REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ"

Transkript

1 SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, Hovorčovice Tel : Fax : central@systemair.cz REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ IMOS - RPV- S TECHNICKÉ PODMÍNKY IMOS - RPV-S-I TPI Výrobek je chráněný užitkovým vzorem zapsaným ÚPV SR

2 Tyto technické podmínky určují velikosti, vlastnosti, rozsah použití a provedení hranatých regulátorů proměnlivého průtoku vzduchu RPV-H vyráběných ve firmě IMOS-ASEK spol. s r.o.. Platí pro projektování, objednávání, výrobu, přebírání, dodávku a používání těchto výrobků od Tyto technické podmínky nahrazují TPI I. VŠEOBECNĚ Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu hranatý, dále jen IMOS-RPV-H, slouží k regulaci množství vzduchu v potrubních systémech v závislosti na požadovaných změnách v provozu vybraného větraného resp. klimatizovaného prostoru. Mezi základní charakteristické znaky zařízení IMOS-RPV-H patří vysoká citlivost a přesnost regulace, jednoduchá montáž a žádná potřeba údržby. Regulátor je použitelný při teplotách od 0 C do +50 C s ochranou proti vlivu počasí a s relativní vlhkostí menší jak 90 %. Rychlost proudění vzduchu v potrubí se doporučuje 2 až 10 m.s -1. Regulátory jsou dodávané ve dvou provedeních : s pláštěm bez izolace a s izolovaným pláštěm. Pro projektanta vzduchotechniky předkládáme možnost zabudovat do vzduchotechnického systému prvek, který umožní šetřit energií a zabezpečuje požadované parametry proudění vzduchu. Popis funkce Regulátory proměnlivého průtoku vzduchu IMOS-RPV-H umožňují regulovat teplotu v jednotlivých místnostech a zónách na základě změny průtokového množství vzduchu. Regulátor můžeme použít k regulaci průtoku přiváděného nebo odváděného vzduchu. Regulační prvek, který je umístěný spolu se servomotorem na plášti regulátoru je řízený např. od prostorového termostatu. Princip zabezpečení požadovaného minimálního a maximálního množství vzduchu je na základě snímaného rozdílu tlaku před lamelami regulátoru, který je v regulačním prvku převedený na elektrický signál. Regulátor RPV-H je ve výrobním závodě naprogramovaný na požadované minimální a maximální množství vzduchu. Minimální množství vzduchu musí odpovídat minimální rychlosti v regulátoru 2 m/s nebo může být 0. Rozsah nastavitelných hodnot je uvedený v tab. 2. VÝSTUPNÍ (ŘÍDÍCÍ) SIGNÁL 0 10 V DC, AC 2 10 V DC, AC Pro zabezpečení požadované teploty v místnosti je regulátor použitý na přívodu vzduchu (obr. 1). Odsávané množství není plynule regulované. Regulátor průtoku vzduchu RPV-H reaguje na změnu teploty, která je převedena v regulačním prvku na výstupní elektrický signál. Tento elektrický signál mění nastavení polohy lamel regulátoru v závislosti na tlakových poměrech v potrubí a tím mění i objemový průtok vzduchu. Ve výrobním závodě je výrobek nastavený na rozsah odpovídající požadovanému minimálnímu a maximálnímu průtoku vzduchu. Tím je zabezpečené, že se nemůže překročit požadovaný rozsah průtoku vzduchu. REGULÁTOR TEPLOTY MÍSTNOSTI Obr. 1 Regulace průtoku přiváděného vzduchu 2 TPI 43-07

