ASV115: Kompaktní regulátor průtoku vzduchu, standardní provedení



Podobné dokumenty
ASV115: Kompaktní regulátor průtoku vzduchu pro laboratorní a farmaceutické aplikace

ecolink : Modul odloučených I/O

AVM321, 322: Pohon ventilu SAUTER vialoq AVM 1000

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components

ecounit : Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností

REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

SGU100F ,68 SGU100F ,68

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC.

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Rotační pohony pro kulové ventily

Sauter Components CZ 01

Magneticko-indukční průtokoměry

Regulační funkce Napětí Hmotnost kg

ASM105S, 115S: Servopohon klapkový rychloběžný s řídicí elektronikou SUT

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

modu : Ovládací a signalizační panely

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

OMB 500UNI OMB 502UNI

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

Servopohony vzduchotechnických

Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku

Vysoce výkonné proporcionální pohony TA-MC15, TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-..

Spínací zesilovač VS Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C

MK800. Signalizační a testovací panel

maxon motor maxon motor 4-Q-DC řídicí jednotka LSC 30/2 Objednací číslo Návod na obsluhu vydání duben 2002

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A

Teploty prostorové s převodníkem Snímač teploty s převodníkem

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC160N. Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu.

Kompenzační transformátory proudu

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750

modunet180: opakovač sběrnice novanet

GEZE OKENNí TECHNIK A

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektronický zapisovač eco-graph

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

Třífázové statické činné elektroměry

Typ Napětí Hmotnost kg

FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

Magneticko-indukční průtokoměr

CoolTop. Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

Regulátor prostorové teploty

RDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz Building Technologies

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

Specifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

EATON TOUR Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Eaton. All Rights Reserved..

Univerzální regulátor

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

Elektrické pohony Ruční ovládání

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Sauter Components

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

EOKO-100-1, , paralelní 5, ,3 EOKO-125-1, , paralelní 5, ,7 EOKO-150-1,2-1

Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 ( )

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

Elektrohydraulické pohony pro ventily

LMP 305 LMP 305. Nerezová ponorná sonda výšky hladiny. polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

HYGROPIL H Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA

Napájecí modul Sběrnicový modul

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Transkript:

Kompaktní regulátory průtoku vzduchu PDS 2.1 cz Katalogový list AS11 AS11: Kompaktní regulátor průtoku vzduchu, standardní provedení aše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Umožňuje regulovat průtok vzduchu pro optimalizaci energetické spotřeby ve vzduchotechnických zařízeních. Možnost regulace diferenčního tlaku do 1 Pa dovoluje realizovat velmi malý průtok při mimořádně nízkém tlaku v kanálu a minimální spotřebě energie. Oblasti použití Regulace objemového průtoku přiváděného a odváděného vzduchu v jednotlivých místnostech, např. kancelářích, konferenčních sálech nebo hotelových pokojích, v kombinaci s jednotkou A nebo klapkou a sondou pro měření průtoku vzduchu. Základní znaky Statické měření diferenčního tlaku na základě kapacitního principu Možnost použití ve vzduchu s obsahem prachových částic nebo kontaminovaném chemickými látkami ysoce přesné měření diferenčního tlaku s měřicím rozsahem do Pa Nastavitelná přestavná doba od do 12 s Stejnosměrný bezkomutátorový motor zaručující minimální spotřebu energie a dlouhou životnost Elektronické odpínání točivého momentu pro bezpečný provoz Jednoduchá montáž na hřídel klapky pomocí samocentrovacího adaptéru Možnost uvolnění převodovky pro potřeby ručního ovládání a nastavení klapky Připojovací kabel dlouhý, m, 1 x,2 mm², pevně spojený s krytem pohonu Optimální použití v kombinaci s RLE1F1 nebo NRT Spolehlivá regulace u kritických aplikací Rozhraní RS-48 až pro 1 účastníků v jedné síti s protokolem SLC (SAUTER Local Communication) Jednoduché nastavování parametrů prostřednictvím programu SAUTER CASE A Regulace konstantního průtoku prostřednictvím parametrizovatelných vstupů Technický popis Napájecí napětí 24 ~/= Nastavitelné koncové hodnoty rozsahu měření diferenčního tlaku 1 Pa 1 Pa Efektivní regulační algoritmus ýstupní signál 1 pro: skutečnou hodnotu průtoku vzduchu r q regulační odchylku průtoku vzduchu e q stupní signál 1 pro: řídicí veličinu c q posun žádané hodnoty c q ad (Δ ) Prioritní řízení prostřednictvím spínacích kontaktů Možnost nastavení nulového bodu Produkty Typ Točivý moment 1) při 24 ~ (Nm) Měřicí rozsah Δp (zisk=1) (Pa) Napětí Hmotnost (kg) Provedení se standardním kabelem AS11CF12D 1 1 24~/=,8 AS11CF12E 1 24~/=,8 Provedení s bezhalogenovým kabelem AS11CF12I 1 1 24~/=,8 AS11CF12K 1 24~/=,8 Technické údaje Elektrické napájení Integrovaný pohon klapky (pokračování) Napájecí napětí 24 ~ ± 2 %, 6 Hz Přípustné rozměry hřídele klapky Ø 8 16 mm 24 = 2) ± 2 % 6, 12,7 mm Příkon Přípustná tvrdost hřídele klapky max. H při jmenovitém napětí, /6 Hz Odolnost proti impulznímu napětí (EN 67) při přestavné době s 12 s Hlučnost chodu < db(a) v provozu při 1 Nm (AC/DC),7 A/, W 4,8 A/ W v klidu ) (AC/DC) 4,2 A/2,1 W 4,2 A/2,1 W Senzor Δp Měřicí rozsah Δp (zisk = 1) Integrovaný pohon klapky tlakový rozsah typ D, I/E, K 1/ Pa Přestavná doba pro úhel natočení 9 12 s 4) Nelinearita 2 % plného rozsahu Úhel natočení 9 ) Časová konstanta, s Technické údaje (pokračování) www.sauter-controls.com 1/1

