Olejová teplovzdušná topidla MA25, MA35, MA65, MA37, MA55, MA85 Návod k použití



Podobné dokumenty
Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

Teplovzdušná mobilní topidla řada M

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Třístupňové hořáky na těžký topný olej

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

Hoval Titan-3 E ( ) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

TECHNICKÝ LIST OBSAH

Teplovodní tlaková myčka Série W

Modulované hořáky na lehký topný olej

REMKO DZH. Olejové topné automaty. Obsluha Technika Náhradní díly. Vydání D B12

PEGASUS LN 2S

Kamna na dřevěné pelety a kukuřičné zrno GH 12

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel

Naftová topná děla série MZ a ANT uživatelská příručka. Naftová topná děla série MZ a ANT

Návod na teplogenerátor KID 15 M

Montážní a provozní návod

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

ECONCEPT STRATOS 25, 35

Novara Novara 17 s výměníkem

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Odvlhčovač D 950 EH. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm!

a-CZ. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem

Jednostupňové nízkoemisní plynové hořáky

Modulované dvoupalivové hořáky hořáky

Nástìnn plynov kotel s pøirozen m odtahem spalin

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Modulované hořáky na těžký topný olej

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Teplo pro váš domov od roku PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle

M1 RCS. bez krytu pro kotle GTU 110 (R)S / 1100 (R)S. Návod k obsluze 04/ OE

DIAGNOSTICKÁ SCHEMATA PORUCH PRO KOTLE NEFIT

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Nástěnné plynové kotle DAKON

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

PEGASUS LN 2S

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWO-PRODUKCYJNO-USŁUGOWE INTERLOOP GRZEGORZ KRAJEWSKI

Rekuperační jednotky VUT EH EC

STACIONÁRNÍ TEPLOVZDUŠNÉ TOPNÉ SOUSTAVY

Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa;

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

možnost zapojení do kaskád kompaktní rozměry vysoce ekologický provoz provedení v designu nerez

Dùkladným prostudováním návodu k obsluze získáte informace o konstrukci, ovládání a bezpeè. provozu kotle.

JULIUS Star Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Schéma výtopny. Kotel, jeho funkce a začlenění v oběhu výtopny. Hořáky na spalování plynu. Atmosférický plynový hořák

Mini Plus V1/0213

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k obsluze a instalaci. Sporák na tuhá paliva ROCKY

SF15 / 150L SF15 / 240L SF15 / 470L SF22 / 150L SF22 / 240L SF22 / 470L

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen ADMIRAL E

Návod k obsluze a instalaci kotle

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití verze 04

1 Všeobecná upozornění

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií

Technická dokumentace

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY

REMKO PGM Návod na obsluhu. REMKO Originální náhradní díly. Propanový úsporný topný automat. REMKO - vše medvědí silou.

Tepelná technika. Ekologické automatické kotle a příslušenství

Olejové, plynové a dvoupalivové hořáky

STACIONÁRNÍ LITINOVÉ

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

Návod k použití topného tělesa 24 V 100 mm

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Belt Aqua

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Typ regulace:

NA HERCULES DUO model 2013 NÁVOD K PŘESTAVBĚ KOTLE

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24

Logano G Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

Logamax U052(T)/U054(T)

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

Modifikace VUT R EH EC Rekuperační jednotky s elektrickým ohřevem. VUT WH EC Rekuperační jednotky s vodním ohřevem (voda, glykol).

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

Transkript:

Olejová teplovzdušná topidla MA25, MA35, MA65, MA37, MA55, MA85 Návod k použití Výhradní zastoupení firmy KROLL v ČR. EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

