Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC



Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

Mobilní klimatizace CL Obj. č

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Rekuperační jednotky VUT EH EC

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

Opláštění Opláštění je vyrobeno z vysoce kvalitní polymerem potažené oceli s 15 mm vnitřní polypropylenovou tepelnou a zvukovou izolační vrstvou.

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

Návod k obsluze a instalaci

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

Divize vzduchotechniky. Návod k obsluze. Přesná klimatizace GEA Denco Kvalita vzduchu vždy na požadované úrovni

Kondenzační sušiče PoleStar HP. řady PHP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR

GT CASA ALARM SILVER LINE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

Pohon bran SGS 501. Obj. č

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Vysavač Návod k obsluze

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE SDV4-105EAA, SDV4-140EAA, SDV4-160EAA

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400

NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

XENON modely 223, 225, 227 a 229

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

Návod k obsluze PMH-HT2. Elektrické topné těleso

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

Připojovací rozhraní (IF) PAC-IF011B-E PAC-IF012B-E

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300

Mobilní klimatizace Btu/ Btu. LCD displej Btu/ Btu

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9120

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

POPIS INSTALACE MONTÁŽ

Stereo zesilovač Amplificador

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR PI1, PI2, PI3

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

Transkript:

Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní instrukce Instalace a nastavení Odvod kondenzátu Připojení k síti Ovladač Údržba Poruchy Skladování a doprava Záruky 3 3 3 4 4 6 8 10 11 12 19 22 23 23

3 ÚVOD Tento návod k použití obsahuje technické detaily, provozní informace a technické informace k instalaci větrací jednotky se zpětným ziskem tepla VUT 300 (301) EV (K) mini EC POUŽITÍ Jednotka je navržena pro větrání prostor za současné úspory tepelné energie díky rekuperačnímu výměníku a je tak jednou z hlavním komponent současným moderních budov s minimálními provozními náklady. Jednotka je určena k trvalé výměně vzduchu v rodinných domech, hotelech, kavárnách, zasedacích místnostech a dalších podobných prostorách, které vyhovují výší požadavku na přívod čerstvého vzduchu na výkon této jednotky. Jednotka je díky integrovanému ohřívači také využitelná pro ohřev přiváděného vzduchu na komfortní teplotní úroveň. Přepravovaný vzduch nesmí obsahovat žádné hořlavé ani výbušné příměsi jednotka je určena pouze pro přepravu čistého vzduchu! V žádném případě nesmí být jednotka použita pro přenos vzduchu s příměsí mastnost (netýká se instalované digestoře). Upozornění! Jednotku není dovoleno provozovat bez olejových filtrů. Vniknutí oleje a lepivých látek do jednotky může způsobit nevratné poškození jednotky. Jednotku je zakázáno používat dětem, osobám s psychickými či mentálními poruchami, či osobám bez potřebných zkušeností a znalostí. Přístrojem může být manipulováno pouze kvalifikovaných personálem po náležitém proškolení. Instalujte vždy jednotku mimo dosahu dětí. OBSAH DODÁVKY Jednotka Návod k použití Ovladač Přepravní obal Upevňovací sada

4 STRUKTURA KÓDU PRODUKTU VUT 300 EVK mini EC Modifikace K - digestoř Orientace napojení V - vertikální Typ motoru EC - elektronicky komutované Elektrický ohřívač Průtok vzduchu m³/h 300 - jednotka s integrovaným ovladačem 301 - jednotka s dálkovým (kabelovým) ovladačem Typ jednotky VUT - jednotka s rekuperačním výměníkem TECHNICKÁ DATA Jednotka je určena pro provoz v prostředí o teplotách od +1 C do 40 C s relativní vlhkostí do 80%. Jednotka musí být uzemněna. Stupeň krytí: Motory - IP 44 Jednotka připojena na vzduchové potrubí - IP 22 Označení jednotky, její hlavní a připojovací rozměry, vzhled a technické údaje jsou uvedeny na obrázku 1,2 a tabulkách 1 a 2.