Senzor Δp (pokračování) Rozhraní, komunikace (pokračování) liv polohy ± 1 Pa Délka kabelu Reprodukovatelnost,2 % plného rozsahu bez zakončení sběrnice až 2 m, Ø, mm Stabilita nulového bodu při 2 C,2 % plného rozsahu se zakončením sběrnice až m, Ø, mm Přípustný přetlak ± 1 kpa Typ kabelu kroucený pár vodičů 11) Přípustný provozní tlak pstat ± kpa 6) Zakončení sběrnice > 2 m, 12 Ω na obou stranách Připojení vzduchu Ø (vnitřní) =,...6 mm 7) Přípustné provozní podmínky stupy Provozní teplota C Analogový AI1 1 (Ri = 1 kω) Skladovací a přepravní teplota -2 C Analogový AI2 8) 1 (Ri = 7 kω) lhkost < 8 % r.v. Digitální DI4 9) sepnutý <,, 1, ma bez kondenzace rozepnutý > 2 Digitální DI 9) sepnutý <,, 1 ma Ostatní údaje rozepnutý > Hmotnost (kg),8 ýstupy Normy, směrnice Analogový AO 1 zátěž > 1 kω Krytí, v horizontální montážní poloze IP 4 (EN 629) Analogový AO2 8) 1 zátěž > 1 kω Bezpečnostní třída III (EN 67) Stupeň znečištění 2 (EN 67) Rozhraní, komunikace RS-48 galvanicky neoddělené 11 kbaud Doplňujicí informace Protokol SAUTER Local Communication (SLC) Montážní předpis M 611 Metoda přístupu Master-Slave Příručka CASE A 71221 Topologie lineární Materiálová deklarace MD 2.1 Počet účastníků 1/2 1) 1) Přídržný moment (stav bez napětí) zajištěný samosvorností převodovky 1 Nm Rozměrový výkres Schéma zapojení M147 A119 2) Pro nepřipojené analogové vstupy platí hodnota. Jmenovitý točivý moment dosahován v rámci udaných tolerancí. Svorku AI/AO možno použít pouze jako vstup. ) Přídržný moment > 1 Nm 4) Přestavnou dobu je možné nastavit prostřednictvím softwaru. ) Maximální úhel natočení 9 (bez koncové zarážky) 6) Krátkodobé přetížení, doporučuje se znovu nastavit nulový bod senzoru. 7) Doporučená tvrdost hadiček < 4 ShA (např. silikon) 8) Svorku 2 je možné prostřednictvím programu SAUTER CASE A parametrizovat jako analogový vstup/výstup. 9) Digitální vstup pro externí beznapěťový kontakt (doporučen pozlacený) 1) Jedním z účastníků je vždy také parametrizační nástroj, proto může být propojeno max. 1 přístrojů. 11) Doporučený výrobek: Belden 16A AS11 Příslušenství Typ Popis 241* CASE A USB - sada k propojení PC s regulátorem AS11, včetně softwaru CERTIFICAT1 Certifikát výrobce, typ M, včetně údajů o kalibraci snímače diferenčního tlaku 721 Pojistka (třmen) proti pootočení, dlouhá (2 mm) 7211 Adaptér pro čtyřhranný hřídel ( 1 mm) dutého profilu (balení po 1 ks) XAFP1F1* Sonda pro měření objemového průtoku ve vzduchotechnických kanálech *) Pod stejným číslem se nachází rozměrový výkres nebo schéma zapojení Obecný popis funkce Tlaková diference na měřicí cloně nebo sondě pro měření dynamického tlaku je snímána statickým senzorem diferenčního tlaku a převáděna na lineární signál průtoku. Externí řídicí signál c q limitovaný parametrizovaným nastavením minima a maxima je porovnáván se skutečnou hodnotou objemového průtoku r q. Podle zjištěné regulační odchylky pak pohon přestavuje klapku na jednotce A tak dlouho, dokud není v místě měření dosaženo požadovaného průtoku. Bez externího řídicího signálu odpovídá řídicí veličině c q hodnota min stanovená při parametrizaci. Aplikace i interní parametry se konfigurují softwarově prostřednictvím PC softwaru SAUTER CASE A. Tento program podporuje konfiguraci kompaktního regulátoru, specifickou pro danou aplikaci, i nastavení parametrů nutných pro provoz sběrnice. Z výroby je kompaktní regulátor průtoku vzduchu dodáván ve standardní konfiguraci. Tovární konfigurace vstupů a výstupů je v následující tabulce. 2/1 www.sauter-controls.com

