REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ
|
|
- Štefan Novák
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, Hovorčovice Tel : Fax : central@systemair.cz REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ IMOS - RPV- S TECHNICKÉ PODMÍNKY IMOS - RPV-S-I TPI Výrobek je chráněný užitkovým vzorem zapsaným ÚPV SR
2 Tyto technické podmínky určují velikosti, vlastnosti, rozsah použití a provedení hranatých regulátorů proměnlivého průtoku vzduchu RPV-H vyráběných ve firmě IMOS-ASEK spol. s r.o.. Platí pro projektování, objednávání, výrobu, přebírání, dodávku a používání těchto výrobků od Tyto technické podmínky nahrazují TPI I. VŠEOBECNĚ Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu hranatý, dále jen IMOS-RPV-H, slouží k regulaci množství vzduchu v potrubních systémech v závislosti na požadovaných změnách v provozu vybraného větraného resp. klimatizovaného prostoru. Mezi základní charakteristické znaky zařízení IMOS-RPV-H patří vysoká citlivost a přesnost regulace, jednoduchá montáž a žádná potřeba údržby. Regulátor je použitelný při teplotách od 0 C do +50 C s ochranou proti vlivu počasí a s relativní vlhkostí menší jak 90 %. Rychlost proudění vzduchu v potrubí se doporučuje 2 až 10 m.s -1. Regulátory jsou dodávané ve dvou provedeních : s pláštěm bez izolace a s izolovaným pláštěm. Pro projektanta vzduchotechniky předkládáme možnost zabudovat do vzduchotechnického systému prvek, který umožní šetřit energií a zabezpečuje požadované parametry proudění vzduchu. Popis funkce Regulátory proměnlivého průtoku vzduchu IMOS-RPV-H umožňují regulovat teplotu v jednotlivých místnostech a zónách na základě změny průtokového množství vzduchu. Regulátor můžeme použít k regulaci průtoku přiváděného nebo odváděného vzduchu. Regulační prvek, který je umístěný spolu se servomotorem na plášti regulátoru je řízený např. od prostorového termostatu. Princip zabezpečení požadovaného minimálního a maximálního množství vzduchu je na základě snímaného rozdílu tlaku před lamelami regulátoru, který je v regulačním prvku převedený na elektrický signál. Regulátor RPV-H je ve výrobním závodě naprogramovaný na požadované minimální a maximální množství vzduchu. Minimální množství vzduchu musí odpovídat minimální rychlosti v regulátoru 2 m/s nebo může být 0. Rozsah nastavitelných hodnot je uvedený v tab. 2. VÝSTUPNÍ (ŘÍDÍCÍ) SIGNÁL 0 10 V DC, AC 2 10 V DC, AC Pro zabezpečení požadované teploty v místnosti je regulátor použitý na přívodu vzduchu (obr. 1). Odsávané množství není plynule regulované. Regulátor průtoku vzduchu RPV-H reaguje na změnu teploty, která je převedena v regulačním prvku na výstupní elektrický signál. Tento elektrický signál mění nastavení polohy lamel regulátoru v závislosti na tlakových poměrech v potrubí a tím mění i objemový průtok vzduchu. Ve výrobním závodě je výrobek nastavený na rozsah odpovídající požadovanému minimálnímu a maximálnímu průtoku vzduchu. Tím je zabezpečené, že se nemůže překročit požadovaný rozsah průtoku vzduchu. REGULÁTOR TEPLOTY MÍSTNOSTI Obr. 1 Regulace průtoku přiváděného vzduchu 2 TPI 43-07
3 ŘÍDÍCÍ SIGNÁL 0 10 V DC, AC 2 10 V DC, AC V případě, kdy chceme regulovat přiváděné i odváděné množství vzduchu v místnosti, použijeme dva RPV-H (obr. 2). Při tomto způsobu umístění regulátorů průtoku vzduchu je jeden regulátor průtoku vzduchu řídící (Master), většinou se použije na přívodu vzduchu do místnosti. Tento řídící regulátor reaguje na změnu elektrického signálu, který mění nastavení polohy lamel regulátoru a tím v závislosti na tlakových poměrech v potrubí mění objemový průtok vzduchu. Zároveň řídící regulátor vydá elektrický signál pro regulátor průtoku vzduchu umístěný na odvodu