5 ovladač připojen k jednotce 10 m kabelem (pouze pro jednotky 301) Su. Mo. Tu. We. Th. Fr. Sa. RT SET 88 88:88 h TIMER ON TIMER OFF C 659 840 350 Su. Mo. Tu. We. Th. Fr. Sa. RT SET 88 88:88 h TIMER ON TIMER OFF C 627 132 521 160 85 380 VUT 300 EVK mini EC s vestaveným ovladačem VUT 301 EVK mini EC s dálkovým ovladačem. 50 380 Obr. 1. Rozměry a napojení jednotky s integrovanou digestoří ovladač připojen k jednotce 10 m kabelem (pouze pro jednotky 301) Su. Mo. Tu. We. Th. Fr. Sa. RT SET 88 88:88 h TIMER ON TIMER OFF C 659 350 Su. Mo. Tu. We. Th. Fr. Sa. RT SET 88 88:88 h TIMER ON TIMER OFF C 595 627 380 160 85 132 370 VUT 300 EVK mini EC s vestaveným ovladačem VUT 301 EVK mini EC s dálkovým ovladačem. 50 380 Obr. 2. Rozměry a napojení jednotky bez integrované digestoře

6 Tabulka 1. Technické parametry Model VUT 300 (301) EV(K) mini EC Napájecí napětí [V] 230/50Hz Max. příkon [W] 187 Proud ventilátorů [A] 1,1 Příkon dohřevu [kw] 1,5 Proud dohřevu [A] 6,5 Celkový příkon [kw] 1,69 Max. proud jednotky [A] 7,6 Max. průtok [m3/h] 270 Akustický tlak db(a)/3m 42 Max. teplota vzduchu [ C] od -25 C do +60 C Materiál pláště polymerizovaná ocel Izolace 15 mm (polypropylenová pěna) Filtr: odtah/přívod G4 / G4 Průměr napojení [mm] 125 Hmotnost [kg] 38/37 Účinnost rekuperace až 95% Typ rekuperátoru protiproudý Materiál rekuperátoru polystyren * - pouze pro modely VUT 300 (301) EV mini EC bez digestoře Tabulka 2. Parametry ovladače Teplotní rozsah [ C] od 0 do 40 Rozsah vlhkosti [%] od 5 do 90 Průměr kabelu [mm2] Materiál Rozměry (ŠхVхH) [mm] 0,18 až 0,35 Plast 86х86х14 Délka kabelu [m] až 10 Stupeň krytí IP 30 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Jednotka musí být vždy provozována v souladu s tímto návodem, stejně tak v souladu se všemi předpisy a normami v dané zemi, kde je přístroj provozován. Jednotka musí být vždy uzemněna

7 Před připojením jednotky do elektrické sítě se ujistěte, že jednotka nemá žádná viditelná poškození a uvnitř jednotky nejsou žádná cizí tělesa, která by mohla zapříčinit poškození ventilátorů a dalších součástí jednotky. Připojení jednotky do elektrické sítě může provádět pouze osoba k tomu oprávněná. UPOZORNĚNÍ! Před zahájením montáže, připojování či dalších servisních prací jednotku vždy odpojte od sítě. NIKDY! ź Nepoužívejte jednotku v prostředí s teplotou mimo povolený rozsah či v prostředí s agresivními či výbušnými látkami. ź Nepřipojujte k jednotce sušičky prádla či jiná podobná zařízení. ź Nepoužívejte jednotku v prašném prostředí.

Z VENKU VEN DO DOMU Z DOMU 8 min 1 m SENZOR TEPLOTY PŘÍVODNÍHO VZDUCHU PROTIMRAZOVÁ OCHRANA ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ REGULACE ODTAHOVÝ FILTR TŘÍDA FILTRA G4 PŘÍVODNÍ FILTR TŘÍDA FILTRACE G4 PROTIPROUDÝ REKUPERÁTOR PŘÍVODNÍ VENTILÁTOR ODTAHOVÝ FILTR VANA NA KONDENZÁT DIGESTOŘ BYPASS (VZDUCH JE ODVÁDĚN PŘÍMO) Obr. 3. Součásti jednotky INSTALACE A NASTAVENÍ Vždy umisťujte jednotku tak, aby k ní byl dostatečný přístup v případě servisních úkonů. Stěna, na kterou jednotku montujete, musí být rovná. Pro instalaci teplotního senzoru na přívodní potrubí postupujte takto: ź Vyvrtejte otvor o průměru 9 mm do potrubí ź Nainstalujte teplotní senzor ź připevněte snímač třemi samořeznými šrouby Je nutné, aby bylo přívodní potrubí v místě instalace senzoru plně utěsněno!