AS11 Obsazení svorek Svorka Barevné označení Funkce vodiče 1 rudý Externí řídicí veličina Cq 1 1 % nom 2 černý Posun žádané hodnoty Cq ad ± (faktor, posun není aktivní) šedý Skutečná hodnota rq 1 1 % nom 4 fialový Prioritní řízení min (aktivovaný stav) bílý Prioritní řízení max (aktivovaný stav) Pro konfiguraci je nutné pomocí programu SAUTER CASE A nahrát do pohonu projektové údaje jednotky A. yžadovány jsou minimálně tyto údaje: Parametry průtoku DN jednotky A Faktor C jednotky A n AT nom max min Jednotka mm l/s m /h l/s - m /h l/s - m /h l/s - m /h l/s - m /h Zkratky/symboly n Jmenovitý průtok n AT Jmenovitý průtok jednotky A (Air Terminal) n effectiv Efektivní jmenovitý průtok nom Nominální průtok v zařízení max Maximální průtok mid Střední hodnota průtoku mezi max a min min Minimální průtok int Interní průtok var Kontinuální průtok, odpovídá např. řídicí veličině 1 Δp Diferenční tlak na snímači (v Pa) A Proměnný průtok CA Konstantní průtok cw Clockwise (ve směru hodinových ručiček) ccw Counter-clockwise (proti směru hodinových ručiček) rq Skutečná hodnota dle IEC 6-1 (dříve Xi) cq.s Řídicí signál dle IEC 6-1 (dříve Xs) cq.p.ad Posun řídicího signálu dle IEC 6-1 (dříve Δ ) -eq.s Regulační odchylka průtoku dle IEC 6-1 cq.p.1 Řídicí signál dle IEC 6-1 na spínacím kontaktu 1 (DI4) cq.p.2 Řídicí signál dle IEC 6-1 na spínacím kontaktu 2 (DI) FS Full scale (plný rozsah) Nastavení z výroby TR Prostorová teplota PR Tlak v prostoru Chlazení Topení c/o Change-over (přepínání) DN Světlost p Index "p" jako priorita ad Index "ad" jako aditivní s Index "s" jako second priority (druhá priorita) Index "" jako volume flow (objemový průtok) q Index "q" jako quantity (množství) Nastavení pracovního průtoku Obecně jsou pro provoz regulátoru průtoku vzduchu k dispozici tyto funkce: Rozsahy nastavení Funkce Průtok Maximální rozsahy nastavení Doporučené rozsahy nastavení Klapka zavřena Klapka zcela zavřena Poloha klapky min Minimum 1Pa max 1 1 % max max Maximum 1Pa nom 1 1 % nom mid Středová poloha klapky max > mid > min 1 1 % max Klapka otevřena Klapka zcela otevřena Poloha klapky 9 nom Nominální průtok Specifická hodnota, závislá na typu jednotky A, hustotě vzduchu a aplikaci int Interní žádaná hodnota 1Pa nom 1 1 % nom Minimální a maximální průtok ( min a max) v rámci řídicího signálu (AI1) Hodnoty min a max, které se nastavují prostřednictvím softwaru, definují dolní a horní omezení řídicího signálu c q.s. Hodnoty min a max lze zadat jako hodnoty procentuální, nebo absolutní. Pokud se zadávají jako absolutní, hodnoty diferenčního tlaku daného zařízení (v Pa) se vypočítají podle níže uvedených rovnic. Chybí-li externí řídicí signál, plní funkci žádané hodnoty nastavená hodnota min. Minimální a maximální průtok je možné přestavit prostřednictvím pomocí digitálních vstupů. Žádaná hodnota závisí dále na logickém stavu řídicí veličiny a přiřazených nuceně ovládaných kontaktech. ýpočet min a max min & = min nom m h * m h % max & (%) = & max nom m h *1% m h 1% max min nom cq.s 1 B11691 www.sauter-controls.com /1

AS11 Řídicí signál c q.s je možné prostřednictvím softwaru konfigurovat v různých režimech. K dispozici jsou rozsahy 1, 2 1 a volná konfigurace. Řídicí signál se vztahuje k rozsahu 1 % nom. Standardně jsou u regulátoru provozovaného s napětím 24 AC nastaveny z výroby tyto funkce: Nucené ovládání* AI1 Označení Rozsah 1 Rozsah 2 1 Funkce NC = not connected (svorka nezapojena) -,69 -,69 min LOW voltage (nízké napětí) -,, -, 2,2 Klapka zavřena NORMAL voltage (normální napětí),7 9,8 2,2 9,8 Regulační rozsah ( var) HIGH voltage (vysoké napětí) 1,2 11 1,2 11 Regulační rozsah ( var) OER voltage (přepětí) > 11,4 > 11,4 Klapka otevřena *) Spínací hystereze činí jako implicitní hodnota,4 (4 %) Potlačování plíživého proudění Aby se předešlo nestabilnímu regulačnímu chování v oblasti min, je automaticky potlačováno tzv. plíživé proudění. Toto potlačování způsobí, že se klapka uzavře, pokud je řídicí veličina (c q.s ) 6 % nastaveného nominálního průtoku. Regulační režim se opět obnoví v okamžiku, kdy je řídicí veličina (c q.s ) 7,8 % nominálního průtoku. Funkční diagram cq.s r q 1 max min nom 1% Signál skutečné hodnoty a řídicí signál se vždy vztahují k nastavenému průtoku nom. Upozornění: Signály skutečné hodnoty ze dvou a více regulátorů nesmějí být navzájem propojeny. Obecně se signál skutečné hodnoty průtoku používá u těchto funkcí: Zobrazení průtoku na operátorském stanovišti řízení provozu budovy (BMS) Aplikace Master/Slave, kdy je signál skutečné hodnoty řídicího regulátoru předáván podřízenému regulátoru jako žádaná hodnota. Pomocí signálu skutečné hodnoty r q lze vypočítat aktuální průtok. K tomu je třeba změřit napětí na výstupu AO a pak provést výpočet za použití nastaveného nominálního průtoku. cq.s 1 B11694 ýpočet s použitím rq Zpětné hlášení polohy klapky a skutečná hodnota průtoku (AO) Obecně jsou jako zpětné hlášení z regulačního obvodu průtoku vzduchu k dispozici tři měřené veličiny: poloha klapky, objemový průtok a účinný tlak. Tyto hodnoty lze zjistit v režimu Online Monitoring programu SAUTER CASE A. Zobrazení Online Monitoring Poloha klapky úhlu natočení 1 % úhlu natočení, který je k dispozici Skutečná m³/h 1 % nom hodnota průtoku Účinný tlak Pa 1 % Pnom Kromě toho je také možné na svorce AO měřit aktuální průtok (skutečnou hodnotu r q ) v jednotce A. Skutečná hodnota odpovídá 1 % nastaveného nominálního průtoku nom. Pokud pro zařízení není specifická hodnota průtoku zadána, odpovídá nom hodnotě nat nastavené výrobcem jednotky A. Hodnota nat je obvykle uvedena na typovém štítku jednotky A. Funkční diagram skutečné hodnoty průtoku rq 1 r q ýstupní signál r q je možné konfigurovat prostřednictvím softwaru SAUTER CASE A v různých režimech. K dispozici jsou rozsahy 1, 2 1 a volná konfigurace. 1% nom B1169 Pro rozsah 1 : * r q nom = 1 Pro rozsah Upozornění: ýstupní parametry na výstupech AO2 a AO: ( 2) r * = q nom 8 2 1 : Implicitní parametry omezují výstupní napětí pro skutečnou hodnotu r qv na 1. Aby u hodnot r qv bylo možné výstupní napětí do 12, je nutné v režimu volně konfigurovatelný nastavit následující hodnoty: Počátek:, % (, ) Konec: 12, % (12, ) Posun průtoku Δ (AI2) Tam, kde je požadována diference mezi dvěma průtoky, např. mezi přiváděným a odváděným vzduchem, se nabízí paralelní posun průtoku o definovanou hodnotu Δ. Jelikož se řídicí signál c q.s vždy vztahuje k nominálnímu průtoku nom, je vhodné nastavit nominální průtok nom na hodnotu maximálního průtoku max. Tím se dosáhne, že max vždy představuje 1% průtok. Je-li maximální průtok max identický s odváděným vzduchem, ať již v procentuálním vyjádření, nebo v objemu přiváděného vzduchu, je dosaženo optimálního souběhu obou průtoků. 4/1 www.sauter-controls.com