1. Základní upozornění 1.1 Teplovzdušná olejová /naftová/ topidla smí obsluhovat osoba seznámena s návodem na obsluhu a uvedena v návodě pro obsluhu agregátu. 1.2 Používání teplovzdušných agregátů na extralto, naftu fy KROLL podléhá všem platným normám a předpisům pro tento druh topidel v ČR. Zejména musí vyhovovat ČSN 061008, 061510/90, 361050, 334200, 075853, EN 230/94.- Hygienickým předpisům MZ ČR sv.37/1977,směrnice č.41 II, sv. 58/1985 směrnice č.66 příloha č.2. 1.3 Kouřovod se nesmí dotýkat hořlavých látek a musí odpovídat platným předpisům. 1.4 Agregát je vhodný pro použití v průmyslu, zemědělství apod. a není určen pro domácnost. 1.5 Jednou za rok resp. po 300 hod. provozu nechat zkontrolovat topidlo autorizovaným technikem. 1.6 Po instalaci nástavce pro výfuk teplého vzduchu lze použít teplovzdušnou hadici k rozvodu ohřátého vzduchu (MA37, MA55, MA85). 2. Předpisy pro instalaci 2.1 Je zakázáno instalovat topidla v prostoru s hořlavým materiálem, hořlavými nebo výbušnými plyny či prachy apod. a dále musí být dodrženy bezpečnostní předpisy platné v místě instalace. 2.2 Je-li agregát připojen na kouřovod vyvedený do volného prostoru, musí být zajištěn přívod vzduchu min. 80 m 3 /h pro zajištění dobrého spalovacího procesu topidla. 2.3 Není-li agregát připojen na kouřovod musí být zajištěna 2,5x výměna vzduchu vytápěné místnosti. Vzduchové výměny dosáhneme větracími otvory o ploše 0,8m 2 u podlahy a u stropu místnosti. 2.4 Tepelný výkon topidla při tepelné ztrátě 50 W/m 3 je 15kW na 300 m 3, 27 kw na 540 m 3 a 52 kw na 1050 m 3. 2.5 Bezpečnostní vzdálenost od hořlavých látek: z boku 0,6 m; z vrchu 1,5 m; od sacího otvoru 0,6 m; od výfukového otvoru 3,0 m. 2.6 Zařízení musí být instalováno na pevné podložce. 2.7 Podlahy a stropy ve vytápěné místnosti musí být z nehořlavého materiálu. 2.8 Vstupní a výstupní otvory agregátu nesmí být nikdy ani částečně zakryty. 2.9 Při instalaci v uzavřeném prostoru s připojeným kouřovodem je dostatečné množství vzduchu pro spalovací proces zajištěno netěsnostmi budovy max. 0,1 kw/m 3, při menším prostoru je nutné zajistit nucené větrání ventilátorem. 2.10 Při instalaci do uzavřeného prostoru bez připojeného kouřovodu je dostatečné množství vzduchu pro spalovací proces a větrání spalin zajištěno netěsnostmi budovy max. 0,033 kw/m 3. 2.11 Koncentrace nebezpečných látek ve vytápěném prostoru nesmí překročit bezpečnostní limity a koncentrace kyslíku musí být 17% a vyšší. 2.12 Je-li agregát používán v suterénu je nutné dbát zvýšené opatrnosti. - 2 -

