Výroční zpráva Annual Report 2006

Podobné dokumenty
ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)


B. DLOUHODOBÝ MAJETEK

ROZVAHA. družstvo Od: Do: Zemědělská 897/5 Hradec Králové

ROZVAHA NOEN Václavské náměstí 802/56

Czech statutory financial statements template (v.10/03) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)


SLP Czech, s.r.o. k Statutární formuláře českých finančních výkazů v tis. Kč

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. Příloha č. 1 - Úplná účetní závěrka

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v plném rozsahu. (v celých tisících CZK) a b c 1 2

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

Příloha č. 1: Rozvaha společnosti MBNS KOVÁRNA, s.r.o. pro rok 2006

1. Pražská účetní společnost, s. r. o. Účetní závěrka k 31. prosinci 2013

Rozvaha A. Pohledávky za upsaný základní kapitál B. Dlouhodobý majetek

Finanční část. Rozvaha v plném rozsahu - AKTIVA (tis. Kč) k:

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma VEBA textilní závody a.s.

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. IČ Obchodní firma Jihočeské papírny, a. s., Větřní.

B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, Choceň (tis. Kč) IČ:

Tabulková část informační povinnosti emitentů kótovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma Interhotel Olympik, a.s.

ROZVAHA Výkazy byly jako součást přiznání podány elektronicky Central Europe Holding dne: a.s. Podací číslo:

Příloha č. 1: Vertikální analýza rozvahy

ROZVAHA. AGRO Chomutice a.s Chomutice

Czech statutory financial statements template (v.bez_3/2016) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.) Czech version

ROZVAHA. FC ZBROJOVKA BRNO, a.s. Srbská 2838/47a Brno

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma Interhotel Olympik, a. s.

Adresa sídla. Identifikace kontaktní osoby pro informační povinnost. Obsah souboru. Údaje o auditu a auditorovi. Údaje o dalších osobách

ROZVAHA v plném rozsahu k 31. prosinci 2014 ( v tisících Kč )

Czech statutory financial statements template (v.bez_3/2016) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

6. Roční účetní závěrka za rok 2010

ROZVAHA v plném rozsahu

Rozvaha podle Přílohy č. 1 vyhlášky č. 500/2002 Sb. Účetní jednotka doručí účetní závěrku současně s doručením daňového přiznání za daň z příjmů 1 x p

ROZVAHA. Lesy voda. Náměstí

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni A K T I V A

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Rozvaha firmy YAZ, s.r.o období

PROZAPO a.s. Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

ROZVAHA. POLABÍ Vysoká a.s Vysoká nad Labem

výsledky hospodaření

Výroční zpráva 2007 Annual Report 2007

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Svitavou Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Rozvaha v plném rozsahu

ROZVAHA v plném rozsahu k v tis. Kč. B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, Choceň IČ:

I. Úvodní slovo vedení společnosti I. Opening Statement of the Management of the Company

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

KONSOLIDOVANÁ ROZVAHA

ROZVAHA v plném rozsahu (v celých tisících Kč) k Název účetní jednotky: Vodohospodářská společnost Vrchlice - Maleč, a.s.

Výroční zpráva Uvádíme lidi do pohybu.

NUPHARO SERVICES S.R.O.

předseda představenstva

ROZVAHA v plném rozsahu (V celých tisících Kč)

AKTIVA (2003) A. Pohledávky za upsané vlastní jmění. B. Dlouhodobý majetek (stálá aktiva) Dlouhodobý hmotný majetek

A Uspořádání a označování položek rozvahy

Výkaz zisku a ztráty - druhové členění v plném rozsahu k (v celých tisících Kč)

ROZVAHA v tisících Kč A.+B.+C.+D.I. účty 353 B B.III B.I.1+B.I.2+B.I.3+B.I.4. účty 011, ( )071, ( )091AÚ

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni ( v celých tisících Kč )

ROZVAHA TINY CZ. Komenského

9. Účetní výkazy 702 Konečný účet rozvažný (v tis. Kč)

ÚČETNÍ VÝKAZY KE DNI

Téma 3: Majetková a finanční struktura. podniku. Cash flow. 1. Majetková struktura. - faktory ovlivňující majetkovou strukturu 2. Finanční struktura

Výroční zpráva Annual Report 2005

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč) Obchodní firma nebo jiný název účetní jednotky ROLLPAP spol. s r.o. Sídlo, bydliště neb

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY, druhové členění v plném rozsahu ke dni: (v celých tisících Kč)

Příloha 1: Peněžní deník

ROZVAHA v plném rozsahu k... (v celých tis. Kč)

Velkopavlovické drůbežářské závody, a.s.

ROZVAHA. k 30. červnu 2004 (v tis. Kč) ČEZ, a. s. Duhová 2/1444 Praha 4 IČ:

ROZVAHA. k 30. září 2004 (v tis. Kč) ČEZ, a. s. Duhová 2/1444 Praha 4 IČ: Minulé účetní období Brutto Korekce Netto Netto

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

ROZVAHA (BILANCE) ke dni Vak-Vodovody a kanal. Jesenicka,a.s. ( v celých tisících Kč ) Sídlo, bydliště nebo

ÚČETNÍ ZÁVĚRKA ZA ROK 2002 A ZA DVĚ BEZPROSTŘEDNĚ PŘEDCHÁZEJÍCÍ OBDOBÍ

v2b.03 CONTROL PANEL 1 Selected language: 2 3 Selected language + 1.

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

ROZVAHA. Výkazy byly jako součást přiznání podány elektronicky dne: Podací číslo: Heslo zjištění stavu: 1b854ac5 Stav podání: podáno

Příloha k účetní závěrce společnosti Butterfly services, s.r.o. k

Poznámky k současné situaci podniku

ROZVAHA. Lesy voda. Náměstí

ROZVAHA. Lesy-voda s.r.o. Náměstí 36 Pilníkov

ROZVAHA. Dům u Labutě. Palackého nám

Ú Č E T N Í Z Á V Ě R K A

ke dni Bytové družstvo Ciolko (V tisících Kč,h na 0 des. míst)

IRON PROFILES, A. S. ÚČETNÍ ZÁVĚRKA

ROZVAHA. DEFIN a.s. Pražská 670/80 Brno

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni

ROZVAHA. ČSAD Brno holding, a.s. Opuštěná 4 Brno

5. ČIŠTĚNÍ A FAKTURACE ODPADNÍCH VOD (v tis. m 3 ) 6. VÝVOJ NÁKLADŮ NA VODNÉ, VODU PŘEDANOU A STOČNÉ (v tis. Kč) 7. VÝVOJ POČTU ZAMĚSTNANCŮ

R O Z V A H A. ke dni... V celých tisících Kč. v plném rozsahu Účetní období od: do

Č. řádku IKF Rok Měsíc IČO Název a sídlo účetní jednotky: East Building, s.r.o Antala Staška 510/ PRAHA 4

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Brutto Korekce Netto Netto a b c

Velkopavlovické drůbežářské závody, a.s.

ROZVAHA. v plném rozsahu

ke dni IČO 73401

Rozvaha obchodní společnosti v souladu s českou legislativou, k

B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, Choceň IČ:

Příloha k roční účetní závěrce. za období od do

ROZVAHA v tisících Kč. číslo řádku A.+B.+C.+D.I. A.1+A.x B B.III. účty 041, (-)093. B.II B.II.x.

ÚČTOVÁ TŘÍDA 0 DLOUHODOBÝ MAJETEK

ROZVAHA ve zkráceném rozsahu

Transkript:

Výroční zpráva 2006 Annual Report 2006

Obsah / Table of content I. Úvodní slovo vedení společnosti I. Opening Statement of Management of the Company... 2 5 II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006... 6 63 III. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami za rok 2006 III. Report on Related Party Transactions for the Year Ended 31 December 2006... 64 71 IV. Výrok auditora IV. Auditor s Report... 72 77 OMV

I. Úvodní slovo vedení společnosti Vážení společníci, zákazníci a obchodní přátelé společnosti OMV, dámy a pánové, rok 2006 byl rokem, ve kterém pokračovala interní restrukturalizace naší společnosti tak, aby nová struktura maximálně reflektovala soudobé trendy a modely řízení. Hlavním cílem bylo zefektivnit procesy a tím optimalizovat organizační a tedy i nákladovou strukturu, která je zásadní pro celkovou efektivitu a tím pro dobrou kondici OMV zaručující úspěch ve stále složitějším konkurenčním prostředí. Neméně podstatným impulzem ke zmíněným změnám byla i snaha pružně reagovat na stále se měnící potřeby zákazníků v obou hlavních cílových skupinách zákazníků divize čerpacích stanic (retail) a obchodních zákazníků komerční divize (commercial). Největším marketingově-obchodním počinem divize retail roku 2006 byla integrace sítě čerpacích stanic ARAL a jejich re-branding do barev společnosti OMV. Celý tento složitý proces zabral necelé tři měsíce přesně podle plánu a náklady se podařilo udržet pod plánovaným objemem. Divize retail se díky této akvizici může pochlubit nyní celkem 219 čerpacími stanicemi na území České republiky a tento fakt ji řadí, díky nadprůměrné výkonnosti sítě na jednu čerpací stanici, na 1. místo v objemu prodaných pohonných hmot v ČR; z hlediska počtu čerpacích stanic se umístila na místě druhém. Odhadovaný tržní podíl v prodeji pohonných hmot konečným zákazníkům je asi 15 %. V roce 2006 jsme také dosáhli v rámci HSEQ vysokých bezpečnostních standardů pro všechny naše zaměstnance a díky Safety audits jsme zvýšili povědomí bezpečnosti a zodpovědnosti za bezpečnost i u našich partnerů v celé síti čerpacích stanic. V divizi retail bychom chtěli v příštím roce pokračovat v procesu optimalizace sítě našich čerpacích stanic a zefektivňování jejich provozu stejně jako zefektivňování chodu celé společnosti. Chtěli bychom přesně cílenými marketingovými aktivitami posílit naše vedoucí postavení na trhu a utvrdit naše zákazníky v jejich přesvědčení o kvalitě našich produktů stejně jako o kvalitě námi nabízených služeb. Rovněž divize commercial se vypořádala s nelehkými úkoly při dokončování strukturálních změn se ctí. Divize byla 2006 rozdělena na jednotlivá profit centra, což nám umožňuje být blíže k zákazníkovi a zaměřit se jeho individuální potřeby. Díky extrémní snaze všech složek se podařilo plnit postupné cíle, bylo prodáno více produktů než v roce 2005 to lze dokumentovat růstem parametru EBIT o téměř 14 % proti roku 2005; stejný procentní růst byl docílen v prodeji ropných produktů v tunách. Postupným nárůstem prodejů bychom měli dosáhnout hlavního strategického cíle: v roce 2011 OMV prodá 100.000 tun maziv na relevantním Evropském trhu. Z pohledu kvality servisu pro zákazníky divize commercial znamenal rok 2006 pokračování v nastaveném směru byla obhájena certifikace podle normy ISO 9001; výborně dopadla i Analýza zákaznické spokojenosti s produkty a službami společnosti OMV ČR, provedené firmou AC Nielsen. Zmíněné aktivity a cíle obou divizí jdou i nadále ruku v ruce se základní misí našeho podnikání, a to prodávat petrochemické a další produkty či služby s nezaměnitelným puncem kvality made in OMV. OMV 2

I. Opening Statement of Management of the Company Dear Partners, Clients and Business Friends of OMV, Ladies and Gentlemen, In the year ended 31 December 2006, the internal restructuring of our Company continued in such a way that the new structure reflects the current trends and management models as much as possible. The principal goal was to make processes more efficient and, as a result, to optimise both the organisational and costs structure which is key for the total efficiency and good financial health of OMV that guarantees the success of the Company in a complex competitive environment. The above mentioned changes were also spurred by the efforts to respond flexibly to the continuously changing client needs of the two main target groups clients of the retail gas stations division and clients of the commercial division. One of the marketing and commercial highlights of the retail division in 2006 was the integration of the ARAL gas stations network and their rebranding to the OMV colours. This complicated process took, as scheduled, almost three months and the costs kept to the planned budget. Due to this acquisition, the retail division consists of a total of 219 gas stations in the Czech Republic, which puts it in the first place in terms of the volume of fuel sales in the Czech Republic, also thanks to the extraordinary efficiency of the network. As to the number of gas stations, the network is the second largest. The estimated market share of the sales of fuels to end-customers amounts to approximately 15 percent. In 2006, we also achieved high safety standards (HSEQ) for all our employees and, thanks to the safety audits, we increased the awareness of our partners in the whole gas stations network as to safety and responsibility for safety. In the retail division, we would like to continue to optimise the network of our gas stations and to make their operations, as well as the operations of the whole Company, more efficient in the next year. We would like to use precisely targeted marketing activities in order to strengthen our leading position on the market and to prove to our customers again that our products and services are of high quality. The commercial division also managed to resolve complicated tasks while completing structural changes. The division was divided into individual profit centres in 2006, which allows us to be closer to customers and to focus on their individual needs. Thanks to the extreme efforts of all units, we managed to fulfil our goals: we sold more products than in 2005, which can be evidenced by year-on-year growth of EBIT of almost 14 percent. The same 14 percent rise was witnessed in the sales of tons of oil products. The gradual increase in sales should help us achieve our strategic goal: in 2011, OMV is to sell 100,000 tons of lubricants on the relevant European market. In 2006, the quality of client service within the commercial division proved to be at the expected level the ISO 9001 certification was approved, the Analysis of Client Satisfaction with Products and Services of OMV Czech Republic carried out by AC Nielsen showed positive results. The mentioned activities and tasks of both the divisions continue to reflect the basic mission of our Company to sell petrochemical and other products and services under the unique high-quality made by OMV label. OMV 3

I. Úvodní slovo vedení společnosti Děkujeme všem sympatizantům stejně jako našim současným i budoucím zákazníkům za jejich podporu a zájem a věříme, že všechna jejich očekávání naplníme i napřesrok. Jan Bachura prokurista Hubert Andreas Thurner jednatel Další informace: Společnost nevyvíjí žádné aktivity v oblasti výzkumu a vývoje. Společnost nemá organizační složku v zahraničí Pracovněprávní agenda je vedena v souladu se zakoníkem práce a ostatními pracovními a právními předpisy. OMV 4

I. Opening Statement of Management of the Company We would like to thank our friends as well as our current and future customers for their support and interest, and we believe that we will meet their expectations again next year. Jan Bachura Proxy Hubert Andreas Thurner Statutory Executive Further Information: The Company does not carry out any research and development activities. The Company has no branch abroad The labour arrangements are maintained in compliance with the Labour Code and other labour-law regulations. OMV 5

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Rozvaha v plném rozsahu k datu 31. 12. 2006 Brutto 31. 12. 2006 Korekce Netto (údaje v tis. Kč) 31. 12. 2005 Netto AKTIVA CELKEM 14 172 049 5 611 986 8 560 063 5 073 824 B. Dlouhodobý majetek 10 767 810 5 271 942 5 495 868 3 180 812 B.I. Dlouhodobý nehmotný majetek 17 356 11 479 5 877 2 730 B.I.3. Software 6 926 2 804 4 122 94 B.I.4. Ocenitelná práva 6 050 6 047 3 8 B.I.5. Goodwill 4 380 2 628 1 752 2 628 B.II. Dlouhodobý hmotný majetek 10 750 454 5 260 463 5 489 991 3 178 082 B.II.1. Pozemky 1 468 523 182 322 1 286 201 570 386 B.II.2. Stavby 5 859 418 2 651 253 3 208 165 1 854 496 B.II.3. Samostatné movité věci a soubory movitých věcí 3 351 335 2 426 888 924 447 675 208 B.II.6. Jiný dlouhodobý hmotný majetek 95 95 B.II.7. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 71 083 71 083 77 992 C. Oběžná aktiva 3 043 523 295 435 2 748 088 1 707 712 C.I. Zásoby 466 168 9 134 457 034 236 291 C.I.5. Zboží 466 168 9 134 457 034 232 763 C.I.6. Poskytnuté zálohy na zásoby 3 528 C.II. Dlouhodobé pohledávky 106 035 26 343 79 692 114 209 C.II.7. Jiné pohledávky 27 178 26 343 835 C.II.8. Odložená daňová pohledávka 78 857 78 857 114 209 C.III. Krátkodobé pohledávky 2 264 102 259 958 2 004 144 1 352 722 C.III.1. Pohledávky z obchodních vztahů 1 917 455 248 735 1 668 720 1 297 348 C.III.2. Pohledávky ovládající a řídící osoba 300 176 300 176 C.III.6. Stát daňové pohledávky 31 227 31 227 54 399 C.III.8. Dohadné účty aktivní 413 413 176 C.III.9. Jiné pohledávky 14 831 11 223 3 608 799 C.IV. Krátkodobý finanční majetek 207 218 207 218 4 490 C.IV.1. Peníze 134 134 242 C.IV.2. Účty v bankách 207 084 207 084 4 248 D. I. Časové rozlišení 360 716 44 609 316 107 185 300 D.I.1. Náklady příštích období 360 612 44 609 316 003 184 650 D.I.3. Příjmy příštích období 104 104 650 OMV 6

