Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody



Podobné dokumenty
Hoval TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody

Hoval TopGas (35-60) Nástěnný plynový kondenzační kotel

Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel

Hoval Titan-3 E ( ) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Modelová řada výkon UltraGas při 40/30 C

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

CombiVal CSR ( ) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CSR ( ) Hoval CombiVal CSR ( )

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2

VIESMANN VITODENS 111-W

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

Stacionární kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Logamax U052(T)/U054(T)

GENUS PREMIUM FS SOLAR

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

Logano GE434 - Ecostream

Hoval CombiVal ER ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER ( )

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

Heizkessel bis 1017 kw

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Hoval TopGas classic (12-30) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn podle ČSN EN 437. Příprava teplé vody

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

Plynové kondenzační kotle Wolf

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

Logano G Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

Hoval TopGas (100, 120) Nástěnný plynový kondenzační kotel

01-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, VUW 200/3-5, VUW 240/3-5 atmotec plus

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa;

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Projekční podklady Vydání 06/2008 A Projekční podklady. Litinové kotle Ecostream Logano GE315, GE515 a GE615. Teplo je náš živel

Technická informace Návod pro montáž a údržbu

Správná volba pro každého

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 160 až 1000 litrů

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Gepard Condens XX XXX

Hoval solární sestavy pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Hoval CombiVal ESSR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval zásobníkový ohřívač CombiVal ESSR (400, 500)

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

ZEM NÁVOD K INSTALACI

ECONCEPT STRATOS 25, 35

Hoval TopGas classic (12-30) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY.

HDS 12/14-4 ST. Vysoká hospodárnost. Čtyřpólový, vodou chlazený elektromotor (ohřev na olej)

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Návod k montáži a údržbě

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Vyrovnávací zásobník RATIO HP

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Hoval SolarCompact ( ) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR Hoval SolarCompact ( )

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

Kompaktní jednotky. Strana 4 1

Projekční data. Kazetové jednotky Cassette-Geko. Jednotky pro klima dobré spolupráce

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL

Stanice s výměníkem tepla pro solární soustavy Regusol-X

TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. VUI aquaplus

UB UB UB 200-2

Hoval CombiVal CR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CR ( ) Hoval CombiVal CR ( )

TACOTHERM FRESH MEGA K

Teplo pro váš domov od roku PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1

Čerpání vody. Čerpací zařízení. pro vnitřní využití

Návod k instalaci a údržbě

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Transkript:

Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti korozi s integrovanou měděnou trubicí ve tvaru meandru s nuceným průtokem; na straně spalin: hliník na straně vody: měď příprava teplé vody pomocí druhé měděné trubice ve tvaru meandru integrované v kotli zabudováno: vysoce účinné čerpadlo snímač tlaku vody ruční odvzdušňovač omezovač teploty spalin předsměšovací plošný hořák z nerezové oceli modulační se sdruženou regulací plyn/ vzduch automatické zapalování kontrola ionizace nástěnný plynový kotel kompletně opláštěn ocelovým plechem s bílým lakováním Základní řídicí jednotka kotle G04 automat hořáku plynu s kontrolní jednotkou modulační řízení hořáku systémový vypínač 0/I zobrazení provozu a poruchy Provedení na přání plynové kohouty Dodávka nástěnný plynový kondenzační kotel s kompletním opláštěním sifon a závěsný materiál v balení nástěnného plynového kotle Modelová řada TopGas Topný výkon při teplotě 40/30 C Typ kw combi (21/18) 5,9-18,6 combi (26/23) 7,6-23,4 combi (32/28) 7,8-27,1 Schválení topného kotle Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28): ID číslo CE výrobku 0063Q3155 Upozornění: TopGas combi se smí používat pouze s kvalitou pitné vody d H < 13. Sada regulátoru vytápění RS-OT pro 1 topný okruh bez provozu směšovače ekvitermní regulace pro klouzavou teplotu vody kotle s připojitelným čidlem prostorové teploty umístění v kotelně nebo obytném prostoru venkovní čidlo jímkové čidlo (čidlo ohřívače vody) Nelze zabudovat do kotle! Možná pouze montáž na stěnu! Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 1