AS11 Funkční diagram posunu průtoku Δ Funkční diagram 1% nom max 8% P2 + Δ -Δ min cq.s 1 B1169 2 1 U (AI2) Prostřednictvím softwaru SAUTER CASE A lze nastavovat tyto parametry: Faktor posunu Faktor posunu žádané hodnoty je zesilujícím faktorem při definování vlivu posunu. Za normálních okolností má být zvolen tak, aby vliv posunu byl 2 % nom. Doporučená hodnota: faktor,1 2 % / (při továrním nastavení AI2). Dále platí: Hodnota = : posun není aktivní Hodnota : posun je aktivní Omezení posunu Omezení je definováno v procentech průtoku. Může zde být zadána nejvyšší přípustná hodnota. Při paralelním posunu hodnoty průtoku mohou být nastavené hodnoty min a max přestaveny. Průtok je omezován na dolní hranici potlačováním plíživého proudění a na horní hranici maximálně možným průtokem v zařízení (klapka je zcela otevřena). Při výpočtu a nastavování paralelního posunu žádané hodnoty je možné postupovat například takto: Chceme-li získat hodnotu výsledného posunu žádané hodnoty průtoku (v %), musíme brát v úvahu rovněž konfiguraci svorky AI2. Byl-li například vstup volně konfigurován a byla zvolena počáteční hodnota 2 (P1 v ) odpovídající -4 % (P1 % ), resp. koncová hodnota 1 (P2 v ) odpovídající 8 % (P2 % ) a současně byl zvolen faktor posunu Fs =,2, pak napětí (c q.p.ad ) na svorce AI2 způsobí následující procentuální posun žádané hodnoty. ýpočet posunu žádané hodnoty P2% P1 % shift[%] = F * (.. 1 ) 1% 2 1 S cq p ad P U + P P U P U 8% ( ) ( 4% ) shift[%] =.2* 2 + 1. 2. ( 4% ) = 6.2% -4% ZP P1 Regulační odchylka e (AO2) Pro signalizaci poplachu v případě, kdy se hodnota průtoku odchýlí od řídicí veličiny c q.s, je možné použít výstup AO2. Lze na něm snímat aktuální regulační odchylku ve voltech. Rovná-li se žádaná hodnota hodnotě skutečné, je na výstupu napětí. Je-li skutečná hodnota nižší než žádaná, je v závislosti na odchylce na výstupu napětí menší než. Je-li skutečná hodnota vyšší než žádaná, hodnota napětí indikovaná na výstupu je vyšší než. Funkční diagram 1 -e q.s r - c rq < cq.s r q = c q.s rq >cq.s ýstup je v programu CASE A standardně parametrizován na volně konfigurovatelnou charakteristiku s těmito hodnotami: Počáteční hodnota: (- %) Koncová hodnota: 1 (+ %) Poznámka: Poloviční strmost (-1 %...1 %,, /% oproti,1 /%) znamená dvojnásobnou mrtvou zónu (= zelené pásmo žádný poplach) při signalizaci poplachu. B11697 B11696 Digitální vstupy (DI4 & DI) Prostřednictvím uvedených digitálních vstupů je možné realizovat prioritní řízení. Jednotlivé funkce lze jednoduše vybrat pomocí softwaru. Digitální vstupy mohou fungovat jako spínací nebo jako rozpínací kontakty. Možné je rovněž kombinované použití spínacích a rozpínacích kontaktů. Parametrizace se provádí prostřednictvím softwaru SAUTER CASE A. Z výroby jsou pro prioritní řízení nastaveny spínací kontakty. Logická tabulka digitálních vstupů Konfigurace svorek Funkce při nastavení z výroby DI (cq.p.2) DI4 (cq.p.1) var min max Klapka zavřena n.a. n.a. n.a. a. a. n.a. a. a. n.a. a. n.a. n.a. a. a. a. n.a. a. n.a. a. a. n.a. n.a. n.a. a. a. a. a. n.a. n.a. a. n.a. n.a. n.a: zapojený spínač nebo kontakt není aktivovaný, tj. spínací kontakt je rozepnutý a rozpínací kontakt je sepnutý. a.: zapojený spínač nebo kontakt je aktivovaný, tj. spínací kontakt je sepnutý a rozpínací kontakt je rozepnutý. www.sauter-controls.com /1