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Balance Sheet full version as of 31 Dec 2006 Gross 31 Dec 2006 Adjustment Net (CZK 000) 31 Dec 2005 Net TOTAL ASSETS 14 172 049 5 611 986 8 560 063 5 073 824 B. Fixed assets 10 767 810 5 271 942 5 495 868 3 180 812 B.I. Intangible fixed assets 17 356 11 479 5 877 2 730 B.I.3. Software 6 926 2 804 4 122 94 B.I.4. Valuable rights 6 050 6 047 3 8 B.I.5. Goodwill 4 380 2 628 1 752 2 628 B.II. Tangible fixed assets 10 750 454 5 260 463 5 489 991 3 178 082 B.II.1. Land 1 468 523 182 322 1 286 201 570 386 B.II.2. Structures 5 859 418 2 651 253 3 208 165 1 854 496 B.II.3. Individual movable assets and sets of movable assets 3 351 335 2 426 888 924 447 675 208 B.II.6. Other tangible fixed assets 95 95 B.II.7. Tangible fixed assets under construction 71 083 71 083 77 992 C. Current assets 3 043 523 295 435 2 748 088 1 707 712 C.I. Inventories 466 168 9 134 457 034 236 291 C.I.5. Goods 466 168 9 134 457 034 232 763 C.I.6. Prepayments for inventory 3 528 C.II. Long-term receivables 106 035 26 343 79 692 114 209 C.II.7. Other receivables 27 178 26 343 835 C.II.8. Deferred tax asset 78 857 78 857 114 209 C.III. Short-term receivables 2 264 102 259 958 2 004 144 1 352 722 C.III.1. Trade receivables 1 917 455 248 735 1 668 720 1 297 348 C.III.2. Receivables controlling entity 300 176 300 176 C.III.6. State tax receivables 31 227 31 227 54 399 C.III.8. Estimated receivables 413 413 176 C.III.9. Other receivables 14 831 11 223 3 608 799 C.IV. Current financial assets 207 218 207 218 4 490 C.IV.1. Cash on hand 134 134 242 C.IV.2. Cash at bank 207 084 207 084 4 248 D. I. Other assets 360 716 44 609 316 107 185 300 D.I.1. Deferred expenses 360 612 44 609 316 003 184 650 D.I.3. Accrued income 104 104 650 OMV 7

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Rozvaha v plném rozsahu k datu 31. 12. 2006 (údaje v tis. Kč) 31. 12. 2006 31. 12. 2005 PASIVA CELKEM 8 560 063 5 073 824 A. Vlastní kapitál 4 172 422 2 977 219 A.I. Základní kapitál 2 936 826 2 936 826 A.I.1. Základní kapitál 2 936 826 2 936 826 A.II. Kapitálové fondy 1 173 057 A.II.2. Ostatní kapitálové fondy 1 173 057 A.III. Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku 54 656 54 656 A.III.1. Zákonný rezervní fond/nedělitelný fond 54 656 54 656 A.IV. Výsledek hospodaření minulých let -14 263 101 708 A.IV.1. Nerozdělený zisk minulých let 115 999 115 999 A.IV.2. Neuhrazená ztráta minulých let -130 262-14 291 A.V. Výsledek hospodaření běžného účetního období (+/- ) 22 146-115 971 B. Cizí zdroje 4 387 582 2 095 312 B.I. Rezervy 162 777 57 016 B.I.1. Rezervy podle zvláštních právních předpisů 56 709 B.I.4. Ostatní rezervy 106 068 57 016 B.II. Dlouhodobé závazky 1 400 000 B.II.2. Závazky ovládající a řídící osoba 1 400 000 B.III. Krátkodobé závazky 2 824 805 2 002 589 B.III.1. Závazky z obchodních vztahů 1 611 929 1 096 712 B.III.5. Závazky k zaměstnancům 3 314 3 781 B.III.6. Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění 2 208 2 780 B.III.7. Stát daňové závazky a dotace 955 612 801 833 B.III.10. Dohadné účty pasivní 50 189 41 446 B.III.11. Jiné závazky 201 553 56 037 B.IV. Bankovní úvěry a výpomoci 35 707 B.IV.2. Krátkodobé bankovní úvěry 35 707 C. I. Časové rozlišení 59 1 293 C.I.1. Výdaje příštích období 59 1 293 OMV 8

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Balance Sheet full version as of 31 Dec 2006 (CZK 000) 31 Dec 2006 31 Dec 2005 TOTAL LIABILITIES & EQUITY 8 560 063 5 073 824 A. Equity 4 172 422 2 977 219 A.I. Share capital 2 936 826 2 936 826 A.I.1. Share capital 2 936 826 2 936 826 A.II. Capital funds 1 173 057 A.II.2. Other capital funds 1 173 057 A.III. Statutory funds 54 656 54 656 A.III.1. Statutory reserve fund / Indivisible fund 54 656 54 656 A.IV. Retained earnings -14 263 101 708 A.IV.1. Accumulated profits brought forward 115 999 115 999 A.IV.2. Accumulated losses brought forward -130 262-14 291 A.V. Profit or loss for the current period (+/-) 22 146-115 971 B. Liabilities 4 387 582 2 095 312 B.I. Reserves 162 777 57 016 B.I.1. Reserves under special legislation 56 709 B.I.4. Other reserves 106 068 57 016 B.II. Long-term liabilities 1 400 000 B.II.2. Payables controlling entity 1 400 000 B.III. Short-term liabilities 2 824 805 2 002 589 B.III.1. Trade payables 1 611 929 1 096 712 B.III.5. Payables to employees 3 314 3 781 B.III.6. Social security and health insurance payables 2 208 2 780 B.III.7. State tax payables and subsidies 955 612 801 833 B.III.10. Estimated payables 50 189 41 446 B.III.11. Other payables 201 553 56 037 B.IV. Bank loans and borrowings 35 707 B.IV.2. Short-term bank loans 35 707 C. I. Other liabilities 59 1 293 C.I.1. Accrued expenses 59 1 293 OMV 9

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Výkaz zisku a ztráty v druhovém členění období končící k 31. 12. 2006 Období do 31. 12. 2006 (údaje v tis. Kč) Období do 31. 12. 2005 I. Tržby za prodej zboží 34 832 972 26 144 112 A. Náklady vynaložené na prodané zboží 33 130 727 25 004 344 + Obchodní marže 1 702 245 1 139 768 II. Výkony 362 051 51 560 II.1. Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 362 051 51 560 B. Výkonová spotřeba 1 238 812 842 562 B.1. Spotřeba materiálu a energie 43 053 72 078 B.2. Služby 1 195 759 770 484 + Přidaná hodnota 825 484 348 766 C. Osobní náklady 92 509 77 551 C.1. Mzdové náklady 67 663 56 226 C.3. Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění 22 856 19 699 C.4. Sociální náklady 1 990 1 626 D. Daně a poplatky 6 444 2 262 E. Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku 604 532 365 898 III. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu 3 802 12 086 III.1. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku 3 802 12 086 F. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu 3 294 11 973 F.1. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku 3 294 11 973 G. Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období -18 499 181 136 IV. Ostatní provozní výnosy 56 916 196 534 H. Ostatní provozní náklady 79 868 52 945 * Provozní výsledek hospodaření 118 054-134 379 M. Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 2 587 9 796 X. Výnosové úroky 8 147 3 436 N. Nákladové úroky 57 669 2 349 XI. Ostatní finanční výnosy 22 875 52 210 O. Ostatní finanční náklady 28 305 45 991 * Finanční výsledek hospodaření -57 539-2 490 Q. Daň z příjmů za běžnou činnost 38 369-20 898 Q 1. splatná 45 215 46 835 Q 2. odložená -6 846-67 733 ** Výsledek hospodaření za běžnou činnost 22 146-115 971 *** Výsledek hospodaření za účetní období (+/-) 22 146-115 971 **** Výsledek hospodaření před zdaněním 60 515-136 869 OMV 10

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Profit and loss account structured by the nature of expense method year ended 31 Dec 2006 Year ended 31 Dec 2006 (CZK 000) Year ended 31 Dec 2005 I. Sales of goods 34 832 972 26 144 112 A. Costs of goods sold 33 130 727 25 004 344 + Gross margin 1 702 245 1 139 768 II. Production 362 051 51 560 II.1. Sales of own products and services 362 051 51 560 B. Purchased consumables and services 1 238 812 842 562 B.1. Consumed material and energy 43 053 72 078 B.2. Services 1 195 759 770 484 + Added value 825 484 348 766 C. Staff costs 92 509 77 551 C.1. Payroll costs 67 663 56 226 C.3. Social security and health insurance costs 22 856 19 699 C.4. Social costs 1 990 1 626 D. Taxes and charges 6 444 2 262 E. Depreciation of intangible and tangible fixed assets 604 532 365 898 III. Sales of fixed assets and material 3 802 12 086 III.1. Sales of fixed assets 3 802 12 086 F. Net book value of fixed assets and material sold 3 294 11 973 F.1. Net book value of sold fixed assets 3 294 11 973 G. Change in reserves and provisions relating to operating activities and complex deferred expenses -18 499 181 136 IV. Other operating income 56 916 196 534 H. Other operating expenses 79 868 52 945 * Operating profit or loss 118 054-134 379 M. Change in reserves and provisions relating to financial activities 2 587 9 796 X. Interest income 8 147 3 436 N. Interest expenses 57 669 2 349 XI. Other financial income 22 875 52 210 O. Other financial expenses 28 305 45 991 * Financial profit or loss -57 539-2 490 Q. Income tax on ordinary activities 38 369-20 898 Q 1. due 45 215 46 835 Q 2. deferred -6 846-67 733 ** Profit or loss from ordinary activities 22 146-115 971 *** Profit or loss for the current period (+/-) 22 146-115 971 **** Profit or loss before tax 60 515-136 869 OMV 11

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Přehled o peněžních tocích (cash flow) období končící k 31. 12. 2006 Období do 31. 12. 2006 (údaje v tis. Kč) Období do 31. 12. 2005 P. Počáteční stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů 4 490 290 384 Vliv fúze 35 906 9 375 Peněžní toky z hlavní výdělečné činnosti (provozní činnost) Z. Výsledek hospodaření za běžnou činnost před zdaněním 60 515-136 869 A.1. Úpravy o nepeněžní operace 630 727 555 175 A.1.1. Odpisy stálých aktiv 604 532 365 898 A.1.2. Změna stavu opravných položek a rezerv -22 819 190 477 A.1.3. Zisk (ztráta) z prodeje stálých aktiv -508-113 A.1.5. Nákladové a výnosové úroky 49 522-1 087 A.* Čistý provozní peněžní tok před změnami pracovního kapitálu 691 242 418 306 A.2. Změna stavu pracovního kapitálu 42 352-344 907 A.2.1. Změna stavu pohledávek a časového rozlišení aktiv -217 409-90 988 A.2.2. Změna stavu závazků a časového rozlišení pasív 331 255-231 677 A.2.3. Změna stavu zásob -71 494-22 242 A.** Čistý provozní peněžní tok před zdaněním a mimořádnými položkami 733 594 73 399 A.3. Vyplacené úroky -57 669-2 349 A.4. Přijaté úroky 8 147 3 436 A.5. Zaplacená daň z príjmů za běžnou činnost -99 548-74 449 A.*** Čistý peněžní tok z provozní činnosti 584 524 37 Peněžní toky z investiční činnosti B.1. Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv -384 763-343 097 B.2. Příjmy z prodeje stálých aktiv 3 802 12 086 B.*** Čistý peněžní tok z investiční činnosti -380 961-331 011 Peněžní toky z finančních činností C.1. Změna stavu závazků z financování -36 741 35 705 C.*** Čistý peněžní tok z finanční činnosti -36 741 35 705 F. Čistá změna peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů 202 728-285 894 R. Konečný stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů 207 218 4 490 OMV 12

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Cash flow statement year ended 31 Dec 2006 Year ended 31 Dec 2006 (CZK 000) Year ended 31 Dec 2005 P. Opening balance of cash and cash equivalents 4 490 290 384 Impact of merger 35 906 9 375 Cash flows from ordinary activities Z. Profit or loss from ordinary activities before tax 60 515-136 869 A.1. Adjustments for non-cash transactions 630 727 555 175 A.1.1. Depreciation of fixed assets 604 532 365 898 A.1.2. Change in provisions and reserves -22 819 190 477 A.1.3. Profit/(loss) on the sale of fixed assets -508-113 A.1.5. Interest expense and interest income 49 522-1 087 A.* Net operating cash flow before changes in working capital 691 242 418 306 A.2. Change in working capital 42 352-344 907 A.2.1. Change in operating receivables and other assets -217 409-90 988 A.2.2. Change in operating payables and other liabilities 331 255-231 677 A.2.3. Change in inventories -71 494-22 242 A.** Net cash flow from operations before tax and extraordinary items 733 594 73 399 A.3. Interest paid -57 669-2 349 A.4. Interest received 8 147 3 436 A.5. Income tax paid from ordinary operations -99 548-74 449 A.*** Net operating cash flows 584 524 37 Cash flows from investing activities B.1. Fixed assets expenditures -384 763-343 097 B.2. Proceeds from fixed assets sold 3 802 12 086 B.*** Net investment cash flows -380 961-331 011 Cash flow from financial activities C.1. Change in payables from financing -36 741 35 705 C.*** Net financial cash flows -36 741 35 705 F. Net increase or decrease in cash and cash equivalents 202 728-285 894 R. Closing balance of cash and cash equivalents 207 218 4 490 OMV 13

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Přehled o změnách vlastního kapitálu k datu 31. 12. 2006 Základní kapitál Kapitálové fondy Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku Nerozdělený zisk minulých let Neuhrazená ztráta minulých let Výsledek hospodaření běžného účetního období (údaje v tis. Kč) VLASTNÍ KAPITÁL CELKEM Stav k 31. 12. 2004 2 936 826 54 656 115 999-12 849 3 094 632 Vliv fúze -1 442-1 442 Rozdělení výsledku hospodaření -12 849 12 849 Výsledek hospodaření za běžné období -115 971-115 971 Stav k 31. 12. 2005 2 936 826 54 656 115 999-14 291-115 971 2 977 219 Vliv fúze 1 173 057 1 173 057 Rozdělení výsledku hospodaření -115 971 115 971 Výsledek hospodaření za běžné období 22 146 22 146 Stav k 31. 12. 2006 2 936 826 1 173 057 54 656 115 999-130 262 22 146 4 172 422 OMV 14

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Statement of changes in equity year ended 31 Dec 2006 Share capital Capital funds Statutory funds Accumulated profits brought forward Accumulated losses brought forward Profit or loss for the current period (CZK 000) TOTAL EQUITY Balance at 31 December 2004 2 936 826 54 656 115 999-12 849 3 094 632 Impact of merger -1 442-1 442 Distribution of profit or loss -12 849 12 849 Profit or loss for the current period -115 971-115 971 Balance at 31 December 2005 2 936 826 54 656 115 999-14 291-115 971 2 977 219 Impact of merger 1 173 057 1 173 057 Distribution of profit or loss -115 971 115 971 Profit or loss for the current period 22 146 22 146 Balance at 31 December 2006 2 936 826 1 173 057 54 656 115 999-130 262 22 146 4 172 422 OMV 15

