MICRO COMPONENT SYSTEM



Podobné dokumenty
Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Stolní lampa JETT Návod k použití

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Digitální rádio "Dřevo"

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Děkujeme za zakoupení syntezátoru Korg XVP-10. Abyste zajistili dlouhodobé a bezproblémové použití, přečtěte si pečlivě celý manuál.

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka ACR Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Návod na obsluhu Pípáku verse V0.51 (PŘEDBĚŽNÝ NÁVOD).

Návod k použití Ob.j.č

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE

PMS 106, 310 výkonové mix. pulty

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

DMX DUO Návod k obsluze

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Uživatelský návod pro kombo LANEY PRISM 20

Salus ERT20RF CZ_ :01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Obecný popis. DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic)

- T o p C H - D V T T S e t. B o x D V B. Návod k obsluze. B e d i e n u n g s a n l e i t u n g.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NĚMECKY PORTUGALSKY ANGLICKY NORSKY FRANCOUZSKY ŠVÉDSKY ŠPANĚLSKY Hersteller

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Kazetový magnetofon s kodérem MP3 HRA Obj. č.:

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Reproduktorový systém SX-DD3 NÁVOD K POUŽITÍ

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Stolní rádio MR18. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Super Audio CD přehrávač

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k obsluze StereoMan 2

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

UPOZORNĚNÍ: TENTO VÝROBEK JE SPECIFICKY URČEN PRO OSOBY SE SLUCHOVÝMI POTÍŽEMI A JE VYABVEN SLUCHÁTKEM S OVLÁDÁNÍM HLASITOSTI PODLE INDIVIDUÁLNÍCH

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: Obsah. 1. Úvodem

Talos. Návod k obsluze

Stolní hodiny s projekcí WT480

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný

Obsah. Před použitím...2. Návod k použití pro standartizovaný evropský zámek Achát Popis zámku Uložení otisku prstu...3

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

DIGITAL VIDEO DVD PØEHRÁVÁÈ SD-480EKE NÁVOD K POU ITÍ Toshiba Corporation

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

DAB+ rádio Dual DAB 10S, FM. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Zesilovač Indukční smyčky

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: (ve spodní liště Konformitätserklärung )

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

Zámkový systém pro trez ory

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Digitální album návod k použití

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo:

Sportovní kamera FULL HD, WiFi

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Transkript:

REMOTE CONTROL RM-RXUV3 DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE MD/AUX AUTO AHB PRO PRE PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL MICRO COMPONENT SYSTEM HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM MIKROSYSTEM MUZYCZNY MIKRO HIFITORONY TUNER VOLUME INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LVT0215-005A [EV]