3 ŘÍDÍCÍ SIGNÁL 0 10 V DC, AC 2 10 V DC, AC V případě, kdy chceme regulovat přiváděné i odváděné množství vzduchu v místnosti, použijeme dva RPV-H (obr. 2). Při tomto způsobu umístění regulátorů průtoku vzduchu je jeden regulátor průtoku vzduchu řídící (Master), většinou se použije na přívodu vzduchu do místnosti. Tento řídící regulátor reaguje na změnu elektrického signálu, který mění nastavení polohy lamel regulátoru a tím v závislosti na tlakových poměrech v potrubí mění objemový průtok vzduchu. Zároveň řídící regulátor vydá elektrický signál pro regulátor průtoku vzduchu umístěný na odvodu vzduchu z místnosti, který nazýváme podřízený (Slave) a ten provede natočení lamel regulátoru. I v tomto případě je zabezpečené, že se nemůže překročit maximální a minimální dovolený objemový průtok vzduchu na přívodu a odvodu vzduchu. Obr. 2 Regulace průtoku přiváděného a odváděného vzduchu. Rozsah objemového průtoku vzduchu přívodního a odvodního regulátoru nemusí být stejný. Regulátory je možné nastavit na konstantní hodnotu q min = q max. Kombinace řídícího a podřízeného regulátoru umožňuje dosáhnout v místnosti přetlak nebo podtlak. II. TECHNICKÉ POŽADAVKY Provedení regulátoru proměnlivého průtoku vzduchu hranatého Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu hranatý IMOS-RPV-H (obr. 3 až 6) se skládá z pláště 1, regulačních lamel 2, snímačů tlaku 5 a kompaktního nebo univerzálního regulátoru 3. Snímače tlaku 5 jsou umístěné v plášti a jsou s regulátorem navzájem propojené trubičkami z PVC 4. Plášť regulátoru v základním provedení je vyrobený z pozinkovaného ocelového plechu. Listy a rám jsou z hliníkových profilů. Při jmenovitém rozměru b 800 mm má RPV-H pomocný pákový mechanismus 6. Na přání zákazníka může být povrch regulátoru IMOS-RPV-H upravený práškovou barvou s libovolným barevným odstínem RAL. Údaje o výrobku Na výrobku je nalepený výrobní štítek, kde jsou vyznačeny následující údaje : a) Název a sídlo firmy b) Rok výroby c) Označení výrobku d) Jmenovitý rozměr [mm] e) Minimální průtok vzduchu [m 3.h -1 ] f) Maximální průtok vzduchu [m 3.h -1 ] g) Střední průtok vzduchu [m 3.h -1 ] (nepovinné) h) Nom. průtok vzduchu [m 3.h -1 ] i) Mód řídícího signálu 0-10 V / 2-10 V j) Poziční číslo v projektu objednávce (nepovinné) k) Směr proudění Hlavní rozměry v mm, hmotnosti v kg a jednotlivé velikosti jsou uvedené na následujících obrázcích a v tabulkách. Celkové hmotnosti jsou stanovené v toleranci ± 5%. 3 TPI 43-07

4 Obr. 3 Hlavní rozměry IMOS RPV-H pro b < 800 mm Obr. 4 Hlavní rozměry IMOS RPV-H-I pro b < 800 mm Obr. 5 Hlavní rozměry IMOS RPV-H pro b 800 mm 4 TPI 43-07

5 Obr. 6 Hlavní rozměry IMOS RPV-H-I pro b 800 mm Tab. č.1 Hlavní rozměrové parametry regulátoru proměnlivého průtoku vzduchu hranatého IMOS-RPV-H a IMOS-RPV-H-I a b B3 c G GI a b B3 c G GI a b B3 c G GI mm mm mm mm kg kg mm mm mm mm kg kg mm mm mm mm kg kg ,7 6, ,4 10, ,1 13, ,3 8, ,7 12, ,2 16, ,9 10, ,1 15, ,3 20, ,4 12, ,4 17, ,4 23, ,0 14, ,7 20, ,5 26, ,5 15, ,1 23, ,6 30, ,1 17, ,4 25, ,7 33, ,6 19, ,7 28, ,8 36, ,7 20, ,5 31, ,2 41, ,3 22, ,8 33, ,3 44, ,8 24, ,1 36,1 5 TPI ,4 47, ,5 7, ,2 11, ,8 14, ,3 9, ,7 13, ,2 17, ,1 11, ,3 16, ,5 21, ,9 13, ,9 19, ,9 25, ,7 16, ,4 22, ,2 28, ,5 18, ,0 25, ,5 32, ,2 19, ,5 27, ,9 35, ,0 21, ,1 30, ,2 39, ,6 23, ,3 34, ,1 44, ,4 25, ,9 36, ,4 47, ,2 27, ,5 39, ,7 51, ,6 9, ,3 12, ,6 15, ,7 11, ,1 15, ,2 19, ,8 13, ,0 18, ,8 22, ,9 16, ,9 21, ,3 26, ,0 18, ,8 24, ,9 30, ,1 20, ,6 27, ,5 34, ,2 23, ,5 30, ,0 38, ,3 25, ,4 34, ,6 41, ,5 27, ,3 38, ,0 47, ,7 30, ,2 41, ,5 51, ,8 32, ,1 44, ,1 55,0

6 Tab. č.2 Rozsah nastavitelných hodnot V min a V max pro regulátor proměnlivého průtoku vzduchu IMOS-RPV-H a IMOS-RPV-H-I a b V min V max a b q min q max mm mm m 3 /h m 3 /h mm mm m 3 /h m 3 /h od do od do od do od do Poznámka : Hodnota V min = 0 může být vždy nastavená. Hodnota V max může být po dohodě s výrobcem nastavená i mimo standardní rozsah. 6 TPI 43-07