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Obecné údaje 1. Obecné údaje 1.1. Založení a charakteristika společnosti OMV Česká republika, s.r.o. (dále jen společnost ) byla založena společenskou smlouvou jako společnost s ručením omezeným dne 19. 8. 1992 a vznikla zapsáním do obchodního rejstříku soudu v Praze dne 3. 12. 1992. Hlavním předmětem podnikání společnosti je nákup, prodej a skladování paliv a maziv včetně jejich dovozu a provozování čerpacích stanic s palivy a mazivy. Sídlo společnosti je v Praze 4, Budějovická 3, PSČ 140 00. Společnost má základní kapitál ve výši 2 936 826 tis. Kč. Účetní závěrka společnosti je sestavena k 31. 12. 2006. V roce 2006 došlo k fúzi se společností OMV PLUS ČR, a.s. formou sloučení. Společnost OMV PLUS ČR, a.s. (dříve ARAL ČR, a.s.) byla provozovatelem čerpacích stanic ARAL v České republice. K účinnosti fúze, tj. k zániku společnosti OMV PLUS ČR, a.s. a přechodu jmění na OMV Česká republika, s.r.o. jakožto nástupnickou společnost, došlo zápisem fúze do obchodního rejstříku k 20. 9. 2006, přičemž rozhodným dnem fúze byl 1. 1. 2006. Vzhledem k uskutečněné fúzi jsou v této účetní závěrce prezentovány údaje za předcházející období v následující podobě: v rozvaze jsou v rámci srovnatelného období uvedeny zůstatky z rozvahy k 31. 12. 2005 OMV Česká republika, s.r.o. jakožto nástupnické společnosti, ve výkazu zisku a ztráty jsou jako srovnatelné údaje uvedeny údaje za období k 31. 12. 2005 převzaté z účetní závěrky společnosti OMV Česká republika, s.r.o. sestavené k 31. 12. 2005, dopad fúze na účty vlastního kapitálu je zřejmý z přehledu o změnách vlastního kapitálu, který je součástí účetní závěrky. ve výkazu o peněžních tocích jsou jako srovnatelné údaje uvedeny zůstatky z výkazu o peněžních tocích za období k 31. 12. 2005 převzaté z účetní závěrky společnosti OMV Česká republika, s.r.o. sestavené k 31. 12. 2005. Dopad fúze je uveden v tomto výkazu v řádku vliv fúze. pokud byl dopad fúze významný pro jednotlivé skupiny majetku a závazků, je popsán v příslušných kapitolách přílohy k účetní závěrce. Pro zajištění srovnatelnosti roku 2006 a 2005 jsou v kapitole 8. přílohy k účetní závěrce uvedeny finanční výkazy společnosti OMV PLUS ČR, a.s. za účetní období končící datem 31. 12. 2005. S účinností k 1. 1. 2005 společnost fúzovala se společností AVANTI CZ spol. s r.o., provozovatelem čerpacích stanic Avanti. Fyzické a právnické osoby podílející se více než 20 % na základním kapitálu společnosti a výše jejich podílu jsou uvedeny v následující tabulce: Akcionář / Společník OMV Refining & Marketing GmbH Vídeň 1020, Lassallestrasse 3, Rakouská republika % podíl na základním kapitálu 100 % Celkem 100 % OMV 16

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 General information 1. General information 1.1. Incorporation and Description of the Business OMV Česká republika, s.r.o. (henceforth the Company ) was established by a Deed of Association as a limited liability company on 19 August 1992 and was incorporated following its registration in the Register of Companies held at the Court in Prague on 3 December 1992. The Company is primarily engaged in purchasing, selling and storing fuels and lubricants, including their import, and operating gas stations with fuels and lubricants. The Company s registered office is located at Budějovická 3, 140 00, Prague 4. The Company s issued share capital is CZK 2 936 826 thousand. The Company s financial statements have been prepared as of and for the year ended 31 December 2006. In 2006, the Company merged with OMV PLUS ČR, a.s. by way of amalgamation. OMV PLUS ČR, a.s. (formerly ARAL ČR, a.s.) operated the ARAL gas stations in the Czech Republic. The merger took effect, that is, OMV PLUS ČR, a.s. ceased to exist and its net assets passed to OMV Česká republika, s.r.o. as the legal successor, following the registration of the merger in the Register of Companies on 20 September 2006 with the decisive date of the merger being 1 January 2006. In view of the effected merger, the prior period amounts and balances are presented in these financial statements as follows: Comparative balances in the balance sheet include the balances sourced from the balance sheet of OMV Česká republika, s.r.o., as the successor company, as of 31 December 2005; Comparative amounts in the profit and loss account include amounts for the year ended 31 December 2005 sourced from the financial statements of OMV Česká republika, s.r.o. prepared for the year ended 31 December 2005; The impact of the merger on equity is illustrated in the statement of changes in equity which forms part of the financial statements; Comparative amounts in the cash flow statement include cash flow statement amounts for the year ended 31 December 2005 sourced from the financial statements of OMV Česká republika, s.r.o. prepared for the year ended 31 December 2005. The impact of the merger is presented in the cash flow statement line Impact of merger ; and Whenever the impact of the merger on individual classes of assets and liabilities is material, it is disclosed in individual notes to the financial statements. To ensure comparability between 2006 and 2005, Note 8 includes the financial statements of OMV PLUS ČR, a.s. for the year ended 31 December 2005. With effect from 1 January 2005, the Company merged with AVANTI CZ spol. s r.o., which operated the Avanti gas stations. The following table shows individuals and legal entities with an equity interest greater than 20 percent and the amount of their equity interest: Owners OMV Refining & Marketing GmbH Vienna 1020, Lassallestrasse 3, Austria Ownership percentage 100 % Total 100 % OMV 17

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Obecné údaje 1.2. Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období Jménem společnosti vůči třetím osobám jedná jednatel, a to samostatně. Jednatel se podepisuje jménem společnosti tak, že k vytištěné nebo nadepsané obchodní firmě připojí svůj podpis s uvedením své funkce zapsáno v OR 24. 5. 2004 Prokuristé zastupují společnost vůči třetím osobám vždy dva společně a podepisují se tak, že k vytištěné nebo nadepsané obchodní firmě společnosti připojí dodatek označující prokuru a své podpisy. zapsáno v OR 24. 5. 2004 Jednatel: Karel Slepicka vymazáno 5. 10. 2006 Hubert Andreas Thurner zapsáno 5. 10. 2006 Společníci: OMV Refining & Marketing GmbH, Vídeň 1020, Lassallestrasse 3, Rakouská republika zapsáno 13. 10. 2004 1.3. Organizační struktura společnosti Společnost je rozdělena do čtyř hlavních útvarů: čerpací stanice obchod se zákazníky logistika administrativa Společnost OMV AG, která patří mezi největší petrolejářské společnosti ve střední a východní Evropě, změnila k 1. 1. 2004 svou strukturu na Management Holding, čímž vznikly nové subjekty dle specifických oborů činnosti. Všechny ostatní podniky náleží nyní k jedné z pěti následujících společností: OMV Solution GmbH, OMV Exploration & Production GmbH, OMV Refining & Marketing GmbH, OMV Gas GmbH a AMI Agrolinz Melamine International GmbH. OMV OMV Exploration & Solutions Production GmbH GmbH OMV Aktiengesellschaft OMV Refining & Marketing GmbH OMV Gas GmbH 1.4. Statutární orgány společnosti Jednatel Prokura Prokura Prokura AMI Agrolinz Melamine International GmbH Jméno Hubert Andreas Thurner Viktor Antal Jan Bachura RNDr. Jiří Pilnáček V průběhu účetního období došlo k výmazu jednatele Karla Slepicky a zápisu nového jednatele Huberta Andrease Thurnera viz bod 1.2. Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období. Tyto útvary jsou samostatně řízené a jsou dále členěny na jednotlivá oddělení. Jediným společníkem společnosti OMV Česká republika, s.r.o. je rakouská společnost OMV Refining & Marketing GmbH. OMV 18

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 General information 1.2. Year-on-Year Changes and Amendments to the Register of Companies The Company is represented by a statutory executive authorised to act on behalf of the Company independently. The statutory executive signs on behalf of the Company by indicating his position and attaching his signature to the printed or written business name of the Company recorded in the Register of Companies on 24 May 2004. Persons listed as proxies always act on behalf of the Company jointly, and sign on behalf of the Company by attaching their signatures and indicating their authorisations as proxy to the printed or written name of the Company recorded in the Register of Companies on 24 May 2004. Proxy: Karel Slepicka deleted on 5 October 2006 Hubert Andreas Thurner entered on 5 October 2006 Owners: OMV Refining & Marketing GmbH, Vienna, 1020, Lassallestrasse 3, Austria recorded on 13 October 2004. 1.3. Organisational Structure The Company is organised into the following four key functions: Gas stations; Customer business; Logistics; and Administration. The sole owner of the Company is the Austrian entity OMV Refining & Marketing GmbH. As of 1 January 2004, OMV AG, one of the largest oil and natural gas companies in Central and Eastern Europe, transformed its structure to Management Holding, which resulted in the formation of new business units differentiated by specific fields of activities. All other entities are now part of the following five companies: OMV Solution GmbH, OMV Exploration & Production GmbH, OMV Refining & Marketing GmbH, OMV Gas GmbH and AMI Agrolinz Melamine International GmbH. OMV OMV Exploration & Solutions Production GmbH GmbH OMV Aktiengesellschaft OMV Refining & Marketing GmbH OMV Gas GmbH AMI Agrolinz Melamine International GmbH 1.4. Statutory Bodies of the Company Position Name Statutory executive Hubert Andreas Thurner Proxy Viktor Antal Proxy Jan Bachura Proxy Jiří Pilnáček During the year ended 31 December 2006, Karel Slepicka was deleted from the Register of Companies as statutory executive and Hubert Andreas Thurner was recorded in the Register of Companies as the new statutory executive. Refer to Note 1.2 Year-on-Year Changes and Amendments to the Register of Companies. These functions are managed independently and are further split into departments. OMV 19

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Účetní metody a obecné účetní zásady 2. Účetní metody a obecné účetní zásady Účetnictví společnosti je vedeno a účetní závěrka byla sestavena v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb. o účetnictví v platném znění, vyhláškou č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění a Českými účetními standardy pro podnikatele v platném znění. Účetnictví respektuje obecné účetní zásady, především zásadu o oceňování majetku historickými cenami, zásadu účtování ve věcné a časové souvislosti, zásadu opatrnosti a předpoklad schopnosti účetní jednotky pokračovat ve svých aktivitách. Údaje v této účetní závěrce jsou vyjádřeny v tisících korunách českých (v tis. Kč) OMV 20

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Basis of accounting and general accounting principles 2. Basis of accounting and general accounting principles The Company s accounting books and records are maintained and the financial statements were prepared in accordance with the Accounting Act 563/1991 Coll., as amended; the Regulation 500/2002 Coll. which provides implementation guidance on certain provisions of the Accounting Act for reporting entities that are businesses maintaining double-entry accounting records, as amended; and Czech Accounting Standards for Businesses, as amended. The accounting records are maintained in compliance with general accounting principles, specifically the historical cost valuation basis, the accruals principle, the prudence concept and the going concern assumption. These financial statements are presented in thousands of Czech crowns ( CZK 000 ). OMV 21

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Přehled významných účetních pravidel a postupů 3. Přehled významných účetních pravidel a postupů 3.1. Dlouhodobý hmotný majetek Nakoupený dlouhodobý hmotný majetek je oceněn pořizovací cenou následně sníženou o oprávky a zaúčtovanou ztrátou ze snížení hodnoty. Dlouhodobým hmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok. Jedná se i o majetek, jehož ocenění je nižší než 40 tis. Kč v jednotlivých případech. Technické zhodnocení, pokud převýšilo u jednotlivého majetku v úhrnu za zdaňovací období částku 40 tis. Kč, zvyšuje pořizovací cenu dlouhodobého hmotného majetku. Pořizovací cena dlouhodobého hmotného majetku, s výjimkou pozemků a nedokončených investic, je odepisována po dobu odhadované životnosti majetku lineární metodou následujícím způsobem: Počet let Budovy 10 20 Stroje a zařízení 5 10 Počítačové systémy 4 Dopravní prostředky 5 Inventář 5 10 Způsob tvorby opravných položek V roce 2005 byly na základě inventarizace vytvořeny opravné položky k dlouhodobému hmotnému majetku, jehož ocenění v účetnictví přechodně neodpovídá reálnému stavu. Opravné položky byly vytvořeny na čerpací stanice, kde výkonnost dlouhodobě nedosahuje hodnot odpovídajících vynaložené investici (viz bod 3.12.). Majetek pořízený formou finančního pronájmu je odepisován u pronajímatele. Zisky či ztráty z prodeje nebo vyřazení majetku jsou určeny jako rozdíl mezi výnosy z prodeje a účetní hodnotou majetku a jsou účtovány do výkazu zisku a ztráty. 3.2. Dlouhodobý nehmotný majetek Nakoupený dlouhodobý nehmotný majetek je vykázán v pořizovacích cenách, které jsou sníženy o oprávky. Dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok. Jedná se i o majetek, jehož ocenění je nižší než 60 tis. Kč v jednotlivých případech. Dlouhodobý nehmotný majetek je odepisován lineárně na základě jeho předpokládané doby životnosti následujícím způsobem: Počet let Goodwill 5 Software 4 Ocenitelná práva 4 Jiný dlouhodobý nehmotný majetek licence 10 3.2.1. Goodwill Goodwill, kladný nebo záporný rozdíl mezi oceněním investice a souhrnem jejích individuálně přeceněných složek majetku, je rovnoměrně odpisován do nákladů po dobu 60 měsíců. 3.3. Zásoby Nakupované zásoby jsou oceňovány pořizovacími cenami. Pořizovací cena zahrnuje cenu pořízení a vedlejší pořizovací náklady dopravné, skladovací poplatky a provize. OMV 22

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Summary of significant accounting policies 3. Summary of significant accounting policies 3.1. Tangible Fixed Assets Purchased tangible fixed assets are stated at cost less accumulated depreciation and any recognised impairment losses. Tangible fixed assets include assets with an estimated useful life greater than one year. These assets also include assets with a cost lower than CZK 40 000 on an individual basis. The cost of fixed asset improvements exceeding CZK 40 000 for the period increases the acquisition cost of the related fixed asset. Depreciation is charged so as to write off the cost of tangible fixed assets, other than land and assets under construction, over their estimated useful lives, using the straight-line method, on the following basis: Assets held under finance leases are depreciated by the lessor. The gain or loss arising on the disposal or retirement of an asset is determined as the difference between the sales proceeds and the carrying amount of the asset and is recognised through the profit and loss account. 3.2. Intangible Fixed Assets Purchased intangible fixed assets are stated at cost less accumulated amortisation. Intangible fixed assets include assets with an estimated useful life greater than one year. These assets also include assets with a cost lower than CZK 60 000 on an individual basis. Amortisation is charged so as to write off the cost of intangible fixed assets over their estimated useful lives, using the straight-line method, on the following basis: Number of years Buildings 10 20 Machinery and equipment 5 10 Computers 4 Vehicles 5 Furniture and fixtures 5 10 Provisioning During the year ended 31 December 2005, provisions were made against tangible fixed assets based on the results of the inventory taking, to the extent that the valuation temporarily does not correspond with the actual balance. The Company recorded provisions in respect of gas stations whose long-term performance does not correspond to the Company s investments (refer to Note 3.12.). Number of years Goodwill 5 Software 4 Valuable rights 4 Other intangible fixed assets licenses 10 3.2.1. Goodwill Goodwill represents a positive or negative difference between the valuation of the business and the sum of individual revalued components of assets. Goodwill is amortised to expenses on a straight line basis over 60 months. 3.3. Inventory Purchased inventory is valued at costs. Costs include the purchase cost and indirect acquisition costs, such as freight costs, storage fees and commissions. OMV 23