AS11 Technologie snímání U měřicího snímače použitého v kompaktním regulátoru proměnného průtoku vzduchu se jedná o statický senzor s dvojitou membránou vyrobený na principu desky s plošnými spoji. Díky symetrické konstrukci se dvěma v zásadě nezávislými měrnými články je senzor polohově vykompenzován, takže může být provozován v jakékoli poloze. Tlakový rozdíl se vyhodnocuje na diferenční kapacitní bázi. Jedinečná koncepce zaručuje vysokou přesnost měření i u tlakových rozdílů < 1 Pa, což při diferenčním tlaku 1 Pa umožňuje přesnou regulaci průtoku. Uživatel tak může nastavit nízké hodnoty min pro útlumový provozní režim, který přináší úspory energie. Snímač je díky použitému principu statického měření vhodný i pro měření v médiích, která obsahují prachové částice nebo chemikálie. Blokové schéma snímače případě potřeby může uživatel prostřednictvím softwaru SAUTER CASE A nastavit nulový bod nebo faktory útlumu. Konstrukce snímače Legenda Pp Pn Ac Ap An GND Ap Ac An Bus GND Pp Pn Připojení pro vyšší tlak Připojení pro nižší tlak Společná pólová deska diferenciálního kondenzátoru Pozitivní pólová deska Negativní pólová deska Kostra Pro stabilizaci měřicího signálu snímače u silně kolísajících signálů tlaku je možné prostřednictvím softwaru SAUTER CASE A nastavit časovou konstantu filtru τ plynule v rozmezí,22 s. případě potřeby lze nulový bod znovu nastavit pomocí funkce nastavování nulového bodu. Napájecí napětí na svorce Pohon může být provozován buď se stejnosměrným, nebo se střídavým napětím 24. Funkce automatické identifikace svorky je k dispozici pouze při provozu se střídavým napětím. Při provozu se stejnosměrným napětím je v rámci specifikovaných tolerancí k dispozici plný jmenovitý točivý moment 1 Nm. Je-li regulátor provozován s napětím 24 DC, následující funkce se liší od provozu s napětím 24 AC, a to ve vztahu k analogovým vstupům AI1 a AI2: B116 Funkce při provozu s napětím 24 DC Svorka Nastavená funkce Zapojení svorky Funkce Rozsah 1 Funkce Rozsah 2 1 Funkce olná konfigurace AI 1 Standard NC 1) var 2) Klapka zavřena ) AI NC Max. pozitivní posun, je-li faktor AI/AO 2 posunu >. AO Není k dispozici 1) NC, not connected (nezapojena) 2) Doporučuje se přidat k var ještě nastavení nuceného ovládání pro LOW oltage (nízké napětí). ) Svorka je identifikována jako LOW oltage (nízké napětí) a podle toho je provedeno tovární nastavení nuceného ovládání, jiné nastavení parametrů znamená jiné chování. Po připojení napájecího napětí dojde k automatické identifikaci pracovního rozsahu klapkového pohonu. Pohon při tom najede do obou koncových poloh a definuje možný úhel natočení (nastavení z výroby). Inicializační proces v případě výpadku napájení je možné deaktivovat nastavením parametru v softwarovém nástroji SAUTER CASE A. Funkce rozhraní RS-48 / SLC Kompaktní regulátor proměnného průtoku vzduchu je vybaven galvanicky neodděleným rozhraním RS-48. Použitá přenosová rychlost dosahuje 11,2 kbps a je pevně nastavena. Použitý komunikační protokol SAUTER Local Communication (SLC) specifikuje metodu přístupu ke sběrnici jako Master/Slave, přičemž v jedné síti může být maximálně 1 přístrojů. Parametrizační nástroj je 2. účastníkem. Prostřednictvím softwaru SAUTER CASE A se nastavují parametry jednotlivých přístrojů a konfigurují přístroje v příslušné síti. Fyzický přístup ke sběrnicovému systému je možný buď zdířkou umístěnou v krytu pohonu, nebo třemi separátními žilami na kabelové koncovce. Funkce CASE A K nastavení parametrů regulátoru průtoku slouží program SAUTER CASE A. Díky tomuto softwarovému nástroji lze konfigurovat všechny hodnoty nezbytné pro provoz pomocí komfortního uživatelského rozhraní. Připojuje se na USB rozhraní PC nebo laptopu a do zdířky na pohonu, případně žilami rozhraní RS-48 na kabelu pohonu. Soupravu pro parametrizaci pohonu tvoří: software včetně návodu k instalaci a obsluze, montážní předpis, propojovací konektor, propojovací kabel (v délce 1,2 m) a propojovací převodník pro PC. Software je určen pro výrobce OEM, techniky (uvádění do provozu, servis) a zkušené provozovatele. K dispozici jsou tyto funkce: elice jednoduchá parametrizace komplexních aplikací Čtení nebo zápis parametrů za účelem přenosu konfigurací z jednoho přístroje na druhý Konfigurovatelný rozsah jednotek Stránka umožňující získat rychlý přehled o nejdůležitějších parametrech Stromové zobrazení pro rychlou navigaci jednotlivými konfiguračními stránkami Integrovaný přístup ke schématu zařízení a schématu zapojení Tisk konfigurace přístrojů Servisní funkce pro rychlé vyhledávání poruch Strukturovaný průvodce uživatele On-line sledování nejdůležitějších provozních parametrů Pokyny k projektování a montáži Pohon může být namontován v libovolné poloze (včetně polohy zavěšené). Nasune se přímo na hřídel klapky a přitlačením zaklapne na pojistku (třmen) proti pootočení. Samocentrovací adaptér zajišťuje, aby hřídel klapky nebyla při otáčení neúměrně namáhána. Klapkový pohon lze z hřídele klapky snadno sejmout, aniž by při tom bylo nutné demontovat pojistku proti pootočení. 6/1 www.sauter-controls.com