7 Tab. č.3 Typy kompaktních regulátorů pro IMOS-RPV-H a IMOS-RPV-H-I A / B LMV-D2-MP (5 Nm) NMV-D2-MP (10 Nm) 1100 Tab. č.4 Technické údaje kompaktního regulátoru BELIMO LMV-D2-MP-IM a NMV-D2-MP-IM Funkce Údaje Napájení Napájecí napětí AC 24 V 50 / 60 Hz DC 24 V Funkční rozsah AC 19,2 28,8 V DC 21,6 28,8 V Dimenzování 5 VA (max. 5 ms) pro LMV-D2 5,5 VA (max. 5 ms) pro NMV-D2 Příkon 3 W pro LMV-D2 3,5 W pro NMV-D2 Čidlo diferenčního tlaku Pa } v závislosti na OEM (výrobce) Provozní tlak max Pa Charakteristika OEM specifický snímač tlaku, linearizovaný Montážní poloha nezávislý na poloze, nulování není nutné Tlakové médium přívod / odvod vzduchu v komfortních oblastech a použitích s médii Používané materiály PC + ABS podle UL94-V0; nerez ocel, DIN 1,4301 X10CrNiS 1810; PP Santoprene Kvalita měřeného vzduchu C / 5 95% rv, nekondezující - regulátor průtoku pro přívod a odvod vzduchu v provozu samostatně nebo Použití VAV a CAV master-slave, paralelní zapojení prostorů s podtlakem, přetlakem nebo se stejným tlakem - směšovací boxy Provozní průtok vzduchu OEM specifické nastavení nominálního průtoku pro typ jednotky VAV V NOM V MAX % z V NOM V MIN % z V MAX (minimální nastavitelná hodnota viz. tab. č.2) V MID % z (V MIN.V MAX ) Klasické nastavení Režim pro řídící vstup Y (svorka 3) Režim pro skutečný signál průtoku vzduchu U 5 (svorka 5) Režim konstantního průtoku vzduchu DC 2 10 V / 4 20 ma s odporem 500 Ω DC 2 10 V / 0 20 ma s odporem 500 Ω nastavitelný DC 0 30 V DC 2 10 V DC 0 10 V nastavitelný průtok vzduchu nebo poloha klapky } min. vstupní odpor 100 kω } max. 0,5 ma zavřeno / V MIN / V MID * / V MAX / otevřeno* ( * pouze při napájení AC 24 V ) 7 TPI 43-07

8 Funkce MP Bus Adresa v provozu Bus MP 1 8 (klasický provoz : PP) LONWORKS přes interface Belimo UK24LON / UK24EIB / EIB - Konnex 1 8 Belimo přístrojů MFT2 (VAV / klapkový pohon / ventil) DDC regulátor regulátory DDC SPS s vestavěným rozhraním MP Fan optimiser S Belimo optimizerem COV24-A-MP pasivní (Pt 1000, Ni 1000 atd.) Připojení čidel aktivní čidla se signálem 0 10 V, např. teplota, vlhkost 2 bodový signál (spínací výkon 24 V) např.spínač Obsluha, servis připojitelné PC-Tool / ZEV ručně nastavitelný přístroj Komunikace PP / MP-Bus, max. DC 15 V, Baud Tlačítko adaptace / adresování / servis Ukazatel LED 24 V napájení; funkce status / servis / Bus Pohon bezkomutátorový Pohon s úsporným režimem Kroutící moment 5 Nm pro LMV-D2 10 Nm pro NMV-D2 Otáčení vlevo / vpravo Pracovní úhel 95, s nastavitelným mechanickým, elektronickým omezením Adaptace přizpůsobení rozsahu regulace Ruční vyřazení tlačítko samovratné bez dopadu na funkci Ukazatel polohy mechanický s ukazovatelem Hřídel klapky - tvarovaný konec v různém provedení, např. 8 x 8 mm - třmen, hřídel kruhová mm / hřídel 4-hranná 8 16 mm Připojení kabel, 4 x 0,75 mm 2, svorky Bezpečnost Ochranná třída / rušení EMV III (malé napětí) / CE podle 89 / 336 / EWG Krytí IP 54 Hladina hluku max. 35 db Hmotnost 500 g pro LMV-D2 700 g pro NMV-D2 Bezpečnost Funkce Typ 1 (podle EN ) Měření rázového napětí 0,5 kv (podle EN ) Stupeň znečištění okolí 2 (podle EN ) Teplota okolí C Teplota skladování C Vlhkost okolí 5 95 % rv, nekondenzující (podle EN ) Údržba bezúdržbové Teplota skladování C Základní napojení regulátoru LMV-D2-MP-IM a NMV-D2-MP-IM Kabelové připojení Připojení se provádí přes připojovací kabel namontovaný na přístroj VAV-Compact.. Číslo Značení Barva Funkce 1 černá 2 + červená + } Napájení AC / DC 24 V 3 Y bílá Řídící signál VAV / CAV 5 U oranžová - signál skutečné hodnoty - MP-Bus připojení UPOZORNĚNÍ! Napájení přes oddělovací transformátor! Svorky 1 a 2 (AC/DC 24 V) a taky 5 (MP signál) musí být připojené na příslušné svorky (regulátor místnosti, podlahový rozdělovač, rozvaděč atd.), aby byl umožněný přístup pro PC-Tool pro diagnostické a servisní práce. 8 TPI 43-07