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Přehled významných účetních pravidel a postupů Výdaje zásob ze skladu jsou účtovány cenami zjištěnými váženým aritmetickým průměrem. Způsob tvorby opravných položek Ocenění zásob se snižuje pomocí opravných položek, účtovaných na vrub nákladů, na jejich realizační hodnotu. 3.4. Pohledávky Pohledávky se oceňují v nominální hodnotě. Způsob tvorby účetních opravných položek na pohledávky 0 14 dnů po lhůtě splatnosti na pohledávky 14 30 dnů po lhůtě splatnosti na pohledávky 30 60 dnů po lhůtě splatnosti na pohledávky více jak 60 dnů po lhůtě splatnosti 5 % opravná položka 10 % opravná položka 50 % opravná položka 100 % opravná položka Ocenění pochybných pohledávek se snižuje pomocí opravných položek, účtovaných na vrub nákladů, na jejich realizační hodnotu. V případě, kdy jsou pohledávky zajištěny garancemi, jsou opravné položky tvořeny jen nad rámec těchto garancí viz bod 4.5.1. 3.5. Závazky z obchodních vztahů Závazky z obchodních vztahů jsou zaúčtovány ve jmenovité hodnotě. 3.6. Úvěry Úvěry jsou sledovány v nominální hodnotě. Za krátkodobý úvěr se považuje i část dlouhodobých úvěrů, která je splatná do jednoho roku od data účetní závěrky. 3.7. Rezervy Společnost vytváří rezervy na rizika existující k datu účetní závěrky. Tato rizika zahrnují například ekologická rizika spojená s náklady na uvedení pronajatých pozemků do původního stavu a ostatní rizika představující odhad budoucích možných nákladů spojených s událostmi, které nastaly před datem účetní závěrky. Rezervy na ekologická rizika jsou zaúčtovány ve výši nejlepšího odhadu vedení společnosti ohledně nákladů, které bude nutné vynaložit při uvedení pronajatých pozemků do původního stavu. 3.8. Přepočty údajů v cizích měnách na českou měnu Účetní operace v cizích měnách prováděné během roku jsou účtovány kurzem České národní banky stanoveným ke dni uskutečnění účetního případu. Finanční majetek, krátkodobé pohledávky a závazky v cizí měně jsou k datu účetní závěrky přepočteny dle platného kurzu vyhlášeného Českou národní bankou k tomuto datu a zjištěné kurzové rozdíly jsou proúčtovány ve prospěch finančních výnosů nebo na vrub finančních nákladů běžného období. 3.9. Finanční leasing Finančním leasingem se rozumí pořízení dlouhodobého hmotného majetku způsobem, při kterém se po uplynutí nebo v průběhu sjednané doby úplatného užívání majetku uživatelem převádí vlastnictví majetku z vlastníka na uživatele a uživatel do převodu vlastnictví hradí platby za nabytí v rámci nákladů. Úroky jsou časově rozlišovány a účtovány do výsledku hospodaření za účetní období. OMV 24

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Summary of significant accounting policies Inventory is issued out of stock using the costs determined by the weighted arithmetic average method. Provisioning Inventories are written down to their realisable value through provisions charged to expenses. 3.4. Receivables Receivables are stated at their nominal value. Provisioning for Accounting Purposes Receivables past due from 0 to 14 days are provisioned at 5 percent. Receivables past due from 14 to 30 days are provisioned at 10 percent. Receivables past due from 30 to 60 days are provisioned at 50 percent. Receivables past due by greater than 60 days are provisioned at 100 percent. Doubtful debts are written down to their realisable value through provisions charged to expenses. Where receivables are collateralised by guarantees, provisions are created only in respect of amounts not covered by the guarantees refer to Note 4.5.1. 3.5. Trade Payables Trade payables are stated at their nominal value. 3.6. Loans Loans are stated at their nominal value. The portion of long-term loans maturing within one year from the balance sheet date is included in short-term loans. Interest is accrued and included in the profit or loss for the period. 3.7. Reserves The Company records reserves for risks existing at the balance sheet date. These risks include, but are not limited to, environmental risks associated with costs involved in the reclamation of leased land and other risks representing an estimate of future potential costs associated with events that occurred prior to the balance sheet date. The reserves for environmental risks are established pursuant to the management s best estimate of costs to be incurred in restoring the leased land to its original condition. 3.8. Foreign Currency Translation Transactions denominated in foreign currencies during the year are translated using the exchange rate of the Czech National Bank prevailing on the date of the transaction. At the balance sheet date, financial assets, short-term receivables and payables denominated in a foreign currency are translated using the effective exchange rate promulgated by the Czech National Bank as of that date. Any resulting foreign exchange rate gains and losses are recorded through the current year s financial expenses or revenues as appropriate. 3.9. Finance Leases A finance lease is the acquisition of a tangible fixed asset such that, over or after the contractual lease term, ownership title to the asset transfers from the lessor to the lessee; pending the transfer of title, the lessee makes lease payments to the lessor for the asset that are charged to expenses. OMV 25

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Přehled významných účetních pravidel a postupů Celková hodnota finančního leasingu je zaúčtována na poskytnuté provozní zálohy a rozpouštěna po dobu pronájmu do nákladů dle splátkového kalendáře. 3.10. Daně 3.10.1. Daňové odpisy dlouhodobého majetku Pro účely výpočtu daňových odpisů je použita lineární i zrychlená metoda. 3.10.2 Splatná daň Náklad na daň z příjmu se počítá za pomoci platné daňové sazby z účetního zisku zvýšeného nebo sníženého o trvale nebo dočasně daňově neuznatelné náklady a nezdaňované výnosy (např. tvorba a zúčtování ostatních rezerv a opravných položek, náklady na reprezentaci, rozdíl mezi účetními a daňovými odpisy atd.). 3.10.3 Odložená daň Odložená daňová povinnost odráží daňový dopad dočasných rozdílů z hlediska účetnictví a stanovení základu daně z příjmu za použití sazby daně z příjmu platné pro následující rok. Výpočet odložené daně je založen na závazkové metodě vycházející z rozvahového přístupu. Odložené daňové pohledávky a závazky jsou vzájemně započítány a v rozvaze vykázány v celkové netto hodnotě, s výjimkou případů, kdy nelze některé dílčí daňové pohledávky započítávat proti dílčím daňovým závazkům. Účetní hodnota odložené daňové pohledávky je ke každému rozvahovému dni posuzována a snížena v rozsahu, v jakém již není pravděpodobné, že bude k dispozici dostatečný zdanitelný zisk, proti němuž by bylo možno tuto pohledávku nebo její část uplatnit. Odložená daň je zaúčtována do výsledovky s výjimkou případů, kdy se vztahuje k položkám účtovaným přímo do vlastního kapitálu a je také zahrnuta do vlastního kapitálu. 3.11. Snížení hodnoty Ke každému rozvahovému dni společnost prověřuje účetní hodnotu svého majetku v souladu s korporátními pravidly OMV AG tak, aby objevila náznaky toho, zda nedošlo ke ztrátě ze snížení hodnoty majetku. Na základě této prověrky společnost určí případný rozsah ztráty ze snížení hodnoty. Při posuzování výše ztráty ze snížení hodnoty, společnosti vypočte odhadované budoucí peněžní toky pro jednotlivé čerpací stanice diskontované na svou současnou hodnotu prostřednictvím diskontní sazby před zdaněním, která zohledňuje současný tržní odhad časové hodnoty peněz a rizik konkrétně souvisejících s daným aktivem. Pokud je podle odhadu realizovatelná hodnota majetku (čerpací stanice) nižší než jeho účetní hodnota, je účetní hodnota majetku (čerpací stanice) snížena na hodnotu realizovatelnou. 3.12. Výnosy Výnosy jsou zaúčtovány do období, s nímž časově a věcně souvisejí. Výnosy představují přijaté či nárokované přírůstky ekonomických užitků účetní jednotky, zejména přírůstky aktiv a účtují se ve výši nárokované či získané protihodnoty. Výnosy společnosti plynou zejména z prodeje zboží. 3.13. Použití odhadů Sestavení účetní závěrky vyžaduje, aby vedení společnosti používalo odhady a předpoklady, OMV 26

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Summary of significant accounting policies Aggregate amounts related to assets acquired under finance leases are amortised and expensed according to a payment schedule over the lease period. 3.10. Taxation 3.10.1. Depreciation of Fixed Assets for Tax Purposes Depreciation of fixed assets is calculated using both the straight line and accelerated method for tax purposes. 3.10.2. Current Tax Payable The corporate income tax charge is calculated based upon the statutory tax rate and taxable profit, increased or decreased to reflect permanently or temporarily non-deductible expenses and non-taxable income (e.g., charge for, and release of other reserves and provisions, representation costs, differences between accounting and tax bases of depreciation, etc). 3.10.3. Deferred Taxation The deferred tax liability reflects the tax impact of temporary differences arising between carrying amounts in the financial statements and the tax basis determined using the income tax rate effective for the following year. Deferred tax is accounted for using the balance sheet liability method. Deferred tax assets and liabilities are offset and reported on an aggregate net basis in the balance sheet, except when partial tax assets cannot be offset against partial tax liabilities. The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or part of the asset to be recovered. Deferred tax is charged or credited to the profit and loss account, except when it relates to items charged or credited directly to equity, in which case the deferred tax is also dealt with in equity. 3.11. Impairment At each balance sheet date, the Company reviews the carrying amounts of its assets in accordance with the corporate guidance of OMV AG to determine whether there is any indication that those assets have suffered an impairment loss. Based on the review, the Company estimates the extent of the impairment loss, if any. In assessing the impairment loss, the Company calculated the estimated future cash flows of individual gas stations discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. If the recoverable amount of an asset (gas station) is estimated to be less than its carrying amount, the carrying amount of the asset (gas station) is reduced to its recoverable amount. 3.12. Revenue Recognition Revenues are recognised on an accruals basis in the period to which they relate. Revenues represent received or claimed inflows of economic benefits, specifically additions to assets, and are recognised as equal to the claimed or received performance. Revenues primarily represent proceeds from the sale of goods. OMV 27

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Přehled významných účetních pravidel a postupů jež mají vliv na vykazované hodnoty majetku a závazků k datu účetní závěrky a na vykazovanou výši výnosů a nákladů za sledované období. Vedení společnosti je přesvědčeno, že použité odhady a předpoklady se nebudou významným způsobem lišit od skutečných hodnot v následných účetních obdobích. Peněžní toky z provozních, investičních nebo finančních činností jsou uvedeny v přehledu o peněžních tocích nekompenzovaně. Počáteční stav peněžních prostředků společnosti OMV PLUS ČR, a.s. je v Přehledu o peněžních tocích vykázán na samostatném řádku Vliv fúze. 3.14. Mimořádné náklady a mimořádné výnosy V roce 2006 nebyly účtovány žádné významné mimořádné náklady ani výnosy. 3.15. Změny způsobu vykazování, oceňování, postupů odpisování a postupů účtování oproti předcházejícímu účetnímu období Společnost změnila v roce 2006 vykazování provizí přijatých od provozovatelů čerpacích stanic a dodavatelů ve výkazu zisku a ztráty, a to z řádku IV. Ostatní provozní výnosy do řádku II. Výkony. Tyto provize činily 284 946 tis. Kč v roce 2006 a 169 204 tis. Kč v roce 2005. V roce 2006 nedošlo k žádným dalším změnám ve způsobu oceňování či způsobu účtování oproti roku 2005. 3.16. Přehled o peněžních tocích Přehled o peněžních tocích byl sestaven nepřímou metodou. Peněžní ekvivalenty představují krátkodobý likvidní majetek, který lze snadno a pohotově převést na předem známou částku v hotovosti. Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty lze analyzovat takto: (údaje v tis. Kč) 31. 12. 2006 31. 12. 2005 Pokladní hotovost a peníze na cestě 134 242 Účty v bankách 207 084 4 248 Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty celkem 207 218 4 490 OMV 28

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Summary of significant accounting policies 3.13. Use of Estimates The presentation of financial statements requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities at the balance sheet date and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Management of the Company believes that the estimates and assumptions used will not significantly differ from the actual results and outcomes in the following reporting periods. 3.14. Extraordinary Expenses and Income The Company recognised no significant extraordinary expenses or income during the year ended 31 December 2006. (CZK 000) 31 Dec 2006 31 Dec 2005 Cash on hand and cash in transit 134 242 Cash at bank 207 084 4 248 Total cash and cash equivalents 207 218 4 490 Cash flows from operating, investment and financial activities presented in the cash flow statement are not offset. The opening balance of cash of OMV PLUS ČR, a.s. is presented in a standalone line Impact of merger in the cash flow statement. 3.15. Year-on-Year Changes in Presentation, Valuation, Depreciation or Accounting Policies In the year ended 31 December 2006, the Company revised the presentation of commissions collected from the operators of gas stations and suppliers from profit and loss account line IV. Other operating income to profit and loss account line II. Production. These commissions amounted to CZK 284 946 thousand and CZK 169 204 thousand for the years ended 31 December 2006 and 2005, respectively. No other year-on-year changes were made to valuation, depreciation or accounting policies in 2006. 3.16. Cash Flow Statement The cash flow statement is prepared using the indirect method. Cash equivalents include current liquid assets easily convertible into cash in an amount agreed in advance. Cash and cash equivalents can be analysed as follows: OMV 29

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4. Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.1. Dlouhodobý majetek 4.1.1. Dlouhodobý nehmotný majetek Pořizovací cena Stav k 31. 12. 2004 Vliv fúze Úbytky Stav k 31. 12. 2005 Vliv fúze Přírůstky Úbytky* (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Software 5 419 1 370 3 381 3 408 9 935 4 142 10 559 6 926 Ocenitelná práva 6 050 0 0 6 050 4 973 0 4 973 6 050 Goodwill 4 380 0 0 4 380 0 0 0 4 380 Celkem 15 849 1370 3 381 13 838 14 908 4 142 15 532 17 356 Oprávky Stav k 31. 12. 2004 Vliv fúze Přírůstky Úbytky Stav k 31. 12. 2005 * přírůstky a úbytky jsou včetně převodů mezi účty Vliv fúze Přírůstky Úbytky (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Software 4 659 1 261 373 2 979 3 314 7 389 1 450 9 349 2 804 Ocenitelná práva 6 037 0 5 0 6 042 4 973 5 4 973 6 047 Goodwill 876 0 876 0 1 752 0 876 0 2 628 Celkem 11 572 1 261 1 254 2 979 11 108 12 362 2 331 14 322 11 479 Ocenitelná práva jsou odepisována po dobu životnosti, jak je stanoveno v příslušné smlouvě. Zůstatková hodnota Stav k 31. 12. 2005 Stav k 1. 1. 2006 k datu fúze (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Software 94 2 546 4 122 Ocenitelná práva 8 0 3 Goodwill 2 628 0 1 752 Celkem 2 730 2 546 5 877 Goodwill je rozdíl mezi vydraženou cenou ČS Klímkovice a hodnotou zjištěnou na základě znaleckého posudku provedeného odhadcem. Je odepisován lineárně po dobu 60ti měsíců. OMV 30

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4. Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.1. Fixed Assets 4.1.1. Intangible Fixed Assets Cost Balance at 31 Dec 2004 Merger impact Disposals Balance at 31 Dec 2005 Merger impact Additions Disposals* (CZK 000) Balance at 31 Dec 2006 Software 5 419 1 370 3 381 3 408 9 935 4 142 10 559 6 926 Valuable rights 6 050 0 0 6 050 4 973 0 4 973 6 050 Goodwill 4 380 0 0 4 380 0 0 0 4 380 Total 15 849 1 370 3 381 13 838 14 908 4 142 15 532 17 356 * additions and disposals include transfers between accounts Accumulated Amortisation (CZK 000) Balance at 31 Dec 2004 Merger impact Additions Disposals Balance at 31 Dec 2005 Merger impact Additions Disposals Balance at 31 Dec 2006 Software 4 659 1 261 373 2 979 3 314 7 389 1 450 9 349 2 804 Valuable rights 6 037 0 5 0 6 042 4 973 5 4 973 6 047 Goodwill 876 0 876 0 1 752 0 876 0 2 628 Total 11 572 1 261 1 254 2 979 11 108 12 362 2 331 14 322 11 479 Valuable rights are amortised over their useful lives as set out in the relevant contracts. Net Book Value Balance at 31 Dec 2005 Balance at 1 Jan 2006 at the merger date (CZK 000) Balance at 31 Dec 2006 Software 94 2 546 4 122 Valuable rights 8 0 3 Goodwill 2 628 0 1 752 Total 2 730 2 546 5 877 Goodwill represents the difference between the auction price of the Klímkovice gas station and the value determined based on an expert analysis performed by an appraiser. Goodwill is amortised on a straight-line basis over the period of 60 months. OMV 31