9 Hmožděnka Obr. 4. Umístění Postup při instalaci nástěnného ovladače: Pro otevření ovladače a získání tak přístupu ke svorkovnici použijte plochý šroubovák dle obrázku 5. Sundejte. zadní panel Odpojte kabel od svorkovnice/konektoru Natáhněte kabel do místa instalace ovladače Připevněte zadní část ovladače ke stěně Připojte kabel do svorkovnice/konektoru Druhou část ovladače připevněte k zadní části - plastové západky klapnou Obr. 5. Otevření ovladače

10 Obr. 6. Instalace zadní části ovladače na stěnu ODVOD KONDENZÁTU min 50 mm min 100 mm Vana na kondenzát, která je součástí sekce rekuperačního výměníku, je vybavena trubicí pro odvod kondenzátu z jednotky. Tuto trubici napojte na externí svod kondenzátu, na kterém bude umístěn sifon, popřípadě U smyčka, která zabrání přisávání vzduchu z odpadu do větracího systému. Výška U smyčky je závislá na tlaku ve větracím systému a zároveň i na vnějším tlaku v prostoru. Musí mít rozdíl úrovní minimálně 100 mm a 50 mm. Su. Mo. Tu. We. Th. Fr. Sa. RT SET 88 88:88 h TIMER ON TIMER OFF C min 3 min 3 VÝVOD KONDENZÁTU U-SMYČKA ODPADNÍ SYSTÉM Obr. 7. Odvod kondenzátu

11 PŘIPOJENÍ DO SÍTĚ Před jakoukoli manupulací s jednotkou ji vždy odpojte od elektrické sítě. Jednotka může být připojena pouze do sítě se zemnícím kabelem. Veškeré elektrické údaje o připojení jednotky jsou uvedeny na štítku jednotky. Jakákoli úprava vnitřního zapojení jednotky je zakázaná a vede ke ztrátě záruky. Jednotka je určena pro připojení do jednofázové elektrické sítě 230V/ 50Hz. Správné připojení je zajištěno pomocí napájecího kabelu s EURO vidlicí dodávané výrobcem. Přístroj musí být k elektrické síti připojen přes ochranný systém automatického vypnutí (jistič), jehož hodnota musí minimálně odpovídat proudu jednotky. Elektrické údaje jednotky jsou uvedeny v tabulce č.1. Jednotka má další možnosti připojení přes terminál X3. k automatickému systému protipožární ochrany k senzorům relativní vlhkosti a oxidu uhličitého V případě, že připojujete jednotku k protipožárnímu systému, odstraňte dodávanou propojku mezi kontakty X3:1 a X3:2. V případě požárního poplachu dojde k přerušení napájení jednotky. Čidlo vlhkosti či CO2 je připojeno ke svorkám X3:3 a X3:4. Pokud je kontakt sepnut, jednotka spustí maximální otáčky ventilátorů. Kontakty musejí být připojeny přesně dle obrázku níže. Kabely veďte kabelovými průchodkami v horní části jednotky. Н РК protipožádní senzory vlhkosti nebo CO2 systém РК Obr. 8. Připojení jednotky 44 3 2 X3 11 V případě připojení kontaktu k protipožárnímu systému vyjměte průpojku H

12 OVLADAČ NÁSTĚNNÝ OVLADAČ Dálkový ovladač ON/OFF Zvyšování rychlosti RT SET 88 88: 88 h TIMER ON TIMER OFF C Ohřev zapnout Ohřev vypnout Snižování rychlosti Střední rychlost První rychlost Nejvyšší rychlost Timer ON/OFF Zapnutí časového Programu Dálkový ovladač Tlačítka ovládání rychlosti Tlačítka ovládání funkcí Vypnutí/zapnutí jednotky Obr. 9. Nástěnný ovladač + dálkový ovladač Jednotka je říditelná jak z nástěnného ovladače, tak z dálkového ovaldače - viz obr. 9. 1. Zapnutí/vypnutí jednotky K zapnutí či vypnutí jednotky: z nástěnného ovladače - zmáčkněte tlačítko z dálkového ovladače - zmáčkněte tlačítko ;. Nástěnný ovladač zobrazuje následující informace, pokud je jednotka vypnutá - viz obr. 10 Vnitřní teplota Den v týdnu Čas Indikace vypnutého stavu Pokud je aktivován přívod vzduchu do ohřívače (dochlazení) svítí a Na displayi se zobrazí odpočet času do vypnutí (min : s). Obr. 10. Display vypnutí jednotky