9 Schéma připojení VAV variabilní provoz V min. V max Příklad 1 : Příklad 2 : VAV s analogovým řídícím signálem VAV s uzavíráním (ZAV), režim 2 10 V řídící vstup signál VAV řídící vstup signál VAV 2 10 V Příklad 3 : Příklad 4 : VAV s analogovým řídícím signálem VAV s analogovým řídícím signálem PŘÍV / ODV v paralelním spínaní v master / slave spínání řídící vstup signál VAV řídící vstup signál VAV řídící signál Slave 9 TPI 43-07

10 CAV stupňový provoz OTEV / V min / V mid / V max / ZAV Ovládání CAV Schéma připojení Pro řízení CAV se nabízejí dvě možnosti : standard OTEV / V min / V max / ZAV NMV-D2M kompatibilní OTEV / V min / V mid / V max / ZAV Změna se převádí pomocí PC- Tool od verze V3.1 ^ řídící signál VAV UPOZORNĚNÍ! Dbejte na vzájemné uzamčení kontaktů! Funkce CAV standard Příklad Mod V 0 10 V 0 10 V 0 10 V nastavení 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V Signál 0 10 V 2 10 V + CAV aplikace ZAV-V min -V max (režim 2 10 V) Funkce Klapka ZAV a) ZU c) ZU* V min V max CAV - V min Klapka OTEV CAV - V max Legenda b) VAV všechno OTEV - V min aktiv d) V max e) AUF* kontakt zavřený, funkce aktivní kontakt zavřený, funkce aktivní pouze v modu 2 10 V kontakt otevřený * při napájení DC 24 V není k dispozici Nastavení CAV-Funktion: Standard (Default) UPOZORNĚNÍ! Při použití stupně CAV V mid musí být funkce CAV NMV-D2M zvolená kompatibilně. 10 TPI 43-07

11 Funkce CAV NMV-D2 kompatibilní Režim : Mod V 0 10 V 0 10 V 0 10 V nastavení 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V Signál 0 10 V 2 10 V + CAV aplikace V min -V mid -V max (režim 0 10 nebo 2 10 V) Funkce Klapka ZAV a) ZU V min V max b) VAV CAV - V min všechno OTEV - V min aktiv Klapka OTEV e) AUF* CAV - V max d) V max CAV - V mid c) V mid * Nastavení CAV-Funktion : NMV-D2M-kompatibel Legenda kontakt zavřený, funkce aktivní kontakt zavřený, funkce aktivní pouze v modu 2 10 V kontakt otevřený * při napájení DC 24 V není k dispozici UPOZORNĚNÍ! Napájení přes oddělovací transformátor! Svorky 1 a 2 (AC/DC 24 V) a taky 5 (MP signál) musí být připojené na příslušné svorky (regulátor místnosti, podlahový rozdělovač, rozvaděč atd.), aby byl umožněný přístup pro PC-Tool pro diagnostické a servisní práce. MP-Bus provoz funkce VAV / CAV Kabelové připojení Připojení k MP-Bus se provádí přes připojovací kabel namontovaný na přístroj VAV-Compact. Číslo Značení Barva Funkce 1 černá Napájení } AC / DC 24 V 2 + červená + 3 Y bílá Vstup pro : - připojení čidla - nucené řízení 5 U oranžová - MP-Bus připojení UPOZORNĚNÍ! Napájení přes oddělovací transformátor! Svorky 1 a 2 (AC/DC 24 V) a taky 5 (MP signál) musí být připojené na příslušné svorky (regulátor místnosti, podlahový rozdělovač, rozvaděč atd.), aby byl umožněný přístup pro PC-Tool pro diagnostické a servisní práce. 11 TPI 43-07

12 Schéma připojení Ovládání přes MP-Bus MP-Bus ovládání s přípojným spínačem Dimenzování napájení a připojovacích kabelů Všeobecné Kromě vlastního dimenzování kabelů je rovněž potřebné věnovat pozornost okolí a pokládce kabelů. Signalizační vodiče by neměly být položené vedle vodičů silových nebo vodičů vytvářejících EMV rušení. Párově nebo polohově spřažené kabele zvyšují odolnost proti rušení. 24 V napájení, dimenzování a kabeláž Dimenzování a instalace napájení AC 24 V, jištění a kabeláž jsou závislé na celkovém zatížení a místních předpisech. Je nutné zohlednit níže uvedené parametry, včetně náběhového proudu pohonů : - hodnoty dimenzování VAV-Compact regulátoru - viz. Technické údaje. - hodnoty dimenzování dalších ovladačů atd. jsou obsažené v aktuálních katalogových listech a informacích o výrobku. - další předpokládané výrobky, které jsou připojené na napájení 24 V. - rezerva pro další rozšíření, pokud je to plánované. 12 TPI 43-07