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.1.2. Dlouhodobý hmotný majetek Pořizovací cena Stav k 31. 12. 2004 Vliv Stav fúze Přírůstky* Úbytky* k 31. 12. 2005 Vliv fúze Přírůstky* Úbytky* (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Pozemky 650 890 19 895 36 405 0 707 190 748 854 14 085 1 606 1 468 523 Stavby 3 046 513 146 384 135 327 2 501 3 325 723 2 476 265 85 233 27 803 5 859 418 Samost. mov. věci 2 152 563 65 835 93 779 60 318 2 251 859 11 51 322 274 538 326 384 3 351 335 Jiný DHM 0 0 0 0 0 95 0 0 95 Nedokončený DHM 4 247 1 783 72 732 770 77 992 16 146 30 892 53 947 71 083 Celkem 5 854 213 233 897 338 243 63 589 6 362 764 4 392 682 404 748 409 740 10 750 454 Oprávky a opravné položky Oprávky Stav k 31. 12. 2004 Vliv fúze Přírůstky* Úbytky* Stav k 31. 12. 2005 * přírůstky a úbytky jsou včetně převodů mezi účty Vliv fúze Přírůstky* Úbytky* (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Stavby 1 010 541 37 635 155 657 444 1 203 389 903 028 289 359 12 361 2 383 415 Samostat. movité věci Opravné položky 1 367 483 46 874 198 338 45 160 1 567 535 882 941 279 590 311 625 2 418 441 stavby 42 438 49 800 175 600 0 267 838 0 0 0 267 838 Samostat. movité věci 4 666 2 700 2 376 626 9 116 7 027 0 7 696 8 447 pozemky 136 076 0 728 0 136 804 45 518 0 0 182 322 Celkem 2 561 204 137 009 532 699 46 230 3 184 682 1 838 514 568 949 331 682 5 260 463 Zůstatková hodnota Stav k 1. 12. 2005 Stav k 1. 1. 2006 k datu fúze (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Pozemky 570 386 1 273 722 1 286 201 Stavby 1 854 496 3 427 733 3 208 165 Samostat. movité věci 675 208 936 562 924 447 Jiný DHM 0 95 95 Nedokončený DHM 77 992 94 138 71 083 Celkem 3 178 082 5 732 250 5 489 991 OMV 32

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.1.2. Tangible Fixed Assets Cost Balance at 31 Dec 2004 Merger impact Additions* Disposals* Balance at 31 Dec 2005 Merger impact Additions* Disposals* (CZK 000) Balance at 31 Dec 2006 Land 650 890 19 895 36 405 0 707 190 748 854 14 085 1 606 1 468 523 Structures 3 046 513 146 384 135 327 2 501 3 325 723 2 476 265 85 233 27 803 5 859 418 Individual movable assets 2 152 563 65 835 93 779 60 318 2 251 859 1 151 322 274 538 326 384 3 351 335 Other tangible FA 0 0 0 0 0 95 0 0 95 Tangible FA under construction 4 247 1 783 72 732 770 77 992 16 146 30 892 53 947 71 083 Total 5 854 213 233 897 338 243 63 589 6 362 764 4 392 682 404 748 409 740 10 750 454 * additions and disposals include transfers between accounts Accumulated Depreciation and Provisions (CZK 000) Balance at 31 Dec 2004 Accumulated depreciation Merger impact Additions Disposals Balance at 31 Dec 2005 Merger impact Additions Disposals Balance at 31 Dec 2006 Structures 1 010 541 37 635 155 657 444 1 203 389 903 028 289 359 12 361 2 383 415 Individual movable assets Provisions 1 367 483 46 874 198 338 45 160 1 567 535 882 941 279 590 311 625 2 418 441 structures 42 438 49 800 175 600 0 267 838 0 0 0 267 838 individual movable assets 4 666 2 700 2 376 626 9 116 7 027 0 7 696 8 447 land 136 076 0 728 0 136 804 45 518 0 0 182 322 Total 2 561 204 137 009 532 699 46 230 3 184 682 1 838 514 568 949 331 682 5 260 463 Net Book Value Balance at 31 Dec 2005 Balance at 1 Jan 2006 as of the merger date (CZK 000) Balance at 31 Dec 2006 Land 570 386 1 273 722 1 286 201 Structures 1 854 496 3 427 733 3 208 165 Individual movable assets 675 208 936 562 924 447 Other tangible FA 0 95 95 Tangible FA under construction 77 992 94 138 71 083 Total 3 178 082 5 732 250 5 489 991 OMV 33

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty Na přírůstku majetku se nejvíce podílela výstavba čerpacích stanic Dunice, Frýdek-Místek a Šumperk. Společnost nepořizovala v roce 2006 žádný hmotný majetek, který by byl účtovaný přímo do nákladů. Společnost nemá dlouhodobý majetek zatížený zástavním právem. K datu účetní závěrky společnost pronajímá výdejní a servisní zařízení zákazníkům v pořizovací hodnotě 72 446 tis. Kč (31. 12. 2005 83 461 tis. Kč). K 31. 12. 2006 je zůstatková hodnota tohoto majetku 13 913 tis. Kč (31. 12. 2005 21 328 tis. Kč). 4.1.3. Majetek najatý formou finančního leasingu Finanční leasing s následnou koupí najaté věci Popis předmětu/ skupiny předmětů Datum zahájení Doba trvání v měsících Celková hodnota leasingu Skutečně uhrazené splátky k 31. 12. 2005 Skutečně uhrazené splátky k 31. 12. 2006 Splatno v roce 2007 (údaje v tis. Kč) Splatno v dalších letech Osobní automobil 1. 5. 2003 48 2 204 1 670 2 071 133 0 Osobní automobil 18. 8. 2003 48 684 454 599 85 0 Osobní automobil 9. 9. 2004 48 724 316 469 153 102 Celkem 3 612 2 440 3 139 371 102 Uvedené údaje jsou bez daně z přidané hodnoty, pokud je možno tuto daň uplatnit jako odpočet na vstupu. 4.2. Operativní pronájem (leasing) (údaje v tis. Kč) Popis předmětu/ skupiny předmětů Celková hodnota pronájmu Skutečně uhrazené splátky v r. 2005 Skutečně uhrazené splátky v r. 2006 Odhad splátek v r. 2007 Automobily 26 659 12 323 11 873 9 000 Čerpací stanice včetně pozemků 1 709 315 66 013 77 741 79 000 Celkem 1 735 974 78 336 89 614 88 000 Uvedené údaje jsou bez daně z přidané hodnoty, pokud je možno tuto daň uplatnit jako odpočet na vstupu. 4.3. Dlouhodobý finanční majetek K 31. 12. 2006 společnost nemá žádný dlouhodobý finanční majetek (31. 12. 2005 0 tis. Kč). OMV 34

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account Principal additions to assets related to the construction of gas stations in Dunice, Frýdek-Místek and Šumperk. In 2006, the Company acquired no tangible fixed assets that were charged directly to expenses. The Company has no fixed assets encumbered by lien. At the balance sheet date, the Company leases pumping and service equipment to clients at a cost of CZK 72 446 thousand (as of 31 December 2005: CZK 83 461 thousand). As of 31 December 2006, the net book value of these assets is CZK 13 913 thousand (as of 31 December 2004: CZK 21 328 thousand). 4.1.3. Assets Held under Finance Leases Finance Leases (CZK 000) Description Date of inception Leaseterm in months Total lease value Payments made as of 31 Dec 2005 Payments made as of 31 Dec 2006 Due in 2007 Due in the following years Passenger car 1 May 2003 48 2 204 1 670 2 071 133 0 Passenger car 18 Aug 2003 48 684 454 599 85 0 Passenger car 9 Sept 2004 48 724 316 469 153 102 Total 3 612 2 440 3 139 371 102 The above figures are net of VAT if input VAT recovery is possible. 4.2. Operating Leases (CZK 000) Payments made as of 31 Dec 2005 Payments made as of 31 Dec 2006 Estimated payments to be made in 2007 Total lease Description value Cars 26 659 12 323 11 873 9 000 Gas stations including land 1 709 315 66 013 77 741 79 000 Total 1 735 974 78 336 89 614 88 000 The above figures are net of VAT if input VAT recovery is possible. 4.3. Non-Current Financial Assets The Company held no non-current financial assets as of 31 December 2006 (as of 31 December 2005: CZK 0). OMV 35

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.4. Pohledávky 4.4.1. Dlouhodobé pohledávky (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Stav k 31. 12. 2005 Jiné pohledávky 27 178 32 632 Opravné položky -26 343-32 632 Konečný zůstatek k 31. prosinci netto 835 0 Dlouhodobé pohledávky představují půjčky poskytnuté v rámci obchodního styku. Změna opravných položek vychází z provedené analýzy jednotlivých dlužníků. Změnu opravné položky lze rozčlenit následovně: (údaje v tis. Kč) 2006 2005 Počáteční stav k 1. lednu 32 632 35 581 Rozpuštění 6 289 2 949 Konečný zůstatek k 31. prosinci 26 343 32 632 4.5. Krátkodobé pohledávky 4.5.1. Věková struktura pohledávek z obchodních vztahů (údaje v tis. Kč) Po splatnosti Rok Kategorie Do splatnosti 0 90 dní 91 180 dní 181 360 dní 1 2 roky 2 a více let Celkem po splatnosti Celkem 2006 Brutto 1 442 556 235 765 20 819 14 310 23 373 180 632 474 899 1 917 455 Opr. položky 0 0 0 0 0 0 0 248 735 Netto 0 0 0 0 0 0 0 1 668 720 2005 Brutto 1 232 807 81 222 17 152-15 723 6 561 187 915 277 127 1 509 934 Opr. položky 0 0 0 0 0 0 0 212 586 Netto 0 0 0 0 0 0 0 1 297 348 Běžná lhůta splatnosti pohledávek činí 14 dní u pohonných hmot a 30 dní u maziv. Pohledávky z prodeje pohonných hmot kryté podle zástavního práva nebo zajištěné jiným způsobem dosahují k 31. 12. 2006 výše 352 730 tis. Kč (31. 12. 2005 79 782 tis. Kč). Pohledávky partnerů na čerpacích stanicích jsou k 31. 12. 2006 kryty garancemi do výše 33 189 tis. Kč (31. 12. 2005 17 639 tis. Kč). OMV 36

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.4. Receivables 4.4.1. Long-term Receivables (CZK 000) Balance at 31 Dec 2006 Balance at 31 Dec 2005 Other receivables 27 178 32 632 Provisions -26 343-32 632 Closing balance at 31 December net 835 0 The long-term receivables consist of loans advanced in the normal course of business. The change in provisioning is based on an analysis of individual debtors. Provisioning movements can be analysed as follows: (CZK 000) 2006 2005 Opening balance at 1 January 32 632 35 581 Use 6 289 2 949 Closing balance at 31 December 26 343 32 632 4.5. Short-Term Receivables 4.5.1. Aging of Trade Receivables (CZK 000) Past due date Year Category Before due date 0 90 days 91 180 days 181 360 days 1 2 years 2 years and more Total past due date Total 2006 Gross 1 442 556 235 765 20 819 14 310 23 373 180 632 474 899 1 917 455 Provisions 0 0 0 0 0 0 0 248 735 Net 0 0 0 0 0 0 0 1 668 720 2005 Gross 1 232 807 81 222 17 152-15 723 6 561 187 915 277 127 1 509 934 Provisions 0 0 0 0 0 0 0 212 586 Net 0 0 0 0 0 0 0 1 297 348 Receivables in respect of fuels and lubricants mature within 14 days and 30 days, respectively. Receivables arising from the sale of fuels pledged by charges or otherwise encumbered amounted to CZK 352 730 thousand as of 31 December 2006 (as of 31 December 2005: CZK 79 782 thousand). Amounts due from gas station partners are collateralised by guarantees to the value of CZK 33 189 thousand (as of 31 December 2005: CZK 17 639 thousand) as of 31 December 2006. OMV 37

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty Jiné pohledávky představují zejména pohledávky za finančními úřady v Rakousku a v Německu, kde se společnosti OMV ČR, s.r.o. registrovala k dani z přidané hodnoty v souvislosti s přístupem k Evropské Unii. 4.5.2. Pohledávky k podnikům ve skupině (údaje v tis. Kč) Název společnosti Stav k 31. 12. 2006 Stav k 31. 12. 2005 OMV Slovensko 389 7 OMV Istrabenz 260 264 OMV International services 28 178 17 960 OMV Deutschland 1 870 1 388 OMV Refining & Marketing 888 26 OMV Solutions 489 0 OMV Hungaria 76 0 Krátkodobé pohledávky k podnikům ve skupině 32 150 19 645 OMV AG krátkodobá půjčka 300 176 0 Krátkodobé pohledávky mimo skupinu 1 671 818 1 333 077 Krátkodobé pohledávky celkem 2 004 144 1 352 722 Krátkodobé pohledávky vůči společnosti OMV International Services se týkají transakcí zahraničních zákazníků používajících mezinárodní platební karty Routex na odběr pohonných hmot v České republice. 4.6. Časové rozlišení aktivní Významnou položkou nákladů příštích období je předem vyplacený dlouhodobý nájem čerpacích stanic ve výši 311 931 tis. Kč (31. 12. 2005 183 909 tis. Kč). 4.7. Vlastní kapitál Ztráta roku 2005 ve výši 115 971 tis. Kč byla převedena do neuhrazených ztát minulých let. 4.8. Rezervy (údaje v tis. Kč) Zákonné rezervy Ostatní rezervy Rezervy celkem Zůstatek k 31. 12. 2005 0 57 016 57 016 Vliv fúze 84 909 37 029 121 938 Tvorba rezerv 13 266 13 266 Použití rezev 28 200 1 243 29 443 Zůstatek k 31. 12. 2006 56 709 106 068 162 777 OMV 38

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account Other receivables primarily comprise receivables from Tax Authorities in Austria and Germany, where OMV ČR, s.r.o. is registered as a VAT payer in connection with accession to the European Union. 4.5.2. Intercompany Receivables (CZK 000) Name of the entity Balance at 31 Dec 2006 Balance at 31 Dec 2005 OMV Slovakia 389 7 OMV Istrabenz 260 264 OMV International services 28 178 17 960 OMV Deutschland 1 870 1 388 OMV Refining & Marketing 888 26 OMV Solutions 489 0 OMV Hungaria 76 0 Short-term intercompany receivables 32 150 19 645 OMV AG short-term loan 300 176 0 Short-term receivables outside the Group 1 671 818 1 333 077 Total short-term receivables 2 004 144 1 352 722 Short-term receivables comprise balances due from OMV International Services relating to transactions with foreign clients using the international Routex payment cards for the purchase of fuels in the Czech Republic. 4.6. Deferred Expenses In the year ended 31 December 2006, deferred expenses principally comprise an upfront payment of a longterm rental for gas stations of CZK 311 931 thousand (as of 31 December 2005: CZK 183 909 thousand). 4.7. Shareholder s Equity The loss of CZK 115 971 thousand incurred in the year ended 31 December 2005 was allocated to accumulated losses brought forward. 4.8. Reserves (CZK 000) Statutory reserves Other reserves Total reserves 31 Dec 2005 0 57 016 57 016 Merger impact 84 909 37 029 121 938 Addition to reserves 0 13 266 13 266 Use of reserves 28 200 1 243 29 443 31 Dec 2006 56 709 106 068 162 777 OMV 39