vzduchu z místnosti, který nazýváme podřízený (Slave) a ten provede natočení lamel regulátoru. I v tomto případě je zabezpečené, že se nemůže překročit maximální a minimální dovolený objemový průtok vzduchu na přívodu a odvodu vzduchu. Obr. 2 Regulace průtoku přiváděného a odváděného vzduchu. Rozsah objemového průtoku vzduchu přívodního a odvodního regulátoru nemusí být stejný. Regulátory je možné nastavit na konstantní hodnotu q min = q max. Kombinace řídícího a podřízeného regulátoru umožňuje dosáhnout v místnosti přetlak nebo podtlak. II. TECHNICKÉ POŽADAVKY Provedení regulátoru proměnlivého průtoku vzduchu hranatého Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu hranatý IMOS-RPV-H (obr. 3 až 6) se skládá z pláště 1, regulačních lamel 2, snímačů tlaku 5 a kompaktního nebo univerzálního regulátoru 3. Snímače tlaku 5 jsou umístěné v plášti a jsou s regulátorem navzájem propojené trubičkami z PVC 4. Plášť regulátoru v základním provedení je vyrobený z pozinkovaného ocelového plechu. Listy a rám jsou z hliníkových profilů. Při jmenovitém rozměru b 800 mm má RPV-H pomocný pákový mechanismus 6. Na přání zákazníka může být povrch regulátoru IMOS-RPV-H upravený práškovou barvou s libovolným barevným odstínem RAL. Údaje o výrobku Na výrobku je nalepený výrobní štítek, kde jsou vyznačeny následující údaje : a) Název a sídlo firmy b) Rok výroby c) Označení výrobku d) Jmenovitý rozměr [mm] e) Minimální průtok vzduchu [m 3.h -1 ] f) Maximální průtok vzduchu [m 3.h -1 ] g) Střední průtok vzduchu [m 3.h -1 ] (nepovinné) h) Nom. průtok vzduchu [m 3.h -1 ] i) Mód řídícího signálu 0-10 V / 2-10 V j) Poziční číslo v projektu objednávce (nepovinné) k) Směr proudění Hlavní rozměry v mm, hmotnosti v kg a jednotlivé velikosti jsou uvedené na následujících obrázcích a v tabulkách. Celkové hmotnosti jsou stanovené v toleranci ± 5%. 3 TPI 43-07
4 Obr. 3 Hlavní rozměry IMOS RPV-H pro b < 800 mm Obr. 4 Hlavní rozměry IMOS RPV-H-I pro b < 800 mm Obr. 5 Hlavní rozměry IMOS RPV-H pro b 800 mm 4 TPI 43-07
5 Obr. 6 Hlavní rozměry IMOS RPV-H-I pro b 800 mm Tab. č.1 Hlavní rozměrové parametry regulátoru proměnlivého průtoku vzduchu hranatého IMOS-RPV-H a IMOS-RPV-H-I a b B3 c G GI a b B3 c G GI a b B3 c G GI mm mm mm mm kg kg mm mm mm mm kg kg mm mm mm mm kg kg ,7 6, ,4 10, ,1 13, ,3 8, ,7 12, ,2 16, ,9 10, ,1 15, ,3 20, ,4 12, ,4 17, ,4 23, ,0 14, ,7 20, ,5 26, ,5 15, ,1 23, ,6 30, ,1 17, ,4 25, ,7 33, ,6 19, ,7 28, ,8 36, ,7 20, ,5 31, ,2 41, ,3 22, ,8 33, ,3 44, ,8 24, ,1 36,1 5 TPI ,4 47, ,5 7, ,2 11, ,8 14, ,3 9, ,7 13, ,2 17, ,1 11, ,3 16, ,5 21, ,9 13, ,9 19, ,9 25, ,7 16, ,4 22, ,2 28, ,5 18, ,0 25, ,5 32, ,2 19, ,5 27, ,9 35, ,0 21, ,1 30, ,2 39, ,6 23, ,3 34, ,1 44, ,4 25, ,9 36, ,4 47, ,2 27, ,5 39, ,7 51, ,6 9, ,3 12, ,6 15, ,7 11, ,1 15, ,2 19, ,8 13, ,0 18, ,8 22, ,9 16, ,9 21, ,3 26, ,0 18, ,8 24, ,9 30, ,1 20, ,6 27, ,5 34, ,2 23, ,5 30, ,0 38, ,3 25, ,4 34, ,6 41, ,5 27, ,3 38, ,0 47, ,7 30, ,2 41, ,5 51, ,8 32, ,1 44, ,1 55,0
6 Tab. č.2 Rozsah nastavitelných hodnot V min a V max pro regulátor proměnlivého průtoku vzduchu IMOS-RPV-H a IMOS-RPV-H-I a b V min V max a b q min q max mm mm m 3 /h m 3 /h mm mm m 3 /h m 3 /h od do od do od do od do Poznámka : Hodnota V min = 0 může být vždy nastavená. Hodnota V max může být po dohodě s výrobcem nastavená i mimo standardní rozsah. 6 TPI 43-07