13 Obsluha Ovládací zobrazovací prvky : 1 připojení Tool s krytkou 2 vypnutí převodu 3 tlačítko 1 Adaption LED 1 Power 4 tlačítko 2 Addresse LED 2 Status Funkce Význam Signal. žlutá LED Nedostatek vzduchu Požadovaná hodnota dosažena Přebytek vzduchu Klapka otvírá, protože skutečný průtok je velmi nízký Vyvážený regulační okruh Klapka uzavírá, protože skutečný průtok je velmi vysoký LED vypnutá LED bliká v protitaktu k zelené LED LED svítí Připojení Tool (1) Umožňuje přímé připojení ovládacího přístroje BELIMO, např. PC-Tool, ručního ovládacího přístroje ZEV pro zřizování a kontrolu VAV-Compact. Toto připojení je k dispozici i při aktivním zapojení MP. Ruční vyřazení (2) Při uvedení do provozu je možné list klapky ručně přestavit pomocí tlačítka VAV-Compact. Ruční přestavení je možné kdykoliv, i pod napětím, bez dopadu na přístroj. Pro zamezení odchylek při zapojení regulace je po každém ručním přestavění provedena automatická synchronizace s optickým hlášením (stavová LED). Signalizace připojení a provozu (3) Stav napájení 24 V a připravenost zapojení VAV-Compact do provozu je signalizované zelenou kontrolkou LED (Power). Synchronizace s optickou signalizací (4) Aby se zamezilo odchylkám při ručním přestavění je provedena synchronizace výpočtu polohy, která zaručuje korektní regulaci polohy listu klapky. Postup funkce je viditelný na stavové kontrolce LED. Odchylky vyplývající z ručního nastavení jsou teda vyloučené. Tato synchronizace slouží i jako jednoduchá funkční kontrola. Postup synchronizace může být nastavený, v závislosti na použití. Přizpůsobení pracovního úhlu s optickou signalizací (4) Pomocí této funkce se zjišťuje horní a spodní doraz hřídele a ukládá se do VAV-Compact. Čas chodu a pracovní rozsah je přizpůsobený na dostupný pracovní úhel. Zjištění mechanických dorazů umožňuje jemné zavedení do koncové polohy a chrání mechaniku pohonu klapky. Postup funkce je viditelný na stavové kontrolce LED. Postup přizpůsobení může být nastavený, v závislosti na použití. Servisní režim VAV (V1) optická signalizace (LED) průtoku vzduchu regulačního okruhu Po dobu provozu je servisní režim vypnutý. Aktivuje se pomocí dvou tlačítek na VAV-Compact. Aktivace servisního režimu (zelená LED bliká) : - současné stlačení obou tlačítek <Adaption> & <Adress> (> 3 sekundy) Ukončení servisního režimu : - napájení 24 V krátce přerušit - opětovné stlačení jednoho resp. obou tlačítek - automaticky po uplynutí 2 sekund Upozornění : Při aktivním servisním režimu jsou ostatní funkce tlačítek nefunkční. Funkce Bus - adresování (4) Při adresování je VAV-Compact přiřazena adresa MP-Bus (MP1 8) a přístroj se přepne na funkci Bus. Signalizace aktivní komunikace MP-PP (4) Při adresování je VAV-Compact přiřazena adresa MP-Bus (MP1 8) a přístroj se přepne na funkci Bus. 13 TPI 43-07

14 Objednávání výrobku V objednávce je potřebné uvádět následující údaje : IMOS - XXX - X - XXX - X / X / X - XXX - RAL - X Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu hranatý RPV-H Izolace I Jmenovitý rozměr [mm] a x b Minimální průtok vzduchu [m 3 /h] (V min 2 m/s) Střední průtok vzduchu [m 3 /h]] (není povinné) Maximální průtok vzduchu [m 3 /h] Poziční číslo v projektu objednávce (není povinné) Povrchová úprava práškovou barvou xxx xxx xxx xxx RAL Vstupní signál - DC 2 10 V (standard) 0 - DC 0 10 V 1 Příklad objednávky : IMOS RPV-H 500 x / kusy TPI IMOS RPV-H 400 x / 2000 / kusy TPI III. KONTROLA, PŘEBÍRÁNÍ A ZÁRUKA Kontrola úplnosti a kvality výrobku je zabezpečena u výrobce. Výrobce poskytuje na regulátor záruku 24 měsíců od data expedice. Parametry kvality výrobku se ověřují podle zkušebního předpisu a přebírání se provádí podle platných předpisů ve firmě IMOS-Systemair spol. s r.o. Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu IMOS - RPV-H se dodává ve zmontovaném stavu, s nastavenými parametry, které se zákazník objednal. IV. MONTÁŽ A ÚDRŽBA Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu IMOS - RPV-H je připojený ke vzduchotechnickému potrubí tak, jak je znázorněno na obr.7 až 11. Směr proudění vzduchu se musí shodovat se směrem vyznačeným na IMOS-RPV- H. Umístění vzduchového filtru před regulátor je potřebné v případě většího znečištění přepravovaného vzduchu. Doporučená délka přímého potrubí L 3 x b. Při L < 3 x b chyba nastavovaného V MAX, V MIN bude ± 10 %. 14 TPI 43-07