AS11 Úhel natočení lze omezit v rozmezí až 9 a plynule nastavit v rozmezí až 8. Omezení se provádí stavěcím šroubem přímo na pohonu a zarážkou na samocentrovacím adaptéru. Adaptér je vhodný pro klapkové hřídele Ø 8...16 mm a 6,...12,7 mm. Upozornění: Skříň pohonu se nesmí otevírat. Pro zpětné hlášení provozního stavu je vhodné zobrazovat signál skutečné hodnoty (objemový průtok vzduchu) na operátorském stanovišti řízení provozu budovy. Ke speciálním normám nebylo přihlédnuto (např. IEC/EN 618, IEC/EN 6111, IEC/EN 6111-1 a -2). Je nutné respektovat místní předpisy týkající se instalace, použití, přístupu, přístupových oprávnění, prevence úrazů, bezpečnosti, demontáže a likvidace. Dále musí být dodrženy instalační normy EN 178, 1, 11, 274, 6114 a jim podobné. Parametrizační rozhraní RS-48 umístěné v krytu přístroje není určeno k trvalému provozu. Po skončení parametrizace musí být parametrizační zástrčka odstraněna a otvor uzavřen záslepkou, aby se opět obnovilo deklarované krytí IP. Montáž ve venkovním prostředí Při montáži vně budovy doporučujeme zajistit ochranu přístroje před povětrnostními vlivy. Kabeláž Napájení Pro zajištění bezporuchového provozu je nutné dodržovat následně uvedené průřezy vodičů a délky kabelů pro provozní napětí 24 a uzemňovací vedení. šechny přístroje v rámci jedné sítě musí být napájeny z téhož transformátoru. Napájecí vedení by mělo být uspořádáno hvězdicově při současném dodržení max. délky kabelu dle následující tabulky (sloupec 1 přístroj). Maximální délka kabelu podle počtu přístrojů Průřez vodiče 1 přístroj * Max. 8 přístrojů Max. 16 přístrojů Max. 24 přístrojů Max. 1 přístrojů,2 mm² 6,2,2 2, 1,6, mm² 8 1,,,4 2,6,7 mm² 12 1, 7,6,,8 1, mm² 16 2, 1, 6,6, 1, mm² 24, 1, 1, 7,6 *) Doporučuje se hvězdicové uspořádání. Analogové signály K připojení analogových a digitálních signálů slouží připojovací kabel. Pro bezporuchový provoz je nutné, aby uzemňovací kabel určený pro pohony, které jsou propojeny za účelem vzájemné výměny signálů, byl na stejném potenciálu. Maximální délka vedení pro analogové signály závisí primárně na úbytku napětí na uzemňovacím vodiči. Je-li připojen jeden regulátor AS11, na signálním vedení s odporem 1 Ω činí úbytek napětí 1 m. Je-li na tomto vedení sériově připojeno 1 regulátorů AS11, je výsledkem úbytek napětí 1 m, resp. chyba 1 %. Zapojení sběrnice SLC Integrovaná sběrnice SLC je fyzicky specifikována jako rozhraní RS-48. Do jedné sítě může být v závislosti na délce vedení zapojeno až 1 přístrojů. Svorky C8 všech regulátorů musejí být vzájemně propojeny a na stejném potenciálu. Pro kabeláže < 2 m nejsou nutné speciální kabely ani zakončovací odpory. edení musí mít čistě lineární topologii (daisy chain). Odbočky z vedení nejsou přípustné; pokud se jim však z instalačních důvodů nelze vyhnout, nesmí délka odbočky přesáhnout m. Schéma zapojení (připojení sběrnice SLC) 12 Ω (L > 2 m) stínění 12 Ω (L > 2 m) MM 24 AI AI/A A DI DI D+ D- C 24 AI AI/A A DI DI D+ D- C 24 AI AI/A A DI DI D+ D- C MM LS 1 2 4 6 7 8 MM LS 1 2 4 6 7 8 MM LS 1 2 4 6 7 8 AS11 RS-48 AS11 RS-48 AS11 RS-48 1. přístroj 2. přístroj 1. přístroj (max.) MM 24~ rozvaděč A164 Délku sběrnicového vedení limitují tyto parametry: počet připojených přístrojů průřez vodičů Následující tabulka platí pro kroucený pár vodičů: Kroucený pár vodičů Průřez žíly Počet přístrojů Max. délka kabelu,2 mm² 1 < 2 m,2 mm² 1 2 m se zakončením sběrnice www.sauter-controls.com 7/1