Čísla výrobků Nástěnný plynový kondenzační kotel TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Č. výr. Výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti korozi s integrovanou měděnou trubicí ve tvaru meandru s nuceným průtokem. Příprava teplé vody pomocí druhé měděné trubice ve tvaru meandru integrované v kotli. S modulačním, předsměšovacím plošným hořákem z nerezové oceli. Včetně základní řídicí jednotky kotle a regulace RS-OT, kompletně opláštěno. TopGas combi Typ Topný výkon při teplotě 40/30 C kw combi (21/18) 5,9-18,6 combi (26/23) 7,6-23,4 combi (32/28) 7,8-27,1 7014 106 7014 107 7014 108 Upozornění: TopGas combi se smí používat pouze s kvalitou pitné vody d H < 13. Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) bez regulace na vyžádání Příslušenství Plynový filtr s měřicím hrdlem před a za filtrační vložkou (průměr: 9 mm) Šířka pórů filtrační vložky < 50 µm Max. rozdíl tlaku 10 mbar Max. vstupní tlak 100 mbar Typ Přípojka 70612/6 Rp ¾ 2007 995 Sada pro přestavbu na propan pro TopGas combi (21/18), TopGas classic (24) Není možný žádný externí hlavní plynový ventil! 2057 298 Sada pro přestavbu na propan TopGas combi (26/23, 32/28), TopGas classic (30) Není možný žádný externí hlavní plynový ventil! 2057 299 Jednoduchý spalinový připojovací kus E80 pro oddělené vedení spalin a spalovacího vzduchu 2029 057 Automatický rychloodvzdušňovač ⅜ s uzavřením 2052 976 Konzola pro montáž na omítku pro předběžnou montáž pro předinstalaci přípojek plynu, výstupu a zpátečky vytápění, studené a teplé vody Lze použít se všemi montážními rámy nebo přímo na stěnu! 2025 779 2 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Čísla výrobků Příslušenství TopGas combi Připojovací sada 3 pro Hoval TopGas classic bez ohřívače vody bez/s montážním rámem Skládající se z těchto částí: armatura pro výstup, armatura pro zpátečku s integrovaným přepouštěcím ventilem, pojistný ventil 3 bar, plnicí/vypouštěcí kohout, přípojka pro expanzní nádobu, 2 uzavírací kulové kohouty pro výstup/ zpátečku vytápění, vnitřní závit Rp ¾, šroubení s upínacím kroužkem pro plynovou přípojku Prodlužovací sada pro sanitární potrubí pro TopGas combi nutně zapotřebí pro montáž připojovací sady 3 2 ks Č. výr. 2001 257 6016 874 Montážní rám MR50 bez expanzní nádoby Ke zvětšení vzdálenosti od stěny, k usnadnění montáže (např. spalinový kus přímo na stěnu). Není nutně zapotřebí, s výjimkou připojovací sady nahoře. TopGas combi (21/18) 2029 696 TopGas combi (26/23) 2029 701 TopGas combi (32/28) 2029 702 Montážní rám MR110 s expanzní nádobou a hadicí z vlnité trubky pro připojení k připojovací sadě 3. Přípojka expanzní nádoby u připojovací sady na straně stavby dolů! Rám pro připojení Hoval TopGas combi se zabudovanou expanzní nádobou a připojovací hadicí Objem 8 l/vstupní tlak 0,75 bar TopGas combi (21/18) 6016 863 TopGas combi (26/23) 6016 864 TopGas combi (32/28) 6016 865 Kryt pro TopGas classic, TopGas combi Zakrytí oblasti přípojek plynu, výstupu a zpátečky vytápění pro TopGas classic (12-30), TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28), ve spojení s připojovací sadou 3 Možná kombinace s/bez montážního rámu MR50/MR110 Připojení: možné dole a nahoře 2029 787 Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (na každý topný okruh 1 hlídač) 15-95 C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (viditelné zvenčí) pod krytem pouzdra Příložný termostat RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, bez kabelu a konektoru 242 902 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 3