7 Tab. č.3 Typy kompaktních regulátorů pro IMOS-RPV-H a IMOS-RPV-H-I A / B LMV-D2-MP (5 Nm) NMV-D2-MP (10 Nm) 1100 Tab. č.4 Technické údaje kompaktního regulátoru BELIMO LMV-D2-MP-IM a NMV-D2-MP-IM Funkce Údaje Napájení Napájecí napětí AC 24 V 50 / 60 Hz DC 24 V Funkční rozsah AC 19,2 28,8 V DC 21,6 28,8 V Dimenzování 5 VA (max. 5 ms) pro LMV-D2 5,5 VA (max. 5 ms) pro NMV-D2 Příkon 3 W pro LMV-D2 3,5 W pro NMV-D2 Čidlo diferenčního tlaku Pa } v závislosti na OEM (výrobce) Provozní tlak max Pa Charakteristika OEM specifický snímač tlaku, linearizovaný Montážní poloha nezávislý na poloze, nulování není nutné Tlakové médium přívod / odvod vzduchu v komfortních oblastech a použitích s médii Používané materiály PC + ABS podle UL94-V0; nerez ocel, DIN 1,4301 X10CrNiS 1810; PP Santoprene Kvalita měřeného vzduchu C / 5 95% rv, nekondezující - regulátor průtoku pro přívod a odvod vzduchu v provozu samostatně nebo Použití VAV a CAV master-slave, paralelní zapojení prostorů s podtlakem, přetlakem nebo se stejným tlakem - směšovací boxy Provozní průtok vzduchu OEM specifické nastavení nominálního průtoku pro typ jednotky VAV V NOM V MAX % z V NOM V MIN % z V MAX (minimální nastavitelná hodnota viz. tab. č.2) V MID % z (V MIN.V MAX ) Klasické nastavení Režim pro řídící vstup Y (svorka 3) Režim pro skutečný signál průtoku vzduchu U 5 (svorka 5) Režim konstantního průtoku vzduchu DC 2 10 V / 4 20 ma s odporem 500 Ω DC 2 10 V / 0 20 ma s odporem 500 Ω nastavitelný DC 0 30 V DC 2 10 V DC 0 10 V nastavitelný průtok vzduchu nebo poloha klapky } min. vstupní odpor 100 kω } max. 0,5 ma zavřeno / V MIN / V MID * / V MAX / otevřeno* ( * pouze při napájení AC 24 V ) 7 TPI 43-07
8 Funkce MP Bus Adresa v provozu Bus MP 1 8 (klasický provoz : PP) LONWORKS přes interface Belimo UK24LON / UK24EIB / EIB - Konnex 1 8 Belimo přístrojů MFT2 (VAV / klapkový pohon / ventil) DDC regulátor regulátory DDC SPS s vestavěným rozhraním MP Fan optimiser S Belimo optimizerem COV24-A-MP pasivní (Pt 1000, Ni 1000 atd.) Připojení čidel aktivní čidla se signálem 0 10 V, např. teplota, vlhkost 2 bodový signál (spínací výkon 24 V) např.spínač Obsluha, servis připojitelné PC-Tool / ZEV ručně nastavitelný přístroj Komunikace PP / MP-Bus, max. DC 15 V, Baud Tlačítko adaptace / adresování / servis Ukazatel LED 24 V napájení; funkce status / servis / Bus Pohon bezkomutátorový Pohon s úsporným režimem Kroutící moment 5 Nm pro LMV-D2 10 Nm pro NMV-D2 Otáčení vlevo / vpravo Pracovní úhel 95, s nastavitelným mechanickým, elektronickým omezením Adaptace přizpůsobení rozsahu regulace Ruční vyřazení tlačítko samovratné bez dopadu na funkci Ukazatel polohy mechanický s ukazovatelem Hřídel klapky - tvarovaný konec v různém provedení, např. 8 x 8 mm - třmen, hřídel kruhová mm / hřídel 4-hranná 8 16 mm Připojení kabel, 4 x 0,75 mm 2, svorky Bezpečnost Ochranná třída / rušení EMV III (malé napětí) / CE podle 89 / 336 / EWG Krytí IP 54 Hladina hluku max. 35 db Hmotnost 500 g pro LMV-D2 700 g pro NMV-D2 Bezpečnost Funkce Typ 1 (podle EN ) Měření rázového napětí 0,5 kv (podle EN ) Stupeň znečištění okolí 2 (podle EN ) Teplota okolí C Teplota skladování C Vlhkost okolí 5 95 % rv, nekondenzující (podle EN ) Údržba bezúdržbové Teplota skladování C Základní napojení regulátoru LMV-D2-MP-IM a NMV-D2-MP-IM Kabelové připojení Připojení se provádí přes připojovací kabel namontovaný na přístroj VAV-Compact.. Číslo Značení Barva Funkce 1 černá 2 + červená + } Napájení AC / DC 24 V 3 Y bílá Řídící signál VAV / CAV 5 U oranžová - signál skutečné hodnoty - MP-Bus připojení UPOZORNĚNÍ! Napájení přes oddělovací transformátor! Svorky 1 a 2 (AC/DC 24 V) a taky 5 (MP signál) musí být připojené na příslušné svorky (regulátor místnosti, podlahový rozdělovač, rozvaděč atd.), aby byl umožněný přístup pro PC-Tool pro diagnostické a servisní práce. 8 TPI 43-07