13 Nástěnný ovladač při zapnuté jednotce zobrazuje následující informace: Vnitřní teplota Den v týdnu Čas Rychlost ventilátorů ; Stav timeru se zobrazí v případě, Indikátor že je timer aktivován. Zobrazení signalizuje, že timer je deaktivován. Stav ohřevu. Pokud je ohřev aktivován, svítí. indikátor Obr. 11. Zapnutý stav - display 2. Režimy provozu jednotky Na nástěnném ovladači stiskněte tlačítko pro nastavení vyšší rychlosti pro nastavení nižší rychlosti. a tlačítko Na dálkovém ovladači stisněte tlačítko pro nastavení vyšší rychlosti a pro nastavení nižší rychlosti otáček ventilátorů. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko pro aktivaci nejnižší rychlosti, tlačítko pro nastavení střední rychlosti a tlačítko pro nastavení nejvyšší rychlosti. Na nástěnném ovladači se zobrazuje aktuální stav nastavení rychlosti: Indikátor režim nízké rychlosti Indikátor režim střední rychlosti Indikátor režim vysoké rychlosti 3. Ohřev přiváděného vzduchu Elektrický ohřívač upravuje teplotu přiváděného vzduchu v závislosti na nastavené požadované teplotě. Pro zapnutí/vypnutí ohřevu: na nástěnném ovladači - stiskněte a držte a současně stiskněte tlačítko. na dálkové ovladači stiskněte tlačítko. pro zapnutí, tlačítko pro vypnutí ohřevu UPOZORNĚNÍ!! Pokud je ohřev aktivován, jednotka může být vypnuta až po 20 sekundách. Je tak aktivováno dochlazení ohřívače - na display se zobrazí 4. Timer. Funkce timer spíní maximální rychlost otáček ventilátorů s automatickým návratem k předchozí nastavené rychlosti po uplynutí nastaveného času (od 20 do 60 minut). Pro vypnutí/zapnutí : timeru: na nástěnném ovladači - stiskněte a držte talčítko a následně stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko jednou pro nastavení 20 minut, každé další stisknutí prodlouží dobu o dalších 10 minut. Maximální doba je 60 minut. Pro vypnutí timeru stiskněte a držte tlačítko

14 na dálkovém ovladači - stiskněte tlačítko. Pro vypnutí timeru stiskněte nebo pro aktivaci timeru na 20 minut. 5. Protimrazová ochrana rekuperátoru Pokud teplota přívodního vzduchu do rekuperátoru bude mezi -7 C a -15 C, jednotka se přepne do automatického teplotního režimu. Přívodní ventilátor se na 5 minut zastaví a následně je spuštěn na 25 minut. Pokud je teplota pod -15 C, přívodní ventilátor se zastaví na 5 minut a následně je spuštěn na 15 minut. 6. Režimy nastavení Přenastavenením jednotky bude smazáno výchozí tovární nastavení. Nastavení rychlostí otáček ventilátoru a teplotního senzoru je možné pouze na nástěnném panelu. Nastavení rychlosti otáček v jednotlivých úrovních Jednotka pracuje v režimu nízkých, středních a vysokých otáček. Přívodní a odtahový ventilátor jsou plynule nastavitelné v menu jednotky. Nastavení rychlosti otáček je možné pouze v menu ovladače, který je dostupný pouze u vypnuté jednotky. Pro vstup do menu stiskněte a držte na nástěnném panelu a současně stiskněte a držte tlačítko po dobu minimálně 3 vteřin. Vstup do menu je indikován zobrazením a, jak je vidět na obrázku 12. Pro výběr požadované rychlosti použijte tlačítka a. Po dobu nastavování vybrané rychlosti jsou či. zobrazeny tyto ikony:, Obr. 12. Nastavení rychlosti Pro nastavení úrovně výkonu ventilátorů stiskněte a držte a pro nastavení procentní úrovně otáček ventilátoru v dané úrovni použijte a. Každé stisknutí tlačítka a změní úroveň o 1%. Pokud tlačítko zůstává stisknuté, na displayi se zobrazuje aktuální rychlost, pro kterou je nastavována úroveň otáček - obr. 13. Pro nastavení odtahového ventilátoru stiskněte a držte a nastavte úroveň otáček pomocí a. Obr. 13. Nastavení rychlosti