Čísla výrobků Příslušenství Plynové kohouty přímé DN ½ s termicky spouštěným uzavíracím zařízením Č. výr. 2012 075 Plynové kohouty, rohové provedení DN ½ s termicky spouštěným uzavíracím zařízením 2012 076 Šroubení s upínacím kroužkem (R ½ x 15) Pro plynový kohout, pokud se nepoužívá žádná připojovací sada nebo konzola pro montáž na omítku pro předběžnou montáž. 2001 824 Šroubení s upínacím kroužkem (R ¾ x 22) Pro výstup/zpátečku, pokud se nepoužívá připojovací sada nebo konzola pro montáž na omítku pro předběžnou montáž. 2006 330 Odlučovač kalu s magnetickým kroužkem Dirtmag 25-1 Pouzdro, kryt a vnitřní prvky z plastu HDPE Teplotní rozsah 0-90 C Max. provozní tlak: 3 bar Koeficient průtoku Kvs10,5 Podíl glykolu max.: 30 % Ruční odvzdušnění Přípojky s vnitřním závitem 1 2054 376 Automatický rychloodvzdušňovač ½ s uzavřením Příslušenství pro odlučovač kalu 2002 582 Služby Zprovoznění Zprovoznění službou zákazníkům výrobního závodu nebo vyškolenou odbornou provozovnou je předpokladem záruky. Za účelem zprovoznění a dalších služeb se obraťte na prodejní oddělení společnosti Hoval. 4 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Technické údaje Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Typ (21/18) (26/23) (32/28) Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C zemní plyn 1 kw 5,4-17,8 6,9-22,8 7,1-26,3 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C zemní plyn 1 kw 5,9-18,6 7,6-23,4 7,8-27,1 Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C propan 3 kw 5,7-17,8 7,3-22,8 7,3-26,3 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C propan 3 kw 6,3-18,6 8,0-23,4 8,0-27,4 Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw 5,6-18,7 7,1-23,7 7,2-27,3 Jmenovité tepelné zatížení u sanitárního zařízení zemní plyn 1 kw 5,6-22,1 7,1-28,0 7,5-32,7 Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw 5,9-18,7 7,5-23,7 7,5-27,3 Max./min. provozní tlak vytápění bar 3,0/1,0 3,0/1,0 3,0/1,0 Max. provozní teplota C 85 85 85 Objem vody kotle l 1,4 1,7 2,0 Objem zásobníku l Minimální cirkulační množství vody l/h 180 180 180 Hmotnost kotle (bez vody) kg 34 38 42 Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) % 101,0/91,0 101,0/91,0 101,0/91,0 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část s8) 40/30 C % 108/97,3 108/97,3 108/97,3 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 103,3/93,1 103,3/93,1 103,3/93,1 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W 60 80 95 Normované emisní faktory oxidy dusíku NOx mg/kwh 35 60 66 oxid uhelnatý CO mg/kwh 65 65 65 Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry: Přípojky viz rozměrový výkres výstup/zpátečka D22 D22 D22 studená/teplá voda D15 D15 D15 plyn D15 D15 D15 spaliny/spalovací vzduch (koncentricky) mm 80/125 80/125 80/125 dodatečně pro přímý spalovací vzduch mm 80 80 80 Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar 18-50 18-50 18-50 propan mbar 25-50 25-50 25-50 Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 1,87 2,37 2,73 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) H u = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 2,18 2,77 3,19 propan 3 (H u = 25,9 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,72 0,92 1,05 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 Min./max. elektrický příkon (vč. čerpadla) W 13/130 13/130 13/130 Krytí IP44 44 44 44 Akustický výkon d(a) 56 56 57 Hladina akustického tlaku (v závislosti na podmínkách instalace) 2 d(a) 45 45 46 Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 1,8 2,2 2,6 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Hodnoty pro výpočet komínu požadavek na spalinové zařízení, teplotní třída T 120 T 120 T 120 hmotnostní průtok spalin kg/h 31,0 39,3 45,3 teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C 85 85 85 teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C 64 64 64 celkový dopravní tlak pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa 75 75 75 maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa -50-50 -50 1 Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování 3 Údaje vztaženy k H u. TopGas combi je vhodný i pro propan. Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 5