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty Ekologické rezervy vytvořené k 31. 12. 2006 ve výši 55 773 tis. Kč (31. 12. 2005 57 016 tis. Kč) představují rezervy na očekávané budoucí náklady, které bude muset společnost vynaložit v souvislosti s uvedením pronajatých pozemků do původního stavu. Tyto rezervy se tvoří proporcionálně po dobu trvání nájemní smlouvy na základě provedeného propočtu očekávaných nákladů. Zákonné rezervy převzaté při fúzi se společností OMV PLUS ČR, a.s. jsou tvořeny rezervami na generální opravy jednotlivých čerpacích stanic. Ostatní rezervy převzaté při fúzi jsou v největší míře tvořeny rezervami na soudní spory spojené s provozem čerpacích stanic ve výši 31 529 tis. Kč. 4.9. Dlouhodobé závazky Dvoudobý závazek ve výši 1 400 000 tis. Kč představuje půjčku od společnosti OMV AG. Půjčka je splatná v roce 2011 a je úročena ve výši 3 měsíčního PRIBORu + 0,6 %. Tento závazek byl převzat při fúzi se společností OMV PLUS ČR, a.s. ve výši 1 628 702 tis Kč, v průběhu prosince 2006 byla splacena částka ve výši 228 702 tis Kč. 4.10. Krátkodobé závazky 4.10.1. Věková struktura krátkodobých závazků z obchodních vztahů (údaje v tis. Kč) Po splatnosti Rok Kategorie Do splatnosti 0 90 dní 91 180 dní 181 360 dní 1 2 roky 2 a více let Celkem po splatnosti Celkem 2006 Krátkodobé 1 474 395 132 445 5 089 0 0 0 137 534 1 611 929 2005 Krátkodobé 975 736 118 484 2 492 0 0 0 120 976 1 096 712 K datu 26. 1. 2007 byly uhrazeny z výše uvedených závazků po splatnosti závazky ve výši 132 062 tis. Kč. Běžná lhůta splatnosti závazků činí 14 dnů. K datu 31. 12. 2006 společnost eviduje závazky pojistného na sociální zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a závazky na veřejné zdravotní pojištění, které jsou splatné v lednu 2007. Daňové nedoplatky ani jiné závazky po splatnosti společnost nemá. Dohadné účty pasivní představují nevyfakturované dodávky zboží a služeb ve výši 50 189 tis. Kč (31. 12. 2005 41 446 tis. Kč). OMV 40

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account Environmental reserves amounting to CZK 55 773 thousand as of 31 December 2006 (as of 31 December 2005: CZK 57 016 thousand) were recognised to cover anticipated future costs that the Company will have to incur in connection with the reclamation of leased land. These reserves are charged proportionally over the term of the lease contract on the basis of the Company s calculation of estimated expenses. Statutory reserves taken over following the merger with OMV PLUS ČR, a.s. are composed of reserves held for overhauls of individual gas stations. Other reserves taken over following the merger largely comprise reserves for legal disputes associated with the operation of gas stations amounting to CZK 31 529 thousand. 4.9. Long-Term Payables The long-term payable of CZK 1 400 000 thousand represents a loan from OMV AG. The loan will fall due for repayment in 2011 and bears interest at 3M PRIBOR + 0.6 percent. This payable was taken over following the merger with OMV PLUS ČR, a.s. in the amount of CZK 1 628 702 thousand. During December 2006, an amount of CZK 228 702 thousand was settled. 4.10. Short-Term Payables 4.10.1. Aging of Short-term Trade Payables (CZK 000) Past due date Year Category Before due date 0 90 days 91 180 days 181 360 days 1 2 years 2 years and more Total past due date Total 2006 Short-term 1 474 395 132 445 5 089 0 0 0 137 534 1 611 929 2005 Short-term 975 736 118 484 2 492 0 0 0 120 976 1 096 712 Of the above past due payables, the Company settled CZK 132 062 thousand as of 26 January 2007. Payables typically mature within 14 days. As of 31 December 2006, the Company recorded payables related to social security, state employment policy and health insurance contributions. These payables mature in January 2007. The Company has no tax arrears or other past due payables. Estimated payables consist of unbilled supplies of goods and services of CZK 50 189 thousand as of 31 December 2006 (as of 31 December 2005: CZK 41 446 thousand). OMV 41

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.10.2. Závazky k podnikům ve skupině (údaje v tis. Kč) Název společnosti Stav k 31. 12. 2006 Stav k 31. 12. 2005 OMV Slovensko 1 018 769 OMV Německo 16 763 16 678 OMV Solutions 3 683 11 404 OMV International Services 29 660 40 332 OMV Refining & Marketing 275 349 305 988 Celkem krátkodobé závazky k podnikům ve skupině 326 473 375 171 Závazky mimo skupinu 2 498 332 1 827 418 Krátkodobé závazky celkem 2 824 805 2 202 589 Závazky vůči mateřské společnosti OMV Refining & Marketing představují běžné závazky obchodního styku z titulu nákupu zboží. 4.11. Bankovní úvěry 4.11.1. Bankovní úvěry dlouhodobé Společnost má sjednán úvěrový rámec u CITIBANK, a to do výše až 500 000 tis. Kč pro čerpání peněžních linek a dále až do výše 500 000 tis. Kč pro čerpání bankovních záruk. 4.11.2. Krátkodobé bankovní úvěry a krátkodobé finanční výpomoci (údaje v tis. Kč) Banka/Věřitel Zůstatek k 31. 12. 2006 Zůstatek k 31. 12. 2005 ING 0 3 Raiffeisenbank kontokorent 0 35 704 Celkem 0 35 707 OMV 42

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.10.2. Intercompany Payables (CZK 000) Name of the entity Balance at 31 Dec 2006 Balance at 31 Dec 2005 OMV Slovakia 1 018 769 OMV Germany 16 763 16 678 OMV Solutions 3 683 11 404 OMV International Services 29 660 40 332 OMV Refining & Marketing 275 349 305 988 Total short-term intercompany payables 326 473 375 171 Other than intercompany payables 2 498 332 1 827 418 Total short-term payables 2 824 805 2 202 589 Amounts owed to the parent company, OMV Refining & Marketing, comprise normal trade payables arising from the purchase of goods. 4.11. Bank Loans 4.11.1. Long-Term Bank Loans The Company entered into a credit line with CITIBANK with a limit of CZK 500 000 thousand for drawing of cash lines and a limit of CZK 500 000 for drawing of bank guarantees. 4.11.2. Short-Term Bank Loans and Financial Borrowings (CZK 000) Bank/creditor Balance at 31 Dec 2006 Balance at 31 Dec 2005 ING Bank 0 3 Raiffeisenbank overdraft facility 0 35 704 Total 0 35 707 OMV 43

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.12. Daň z příjmů 4.12.1. Odložená daň Odloženou daňovou pohledávku (závazek) lze analyzovat následovně: Odložená daň z titulu Stav k 31. 12. 2006 Stav k 1. 1. 2006 k datu fúze (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2005 Dlouhodobý majetek 20 754 24 019 84 056 Pohledávky 26 709 24 884 17 602 Výnosové úroky z prodlení -3 514-2 718-2 718 Rezervy 25 456 23 866 13 684 Náklady příštích období 6 624 1 275 1 275 Jiný dlouhodobý finanční majetek 0 375 0 Dohadný účet pasivní 636 310 310 Zboží 2 192 0 0 Celkem 78 857 72 011 114 209 (údaje v tis. Kč) Analýza změny zůstatku 1. 1. 2006 114 209 Vliv fúze -42 198 Běžné změny účtované proti výkazu zisku a ztráty 6 846 31. 12. 2006 78 857 4.12.2. Daňový náklad (výnos) Výše splatné daně z příjmu za rok může být porovnána se ziskem dle výsledovky následovně: (údaje v tis. Kč) Stav k 31. 12. 2006 Stav k 31. 12. 2005 Zisk před zdaněním 60 515-136 869 Daň při lokální sazbě daně z příjmu ve výši 24 % / 26 % 14 524-35 569 Daňový dopad nákladů, které nejsou daňově uznatelné 33 709 85 158 Daňový dopad výnosů, které nejsou daňově uznatelné 0-310 Uplatnění daňové ztráty dříve nezahrnuté do účtování odl. Daně 0-1 800 Oprava daně rozdíl zaúčtované a zaplacené daně -4 393-2 105 Daňový dopad reinvestičního odpočtu 0 0 Domírky daně minulých let 295 211 Daňový dopad darů 1 080 1 250 Celkem daň z příjmů za běžnou činnost splatná 45 215 46 835 OMV 44

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.12. Income Taxation 4.12.1. Deferred Tax The deferred tax asset/(liability) is analysed as follows: Deferred Tax Arising from (CZK 000) Balance at 31 Dec 2006 Balance at 1 Jan 2006 at the merger date Balance at 31 Dec 2005 Fixed assets 20 754 24 019 84 056 Receivables 26 709 24 884 17 602 Default interest income -3 514-2 718-2 718 Reserves 25 456 23 866 13 684 Deferred expenses 6 624 1 275 1 275 Other non-current financial assets 0 375 0 Estimated payables 636 310 310 Goods 2 192 0 0 Total 78 857 72 011 114 209 (CZK 000) Analysis of movements 1 January 2006 114 209 Merger impact -42 198 Current changes charged to the profit and loss account 6 846 31 December 2006 78 857 4.12.2. Income Tax Charge (Credit) The charge for the year can be reconciled to the profit per the profit and loss account as follows: (CZK 000) Balance at 31 Dec 2006 Balance at 31 Dec 2005 Profit before tax 60 515-136 869 Tax at the domestic income tax rate of 24 % / 26 % 14 524-35 569 Tax effect of expenses that are not deductible in determining taxable profit 33 709 85 158 Tax effect of income that is not allowable in determining taxable profit 0-310 Tax effect of utilisation of tax losses not previously recognised in deferred tax 0-1 800 Tax correction difference between recorded and paid tax -4 393-2 105 Tax effect of reinvestment relief 0 0 Additional taxes of prior years 295 211 Tax effect of gifts 1 080 1 250 Total income tax payable on ordinary activities 45 215 46 835 OMV 45

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.13. Výnosy z běžné činnosti podle hlavních činností (údaje v tis. Kč) Období do 31. 12. 2006 Období do 31. 12. 2005 Tuzem. Zahr. Celkem Tuzem. Zahr. Celkem Pohonné hmoty velkoobchod 19 201 351 0 19 201 351 15 245 121 0 15 245 121 Pohonné hmoty čerpací stanice 15 604 771 0 15 604 771 10 016 681 0 10 016 681 Ostatní 26 850 0 26 850 882 310 0 882 310 Tržby za prodej zboží 34 832 972 0 34 832 972 26 144 112 0 26 144 112 Tržby z pronájmu 60 045 0 60 045 38 658 0 38 658 Tržby za služby Routex 13 212 3 848 17 060 9 803 3 099 12 902 Tržby za provize* 284 946 0 284 946 0 0 0 Tržby za prodej služeb 358 203 3 848 362 051 48 461 3 099 51 560 4.14. Transakce se spřízněnými osobami * viz bod 4.18. 4.14.1. Výnosy realizované se spřízněnými subjekty 2006 (údaje v tis. Kč) Subjekt Vztah ke společnosti Zboží Služby Celkem OMV Solutions sestra 0 498 498 OMV Refining & Marketing matka 0 9 955 9 955 OMV Slovensko sestra 389 79 468 OMV Deutschland sestra 0 5 650 5 650 OMV International services sestra 0 3 848 3 848 OMV Istarbenz sestra 0 4 588 4 588 OMV Hungaria sestra 76 98 174 Celkem 465 24 716 25 181 2005 (údaje v tis. Kč) Subjekt Vztah ke společnosti Zboží Služby Celkem OMV Solutions sestra 10 909 0 10 909 OMV Refining & Marketing matka 0 2 875 2 875 OMV Slovensko sestra 0 526 526 OMV Deutschland sestra 0 5 416 5 416 OMV International services sestra 0 3 099 3 099 OMV Istarbenz sestra 0 4 118 4 118 Celkem 10 909 16 034 26 943 OMV 46

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.13. Details of Income by Principal Activity (CZK 000) Year Ended 31 Dec 2006 Year Ended 31 Dec 2005 In-country Cross-border Total In-country Cross-border Total Fuels wholesale trading 19 201 351 0 19 201 351 15 245 121 0 15 245 121 Fuels gas stations 15 604 771 0 15 604 771 10 016 681 0 10 016 681 Other 26 850 0 26 850 882 310 0 882 310 Sales of goods 34 832 972 0 34 832 972 26 144 112 0 26 144 112 Lease proceeds 60 045 0 60 045 38 658 0 38 658 Income from the Routex service 13 212 3 848 17 060 9 803 3 099 12 902 Income from commissions* 284 946 0 284 946 0 0 0 Sales of services 358 203 3 848 362 051 48 461 3 099 51 560 4.14. Related Party Transactions * See Note 4.18. 4.14.1. Income Generated with Related Parties 2006 Entity (CZK 000) Relation to the Company Goods Services Total OMV Solutions Fellow subsidiary 0 498 498 OMV Refining & Marketing Parent company 0 9 955 9 955 OMV Slovakia Fellow subsidiary 389 79 468 OMV Germany Fellow subsidiary 0 5 650 5 650 OMV International services Fellow subsidiary 0 3 848 3 848 OMV Istarbenz Fellow subsidiary 0 4 588 4 588 OMV Hungaria Fellow subsidiary 76 98 174 Total 465 24 716 25 181 2005 Entity (CZK 000) Relation to the Company Goods Services Total OMV Solutions Fellow subsidiary 10 909 0 10 909 OMV Refining & Marketing Parent company 0 2 875 2 875 OMV Slovakia Fellow subsidiary 0 526 526 OMV Germany Fellow subsidiary 0 5 416 5 416 OMV International services Fellow subsidiary 0 3 099 3 099 OMV Istarbenz Fellow subsidiary 0 4 118 4 118 Total 10 909 16 034 26 943 OMV 47

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.14.2. Nákupy realizované se spřízněnými subjekty 2006 Subjekt (údaje v tis. Kč) Vztah ke společnosti Zboží Služby Celkem OMV Refining & Marketing matka 2 441 738 195 842 2 637 580 OMV Deutschland sestra 351 174 8 313 359 487 OMV Slovensko sestra 0 2 109 2 109 OMV Solutions sestra 0 60 636 60 636 OMV Hungaria sestra 16 681 104 16 785 OMV International services sestra 0 943 943 Celkem 2 809 593 267 947 3 077 540 2005 Subjekt (údaje v tis. Kč) Vztah ke společnosti Zboží Služby Celkem OMV Refining & Marketing matka 5 780 761 129 759 5 910 520 OMV Deutschland sestra 321 668 7 574 329 242 OMV Slovensko sestra 0 769 769 OMV Solutions sestra 0 40 057 40 057 OMV Hungaria sestra 21 0 21 OMV International services sestra 0 823 823 Celkem 6 102 450 178 982 6 281 432 4.15. Spotřebované nákupy (údaje v tis. Kč) Období do 31. 12. 2006 Období do 31. 12. 2005 Spotřeba materiálu 22 558 21 912 Spotřeba energie 20 495 46 275 Spotřeba ostatních neskladovatelných dodávek 0 3 891 Spotřebované nákupy celkem 43 053 72 078 OMV 48

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.14.2. Purchases from Related Parties 2006 Entity (CZK 000) Relation to the Company Goods Services Total OMV Refining & Marketing Parent company 2 441 738 195 842 2 637 580 OMV Germany Fellow subsidiary 351 174 8 313 359 487 OMV Slovakia Fellow subsidiary 0 2 109 2 109 OMV Solutions Fellow subsidiary 0 60 636 60 636 OMV Hungary Fellow subsidiary 16 681 104 16 785 OMV International services Fellow subsidiary 0 943 943 Total 2 809 593 267 947 3 077 540 2005 Entity (CZK 000) Relation to the Company Goods Services Total OMV Refining & Marketing Parent company 5 780 761 129 759 5 910 520 OMV Germany Fellow subsidiary 321 668 7 574 329 242 OMV Slovakia Fellow subsidiary 0 769 769 OMV Solutions Fellow subsidiary 0 40 057 40 057 OMV Hungary Fellow subsidiary 21 0 21 OMV International services Fellow subsidiary 0 823 823 Total 6 102 450 178 982 6 281 432 4.15. Consumed Purchases (CZK 000) Year ended 31 Dec 2006 Year ended 31 Dec 2005 Consumed material 22 558 21 912 Consumed energy 20 495 46 275 Consumption of other non-storable supplies 0 3 891 Total consumed purchases 43 053 72 078 OMV 49