15 Způsob montáže IMOS RPV-H Obr. 7 Rovná trasa s regulátorem Obr. 8 Horizontální rovná trasa v kombinaci s horizontální odbo čkou s regulátorem Obr. 9 Horizontální rovná trasa v kombinaci s horizontálním obloukem s regulátorem Obr. 10 Vertikální rovná trasa v kombinaci s horizontální odbo čkou s regulátorem Obr. 11 Vertikální rovná trasa v kombinaci s horizontálním obloukem s regulátorem 15 TPI 43-07

16 V. BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Výrobky IMOS RPV-H jsou expedované v kartónovém obalu, kde vyžadujeme od odběratele, aby použité obaly odevzdal na svoje náklady do sběrných surovin nebo k recyklaci. Doprava se provádí běžnými dopravními prostředky na náklady odběratele při dodržení určitých dopravních podmínek. Dopravu provádět podle normy IEC , klimatických podmínek třídy 2K3. Doporučuje se, aby výrobky IMOS RPV-H byly uskladněné v krytých a suchých prostorech při teplotě 0 C až 50 C a relativní vlhkosti bez orosení méně jak 95 %. VI. DODATEK Všechny odchylky od těchto technických podmínek je potřeba projednat s výrobcem. Výrobce si vyhrazuje právo na technickou inovaci a není povinný tuto změnu dopředu oznamovat odběratelům. Související normy : STN CR STN EN 1505 STN EN 1506 ISO / DIS EN EN EN Větraní budov. Názvosloví. Větraní budov. Kovové plechové potrubí a tvarové kusy čtyřhranného průřezu. Rozměry. Větraní budov. Kovové plechové potrubí a tvarové kusy kruhového průřezu. Rozměry. Likvidace označených materiálů. Elektrické přístroje na automatickou regulaci a na ovládání v budovách. Odolnost vůči rušení. Rušivé vyzařování. 89 / 336 / EWG Směrnice EÚ pro elektromagnetickou slučitelnost. 73 / 23 / EWG Směrnice EÚ pro nízké napětí. ČSN EN Větrání budov - Značky, terminologie a grafické značky. ČSN EN 1505 Větrání budov - Kovové plechové potrubí a armatury pravoúhlého průřezu Rozměry. ČSN EN 1506 Větrání budov - Kovové plechové potrubí a armatury kruhového průřezu Rozměry. ČSN EN Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely - Část 2-14 : Zvláštní požadavky na elektrické ovladače. ČSN EN Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-2 : Kmenové normy - Odolnost pro ed. 3 průmyslové prostředí. ČSN EN Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-3: Kmenové normy - Emise - Prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu. 16 TPI 43-07

S NASTAVITELNÝMI LAMELAMI PRO VÝŠKU STROPU

S NASTAVITELNÝMI LAMELAMI PRO VÝŠKU STROPU SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz

Více

ODLUČOVAČE TUKU CELONEREZOVÉ

ODLUČOVAČE TUKU CELONEREZOVÉ SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz ODLUČOVAČE

Více

ANEMOSTATY DIFÚZNÍ IMOS - ADQ TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 21-06. SYSTEMAIR a.s.

ANEMOSTATY DIFÚZNÍ IMOS - ADQ TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 21-06. SYSTEMAIR a.s. SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I.

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr

Více

IMOS-VVKN TECHNICKÉ PODMÍNKY

IMOS-VVKN TECHNICKÉ PODMÍNKY SYSTEMAIR a.s. VÍŘIVÉ VYÚSTKY S PEVNÝMI LAMELAMI Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz

Více

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÍŘIVÉ

Více

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III.

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-..