3. Uvedení agregátu do provozu 3.1 Před spuštěním agregátu musí obsluha zkontrolovat, zda jsou dodrženy veškeré předpisy v bodech 1a 2. 3.2 Při doplňování paliva /topný olej, nafta/ agregát vypni a odpoj od el. sítě. 3.3 Pro spuštění agregátu bez prostorového termostatu ponech kryt zásuvky termostatu v zástrčce. 3.4 Pro spuštění agregátu s prostorovým termostatem vyjmi ochranný kryt (1) zásuvky prostorového termostatu a zapoj zástrčku termostatu. 3.5 Naplň nádrž čistým palivem /topný olej, nafta/. 3.6 Připoj agregát na kouřovod min.tah 0,1 mbar. Při používání agregátu bez kouřovodu dodržuj pravidla uvedená v bodě 1a 2. 3.7 Připoj agregát s uzemňujícím kabelem k el. síti /230V,50Hz/ a svítí-li zelená kontrolka (4) agregát je zapojen. 3.8 Je-li připojen prostorový termostat nastav jej na maximum. 3.9 Přepni hlavní vypínač (3) do polohy ON. 3.10 Po nastartování agregátu nastav prostorový termostat na požadovanou teplotu. 4. Vypnutí agregátu 4.1 Přepni hlavní vypínač do polohy OFF. Ventilátor agregátu poběží ještě asi 3minuty do úplného vychlazení spalovací komory a teprve potom odpoj agregát od el. sítě. 4.2 Nikdy nevypínej agregát od pojením od el. sítě. 4.3 Agregát je vybaven tlačítkem RESET (2) a jestliže agregát z nějakého důvodu vypne a rozsvítí se červené tlačítko RESET, přečti si kapitolu 5 a pak agregát tímto tlačítkem odblokuj. 4.4 Nádrž naplň, když je agregát mimo provoz. 5. Závady a jejich odstranění 5.1 Vždy odpoj agregát od el. sítě. 5.2 Jednou ročně nechat agregát (resp. po 300 hod. provozu) zkontrolovat, vyčistit a případně opravit v autorizovaném servisu: spalovací komoru, trysku a její filtr, lopatky ventilátoru, zapalovací elektrody a jejich vzdálenosti, palivový filtr, fotočidlo plamene a prostor kde se pohybuje stlačený vzduch. 5.3 Motor ventilátoru se netočí. přerušena dodávka el. energie - zkontroluj hlavní vypínač a jističe. přívodní kabel poškozen - zajisti jeho výměnu kvalifikovanou osobou. prostorový termostat nastaven příliš nízko - nastav termostat na vyšší teplotu. ochranný kryt zásuvky prostorového termostatu není instalován - nainstaluj kryt zástrčky prostorového termostatu. pojistný termostat je zablokován - odblokuj tlačítkem RESET. 5.4 Agregát nastartuje, plamen se zapálí, ale agregát se vzápětí zablokuje. není palivo - doplň palivo. palivový filtr ucpán - vyčisti nebo vyměň (300 provoz.hod.) znečištěné fotočidlo - vyčisti. 5.5 Agregát nastartuje, plamen se nezapálí a zařízení se zablokuje. překontroluj vstupní a výstupní otvory pro vzduch - odblokuj tlač. RESET. 5.6 Agregát nastartuje, ale spalování není v pořádku (např. kouří) - vyhledej servis. V jiném případě vyhledej odborný servis. Při reklamaci postupuj dle obchodních podmínek uvedených na záručním listě. - 3 -

- 4 -

Tabulka technických hodnot. Typ Veličiny MA25 MA35 MA65 MA37 MA55 MA85 Výkon kw 15 27 52 32 46 73 Množ.vzduchu m 3 /h 1100 2200 2800 2000 2500 4500 Palivo LTO, nafta Spotřeba kg/h 1,6 3,2 6,6 2,8 4 6,6 El. ochrana IP 42 El.připojení V/Hz 230V/ 50 Příkon W 140 240 370 460 460 800 Hmotnost kg 59 75 105 70 76 121 Průměr kouř. mm 140 140 150 150 150 150 Obsah nádrže l 38 51 80 51 51 100 Délka mm 1160 1250 1560 1188 1405 1680 Šířka mm 580 580 660 620 620 690 Výška mm 950 1050 1190 790 790 938 Výfuk teplého vzduchu ø mm - - - 305 305 450 Seznam pracovníků seznámených s návodem pro obsluhou. JMÉNO DATUM PODPIS............ Obsluha topidla - 5 -

Elektroschéma MA25, MA35, MA65 CT termostat vnitřní EV ventil magnetický FC fotočidlo FS pojistka IN vypínač M motor SL kontrolka TH termostat vnější Tr trafo TS termostat jistící Montáž podvozku Ovládací panel 1 přípojka pro prostorový termostat 2 tlačítko RESET 3 hlavní vypínač 4 el.kontrolka 5 el.kabel - 6 -

6. Příklady řešení kouřovodu. Konstrukce kouřovodu musí obsahovat lapač kondenzátů a jeho ukončení musí být opatřeno ochranou proti dešti a větru.. Komínový kouřovod musí odpovídat předpisům pro spalování kapalných paliv. Dočasně lze použít flexibilní kouřovody /stavby, montáže apod./. - 7 -

Elektrické schéma základní provedení EV magnetventil TR zapalovací trafo M motor SL kontrolní žárovka TS tepelná pojistka FS el.pojistka FC fotočidlo PL RESET knoflík IN vypínač TH prostorový termostat (obj.) FR vytápění filtru (obj.) - 8 -

Elektrické schéma verze s vyhřívanou tryskou a filtrem EV magnetventil TR zapalovací trafo M motor SL kontrolní žárovka TS tepelná pojistka FS el.pojistka FC fotočidlo PL RESET knoflík IN vypínač TH prostorový termostat (obj.) FR vytápění filtru (obj.) UR vyhřívání trysky (obj.) - 9 -