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.16. Služby Období do 31. 12. 2006 (údaje v tis. Kč) Období do 31. 12. 2005 Opravy a udržování 138 658 84 035 Cestovné 4 411 3 616 Náklady na reprezentaci 7 528 6 478 Telefon, fax, internet 15 459 15 247 Nájemné 149 543 121 225 Leasing 1 122 551 Poradenství 254 057 154 127 Provize 360 927 208 586 Reklamní služby 131 529 57 671 Ostatní 132 525 118 948 Celkem 1 195 759 770 484 Ostatní služby představují zejména náklady laboratorní testy, školení, bezpečnostní služby, vodné, stočné apod. 4.17. Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Období do 31. 12. 2006 Změna stavu ostatních rezerv: (údaje v tis. Kč) Období do 31. 12. 2005 Ekologické rezervy -1 243 12 898 Zákonné rezervy - 28 200 0 Ostatní rezervy 13 266-1 118 Změna stavu OP daňově uznatelné OP k pohledávkám -7 278-27 258 Změna stavu účetních opr. položek k pohledávkám a majetku 4 956 196 614 Změna stavu rezerv a opravných položek celkem -18 499 181 136 4.18. Ostatní provozní výnosy Pokles ostatních provozních výnosů je způsoben změnou vykazování provizí přijatých od provozovatelů čerpacích stanic a dodavatelů ve výši 284 946 tis. Kč (2005 169 204 tis. Kč), které jsou v roce 2006 zahrnuty v položce tržeb za služby (viz bod 4.13. výše). OMV 50

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.16. Services Year ended 31 Dec 2006 (CZK 000) Year ended 31 Dec 2005 Repairs and maintenance 138 658 84 035 Travel expenses 4 411 3 616 Representation costs 7 528 6 478 Telephone, fax, internet 15 459 15 247 Rental 149 543 121 225 Leasing 1 122 551 Advisory services 254 057 154 127 Commissions 360 927 208 586 Advertising services 131 529 57 671 Other 132 525 118 948 Total 1 195 759 770 484 Other services mainly comprise the costs of laboratory testing, trainings, security services, water and sewerage fees, and others. 4.17. Change in Reserves and Provisions Relating to Operating Activities and Complex Deferred Expenses Year ended 31 Dec 2006 Change in other reserves: (CZK 000) Year ended 31 Dec 2005 Environmental reserves -1 243 12 898 Statutory reserves -28 200 0 Other reserves 13 266-1 118 Changes in provisions tax deductible provisions against receivables -7 278-27 258 Change in non-tax deductible provisions against receivables and assets 4 956 196 614 Total change in reserves and provisions -18 499 181 136 4.18. Other Operating Income The decrease of other operating income is mainly attributable to the change of reporting of commissions received from the operators of gas stations and suppliers of CZK 284 946 thousand (as of 31 December 2005: CZK 169 204 thousand). In the year ended 31 December 2006, commissions are included under Sales of services (see Note 4.13. above). OMV 51

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisku a ztráty 4.19. Ostatní provozní náklady (údaje v tis. Kč) Období do 31. 12. 2006 Období do 31. 12. 2005 Dary 4 522 5 043 Smluvní pokuty a úroky z prodlení 144 76 Ostatní pokuty a penále 795 1 288 Odpisy pohledávek a postoupené pohledávky 27 374 29 354 Ostatní provozní náklady 31 732 8 831 Manka a škody v provozní oblastí 15 301 8 353 Ostatní provozní náklady celkem 79 868 52 945 4.20. Výnosové úroky Výnosové úroky jsou tvořeny úroky z bankovních účtů a úroky přijatých od zákazníků. 4.21. Ostatní finanční výnosy Ostatní finanční výnosy jsou představovány pouze kursovými zisky. 4.22. Ostatní finanční náklady Ostatní finanční náklady jsou v největší míře tvořeny kursovými ztrátami ve výši 16 590 tis. Kč (2005 37 335 tis. Kč). OMV 52

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Additional information on the balance sheet and profit and loss account 4.19. Other Operating Expenses (CZK 000) Year ended 31 Dec 2006 Year ended 31 Dec 2005 Gifts 4 522 5 043 Contractual penalties and default interest 144 76 Other fines and penalties 795 1 288 Write-off of receivables and transferred receivables 27 374 29 354 Other operating charges 31 732 8 831 Deficits and damage relating to operating activities 15 301 8 353 Total other operating expenses 79 868 52 945 4.20. Interest Income Interest income consists of interest on bank accounts and interest received from customers. 4.21. Other Financial Income Other financial income solely comprises foreign exchange rate gains. 4.22. Other Financial Expenses Other financial expenses predominantly result from foreign exchange losses of CZK 16 590 thousand (as of 31 December 2005: CZK 37 335 thousand). OMV 53

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Zaměstnanci, vedení společnosti a statutární orgány 5. Zaměstnanci, vedení společnosti a statutární orgány 5.1. Osobní náklady a počet zaměstnanců Průměrný přepočtený počet zaměstnanců a členů vedení společnosti za rok 2006 a 2005 je následující: 2006 (údaje v tis. Kč) Počet Mzdové náklady Soc. a zdrav. zabezpečení Ostatní náklady Osobní náklady celkem Zaměstnanci 90 50 046 16 675 1 803 68 524 Vedení společnosti 16 17 617 6 181 187 23 985 Celkem 106 67 663 22 856 1 990 92 509 2005 (údaje v tis. Kč) Počet Mzdové náklady Soc. a zdrav. zabezpečení Ostatní náklady Osobní náklady celkem Zaměstnanci 74 38 491 13 492 1 535 53 518 Vedení společnosti 16 17 735 6 207 91 24 033 Celkem 90 56 226 19 699 1 626 77 551 Počet zaměstnanců vychází z průměrného přepočteného stavu pracovníků. Pod pojmem vedení společnosti se rozumí ředitelé jednotlivých útvarů a oddělení. V roce 2006 ani v 2005 neobdrželi členové vedení společnosti žádné půjčky ani odměny nad rámec svého platu. Společnost poskytla řídícím pracovníkům služební automobily, což je zohledněné v jejich zdanitelných příjmech. OMV 54

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Employees, management and statutory bodies 5. Employees, management and statutory bodies 5.1. Staff Costs and Number of Employees The following tables summarise the average number of the Company s employees and managers for the years ended 31 December 2006 and 2005: 2006 Number of staff Payroll costs Social security and health insurance Other costs (CZK 000) Total staff costs Staff 90 50 046 16 675 1 803 68 524 Managers 16 17 617 6 181 187 23 985 Total 106 67 663 22 856 1 990 92 509 2005 Number of staff Payroll costs Social security and health insurance Other costs (CZK 000) Total staff costs Staff 74 38 491 13 492 1 535 53 518 Managers 16 17 735 6 207 91 24 033 Total 90 56 226 19 699 1 626 77 551 The number of employees is based on the average recalculated headcount. The category of managers includes directors of individual functions and departments. The members of the Company s management bodies received no loans or bonuses in addition to their salaries for the years ended 31 December 2006 and 2005. Management members were provided with company cars, which is appropriately reflected in their taxable income. OMV 55

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Závazky neuvedené v účetnictví 6. Závazky neuvedené v účetnictví Soudní spory K 31. 12. 2006 se společnost neúčastnila žádného soudního sporu, jehož rozhodnutí by mělo podstatný dopad na společnost. Ekologické závazky Společnost vytváří rezervy na pokrytí budoucích nákladů spojených s uvedením pronajatých pozemků do původního stavu. Z celkové výše budoucích závazků (rezerv), které přestavují částku 328 601 tis. Kč, již společnost vytvořila k datu 31. 12. 2006 rezervy ve výši 55 773 tis. Kč, závazky dosud nezachycené v účetnictví k 31. 12. 2006 tedy činí 272 828 tis. Kč. Ručení třetím osobám Společnost eviduje bankovní záruku vydanou CITIBANK ve prospěch Celního úřadu Český Krumlov ve výši 100 000 tis. Kč na spotřební daně a dále bankovní záruku vydanou CITIBANK ve prospěch společnosti ČEPRO, a.s. ve výši 220 000 tis. Kč na hodnotu spotřební daně zboží uloženého v jejich daňovém skladu. 7. Události, které nastaly po datu účetní závěrky Po datu účetní závěrky nedošlo k žádným událostem, které by měly významný dopad na účetní závěrku. OMV 56

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Contingent liabilities and off balance sheet commitments 6. Contingent liabilities and off balance sheet commitments Legal Disputes As of 31 December 2006, the Company was involved in no legal dispute, the outcome of which would significantly impact the Company. Environmental Liabilities The Company has recognised reserves to cover future costs related to bringing the leased land back to its original condition. The aggregate amount of the future payables (reserves) amounting to CZK 328 601 thousand includes reserves of CZK 55 773 thousand that were created as of 31 December 2006. The balance of payables not yet recorded in the books is therefore CZK 272 828 thousand as of 31 December 2006. Third Party Guarantees The Company maintains a bank guarantee of CZK 100 000 thousand issued by CITIBANK in favour of the Customs Authority in Český Krumlov in respect of excise duties, and a bank guarantee of CZK 220 000 thousand issued by CITIBANK in favour of ČEPRO, a.s. in respect of the excise duties for the goods maintained at its tax warehouse. 7. Post balance sheet events No significant events occurred subsequent to the balance sheet date which would require disclosure in the Company s financial statements. OMV 57

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Finanční výkazy společnosti OMV PLUS ČR, a.s. k 31. 12. 2005 8. Finanční výkazy společnosti OMV PLUS ČR, a.s. k 31. 12. 2005 Rozvaha k 31. 12. 2005 31. 12. 2005 (údaje v tis. Kč) Brutto Korekce Netto AKTIVA CELKEM 5 144 553 1 883 334 3 261 219 B. Dlouhodobý majetek 4 409 453 1 852 440 2 557 013 B.I. Dlouhodobý nehmotný majetek 14 908 12 362 2 546 B.I.3. Software 9 935 7 389 2 546 B.I.4. Ocenitelná práva 4 973 4 973 B.II. Dlouhodobý hmotný majetek 4 392 682 1 838 514 2 554 168 B.II.1. Pozemky 748 854 45 518 703 336 B.II.2. Stavby 2 476 265 903 028 1 573 237 B.II.3. Samostatné movité věci a soubory movitých věcí 1 151 322 889 968 261 354 B.II.6. Jiný dlouhodobý hmotný majetek 95 95 B.II.7. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 16 146 16 146 B.III. Dlouhodobý finanční majetek 1 863 1 564 299 B.III.5. Jiný dlouhodobý finanční majetek 1 863 1 564 299 C. Oběžná aktiva 599 981 30 894 569 087 C.I. Zásoby 149 249 149 249 C.I.5. Zboží 149 249 149 249 C.III. Krátkodobé pohledávky 415 480 30 894 384 586 C.III.1. Pohledávky z obchodních vztahů 403 338 30 894 372 444 C.III.8. Dohadné účty aktivní 3 727 3 727 C.III.9. Jiné pohledávky 8 415 8 415 C.IV. Krátkodobý finanční majetek 35 252 35 252 C.IV.1. Peníze 67 67 C.IV.2. Účty v bankách 35 185 35 185 D. I. Časové rozlišení 135 119 135 119 D.I.1. Náklady příštích období 135 119 135 119 OMV 58

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Financial statements of OMV PLUS ČR, a.s. for the year ended 31 December 2005 8. Financial statements of OMV PLUS ČR, a.s. for the year ended 31 December 2005 Balance Sheet as of 31 December 2005 (CZK 000) As of 31 December 2005 Gross Adjustment Net TOTAL ASSETS 5 144 553 1 883 334 3 261 219 B. Fixed assets 4 409 453 1 852 440 2 557 013 B.I. Intangible fixed assets 14 908 12 362 2 546 B.I.3. Software 9 935 7 389 2 546 B.I.4. Valuable rights 4 973 4 973 B.II. Tangible fixed assets 4 392 682 1 838 514 2 554 168 B.II.1. Land 748 854 45 518 703 336 B.II.2. Structures 2 476 265 903 028 1 573 237 B.II.3. Individual movable assets and sets of movable assets 1 151 322 889 968 261 354 B.II.6. Other tangible fixed assets 95 95 B.II.7. Tangible fixed assets under construction 16 146 16 146 B.III. Non-current financial assets 1 863 1 564 299 B.III.5. Other non-current financial assets 1 863 1 564 299 C. Current assets 599 981 30 894 569 087 C.I. Inventories 149 249 149 249 C.I.5. Goods 149 249 149 249 C.III. Short-term receivables 415 480 30 894 384 586 C.III.1. Trade receivables 403 338 30 894 372 444 C.III.8. Estimated receivables 3 727 3 727 C.III.9. Other receivables 8 415 8 415 C.IV. Current financial assets 35 252 35 252 C.IV.1. Cash on hand 67 67 C.IV.2. Cash at bank 35 185 35 185 D. I. Other assets 135 119 135 119 D.I.1. Deferred expenses 135 119 135 119 OMV 59

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Finanční výkazy společnosti OMV PLUS ČR, a.s. k 31. 12. 2005 (údaje v tis. Kč) 31. 12. 2005 PASIVA CELKEM 3 261 219 A. Vlastní kapitál 1 173 057 A.I. Základní kapitál 527 880 A.I.1. Základní kapitál 527 880 A.II. Kapitálové fondy 636 390 A.II.1. Emisní ážio 12 150 A.II.2. Ostatní kapitálové fondy 624 240 A.III. Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku 6 818 A.III.1. Zákonný rezervní fond/nedělitelný fond 6 818 A.V. Výsledek hospodaření běžného účetního období (+/- ) 1 969 B. Cizí zdroje 2 086 720 B.I. Rezervy 121 938 B.I.1. Rezervy podle zvláštních právních předpisů 84 909 B.I.4. Ostatní rezervy 37 029 B.II. Dlouhodobé závazky 1 712 947 B.II.5. Přijaté zálohy 42 047 B.II.9. Jiné závazky 1 628 702 B.II.10. Odložený daňový závazek 42 198 B.III. Krátkodobé závazky 250 801 B.III.1. Závazky z obchodních vztahů 181 880 B.III.5. Závazky k zaměstnancům 4 378 B.III.6. Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění 3 651 B.III.7. Stát daňové závazky a dotace 54 308 B.III.10. Dohadné účty pasivní 6 197 B.III.11. Jiné závazky 387 B.IV. Bankovní úvěry a výpomoci 1 034 B.IV.3. Krátkodobé finanční výpomoci 1 034 C. I. Časové rozlišení 1 442 C.I.2. Výnosy příštích období 1 442 OMV 60

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Financial statements of OMV PLUS ČR, a.s. for the year ended 31 December 2005 (CZK 000) As of 31 December 2005 TOTAL LIABILITIES AND EQUITY 3 261 219 A. Equity 1 173 057 A.I. Share capital 527 880 A.I.1. Share capital 527 880 A.II. Capital funds 636 390 A.II.1. Share premium 12 150 A.II.2. Other capital funds 624 240 A.III. Reserve funds, indivisible fund and other funds from profit 6 818 A.III.1. Statutory reserve fund / Indivisible fund 6 818 A.V. Profit or loss for the current period (+/- ) 1 969 B. Liabilities 2 086 720 B.I. Reserves 121 938 B.I.1. Reserves under special legislation 84 909 B.I.4. Other reserves 37 029 B.II. Long-term liabilities 1 712 947 B.II.5. Prepayments received 42 047 B.II.9. Other payables 1 628 702 B.II.10. Deferred tax liability 42 198 B.III. Short-term liabilities 250 801 B.III.1. Trade payables 181 880 B.III.5. Payables to employees 4 378 B.III.6. Social security and health insurance payables 3 651 B.III.7. State tax payables and subsidies 54 308 B.III.10. Estimated payables 6 197 B.III.11. Other payables 387 B.IV. Bank loans and borrowings 1 034 B.IV.3. Short-term borrowings 1 034 C. I. Other liabilities 1 442 C.I.2. Deferred income 1 442 OMV 61