9 Schéma připojení VAV variabilní provoz V min. V max Příklad 1 : Příklad 2 : VAV s analogovým řídícím signálem VAV s uzavíráním (ZAV), režim 2 10 V řídící vstup signál VAV řídící vstup signál VAV 2 10 V Příklad 3 : Příklad 4 : VAV s analogovým řídícím signálem VAV s analogovým řídícím signálem PŘÍV / ODV v paralelním spínaní v master / slave spínání řídící vstup signál VAV řídící vstup signál VAV řídící signál Slave 9 TPI 43-07
10 CAV stupňový provoz OTEV / V min / V mid / V max / ZAV Ovládání CAV Schéma připojení Pro řízení CAV se nabízejí dvě možnosti : standard OTEV / V min / V max / ZAV NMV-D2M kompatibilní OTEV / V min / V mid / V max / ZAV Změna se převádí pomocí PC- Tool od verze V3.1 ^ řídící signál VAV UPOZORNĚNÍ! Dbejte na vzájemné uzamčení kontaktů! Funkce CAV standard Příklad Mod V 0 10 V 0 10 V 0 10 V nastavení 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V Signál 0 10 V 2 10 V + CAV aplikace ZAV-V min -V max (režim 2 10 V) Funkce Klapka ZAV a) ZU c) ZU* V min V max CAV - V min Klapka OTEV CAV - V max Legenda b) VAV všechno OTEV - V min aktiv d) V max e) AUF* kontakt zavřený, funkce aktivní kontakt zavřený, funkce aktivní pouze v modu 2 10 V kontakt otevřený * při napájení DC 24 V není k dispozici Nastavení CAV-Funktion: Standard (Default) UPOZORNĚNÍ! Při použití stupně CAV V mid musí být funkce CAV NMV-D2M zvolená kompatibilně. 10 TPI 43-07
11 Funkce CAV NMV-D2 kompatibilní Režim : Mod V 0 10 V 0 10 V 0 10 V nastavení 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V 2 10 V Signál 0 10 V 2 10 V + CAV aplikace V min -V mid -V max (režim 0 10 nebo 2 10 V) Funkce Klapka ZAV a) ZU V min V max b) VAV CAV - V min všechno OTEV - V min aktiv Klapka OTEV e) AUF* CAV - V max d) V max CAV - V mid c) V mid * Nastavení CAV-Funktion : NMV-D2M-kompatibel Legenda kontakt zavřený, funkce aktivní kontakt zavřený, funkce aktivní pouze v modu 2 10 V kontakt otevřený * při napájení DC 24 V není k dispozici UPOZORNĚNÍ! Napájení přes oddělovací transformátor! Svorky 1 a 2 (AC/DC 24 V) a taky 5 (MP signál) musí být připojené na příslušné svorky (regulátor místnosti, podlahový rozdělovač, rozvaděč atd.), aby byl umožněný přístup pro PC-Tool pro diagnostické a servisní práce. MP-Bus provoz funkce VAV / CAV Kabelové připojení Připojení k MP-Bus se provádí přes připojovací kabel namontovaný na přístroj VAV-Compact. Číslo Značení Barva Funkce 1 černá Napájení } AC / DC 24 V 2 + červená + 3 Y bílá Vstup pro : - připojení čidla - nucené řízení 5 U oranžová - MP-Bus připojení UPOZORNĚNÍ! Napájení přes oddělovací transformátor! Svorky 1 a 2 (AC/DC 24 V) a taky 5 (MP signál) musí být připojené na příslušné svorky (regulátor místnosti, podlahový rozdělovač, rozvaděč atd.), aby byl umožněný přístup pro PC-Tool pro diagnostické a servisní práce. 11 TPI 43-07
12 Schéma připojení Ovládání přes MP-Bus MP-Bus ovládání s přípojným spínačem Dimenzování napájení a připojovacích kabelů Všeobecné Kromě vlastního dimenzování kabelů je rovněž potřebné věnovat pozornost okolí a pokládce kabelů. Signalizační vodiče by neměly být položené vedle vodičů silových nebo vodičů vytvářejících EMV rušení. Párově nebo polohově spřažené kabele zvyšují odolnost proti rušení. 24 V napájení, dimenzování a kabeláž Dimenzování a instalace napájení AC 24 V, jištění a kabeláž jsou závislé na celkovém zatížení a místních předpisech. Je nutné zohlednit níže uvedené parametry, včetně náběhového proudu pohonů : - hodnoty dimenzování VAV-Compact regulátoru - viz. Technické údaje. - hodnoty dimenzování dalších ovladačů atd. jsou obsažené v aktuálních katalogových listech a informacích o výrobku. - další předpokládané výrobky, které jsou připojené na napájení 24 V. - rezerva pro další rozšíření, pokud je to plánované. 12 TPI 43-07