15 Každý stisk tlačítek a zvyšuje/snižuje výkon ventilátoru o 1%. se na display zobrazuje aktuální nastavovaná rychlost ventilátoru. Podržením Pro opuštění menu nastavení ventilátorů stiskněte tlačítko. Nastavení úrovní otáček ventilátorů není možné u dálkového ovladače. Pro návrat k továrnímu nastavení vstupte do menu nastavení ventilátorů a stiskněte současně. po dobu tří vteřin tlačítka a Tovární nastavení: nízká rychlost 40 % střední rychlost 70 % vysoká rychlost 100 % Nastavení teploty v potrubí Pro vstup do menu pro nastavení teploty vypněte jednotku a stiskněte současně tlačítka a na nástěnném ovladači. Potvrzením, že jste vstoupili do menu pro nastavení senzoru je potvrzeno zobrazením a. Po aktivaci menu pro nastavení teplotního senzoru v potrubí se na displayi zobrazení informace dle obr. 14. Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v potrubí. Nastavení probíhá cyklicky v krocích po 2 C v intervalu od +16 C do +30 C. Stiskněte pro zobrazení nastavené teploty. Obr. 14. Nastavení teplotního čidla Stiskněte tlačítko pro zobrazení kódu řídícího modulu a verze firmware. Stiskněte slačítko menu. Obr. 15. Verze firmware pro opuštění

16 7. Indikace výměny filtrů V případě vypršení intervalu životnosti filtrů (3000 hodin) se na nástěnném ovladači zobrazení ikona F. V případě indikace výměny filtrů F stiskněte tlačítko pro vypnutí jednotky a jednotku odpojte od elektrické sítě. Následně vyměňte filtr dle postupu na straně 19. Po provedení výměny stiskněte tlačítko na nástěnném ovladači nebo tlačítko na dálk. ovladači a zapněte jednotku. Následně stiskněte současně tlačítka a pro vynulování měření provozních hodin. Obr. 16. Indikace výměny filtrů 8. Nastavení datumu a času Vypněte jednotku. Stiskněte a držte tlačítko, současně pak tlačítko na nástěnném ovladači jednotky. Držte tlačítko a vyberte parametr, který chcete změnit, tlačítkem a Editovaný parametr začne blikat. Datum a čas jdou po sobě v tomto pořadí: 1. Minuty 2. Hodiny 3. Den v týdnu 4. Datum 5. Měsíc 6. Rok a Následně nastavte vybraný parametr tlačítky na nástěnném ovladači. Pro opuštění nastavení stiskněte 9. Časový program Stiskněte a držte tlačítko, současně stiskněte na nástěnném ovladači. Aktivujete tím časový program jednotky. Indikátor na displayi potvrzuje, že časový program je aktivní. Stiskněte a držte tlačítko, současně stiskněte tlačítko na nástěnném ovladači. Pomocí dálkového ovladače aktivujete časový program tlačítkem. Funkce timeru má vždy před časovým programem přednost. 10. Nastavení časového programu Každý den v týdnu má k dispozici čtyři časové změny, ve kterých dochází ke změně otáček a nastavení funkce. elektrického dohřevu. Pro vstup do menu nastavení časového programu vypněte jednotku tlačítkem na nástěnném panelu nebo tlačítkem na dálkovém ovladači.

17 Stiskněte a držte tlačítko na ovladači a současně stiskněte tlačítko Den v týdnu Číslo změny Ohřívač stav Čas Ohřev ON Ohřev OFF Rychlost otáčení ventilátoru Obr. 17. Automatický časový provoz Držte tlačítko a vyber požadovaný parametr, který má být nastaven, použitím tlačítek Vyberte požadovaný parametr stejnými tlačítky Parametry časového provozu jsou k dispozici na obrázku 17. Pořadové číslo změny - pro každý den v týdnu mohou být nastaveny až 4 změny Den v týdnu - nastavte požadovaný den Stav ohřevu - nastavte požadovaný stav ohřevu pro daný časový úsek - ohřev zap., Rychlost ventilátoru - nastavte rychlost otáček ventilátoru pro daný časový úsek Čas - časové nastavení daného časového úseku Pro zkopírování časového nastavení úseku do dalšího dne stiskněte a držte a současně stiskněte. Není možné kopírování z neděle do pondělí Stiskněte na ovladači či na dálkovém ovladači pro opuštění menu pro nastavení časového programu Příklad nastavení časového režimu je v tabulce 3. Ve výchozím nastavení je jednotka nastavena na teplé období roku. Tabulka 3. Příklad nastavení programu Časový úsek 1 Den Začátek Mode Mo 07:00 Tu 07:00 We 2 3 Ohřev Začátek Mode Ohřev Začátek 08:00 17:00 08:00 17:00 07:00 08:00 Th 07:00 08:00 Fr 07:00 08:00 Sa 10:00 2. rychl. Su 10:00 2. rychl. 4 Ohřev Začátek Mode Ohřev 2. rychl. 22:00 2. rychl. 22:00 17:00 2. rychl. 22:00 17:00 2. rychl. 22:00 17:00 2. rychl. 22:00 12:00 2. rychl. 17:00 2. rychl. 22:00 12:00 2. rychl. 17:00 2. rychl. 22:00 Mode vyp..