Technické údaje Maximální zbytková dopravní výška čerpadla vytápění Zbytková dopravní výška (mbar) Hoval TopGas combi (21/18) 800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 Průtok (l/h) Zbytková dopravní výška (mbar) Hoval TopGas combi (26/23) 800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 Průtok (l/h) Zbytková dopravní výška (mbar) Hoval TopGas combi (32/28) 800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 Průtok (l/h) Výkon přípravy teplé vody s TopGas combi Výkon přípravy teplé vody Max. průtok Pohotovostní ztráty q TopGas combi dm 3 /10 min 1 dm 3 /h 2 dm 3 /10 min 1 dm 3 /h 2 kotlem Počet 3 (70 C) Typ 40 C 40 C 45 C 45 C dm 3 /10 min bytů W (21/18) 4 97 579 60 360 60 1 60 (26/23) 4 126 759 80 480 80 1 80 (32/28) 4 145 869 124 745 95 1 95 1 Špičkový výkon přípravy teplé vody do 10 min. Hodnoty lze dosáhnout jen přimícháním studené vody za kotlem. 2 Trvalý výkon přípravy teplé vody za hodinu Hodnoty lze dosáhnout jen přimícháním studené vody za kotlem. 3 Normální byty (3 4 pokoje se 4 osobami, 1 koupelnová vana s objemem cca 150 l, 1 umyvadlo, 1 dřez) 4 Hodnoty pro výkon přípravy teplé vody platí při vstupním tlaku (pitná voda/sanitární strana) 2 bar! Upozornění: TopGas combi se smí používat pouze s kvalitou pitné vody d H < 13. 6 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Rozměry Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Minimální vzdálenosti (rozměry v mm) bočně 50 mm vzdálenost od stropu v závislosti na použitém systému potrubí pro odvod spalin vpředu 500 mm (TeVo, StuVo) (výst., zpát., plyn) Flex. přípojka D25 TopGas combi Typ a b1 b2 d e f g h i k l m (21/18) 590 460 0 50 75 185 170 65 247 30 (21/18) s montážním rámem (MR50) 590 574 50 100 125 235 220 115 297 834 80 (21/18) s montážním rámem a expanzní nádobou (MR110) 590 574 110 160 185 295 280 175 357 834 140 (26/23) 650 520 0 50 75 185 170 65 247 30 (26/23) s montážním rámem (MR50) 650 634 50 100 125 235 220 115 297 894 80 (26/23) s montážním rámem a expanzní nádobou (MR110) 650 634 110 160 185 295 280 175 357 894 140 (32/28) 710 580 0 50 75 185 170 65 247 30 (32/28) s montážním rámem (MR50) 710 694 50 100 125 235 220 115 297 954 80 (32/28) s montážním rámem a expanzní nádobou (MR110) 710 694 110 160 185 295 280 175 357 954 140 1 Plynová přípojka D15 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ½ 2 Zpátečka vytápění D22 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ¾ 3 Výstup vytápění D22 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ¾ 4 Teplá voda D15 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ½ 5 Studená voda D15 pro upínací kroužek Rp ½ 6 Koncentrická přípojka spalin a přívodu vzduchu C80/125 vč. měřicího otvoru 6a Jednoduchá přípojka spalin E80 (volitelně) 7 Externí přívod vzduchu D80 8 Přípojka kondenzátu Ø 32 mm (hadice D25/21) 9 Sifon 10 Montážní rám, šířka 50 mm nebo 110 mm s expanzní nádobou volitelně, viz příslušenství 11a 11b Vrtaný otvor D10 bez montážního rámu Vrtaný otvor D10 s montážním rámem Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 7