13 Obsluha Ovládací zobrazovací prvky : 1 připojení Tool s krytkou 2 vypnutí převodu 3 tlačítko 1 Adaption LED 1 Power 4 tlačítko 2 Addresse LED 2 Status Funkce Význam Signal. žlutá LED Nedostatek vzduchu Požadovaná hodnota dosažena Přebytek vzduchu Klapka otvírá, protože skutečný průtok je velmi nízký Vyvážený regulační okruh Klapka uzavírá, protože skutečný průtok je velmi vysoký LED vypnutá LED bliká v protitaktu k zelené LED LED svítí Připojení Tool (1) Umožňuje přímé připojení ovládacího přístroje BELIMO, např. PC-Tool, ručního ovládacího přístroje ZEV pro zřizování a kontrolu VAV-Compact. Toto připojení je k dispozici i při aktivním zapojení MP. Ruční vyřazení (2) Při uvedení do provozu je možné list klapky ručně přestavit pomocí tlačítka VAV-Compact. Ruční přestavení je možné kdykoliv, i pod napětím, bez dopadu na přístroj. Pro zamezení odchylek při zapojení regulace je po každém ručním přestavění provedena automatická synchronizace s optickým hlášením (stavová LED). Signalizace připojení a provozu (3) Stav napájení 24 V a připravenost zapojení VAV-Compact do provozu je signalizované zelenou kontrolkou LED (Power). Synchronizace s optickou signalizací (4) Aby se zamezilo odchylkám při ručním přestavění je provedena synchronizace výpočtu polohy, která zaručuje korektní regulaci polohy listu klapky. Postup funkce je viditelný na stavové kontrolce LED. Odchylky vyplývající z ručního nastavení jsou teda vyloučené. Tato synchronizace slouží i jako jednoduchá funkční kontrola. Postup synchronizace může být nastavený, v závislosti na použití. Přizpůsobení pracovního úhlu s optickou signalizací (4) Pomocí této funkce se zjišťuje horní a spodní doraz hřídele a ukládá se do VAV-Compact. Čas chodu a pracovní rozsah je přizpůsobený na dostupný pracovní úhel. Zjištění mechanických dorazů umožňuje jemné zavedení do koncové polohy a chrání mechaniku pohonu klapky. Postup funkce je viditelný na stavové kontrolce LED. Postup přizpůsobení může být nastavený, v závislosti na použití. Servisní režim VAV (V1) optická signalizace (LED) průtoku vzduchu regulačního okruhu Po dobu provozu je servisní režim vypnutý. Aktivuje se pomocí dvou tlačítek na VAV-Compact. Aktivace servisního režimu (zelená LED bliká) : - současné stlačení obou tlačítek <Adaption> & <Adress> (> 3 sekundy) Ukončení servisního režimu : - napájení 24 V krátce přerušit - opětovné stlačení jednoho resp. obou tlačítek - automaticky po uplynutí 2 sekund Upozornění : Při aktivním servisním režimu jsou ostatní funkce tlačítek nefunkční. Funkce Bus - adresování (4) Při adresování je VAV-Compact přiřazena adresa MP-Bus (MP1 8) a přístroj se přepne na funkci Bus. Signalizace aktivní komunikace MP-PP (4) Při adresování je VAV-Compact přiřazena adresa MP-Bus (MP1 8) a přístroj se přepne na funkci Bus. 13 TPI 43-07
14 Objednávání výrobku V objednávce je potřebné uvádět následující údaje : IMOS - XXX - X - XXX - X / X / X - XXX - RAL - X Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu hranatý RPV-H Izolace I Jmenovitý rozměr [mm] a x b Minimální průtok vzduchu [m 3 /h] (V min 2 m/s) Střední průtok vzduchu [m 3 /h]] (není povinné) Maximální průtok vzduchu [m 3 /h] Poziční číslo v projektu objednávce (není povinné) Povrchová úprava práškovou barvou xxx xxx xxx xxx RAL Vstupní signál - DC 2 10 V (standard) 0 - DC 0 10 V 1 Příklad objednávky : IMOS RPV-H 500 x / kusy TPI IMOS RPV-H 400 x / 2000 / kusy TPI III. KONTROLA, PŘEBÍRÁNÍ A ZÁRUKA Kontrola úplnosti a kvality výrobku je zabezpečena u výrobce. Výrobce poskytuje na regulátor záruku 24 měsíců od data expedice. Parametry kvality výrobku se ověřují podle zkušebního předpisu a přebírání se provádí podle platných předpisů ve firmě IMOS-Systemair spol. s r.o. Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu IMOS - RPV-H se dodává ve zmontovaném stavu, s nastavenými parametry, které se zákazník objednal. IV. MONTÁŽ A ÚDRŽBA Regulátor proměnlivého průtoku vzduchu IMOS - RPV-H je připojený ke vzduchotechnickému potrubí tak, jak je znázorněno na obr.7 až 11. Směr proudění vzduchu se musí shodovat se směrem vyznačeným na IMOS-RPV- H. Umístění vzduchového filtru před regulátor je potřebné v případě většího znečištění přepravovaného vzduchu. Doporučená délka přímého potrubí L 3 x b. Při L < 3 x b chyba nastavovaného V MAX, V MIN bude ± 10 %. 14 TPI 43-07
