1 A Bezpotenciálové jednotlivé/sb rné poruchové hlášení (p epínací kontakt) je k dispozici na svorkách SSM (menu <5.1.5.0>). minimál. p ípustné: 12 VDC, 10 ma, maximál. p ípustné: 250 VAC/24 V DC, 1 A Volitelný IF modul je zasunut v multizásuvce ve svorkovnici. P ipojení je odolné proti zkrutu. Svorky In1, In2, AUX, GND, Ext. off a MP spl ují požadavky na bezpe né odd lení (podle normy EN 61800-5-1) od sí ových svorek, jakož i od svorek SBM a SSM (a naopak). 24 WILO SE 03/2013