18 11. Alarmy V případě alarmu se jednotka vypne a na nástěnném ovladači se zobrazí indikátor alarmu, obr. 18. Možné příčiny jsou uvedeny v tabulce 4. Alarm teplotního senzoru Přehřátí ohřívače Přerušení provozu - teplota v potrubí Protimrazová ochrana Obr. 18. Alarmy Tabulka 4. Alarmy ALARM INDIKACE ŘEŠENÍ Přehřátí ohřívače Manuálně přepněte ochranný termostat Chyba teplotního senzoru Zkrat na senzoru - zkrat odtraňte. Chyba potrubního senzoru teploty Odstraňte přerušení na senzoru. Chyba senzoru protimrazové ochrany Odstraňte přerušení na senzoru. 12. Ovládání digestoře (pouze pro VUT 300 (301) EVK mini EC). Světlo ON/OFF nízká rychlost ON střední rychlost ON vysoká rychlost ON vypnuto OFF Obr. 19. Ovládání digestoře

19 Pro zapnutí digestoře stiskněte některé z tlačítek volby rychlosti. Digestoř je nadřazena regulaci jednotky, a proto po dobu chodu digestoře je ovládací panel mimo provoz. Pro vypnutí digestoře stiskněte odpovídající tlačítko dle obr. 19. Po jejím vypnutí se jednotka vrátí zpět do předchozího nastaveného provozního režimu. Ovládání digestoře je možné pouze pomocí tlačítek, které jsou na předním panelu, viz obr. 16. V době chodu digestoře není rekuperace tepla aktivní, protože je proud vzduchu z domu (digestoře) směrován přímo mimo rekuperátor. Jednotka větrá na stupeň, který je nastaven na digestoři. ÚDRŽBA Jednotka vyžaduje údržbu 3-4 x ročně. Údržba jednotky zahrnuje pravidelné čištění a následující pravidelné operace: 1. Údržba filtrů - 3-4 x ročně Špinavé filtry zvyšují tlakovou ztrátu systému a snižují tak průtok vzduchu jednotkou. Filtry vyžadují čištění v případě jejich zanesení, avšak minimálně každé 3-4 měsíce. Je možné čistění vysavačem. Filtry však vyměňujte již po druhém čistění. Pro dodání nových filtrů kontaktujte distributora. Pro vyjmutí filtrů postupujte dle obr. 20. ź Vyšroubujte šrouby upevňující víko. ź Odstraňte vstupní víko jednotky a odpojte konektor (pouze provedení jednotky s integrovaným ovládacím panelem na jednotce), následně odšroubujte dva šrouby M6 k uvolnění zátky. Otevřete víko jednotky a po vysunutí směrem vzhůru se víko uvolní. ź Vyjměte rekuperátor tažením za popruhy. ź Vyjměte přívodní a odtahový filtr. 2. Údržba tukového filtru digestoře (pouze u verzí 300 (301) EVK mini EC) Čištění tukového odlučovače provádějte v horké vodě za pomocí běžných kuchyňských detergentů (slabých). Tuk se musí kompletně rozpustit. Pro vyjmutí tukového filtru postupujte následovně: ź Stiskněte pojistku ź Opatrně vyjímejte filtr směrem dolů a následně ho úplně uvolněte z jednotky. 3. Kontrola rekuperátoru (jednou ročně) V rekuperačním výměníku se provozem může nahromadit jemný prach a to i přes pravidelné výměny filtrů. Pro zajištění vysoké účinnosti musí být rekuperační výměník udržován čistý. Čištění provádějte vodou za použití mýdla či jemného detergentu. Do jednotky instalujte pouze suchý výměník. 4. Kontrola ventilátorů (jednou ročně). Provozem jednotky může dojít k zanesení ventilátorů prachem i přes pravidelné čištění a výměnu filtrů. Čištění ventilátorů provádějte jemným kartáčem. Je zakázané čištění vodou a ostrými předměty, mohlo by dojít k nevratnému poškození jednotky. 5. Odvod kondenzátu (jednou ročně) Odvod kondenzátu se může zanést nečistotami. Jednou ročně odvod kondenzátu zkontrolujte a případně vyčistěte. Udržujte v čistotě i U smyčku. 6. Přívod a odvod z jednotky (dvakrát ročně) Listy a další nečistoty mohou zanést potrubí k jednotce. Zanesení způsobí snížení větracího výkonu jednotky a může jednotku poškodit. V případě potřeby potrubí a nasávací elementy vyčistěte.