15 Způsob montáže IMOS RPV-H Obr. 7 Rovná trasa s regulátorem Obr. 8 Horizontální rovná trasa v kombinaci s horizontální odbo čkou s regulátorem Obr. 9 Horizontální rovná trasa v kombinaci s horizontálním obloukem s regulátorem Obr. 10 Vertikální rovná trasa v kombinaci s horizontální odbo čkou s regulátorem Obr. 11 Vertikální rovná trasa v kombinaci s horizontálním obloukem s regulátorem 15 TPI 43-07
16 V. BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Výrobky IMOS RPV-H jsou expedované v kartónovém obalu, kde vyžadujeme od odběratele, aby použité obaly odevzdal na svoje náklady do sběrných surovin nebo k recyklaci. Doprava se provádí běžnými dopravními prostředky na náklady odběratele při dodržení určitých dopravních podmínek. Dopravu provádět podle normy IEC , klimatických podmínek třídy 2K3. Doporučuje se, aby výrobky IMOS RPV-H byly uskladněné v krytých a suchých prostorech při teplotě 0 C až 50 C a relativní vlhkosti bez orosení méně jak 95 %. VI. DODATEK Všechny odchylky od těchto technických podmínek je potřeba projednat s výrobcem. Výrobce si vyhrazuje právo na technickou inovaci a není povinný tuto změnu dopředu oznamovat odběratelům. Související normy : STN CR STN EN 1505 STN EN 1506 ISO / DIS EN EN EN Větraní budov. Názvosloví. Větraní budov. Kovové plechové potrubí a tvarové kusy čtyřhranného průřezu. Rozměry. Větraní budov. Kovové plechové potrubí a tvarové kusy kruhového průřezu. Rozměry. Likvidace označených materiálů. Elektrické přístroje na automatickou regulaci a na ovládání v budovách. Odolnost vůči rušení. Rušivé vyzařování. 89 / 336 / EWG Směrnice EÚ pro elektromagnetickou slučitelnost. 73 / 23 / EWG Směrnice EÚ pro nízké napětí. ČSN EN Větrání budov - Značky, terminologie a grafické značky. ČSN EN 1505 Větrání budov - Kovové plechové potrubí a armatury pravoúhlého průřezu Rozměry. ČSN EN 1506 Větrání budov - Kovové plechové potrubí a armatury kruhového průřezu Rozměry. ČSN EN Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely - Část 2-14 : Zvláštní požadavky na elektrické ovladače. ČSN EN Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-2 : Kmenové normy - Odolnost pro ed. 3 průmyslové prostředí. ČSN EN Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-3: Kmenové normy - Emise - Prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu. 16 TPI 43-07
S NASTAVITELNÝMI LAMELAMI PRO VÝŠKU STROPU
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz
VíceODLUČOVAČE TUKU CELONEREZOVÉ
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz ODLUČOVAČE
VíceANEMOSTATY DIFÚZNÍ IMOS - ADQ TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 21-06. SYSTEMAIR a.s.
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I.
VíceTECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX
Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr
VíceIMOS-VVKN TECHNICKÉ PODMÍNKY
SYSTEMAIR a.s. VÍŘIVÉ VYÚSTKY S PEVNÝMI LAMELAMI Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz
VíceS TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÍŘIVÉ
VíceII. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III.
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz
Více4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-..