AS11 Při použití stíněných kabelů musí být stínění uzemněno podle převažujícího rušivého pole v zařízení: Jednostranně uzemněné stínění je vhodné jako ochrana proti elektrickým rušivým polím (např. z vysokonapěťového vedení, statických nábojů apod.). Oboustranně uzemněné stínění je vhodné jako ochrana proti elektromagnetickým rušivým polím (např. z měničů frekvence, elektrických motorů, cívek apod.). Doporučuje se použít kroucený pár vodičů. Doplňkové technické údaje rchní díl regulátoru s krytem a kulatou černou krytkou obsahuje elektroniku a senzor. Spodní díl obsahuje stejnosměrný bezkomutátorový motor, bezúdržbovou převodovku, posuvné tlačítko k jejímu uvolnění a adaptér pro montáž na hřídel klapky. Nepoužité vodiče musejí být zaizolovány a nesmějí být propojeny se zemí. Upozornění: Sběrnicové vodiče citlivě reagují na přepětí a nejsou chráněny proti přepětí. Nesprávné propojení může přístroj poškodit. CE Konformita Směrnice EMC 24/18/ES EN 61-6-1 EN 61-6-2 EN 61-6- EN 61-6-4 Rozměrový výkres Příslušenství 241,7 4, 2, 46, 12 1, 1 17, 27 87 46 7 24, 6 M147 1,2 m 1,2 m 1, m 42x 67x 2 (mm) Příslušenství XAFP1F1 Q + 4 2 4 6 M114 96 8 8/1 www.sauter-controls.com

AS11 Blokové schéma 24 MM LS first priority reference variable generator first priority command switch + -eq.s - second priority reference variable generator + - + A controller dp-sensor E P D A logic second priority command switch D A cq.p.ad D A -eq.s BUS controller M dp rq cq.p.1 cq.s MM EIA-48 + AO DI 4 DI AI 1 AI/AO 2 C D+ D- MM B1177 First priority reference variable generator (první priorita zdroj referenčního signálu), second priority reference variable generator (druhá priorita - zdroj referenčního signálu), first priority command switch (spínací kontakt první priority), second priority command switch (spínací kontakt druhé priority), A controller ( regulátor A), BUS controller (řadič sběrnice) Schéma zapojení OG or C A119 BU BN RD BK GY T WH OG PK YE GN Blau Braun Rot Schwarz Grau iolett Weiss Orange Rosa Gelb Grün Blue Brown Red Black Grey iolet White Orange Pink Yellow Green modrý hnědý rudý černý šedý fialový bílý oranžový růžový žlutý zelený Příklady aplikací Příklad 1: A (Master-Master) Regulace proměnného objemového průtoku vzduchu s regulátorem přiváděného a odváděného vzduchu v konfiguraci Master/Master s korekcí od regulátoru prostorové teploty pro místnosti se zvýšenými nároky na komfort a regulaci. Při konfiguraci Master-Master jsou regulátory přiváděného a odváděného vzduchu (1) paralelně řízeny společným řídicím signálem, přenášeným standardně z regulátoru prostorové teploty (2). Řídicí signál posouvá, s přihlédnutím k logickým stavům, hodnoty průtoku v rozmezí od min do max. Jsou-li tyto mezní hodnoty a nominální průtok v zařízení nom nastaveny stejně, tzn. parametrizované hodnoty na regulátoru přiváděného i odváděného vzduchu jsou identické, lze posunem žádané hodnoty dosáhnout paralelního posunu objemového průtoku. Tlak v místnosti proto zůstává i při proměnném průtoku vzduchu konstantní (vyrovnaný). Jsou-li však hodnoty nom, min a max na straně přiváděného a odváděného vzduchu parametrizovány rozdílně, není v místnosti dosaženo definovaného podtlaku, resp. přetlaku, ten závisí na aktuálním objemovém průtoku. Nastavení pro přetlak v místnosti = ZL AL Nastavení pro podtlak v místnosti = ZL AL Pro potřeby prioritního řízení jsou digitální vstupy regulátorů přiváděného a odváděného vzduchu aktivovány paralelně pomocí spínacích kontaktů. Požadované parametry pro min, max a mid se zadávají prostřednictvím softwaru. Tento postup je vhodný rovněž pro regulaci konstantního průtoku vzduchu, přičemž tuto funkci lze realizovat také použitím konstantního řídicího signálu na vstupu žádané hodnoty. www.sauter-controls.com 9/1

AS11 Schéma zařízení (příklad 1) Master odvod + - přívod Master 1 Δp M 1 + - Δp M 2 T PI EY-modulo 4 4 EY-modulo c q.s B1171 Legenda 1 Kompaktní regulátor průtoku vzduchu AS11 2 Regulátor prostorové teploty NRT Jednotka A 4 Řízení provozu budovy (BMS), noční útlum Parametry průtoku ( ZL = AL) Žádaná hodnota průtoku vzduchu cq.s = 4 % 4 Master přívod (Zuluft, ZL) min = 2 % max = 1 % nom = 1 m³/h Master odvod (Abluft, AL) min = 2 % max = 1 % nom = 1 m³/h Faktor c 1 (ρ = 1,2 kg/m³) Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 4 m³/h Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 4 m³/h Regulační diagram ZL = AL ZL > AL Master Zuluft Master Abluft nom 1 nom 1 max max 1% max Master nom rq rq max Slave min min 1% 1% Sollwert 1 cq.s 1 cq.s B11698 cq.s 1 B1172 1/1 www.sauter-controls.com