20 7. Údržba potrubí - 1 x za pět let I přes dodržení ostatních instrukcí dle manuálu se může drobný prach usazovat v potrubí a omezit tak výkon jednotky. Údržbou se rozumí důkladné čištění či výměna potrubí. 8. Údržba ovladače Údržba ovladače a řídícího systému jednotky může být provedena pouze kvalifikovanou autorizovanou osobou pro práci s elektrickým zařízením do 1000 V. Před zahájením prací na zařízení si vždy přečtěte tento manuál! Před servisem jednotky vždy odpojte přístroj od elektrické sítě. Postupujte podle následujících kroků a instrukcí na obrázku 21. ź Odstraňte šrouby z krytu jednotky ź Vyjměte rekuperátor vytažením za popruh. ź Vyjměte šrouby, které drží elektroniku - v průběhu odpojování vždy panel držte ź Odklopte panel směrem dolů Obr. 20. Servis výměníku a filtrů

21 Obr. 21. Servis jednotky 2 1 Obr. 22. Servis digestoře

22 PORUCHY MOŽNÉ PORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍ Problém Ventilátor neběží Příčina Není připojeno napájení Ujistěte se, že je jednotka připojena do elektrické sítě. Zanesený odtahový filtr Vyčistěte nebo vyměňte filtr Studený Zamrzlý výměník přívodní vzduch Nízký průtok vzduchu Únik vody Ujistěte se, že na výměníku není led. Vypněte jednotku a počkejte, až podmínky pro vznik ledu na výměníku zaniknou. Chyba elektrického dohřevu Kontaktujte servisní centrum Některá část větracího systému je zanesena Vyčistěte filtry, ventilátory a elektrický ohřívač. Případně filtry vyměňte. Ventilační systém je poškozen. Omezený výkon Tukový filtr je zanesen digestoře Hluk, vibrace Řešení Oběžné kolo je zanesené. Uvolněné šrouby. Zanesený odpadní systém. Poškozené nebo špatně umístěné vedení konzenzátu z jednotky (špatný úhel)- Zkontrolujte celý systém jednotky včetně klapek a digestoře a v případě potřeby vyčistěte. Ujistěte se, že systém není nikde poškozen. Vyčistěte tukový filtr. Vyčistěte oběžné kolo. Dotáhněte všechny šrouby. Vyčistěte jednotku. Zkontrolujte správnou instalaci odvodu kondenzátu, především úhel a U smyčku Naplňte U smyčku vodou.

23 SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA Jednotku skladujte pouze v originálním obalu v uzavřeném větraném prostoru o teplotě + 10 C až +40 C a relativní vlhkostí do 80% (při 20 C). V prostorách, kde je jednotka skladována není přípustný výskyt jakýchkoli par a částic, které by mohly způsobit korozi či jiné poškození částí jednotky. Pro transport jednotky použijte manipulační techniku, abyste zabránili mechanickému poškozením při ruční manipulaci. V průběhu přepravy dopravním prostředkem musí být jednotka vždy chráněna proti mechanickému poškození. Při manipulaci s jednotkou se vyhněte nárazům. ZÁRUKA Na poškození jednotky v důsledku manipulace v rozporu s pokyny tohoto manuálu se záruka nevztahuje. Pro záruční či pozáruční servis se obraťte na dodavatele jednotky. Distributor neodpovídá za žádné mechanické nebo jiné újmy vzniklé v souvislosti s užíváním této jednotky. Záruka se nevztahuje na poškození a vady, které vznikly užíváním nebo manipulací jednotky v rozporu s tímto manuálem.

24

DOSPEL CZECH s.r.o.