BC 4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR4-.. CR Přehled systému BC Regulátor jedné místnosti CR4-B1 CR4-B CR4-B3 Použití VAV Compact Universal Použití na vodu Otočné pohony a regulační
VíceINDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
VíceRVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999
Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Listopad 1999 2 390 RVA43.222 ALBATROS RVA43.222 (série C) jsou regulátory určené pro jednotlivé kotle nebo kotle spojené do kaskády. Je vhodný pro sériovou
VíceServopohony pro topení, větrání a klimatizaci MFT2. 2. + 6. MFT2-1 Informace o výrobku Multi-Funkční-Technologie. Technologie od Belimo
Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci 2. 6. MF21 Informace o výrobku MultiFunkčníechnologie MF2 echnologie od Belimo XXX Podstatně větší funkčnost Pohony MF(2): Jednoduchá technika pro větší užitek
VícePVM Požární větrací mřížka
POŽÁRNÍ MŘÍŽKY PVM Požární větrací mřížka NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Obsah 1. Všeobecně... 2 2. Konstrukční provedení... 2 3. Montáž... 3 4. Příslušenství a schémata zapojení... 4 5. Uvedení do
VíceRegulátor pokojové teploty
2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí
VíceElektrické pohony Ruční ovládání
OEM Elektrické pohony Ruční ovládání pro ventily VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Jmenovitá přestavovací síla
Více3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí
VíceODSAVAČE PAR OP TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 13-93. SYSTEMAIR a.s.
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair @systemair.cz http://www.systemair.cz
VícePU 580 MĚŘIČ IZOLACE
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita
VíceRegulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...
6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
VíceSEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200
5 146 5146P01 Synco 200 Signálový převodník SEZ220 S předprogramovanými standardními aplikacemi Volně konfigurovatelný Ovládání pomocí menu Use Signálový převodník pro použití v technologiích HVAC pro
VícePřevodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans
VícePOUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.
POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.
VíceCentrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála
Vícepříkon provoz klidová poloha dimenzování 6,5 W @ jmenovitý moment 3,5 W 18 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment
Technický list SF230A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí
VíceNÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0404-2015/05 NÁVOD DMD 331 Snímač tlakové diference Měření tlakové diference kapalin a plynů. Rozsahy od 20 kpa do 1,6 MPa. Rozsah diferenciálního tlaku lze volit
VíceServopohony vzduchotechnických
4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí
VíceTERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2
OBSAH SQA...26 HYG 2...26 HYG 6...26 HYG 7...26 RR 672...27 RR 6763...27 F 2 N...27 HE-F...27 P 25...28 ZN 78, 75...28 D 3...28 D3R...28 D 4...29 DS PSA... 22 SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/4...22 RAFO 6...22
VíceMK800. Signalizační a testovací panel
Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,
VícePřevodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200
VíceNÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno
VíceTA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N
TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií
VíceRegulátor topných okruhů
2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů
VíceKanálové čidlo. Teplota výstupní signál
1 864 1864P01 Symaro Kanálové čidlo relativní vlhkosti a teploty QFM21... Použití Přehled typů Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost Výstupní signál
VíceBezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
Víceprůmyslová elektronika
průmyslová elektronika Programovatelné zobrazovací jednotky PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým
VíceSSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.
4 864 Elektrické pohony Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.5 mm SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napájecí napětí C 230 V, 3-polohové řízení SSP81... napájecí napětí C 24 V, 3-polohové
VíceRegulátor prostorové teploty
3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové
VíceZařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4
Bezpečnosť práce na elektrických zariadeniach 2009 Ing. Antonín Ševčík Metra Blansko, a.s. ČR Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN 60974-4 Tato část
VíceRotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
VíceII. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III.
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.
VíceK návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469
K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti
VíceKNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR
KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní
VícePřístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.
Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 Přístroje ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4
VíceMĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU
MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup
VíceVENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)]
roky záruka český výrobek VENESSE Comfort CHARAKTERISTIKA Délka 2,5 m Objemový průtok až 5 500 m³/h Vertikální clona Konstrukce nastavitelných výfukových lamel pro zajištění vysokého výkonu Izolovaný plášť
VíceVentilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04
ntilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Požární klapky 206-04 2 Požární klapky Požární technika - související výrobky PKI2-S-Ex, PKI2-R-Ex
VíceNapájecí zdroj Supply MEg101.5
Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply
VíceKINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení
Vestavný přístroj Použití Převodník KINAX WT 711 (obr. 1 a 2) snímá bezkontaktně úhlovou polohu hřídele a převádí ji na vnucený stejnosměrný proud přímo úměrný měřené hodnotě. Díky své kompaktní konstrukci
VíceKAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
VíceUniverzální regulátor
3 343 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st Možnost navolení konfigurace
VíceMK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení
MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací
VíceProstorové termostaty
3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V
VíceNapájecí modul Sběrnicový modul
s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,
Více1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Nastavení lopatek... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 7. Základní parametry... 7 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 16