4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-.. BC 4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR4-.. CR Přehled systému BC Regulátor jedné místnosti CR4-B1 CR4-B CR4-B3 Použití VAV Compact Universal Použití na vodu Otočné pohony a regulační

Více

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ

Více

RVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999

RVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999 Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Listopad 1999 2 390 RVA43.222 ALBATROS RVA43.222 (série C) jsou regulátory určené pro jednotlivé kotle nebo kotle spojené do kaskády. Je vhodný pro sériovou

Více

Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci MFT2. 2. + 6. MFT2-1 Informace o výrobku Multi-Funkční-Technologie. Technologie od Belimo

Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci MFT2. 2. + 6. MFT2-1 Informace o výrobku Multi-Funkční-Technologie. Technologie od Belimo Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci 2. 6. MF21 Informace o výrobku MultiFunkčníechnologie MF2 echnologie od Belimo XXX Podstatně větší funkčnost Pohony MF(2): Jednoduchá technika pro větší užitek

Více

PVM Požární větrací mřížka

PVM Požární větrací mřížka POŽÁRNÍ MŘÍŽKY PVM Požární větrací mřížka NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Obsah 1. Všeobecně... 2 2. Konstrukční provedení... 2 3. Montáž... 3 4. Příslušenství a schémata zapojení... 4 5. Uvedení do

Více

Regulátor pokojové teploty

Regulátor pokojové teploty 2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí

Více

Elektrické pohony Ruční ovládání

Elektrické pohony Ruční ovládání OEM Elektrické pohony Ruční ovládání pro ventily VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Jmenovitá přestavovací síla

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty...

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí

Více

ODSAVAČE PAR OP TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 13-93. SYSTEMAIR a.s.

ODSAVAČE PAR OP TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 13-93. SYSTEMAIR a.s. SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair @systemair.cz http://www.systemair.cz

Více

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Signálový převodník SEZ220 S předprogramovanými standardními aplikacemi Volně konfigurovatelný Ovládání pomocí menu Use Signálový převodník pro použití v technologiích HVAC pro

Více

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála

Více

příkon provoz klidová poloha dimenzování 6,5 W @ jmenovitý moment 3,5 W 18 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment

příkon provoz klidová poloha dimenzování 6,5 W @ jmenovitý moment 3,5 W 18 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment Technický list SF230A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí

Více

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0404-2015/05 NÁVOD DMD 331 Snímač tlakové diference Měření tlakové diference kapalin a plynů. Rozsahy od 20 kpa do 1,6 MPa. Rozsah diferenciálního tlaku lze volit

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí

Více

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2 OBSAH SQA...26 HYG 2...26 HYG 6...26 HYG 7...26 RR 672...27 RR 6763...27 F 2 N...27 HE-F...27 P 25...28 ZN 78, 75...28 D 3...28 D3R...28 D 4...29 DS PSA... 22 SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/4...22 RAFO 6...22

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200

Více

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

Regulátor topných okruhů

Regulátor topných okruhů 2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů

Více

Kanálové čidlo. Teplota výstupní signál

Kanálové čidlo. Teplota výstupní signál 1 864 1864P01 Symaro Kanálové čidlo relativní vlhkosti a teploty QFM21... Použití Přehled typů Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost Výstupní signál

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

průmyslová elektronika

průmyslová elektronika průmyslová elektronika Programovatelné zobrazovací jednotky PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5. 4 864 Elektrické pohony Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.5 mm SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napájecí napětí C 230 V, 3-polohové řízení SSP81... napájecí napětí C 24 V, 3-polohové

Více

Regulátor prostorové teploty

Regulátor prostorové teploty 3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové

Více

Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4

Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4 Bezpečnosť práce na elektrických zariadeniach 2009 Ing. Antonín Ševčík Metra Blansko, a.s. ČR Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4 Tato část

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III.

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní

Více

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 Přístroje ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4

Více

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více

VENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)]

VENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)] roky záruka český výrobek VENESSE Comfort CHARAKTERISTIKA Délka 2,5 m Objemový průtok až 5 500 m³/h Vertikální clona Konstrukce nastavitelných výfukových lamel pro zajištění vysokého výkonu Izolovaný plášť

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04 ntilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Požární klapky 206-04 2 Požární klapky Požární technika - související výrobky PKI2-S-Ex, PKI2-R-Ex

Více

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply

Více

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení Vestavný přístroj Použití Převodník KINAX WT 711 (obr. 1 a 2) snímá bezkontaktně úhlovou polohu hřídele a převádí ji na vnucený stejnosměrný proud přímo úměrný měřené hodnotě. Díky své kompaktní konstrukci

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

Univerzální regulátor

Univerzální regulátor 3 343 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st Možnost navolení konfigurace

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V

Více

Napájecí modul Sběrnicový modul

Napájecí modul Sběrnicový modul s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,

Více

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Nastavení lopatek... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 7. Základní parametry... 7 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 16

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Nastavení lopatek... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 7. Základní parametry... 7 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 16 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí

Více

Magneticko-indukční průtokoměr MID

Magneticko-indukční průtokoměr MID Strana 1/6 Magneticko-indukční průtokoměr MID Krátký popis Průtokoměr se skládá z magneticko-indukčního senzoru (MID). Jednoduchou montáž do potrubí DN15 až DN400 zajistí standardizované armatury (viz