AS11 Parametry průtoku (přetlak v prostoru ZL AL) Žádaná hodnota průtoku vzduchu cq.s = 4 % 4 Master přívod (Zuluft, ZL) min = 2 % max = 1 % nom = 1 m³/h Master odvod (Abluft, AL) min = 2 % max = 1 % nom = 9 m³/h Faktor c 1 (ρ = 1,2 kg/m³) Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 4 m³/h Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 6 m³/h Parametry průtoku (podtlak v prostoru ZL AL) Žádaná hodnota průtoku vzduchu cq.s = 4 % 4 Master přívod (Zuluft, ZL) min = 2 % max = 1 % nom = 1 m³/h Master odvod (Abluft, AL) min = 2 % max = 1 % nom = 11 m³/h Faktor c 1 (ρ = 1,2 kg/m³) Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 4 m³/h Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 44 m³/h Příklad 2: A (Master-Slave) Regulace proměnného objemového průtoku vzduchu s regulátorem přiváděného a odváděného vzduchu v konfiguraci Master/Slave s korekcí od regulátoru prostorové teploty pro místnosti se zvýšenými nároky na komfort a regulaci. Konfigurace Master/Slave umožňuje ekviprocentní poměr mezi objemovým průtokem přiváděného a odváděného vzduchu. Řídicí signál, např. z regulátoru prostorové teploty, je napojen na řídicí regulátor (Master). Řídicí signál posouvá parametrizované hodnoty průtoku vzduchu na řídicím regulátoru v rozmezí od min do max. Signál skutečné hodnoty řídicího regulátoru je jako řídicí signál předáván podřízenému regulátoru (Slave). Tomuto způsobu propojení se také říká vlečná regulace. Z uvedeného vyplývá, že změní-li se ve vzduchotechnickém systému vstupní tlak v důsledku kolísání vzniklých při regulaci tlaku v kanále, jsou tyto poruchy identifikovány a předány přímo podřízenému regulátoru. Tím je zajištěn ekviprocentní poměr mezi regulátory přiváděného a odváděného vzduchu. Řídicí signál, resp. signál skutečné hodnoty r qv řídicího regulátoru může být paralelně napojen na několik podřízených regulátorů. Požadovaný pracovní průtok pohybující se mezi min a max se parametrizuje na řídicím regulátoru. U podřízeného regulátoru se min nastavuje na 1 % a max na 1 %. Alternativně je možné min a max nastavit tak, že je min (Slave) < min (Master) a max (Slave) > max (Master). zájmu dosažení synchronního chodu regulátorů však musí být při parametrizaci pro nom nastavena u řídicího i podřízeného regulátoru stejná hodnota. Pokud by byly hodnoty min a max na straně přiváděného a odváděného vzduchu nastaveny rozdílně, může v místnosti vznikat nežádoucí podtlak, resp. přetlak. Nastavení pro přetlak v místnosti = ZL AL Nastavení pro podtlak v místnosti = ZL AL Upozornění: U tohoto způsobu nastavení tlaku v místnosti závisí jeho výsledná hodnota na velikosti. Definovaných tlaků v místnosti lze dosáhnout pomocí regulátorů tlaku a funkce Δ. Pro potřeby prioritního řízení jsou digitální vstupy regulátorů přiváděného a odváděného vzduchu aktivovány paralelně pomocí spínacích kontaktů. Požadované parametry pro min, max a mid se zadávají prostřednictvím softwaru. Tento postup je vhodný rovněž pro regulaci konstantního průtoku vzduchu, přičemž tuto funkci lze realizovat také použitím konstantního řídicího signálu na vstupu žádané hodnoty. www.sauter-controls.com 11/1

AS11 Schéma zařízení (příklad 2) Slave odvod přívod Master 1 + - Δp M 1 + - Δp M EY-modulo 4 4 EY-modulo c q.v 2 rq.v B1172 Legenda 1 Kompaktní regulátor průtoku vzduchu AS11 2 Regulátor prostorové teploty NRT Jednotka A 4 Řízení provozu budovy (BMS), noční útlum Parametry průtoku ( ZL = AL) Žádaná hodnota průtoku vzduchu cq.s = 4 % 4 Master přívod (Zuluft, ZL) min = 2 % max = 1 % nom = 1 m³/h Slave odvod (Abluft, AL) min = 1 % max = 1 % nom = 1 m³/h Faktor c 1 (ρ = 1,2 kg/m³) Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 4 m³/h Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Slave rqv = 4 % 4 4 m³/h Regulační diagram ZL = AL Master Zuluft Slave Abluft nom 1 max nom 1 max rq rq min 1% min 1% Sollwert 1 cq.s 1 cq.s B11699 12/1 www.sauter-controls.com

AS11 Parametry průtoku (přetlak v prostoru ZL AL) Žádaná hodnota průtoku vzduchu cq.s = 4 % 4 Master přívod (Zuluft, ZL) min = 2 % max = 1 % nom = 1 m³/h Slave odvod (Abluft, AL) min = 2 % max = 1 % nom = 9 m³/h Faktor c 1 (ρ = 1,2 kg/m³) Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 4 m³/h Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Slave rqv = 4 % 4 6 m³/h Parametry průtoku (podtlak v prostoru ZL AL) Žádaná hodnota průtoku vzduchu cq.s = 4 % 4 Master přívod (Zuluft, ZL) min = 2 % max = 1 % nom = 1 m³/h Slave odvod (Abluft, AL) min = 1 % max = 1 % nom = 11 m³/h Faktor c 1 (ρ = 1,2 kg/m³) Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Master rqv = 4 % 4 4 m³/h Skutečná hodnota průtoku vzduchu, Slave rqv = 4 % 4 44 m³/h Fr. Sauter AG Im Surinam CH-416 Basel Tel. +41 61-69 Fax +41 61-69 1 www.sauter-controls.com info@sauter-controls.com www.sauter-controls.com Printed in Switzerland 7121292 1/11