Projektování Předpisy a směrnice Musí být dodržovány následující předpisy a směrnice: Technická informace a montážní návod společnosti Hoval Hydraulické a regulačně-technické předpisy společnosti Hoval Stavební předpisy dané země Předpisy protipožární ochrany Směrnice DVGW (Německá asociace pro plyn a vodu) DIN EN 12828 ezpečnostně technické požadavky DIN EN 12831 Vytápění Pravidla pro výpočet spotřeby tepla budov VDI 2035 Zamezení škodám způsobeným korozí a tvorbou vodního kamene v zařízeních na přípravu teplé vody VDE 0100 Nařízení pro spalování specifické pro danou zemi Kvalita vody Topná voda Je nutno dodržovat evropskou normu EN 14868 a směrnici VDI 2035. Obzvláště je nutno dodržovat následující ustanovení: Topné kotle a ohřívače vody Hoval jsou vhodné pro systémy vytápění bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle EN 14868). Zařízení s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahová vytápění bez difúzně těsných plastových trubek nebo otevřené expanzní nádoby) nebo s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je nutno vybavit oddělením systému. Upravenou topnou vodu je nutno kontrolovat minimálně 1x ročně, vždy podle údajů výrobce inhibitorů i častěji. Pokud u stávajících zařízení (např. výměna kotle) kvalita existující topné vody odpovídá VDI 2035, nové doplňování se nedoporučuje. Pro doplňovanou vodu rovněž platí VDI 2035. Před naplněním nových a příp. stávajících zařízení je nutno provést odborné čištění a propláchnutí topného systému. Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému. Části kotle přicházející do styku s vodou jsou z mědi. Kvůli nebezpečí bodové koroze nesmí součet obsahu chloridů, nitrátů a sulfátů v topné vodě souhrnně překročit hodnotu 200 mg/l. Hodnota ph topné vody se má po 6-12 týdnech provozu vytápění pohybovat v rozmezí 8,3 až 9,5, aby se zabránilo omezení průtoku v důsledku usazování produktů koroze z jiných částí zařízení. Plnicí a doplňovaná voda Neupravená pitná voda je pro zařízení s topnými kotli společnosti Hoval jako plnicí a doplňovaná voda zpravidla nejvhodnější. Kvalita neupravené pitné vody však v každém případě musí odpovídat VDI 2035 a musí být demineralizovaná a/nebo upravena pomocí inhibitorů. Přitom je nutno dodržovat údaje z normy EN 14868. Aby byla zachována vysoká účinnost topného kotle a zabránilo se přehřátí výhřevných ploch, neměly by být v závislosti na výkonu kotle (nejmenší jednotlivý kotel v zařízeních s více kotli) a objemu vody zařízení překročeny hodnoty v tabulce 1. Celkové množství plnicí a doplňované vody, jež se plní, resp. doplňuje během životnosti topného kotle, nesmí překročit trojnásobek objemu vody zařízení. Potřeba místa viz rozměry Kotelna Plynové kotle nesmí být instalovány v prostorech, v nichž se vyskytují sloučeniny halogenů, které by mohly proniknout do spalovacího vzduchu (např. prádelny, sušárny, dílny, kadeřnické provozovny atd.). Sloučeniny halogenů mohou mj. vznikat prostřednictvím čisticích a odmašťovacích prostředků, rozpouštědel, lepidel a bělicích louhů. Přívod spalovacího vzduchu Přívod spalovacího vzduchu musí být zaručen. Vzduchový otvor nesmí být uzavřen. Pro přímý přívod spalovacího vzduchu (systém LAS) lze vzduchové potrubí D=80 mm připojit přímo ke kotli. Minimální volný průřez vzduchového otvoru lze zjednodušeně stanovit následujícím způsobem. Rozhodující je jmenovitý tepelný výkon! Provoz závislý na okolním vzduchu: Pro vzduchový otvor do volného prostoru je zapotřebí volný průřez minimálně jedenkrát 150 cm² nebo dvakrát 75 cm² a navíc 2 cm² pro každý další kw výkonu kotle nad 50 kw. Provoz nezávislý na okolním vzduchu se samostatným potrubím spalovacího vzduchu do kotle: 0,8 cm 2 na 1 kw výkonu kotle. Ztráta tlaku v potrubí spalovacího vzduchu musí být zohledněna při dimenzování systému spalin. Plynová přípojka Zprovoznění První zprovoznění smí provádět pouze topenář. Nastavení hodnot hořáku podle návodu k instalaci. Ruční uzavírací plynový kohout a plynový filtr ezprostředně před kotel je nutno namontovat ruční uzavírací zařízení (kohout) schválené podle místních předpisů. V případě, že to místní předpisy nebo okolnosti vyžadují, musí být do přívodního potrubí plynu mezi plynový