II. Účetní závěrka k 31. 12. 2006 Finanční výkazy společnosti OMV PLUS ČR, a.s. k 31. 12. 2005 Výkaz zisku a ztráty k 31. 12. 2005 (údaje v tis. Kč) Období 31. 12. 2005 I. Tržby za prodej zboží 9 934 013 A. Náklady vynaložené na prodané zboží 9 187 447 + Obchodní marže 746 566 II. Výkony 153 462 II.1. Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 153 462 B. Výkonová spotřeba 467 579 B.1. Spotřeba materiálu a energie 9 089 B.2. Služby 458 490 + Přidaná hodnota 432 449 C. Osobní náklady 25 987 C.1. Mzdové náklady 19 075 C.3. Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění 6 547 C.4. Sociální náklady 365 D. Daně a poplatky 5 230 E. Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku 212 564 III. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu 9 418 III.1. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku 8 068 III.2. Tržby z prodeje materiálu 1 350 F. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu 12 639 F.1. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku 12 298 F.2. Prodaný materiál 341 G. Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období 32 673 IV. Ostatní provozní výnosy 118 670 H. Ostatní provozní náklady 138 698 * Provozní výsledek hospodaření 132 746 VII. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku 66 M. Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 270 X. Výnosové úroky 1 170 N. Nákladové úroky 48 010 XI. Ostatní finanční výnosy 5 126 O. Ostatní finanční náklady 34 527 * Finanční výsledek hospodaření -76 445 Q. Daň z příjmů za běžnou činnost 4 555 Q 1. splatná 30 982 Q 2. odložená -26 427 ** Výsledek hospodaření za běžnou činnost 51 746 XIII. Mimořádné výnosy 53 063 R. Mimořádné náklady 102 840 * Mimořádný výsledek hospodaření -49 777 *** Výsledek hospodaření za účetní období (+/-) 1 969 **** Výsledek hospodaření před zdaněním 6 524 OMV 62

II. Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 Financial statements of OMV PLUS ČR, a.s. for the year ended 31 December 2005 Profit and Loss Account as of 31 December 2005 (CZK 000) As of 31 December 2005 I. Sales of goods 9 934 013 A. Costs of goods sold 9 187 447 + Gross margin 746 566 II. Production 153 462 II.1. Sales of own products and services 153 462 B. Purchased consumables and services 467 579 B.1. Consumed material and energy 9 089 B.2. Services 458 490 + Added value 432 449 C. Staff costs 25 987 C.1. Payroll costs 19 075 C.3. Social security and health insurance costs 6 547 C.4. Social costs 365 D. Taxes and charges 5 230 E. Depreciation of intangible and tangible fixed assets 212 564 III. Sales of fixed assets and material 9 418 III.1. Sales of fixed assets 8 068 III.2. Sales of material 1 350 F. Net book value of fixed assets and material sold 12 639 F.1. Net book value of sold fixed assets 12 298 F.2. Book value of sold material 341 G. Change in reserves and provisions relating to operating activities and complex deferred expenses 32 673 IV. Other operating income 118 670 H. Other operating expenses 138 698 * Operating profit or loss 132 746 VII. Income from non-current financial assets 66 M. Change in reserves and provisions relating to financial activities 270 X. Interest income 1 170 N. Interest expense 48 010 XI. Other financial income 5 126 O. Other financial expenses 34 527 * Financial profit or loss -76 445 Q. Income tax on ordinary activities 4 555 Q 1. due 30 982 Q 2. deferred -26 427 ** Profit or loss from ordinary activities 51 746 XIII. Extraordinary income 53 063 R. Extraordinary expenses 102 840 * Extraordinary profit or loss -49 777 *** Profit or loss for the current period (+/-) 1 969 **** Profit or loss before tax 6 524 OMV 63

III. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami za rok 2006 Vymezení ovládající a propojených osob Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou (dále jen propojené osoby) k 31. 12. 2006 1. Vymezení ovládající a propojených osob: 1.1. Ovládající osoba Jediným společníkem OMV Česká republika, s.r.o. (osoba ovládaná, dále také jako OMV ČR) je rakouská společnost OMV Refining & Marketing GmbH se sídlem ve Vídni (osoba ovládající). Jediným vlastníkem společnosti OMV Refining & Marketing GmbH je holdingová společnost OMV AG se sídlem ve Vídni. Společnost OMV AG, která patří mezi největší petrolejářské společnosti ve střední a východní Evropě, změnila k 1. 1. 2004 svou strukturu na Management Holding, čímž vznikly nové subjekty organizační jednotky dle specifických oborů činnosti. Obchodní aktivity společnosti jsou však rovněž zaměřeny i mimo tuto stěžejní oblast. 1.2. Propojené osoby Osoby ovládané společností OMV Refining & Marketing GmbH: OMV Slovensko, OMV Istrabenz, OMV Deutschland, OMV International Services, OMV Hungaria Osoby ovládané společností OMV AG: OMV Solutions 2. Společnost uzavřela mezi propojenými osobami následující smlouvy : Smlouva o poskytování služeb ze dne mezi OMV ČR a OMV Refining & Marketing 27. 2. 2004 Smlouvu o převodních cenách mezi OMV ČR a OMV Refining & Marketing z červena 2003 Dohoda o vzájemných závazcích v souvislosti se zavedením tankovacích karet Routex mezi OMV ČR a OMV International Services ze dne 13. 12. 1998 Vysílací smlouva mezi OMV ČR a OMV Istrabenz dne 6. 12. 2001 Dodatek ke smlouvě mezi OMV ČR a OMV Istrabenz č. 1 r. 2004 Dodatek ke smlouvě mezi OMV ČR a OMV Istrabenz č. 2 r. 2004 Smlouva o poskytnutí služeb mezi OMV ČR a OMV Slovensko ze dne 31. 12. 2004 Smlouva o poskytnutí služeb v oblasti zpracování tankovacích karet Routex mezi OMV ČR a OMV Slovensko ze dne 1. 7. 2005 Vysílací smlouva mezi OMV ČR a OMV Deutschland ze dne 7. 7. 2005 Vysílací smlouva mezi OMV ČR a OMV Refining & Marketing ze dne 31. 7. 2005 Prohlášení OMV ČR o přistoupení k rámcové smlouvě mezi OMV Refining & Marketing a OMV Solutions o poskytnutí podpory v oblasti informačních technologií ze dne 20. 10. 2005 Vysílací smlouva mezi OMV ČR a OMV Refining & Marketing ze dne 1. 10. 2006 Vysílací smlouva mezi OMV ČR a OMV Solutions ze dne 1. 10. 2006 Použitá cenová báze pro nákup pohonných hmot a maziv je obvyklá pro trhy ve střední Evropě (Platt s European Marketscan Barges FOB Rotterdam Médium, s použitím kurzů ČNB k dolaru a Euru). Ceny jsou stanoveny tak, aby byla zajištěna konkurenceschopnost na českém trhu. Množství produktů z vlastních zdrojů je dodáváno na trh operativně v zájmu maximální optimalizace vytížení a výnosů z vlastní produkce a nepředstavuje pro naši společnost OMV 64

III. Report on Related Party Transactions for the Year Ended 31 December 2006 Definition of Controlling and Controlled Entities Report on Related Party Transactions between the Controlling Entity and the Controlled Entity and Other Entities Controlled by the Same Controlling Entity (hereinafter the Related Parties ) for the Year Ended 31 December 2006 1. Definition of Controlling and Controlled Entities 1.1. Controlling Entity The sole owner of OMV Česká republika, s.r.o. (hereinafter the Controlled Entity or OMV ČR ) is Austrian OMV Refining & Marketing GmbH based in Vienna (hereinafter the Controlling Entity ). The sole owner of OMV Refining & Marketing GmbH is OMV AG, based in Vienna. As of 1 January 2004, OMV AG, one of the largest oil and natural gas companies in Central and Eastern Europe, transformed its structure to a Management Holding, which resulted in the formation of new organisational units differentiated by specific fields of activities. However, the business activities of the company extend beyond this main area of operations. 1.2. Related Parties Entities controlled by OMV Refining & Marketing GmbH: OMV Slovakia, OMV Istrabenz, OMV Deutschland, OMV International Services, OMV Hungary Entities controlled by OMV AG: OMV Solutions 2. The Controlled Entity entered into the following contracts with related parties: Contract to provide services concluded between OMV ČR and OMV Refining & Marketing on 27 February 2004, Transfer Pricing Agreement concluded between OMV ČR and OMV Refining & Marketing on June 2003, Agreement on Mutual Payables Associated with the Implementation of Routex Fuel Cards concluded between OMV ČR and OMV International Services on 13 December 1998, Assignment Agreement concluded between OMV ČR and OMV Istrabenz on 6 December 2001, Amendment 1 to the Contract between OMV ČR and OMV Istrabenz 2004, Amendment 2 to the Contract between OMV ČR and OMV Istrabenz 2004, Service Contract concluded between OMV ČR and OMV Slovakia on 31 December 2004, Service Contract related to the Routex Card Processing concluded between OMV ČR and OMV Slovakia of 1 July 2005, Assignment Agreement between OMV ČR and OMV Deutschland of 7 July 2005, Assignment Agreement between OMV ČR and OMV Refining & Marketing of 31 July 2005, OMV ČR s Declaration to Join the Framework contract between OMV Refining & Marketing and OMV Solutions involving IT support services of 20 October 2005, Assignment Agreement between OMV ČR and OMV Refining & Marketing of 1 October 2006, and Assignment Agreement between OMV ČR and OMV Solutions of 1 October 2006. The quotation basis for the purchase of fuel and lubricants is typical for markets in Central Europe (Platt s European Marketscan Barges FOB Rotterdam Medium, applying USD and EUR rates of the Czech National Bank). Prices are determined in such a way so as to ensure competitiveness on the Czech market. Own label product volumes are supplied to the market OMV 65

III. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami za rok 2006 Vymezení ovládající a propojených osob žádné cenové znevýhodnění na českém trhu. V rámci nadnárodní organizační struktury není nutno řešit tyto vztahy smluvně. Ceny za poradenské a ostatní služby odpovídají běžným obchodním vztahům, náklady našeho zaměstnance vyslaného do OMV Istrabenz jsou přefakturovávány na OMV Istrabenz, rovněž tak náklady pracovníků vyslaných z OMV Deutschland a OMV Refining & Marketing, jsou fakturovány naší společnosti. Mezi společností OMV ČR, s.r.o. a s ní propojenými osobami nebyly uzavřeny žádné právní vztahy, než uvedené v této zprávě. Z uzavřených smluv nevznikla společnosti žádná újma OMV 66

III. Report on Related Party Transactions for the Year Ended 31 December 2006 Definition of Controlling and Controlled Entities on an operational basis to ensure maximum optimisation of performance and income from own label production, and do not represent a disadvantage for the company on the Czech market. These relations are not contractually provided for within the international organisational structure. The prices for advisory and other services reflect arm s length conditions. The costs related to employees assigned to OMV Istrabenz are re-billed to OMV Istrabenz. Similarly, the costs related to the employees assigned from OMV Germany and OMV Refining & Marketing are billed to the company. No other legal measures were effected between OMV ČR, s.r.o. and its related parties other than those described herein. The company incurred no damage as a result of the concluded contracts. OMV 67

III. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami za rok 2006 Transakce se spřízněnými osobami 3. Transakce se spřízněnými osobami 3.1. Pohledávky k podnikům ve skupině (údaje v tis. Kč) Název společnosti Stav k 31. 12. 2006 Krátkodobé pohledávky z obchodních vztahů OMV Slovensko 389 OMV Istrabenz 260 OMV International services 28 178 OMV Deutschland 1 870 OMV Refining & Marketing 888 OMV Solutions 489 OMV Hungaria 76 Finanční činnost OMV AG krátkodobá půjčka 300 176 Krátkodobé pohledávky k podnikům ve skupině celkem 332 326 3.2. Závazky k podnikům ve skupině (údaje v tis. Kč Název společnosti Stav k 31. 12. 2006 Krátkodobé závazky z obchodních vztahů OMV Slovensko 1 018 OMV Deutschland 16 763 OMV Solutions 3 683 OMV International Services 29 660 OMV Refining & Marketing 275 349 Dlouhodobé závazky Finanční činnost OMV AG dlouhodobá půjčka 1 400 000 Celkem krátkodobé závazky k podnikům ve skupině 1 726 473 OMV 68

III. Report on Related Party Transactions for the Year Ended 31 December 2006 Related Party Transactions 3. Related Party Transactions 3.1. Intercompany Receivables (CZK 000) Name of the company Balance at 31 Dec 2006 Short-term receivables Trade OMV Slovakia 389 OMV Istrabenz 260 OMV International services 28 178 OMV Germany 1 870 OMV Refining & Marketing 888 OMV Solutions 489 OMV Hungary 76 Financial activities OMV AG short-term loan 300 176 Total short-term intercompany receivables 332 326 3.2. Intercompany Payables (CZK 000) Name of the company Balance at 31 December 2006 Short-term payables Trade OMV Slovakia 1 018 OMV Germany 16 763 OMV Solutions 3 683 OMV International Services 29 660 OMV Refining & Marketing 275 349 Long-term payables Financial activities OMV AG long-term loan 1 400 000 Total intercompany payables 1 726 473 OMV 69

III. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami za rok 2006 Transakce se spřízněnými osobami 3.3. Výnosy realizované se spřízněnými subjekty (údaje v tis. Kč) Subjekt Vztah ke společnosti Zboží Služby Celkem OMV Solutions sestra 498 498 OMV Refining & Marketing matka 9 955 9 955 OMV Slovensko sestra 389 79 468 OMV Deutschland sestra 5 650 5 650 OMV International services sestra 3 848 3 848 OMV Istrabenz sestra 4 588 4 588 OMV Hungaria sestra 76 98 174 Celkem 465 24 716 25 181 3.4. Nákupy realizované se spřízněnými subjekty (údaje v tis. Kč) Subjekt Vztah ke společnosti Zboží Služby Celkem OMV Refining & Marketing matka 2 441 738 195 842 2 637 580 OMV Deutschland sestra 351 174 8 313 359 487 OMV Slovensko sestra 2 109 2 109 OMV Solutions sestra 60 636 60 636 OMV Hungaria sestra 16 681 104 16 785 OMV International services sestra 943 943 Celkem 2 809 593 267 947 3 077 540 Hubert Andreas Thurner jednatel Jan Bachura prokurista OMV 70

III. Report on Related Party Transactions for the Year Ended 31 December 2006 Related Party Transactions 3.3. Income Generated with Related Parties (CZK 000) Entity Relation to the Company Goods Services Total OMV Solutions Fellow subsidiary 498 498 OMV Refining & Marketing Parent company 9 955 9 955 OMV Slovakia Fellow subsidiary 389 79 468 OMV Germany Fellow subsidiary 5 650 5 650 OMV International services Fellow subsidiary 3 848 3 848 OMV Istrabenz Fellow subsidiary 4 588 4 588 OMV Hungary Fellow subsidiary 76 98 174 Total 465 24 716 25 181 3.4. Related Party Purchases (CZK 000) Entity Relation to the Company Goods Services Total OMV Refining & Marketing Parent company 2 441 738 195 842 2 637 580 OMV Germany Fellow subsidiary 351 174 8 313 359 487 OMV Slovakia Fellow subsidiary 2 109 2 109 OMV Solutions Fellow subsidiary 60 636 60 636 OMV Hungary Fellow subsidiary 16 681 104 16 785 OMV International services Fellow subsidiary 943 943 Total 2 809 593 267 947 3 077 540 Hubert Andreas Thurner Statutory Executive Jan Bachura Proxy OMV 71

IV. Výrok auditora OMV 72

IV. Auditor s Report OMV 73

IV. Výrok auditora OMV 74

IV. Auditor s Report OMV 75