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceFunkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení
echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí
VíceMagneticko-indukční průtokoměr MID
Strana 1/6 Magneticko-indukční průtokoměr MID Krátký popis Průtokoměr se skládá z magneticko-indukčního senzoru (MID). Jednoduchou montáž do potrubí DN15 až DN400 zajistí standardizované armatury (viz
VíceSpínací zesilovač VS 0200. Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C
Návod k obsluze R Spínací zesilovač VS 000 4 5 6 7 8 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay Temp. / temp. VS 000 Relais / relay Strömung / flow 40 60 0 C 80 Flüssig / liquid Gas / gas + ifm electronic
VíceRegulace průtoku vzduchu Vzduchotechnika
Regulace průtoku vzduchu Vzduchotechnika Řešení VAV pro bezpečnou polohu individuálního komfortu místnosti: pohon, čidlo tlaku a regulátor v jednom kompaktním přístroji nebo jako samostatné komponenty
VíceElektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 221-52 223 5/14
Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG Typová čísla 52 221-52 223 5/14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MPR Variant s proměnnou ovládací rychlostí (pákové) jsou
VíceOchrana odstředivého čerpadla
Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY
VíceElektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody
Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny
VíceRegulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV
s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp
VíceNovar 106/114. Regulátor jalového výkonu
Novar 106/114 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti Úvod pro náročné a středně náročné aplikace 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé společné napájecí a měřicí napětí 230 V AC (nebo 115 V AC), 50/60
VíceLiquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny
Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový
VíceTermický pohon. pro malé a radiátorové ventily
4 880 Termický pohon STS61 pro malé a radiátorové ventily Napájecí napětí, řídící signál DC 0 10 V Ovládací síla 125 N Přímá montáž na ventil převlečnou maticí (bez použití nářadí) Standardní provedení
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX30.1
VíceEMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon
EMO T Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon IMI TA / egulační ventily / EMO T EMO T Vhodný pro použití s termostatickými ventily nebo s regulačními a vyvažovacími ventily TBV-C. Vysoce
VíceVH TECHNICKÉ PODMÍNKY
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÝFUKOVÁ
VíceMagneticko-indukční průtokoměry
KROHNE 09/2001 D 31 SC15 01 CZ SC 150 převodník pro magneticko-indukční průtokoměry převodník s vysokým budicím výkonem a speciálním způsobem zpracování signálu vynikající stabilita nuly, minimální údržba
VícePožární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech
FKR-EU/DE/CZ/cz Požární klapky Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2 v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Použití ve stavbě 3 Provedení
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,
VíceTechnická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6
echnický list LMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 0,8 m 2 krouticí moment Nm napájecí napětí AC/DC
VíceAVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka
Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom
VícePádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku
Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku o pro měření kapalin a plynů o vodorovná i svislá pracovní poloha o odolnost proti znečištění o odolnost proti tlakovým rázům o robustní
Vícedtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor
MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm
VíceElektrohydraulické pohony pro ventily
4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce
VícePŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.
94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní
VíceLiniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B
PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný
VíceVentilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory ADQ. Stropní anemostaty
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory ADQ Stropní anemostaty ADQ Montáž Anemostat může být vložen do kazetového stropu nebo může
VíceMaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla
MaRweb.sk www.marweb.sk PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků pro odporová a termoelektrická čidla Převádějí odporový signál Pt100 nebo napěťový signál termočlánku na lineární proudový signál
VíceSauter Components 7144461 CZ 01
44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména
VíceNávod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany
Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6
VíceM7410E POHON S PLYNULOU REGULACÍ PRO MALÉ LINEÁRNÍ VENTILY
0%..100% M7410E POHON S PLYNULOU REGULÍ PRO MLÉ LINEÁRNÍ VENTILY 100%..0% 0..10V 2..10V KTLOGOVÝ LIST Pohony Honeywell M7410E jsou zkonstruovány speciálně pro plynulou regulaci malých lineárních ventilů
VíceHLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56
HLASITÝ TELEFON TO 01 Technická dokumentace AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56 Dokument AK-22-01-111, vydání 6. leden 2006 Projekt Hlasitý telefon TO 01 Zpracoval Ing. Milan Ptáček Schválil Ing. Ladislav
VíceZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ
Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky
VícePonorné čidlo teploty
1 782 1782P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Napájecí napětí AC 24 V DC 13.5...35 V Výstupní signál DC 0...10 V 4...20
VíceK8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
VíceTechnická data. T2-SMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6
echnický list SMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 3,2 m 2 krouticí moment 16 Nm napájecí napětí AC/DC
VíceElektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...
4 865 Elektrický pohon pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací síla 105 N
VíceBezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
VíceElektronický zapisovač eco-graph
Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada
VíceSnímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí
VíceQAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu
s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V
VíceSLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj
Vydání: 3/2004 Velmi krátké časové konstanty díky BET technologii (dvousměrná transformace energie) Auto-ranging výstup se 120 W, 240 W příp. 320 W Krátkodobě dvojnásobný výstupní výkon Remote sensing
Více