kohout (termicky spouštěný) a kotel namontován schválený plynový filtr, aby se zabránilo poruchám způsobeným částečkami nečistot, jež jsou obsaženy v plynu. Tabulka 1: Maximální plnicí množství na základě VDI 2035 Platné pro kotel s objemem vody < 0,3 l/kw Celková tvrdost plnicí vody do... [mol/m 3 ] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 f H <1 5 10 15 20 25 30 >30 d H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 e H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 ~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 Vodivost 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 Velikost jednotlivého kotle maximální plnicí množství bez demineralizace do 28 kw EZ POŽADAVKU 50 l/kw 20 l/kw 1 Součet zemních alkálií 2 Pokud vodivost v µs/cm překročí hodnotu v tabulce, pak je zapotřebí analýza vody. Druh plynu Kotle smí být provozovány pouze s druhem plynu, který je uveden na výkonovém štítku. Pro propan musí být na straně stavby nainstalován regulátor tlaku plynu pro redukci vstupního tlaku kotle. Tlak plynu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: zemní plyn min. 18 mbar, max. 50 mbar, propan min. 25 mbar, max. 50 mbar. 8 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Projektování Sběrač kalu Ve zpátečce plynového kotle je doporučena montáž sběrače kalu. Minimální cirkulační množství topné vody Vždy podle typu kotle jsou vyžadována různá minimální množství cirkulační vody přes kotel. Údaje viz příslušné datové listy. ěhem provozu hořáku musí být oběhové čerpadlo vždy v provozu a musí být zaručeno minimální cirkulační množství topné vody. Doběh čerpadla Po každém vypnutí hořáku musí být oběhové čerpadlo v provozu ještě minimálně 2 minuty (v řídicí jednotce kotle s regulátorem TopTronic je zahrnutý doběh čerpadla). Topný kotel v podkroví Pokud je plynový kotel TopGas classic zabudován v podkrovní centrále, musí být nainstalován externí hlídač tlaku vody. Odvod kondenzátu Kondenzát z potrubí pro odvod spalin lze odvádět přes kotel. Zachycovač kondenzátu již u systému odvodu spalin není zapotřebí. Povolení pro odvod kondenzátu ze spalin do kanalizace musí být vyžádáno na příslušném úřadě. Do odtoku kondenzátu plynového kotle musí být zabudován sifon (je součástí dodávky kotle). Kondenzát musí být do kanalizace odváděn volně (trychtýř). Akustický výkon Hladina akustického výkonu je veličinou nezávislou na místních a prostorových vlivech. Hladina akustického tlaku je závislá na podmínkách instalace a ve vzdálenosti 1 m může být například o 10 až 15 d(a) nižší než hladina akustického výkonu. Při instalaci v obytných prostorech je nutno dodržovat DIN 4109. Expanzní nádoba Musí být nainstalována dostatečně dimenzovaná expanzní nádoba. Expanzní nádobu je nutno připojit k existující přípojce expanzní nádoby (viz rozměrový výkres) (na sací straně čerpadla). Od 70 C je zapotřebí předřazená nádoba. Spalinové zařízení Odvod spalin se musí provádět přes otestované a schválené potrubí pro odvod spalin. Potrubí pro odvod spalin musí být plynotěsná, nesmí propouštět kondenzát a musí být odolná proti přetlaku. Potrubí pro odvod spalin je nutno pokládat se stoupáním, aby kondenzát vznikající ve spalinovém zařízení odtékal zpět do topného kotle a v něm mohl být před odvedením do kanalizace neutralizován. Plynové kotle s využitím tepla z kondenzace musí být připojeny k potrubí pro odvod tepla min. kat. T120. Omezovač teploty spalin je zabudován do kotle. Příklady použití Hoval TopGas combi Plynový kotel s integrovaným průtokovým ohřívačem vody s 1 přímým okruhem Schéma hydraulického systému DCE010 Důležitá upozornění: Příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny údaje o instalaci. Instalace se řídí podle místních podmínek, dimenzování a předpisů. V případě podlahového vytápění je nutno zabudovat hlídač výstupní teploty. Uzavírací členy k bezpečnostním zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) je nutno zajistit proti neúmyslnému uzavření! Zabudujte teplotní výhybku k zamezení samotížné jednotrubkové cirkulace! RS-OT 1 A Prostorová stanice (OpenTherm) Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Venkovní čidlo Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 9

10