Více

Spínací zesilovač VS 0200. Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C

Spínací zesilovač VS 0200. Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C Návod k obsluze R Spínací zesilovač VS 000 4 5 6 7 8 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay Temp. / temp. VS 000 Relais / relay Strömung / flow 40 60 0 C 80 Flüssig / liquid Gas / gas + ifm electronic

Více

Regulace průtoku vzduchu Vzduchotechnika

Regulace průtoku vzduchu Vzduchotechnika Regulace průtoku vzduchu Vzduchotechnika Řešení VAV pro bezpečnou polohu individuálního komfortu místnosti: pohon, čidlo tlaku a regulátor v jednom kompaktním přístroji nebo jako samostatné komponenty

Více

Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 221-52 223 5/14

Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 221-52 223 5/14 Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG Typová čísla 52 221-52 223 5/14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MPR Variant s proměnnou ovládací rychlostí (pákové) jsou

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny

Více

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp

Více

Novar 106/114. Regulátor jalového výkonu

Novar 106/114. Regulátor jalového výkonu Novar 106/114 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti Úvod pro náročné a středně náročné aplikace 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé společné napájecí a měřicí napětí 230 V AC (nebo 115 V AC), 50/60

Více

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový

Více

Termický pohon. pro malé a radiátorové ventily

Termický pohon. pro malé a radiátorové ventily 4 880 Termický pohon STS61 pro malé a radiátorové ventily Napájecí napětí, řídící signál DC 0 10 V Ovládací síla 125 N Přímá montáž na ventil převlečnou maticí (bez použití nářadí) Standardní provedení

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX30.1

Více

EMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon

EMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon EMO T Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon IMI TA / egulační ventily / EMO T EMO T Vhodný pro použití s termostatickými ventily nebo s regulačními a vyvažovacími ventily TBV-C. Vysoce

Více

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÝFUKOVÁ

Více

Magneticko-indukční průtokoměry

Magneticko-indukční průtokoměry KROHNE 09/2001 D 31 SC15 01 CZ SC 150 převodník pro magneticko-indukční průtokoměry převodník s vysokým budicím výkonem a speciálním způsobem zpracování signálu vynikající stabilita nuly, minimální údržba

Více

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech FKR-EU/DE/CZ/cz Požární klapky Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2 v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Použití ve stavbě 3 Provedení

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Technická data.   T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6 echnický list LMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 0,8 m 2 krouticí moment Nm napájecí napětí AC/DC

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku

Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku o pro měření kapalin a plynů o vodorovná i svislá pracovní poloha o odolnost proti znečištění o odolnost proti tlakovým rázům o robustní

Více

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory ADQ. Stropní anemostaty

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory ADQ. Stropní anemostaty Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory ADQ Stropní anemostaty ADQ Montáž Anemostat může být vložen do kazetového stropu nebo může

Více

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla MaRweb.sk www.marweb.sk PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků pro odporová a termoelektrická čidla Převádějí odporový signál Pt100 nebo napěťový signál termočlánku na lineární proudový signál

Více

Sauter Components 7144461 CZ 01

Sauter Components 7144461 CZ 01 44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména

Více

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6

Více

M7410E POHON S PLYNULOU REGULACÍ PRO MALÉ LINEÁRNÍ VENTILY

M7410E POHON S PLYNULOU REGULACÍ PRO MALÉ LINEÁRNÍ VENTILY 0%..100% M7410E POHON S PLYNULOU REGULÍ PRO MLÉ LINEÁRNÍ VENTILY 100%..0% 0..10V 2..10V KTLOGOVÝ LIST Pohony Honeywell M7410E jsou zkonstruovány speciálně pro plynulou regulaci malých lineárních ventilů

Více

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56 HLASITÝ TELEFON TO 01 Technická dokumentace AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56 Dokument AK-22-01-111, vydání 6. leden 2006 Projekt Hlasitý telefon TO 01 Zpracoval Ing. Milan Ptáček Schválil Ing. Ladislav

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

Ponorné čidlo teploty

Ponorné čidlo teploty 1 782 1782P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Napájecí napětí AC 24 V DC 13.5...35 V Výstupní signál DC 0...10 V 4...20

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

Technická data. T2-SMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Technická data.   T2-SMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6 echnický list SMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 3,2 m 2 krouticí moment 16 Nm napájecí napětí AC/DC

Více

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... 4 865 Elektrický pohon pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací síla 105 N

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v

Více

Elektronický zapisovač eco-graph

Elektronický zapisovač eco-graph Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada

Více

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí

Více

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V

Více

SLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj

SLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj Vydání: 3/2004 Velmi krátké časové konstanty díky BET technologii (dvousměrná transformace energie) Auto-ranging výstup se 120 W, 240 W příp. 320 W Krátkodobě dvojnásobný výstupní výkon Remote sensing

Více