STANDBY/ON PHONES MD/AUX MICROCOMPONENTSYSTEM UX-V5R MULTI CONTROL TUNER OPEN/CLOSE Warnings, Cautions and Others / OZORNÌNÍ A POZNÁMKY / OSTRZE ENIA I WSKAZÓWKI / FIGYELMEZTETÉS ÉS ÚTMUTATÓ Caution switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled. Pozor na pøepínaè! Jestli e chcete pøístroj úplnì vypnout, vytáhnìte sí ovou zástrèku ze zásuvky. Pøepínaè v ádné poloze nepøerušuje úplnì elektrické napájení. Napájení pøístroje mù ete vypnout a zapnout dálkovým ovládaèem. Uwaga na wy³¹cznik! Celem ca³kowitego od³¹czenia zasilania, nale y wyci¹gn¹æ z gniazda wtyczkê sieciow¹. W y³¹cznik w adnym po³o eniu nie przerywa ca³kowicie zasilania elektrycznego. Zasilanie aparatu mo na w³¹czaæ i wy³¹czaæ za pomoc¹ nadajnika zdalnego sterowania. Vigyázat az kapcsolóra! A berendezés áramtalanítása érdekében húzza ki a csatlakozó dugót a hálózatból. Az kapcsoló bármely állásában a készülék feszültség alatt marad. A berendezés be és kikapcsolását a távvezérlõvel végezheti. CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1.Do not remove screws, covers or cabinet. 2.Do not expose this appliance to rain or moisture. OZORNÌNÍ Chceteli se vyhnout nebezpeèného dotykového napìtí po áru a jiných škod nesmíte: 1. uvolòovat ádné šrouby a odstraòovat víka nebo kryty, 2. chraòte pøístroj pøed deš em a vlhkostí. UWAGA Aby unikn¹æ pora eñ pr¹dem elektrycznym, niebezpieczeñstwa po aru i innych szkód, nie nale y: 1. odkrêcaæ adnych œrub ani usuwaæ adnych os³on oraz otwieraæ obudowy, 2. wystawiaæ aparatu na dzia³anie deszczu iêwilgoci. FIGYELEM Az áramütés, tûz és egyéb veszélyek elkerülése érdekében nem szabad: 1. kicsavarni a csavarokat, levenni a védõburkolatot vagy kinyitni a berendezés házát, 2. a berendezést esõ és nedvesség hatásának kitenni. Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more. Dávejte pozor na pøimìøenou ventilaci Jestli e se chcete vyhnout nebezpeeného dotykového napìtí, nebezpeèí po áru a jiných škod, pøístroj musí být umístìn tak, aby byly splnìny tyto podmínky: 1. Èelní strana: volné místo zbavené pøeká ek a dobøe pøístupné 2. Boèní a zadní strany: Vzdálenost pøeká ek ve všech uvedených smìrech ( viz. obrázek ) 3. Dolní èást: Pøístroj umístìný na naprosto plochém podkladu. Je nutno zajistit postaèující vzduchové chlazení tím, e postavíte pøístroj na základì o výši minimálnì 10 cm. Front view pohled zepøedu Widok z przodu Látkép elölrõl 15 cm Zwróciæ uwagê na wystarczaj¹c¹ wentylacjê Aby unikn¹æ pora eñ pr¹dem elektrycznym, niebezpieczeñstwa po aru i innych szkód, aparat powinien byæ ustawiony z zachowaniem nastêpuj¹cych warunków: 1. Strona przednia. Wolna od przeszkód iêdobrze dostêpna. 2. Œcianki boczne i tylne. Zdala od przeszkód we wszystkich podanych kierunkach (patrz rysunek). 3. Spód: Powierzchnia na której jest ustawiony aparat powinna byæ absolutnie p³aska. Nale y zadbaæ o wystarczaj¹cy dop³yw powietrza przez ustawienie aparatu na podstawie o wysokoœci równej co najmniej 10 cm. Ügyeljen a berendezés megfelelõ szellõztetésére Az áramütés, tûz és egyéb veszélyek elkerülése érdekében a berendezést az alábbi körülmények figyelembevételével kell elhelyezni: 1. Elõlap: Szabadon és könnyen hozzáférhetõ. 2. A hátlap és az oldalfalak. Minden oldalról szabadon hozzáférhetõ (lásd a rajzot). 3. Alsó lemez: A berendezés alatti felület teljesen sima legyen. Ügyelni kell a berendezés megfelelõ szellõzésre, annak legalább 10 cm magasságban való elhelyezésével. Side view pohled ze strany Widok z boku Látkép hátulról 15 cm 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 10 cm G-1 UX-V3R UX-V3R

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS/ DÙLE ITÁ OZORNÌNÍ TÝKAJÍCÍ SE LASEROVÝCH ZAØÍZENÍ / WA NE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE URZ DZEÑ LASEROWYCH / LÉZERES BERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATOS FONTOS TUDNIVALÓK REPRODUCTION OF LABELS/ ZOBRAZENÍ VÝSTRA NÝCH OZNAEENÍ NA LASEROVÝCH ZAØÍZENÍCH/ REPRODUKCJE OZNACZEÑ OSTRZEGAWCZYCH DLA URZ DZEÑ LASEROWYCH FIGYELMEZTETÕ JELÖLÉSEK LÉZERES BERENDEZÉSEK SZÁMÁRA 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE 1 KLASIFIKAÈNÍ ETIKETA JE NALEPENÁ NA VNÌJŠÍ STRANÌ PØÍSTROJE 1 ETYKIETKA KLASYFIKACYJNA ; ZNAJDUJE SIÊ Z NA ZEWN TRZ APARATU 1 A BERENDEZÉS OSZTÁLYA JELÖLÉSE, A BERENDEZÉS KÜLSO RÉSZÉN LÁTHATÓ 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT 2 VÝSTRA NÁ NÁLEPKA UVNITO PØÍSTROJE 2 NALEPKA OSTRZEGAWCZA WE WNÊTRZU APARATU 2 FIGYELMEZTETO CÍMKE, A BERENDEZÉS BELSEJÉBEN TALÁLHATÓ CLASS 1 LASER PRODUCT 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel. 1. TENTO PØÍSTROJ VYHOVUJE TØÍDÌ I LASEROVÝCH ZAØÍZENÍ 2. Ohro ení: Neviditelné laserové záøení v pøípadì otevøení nebo vadné a poškozené blokády. Je nutno se vyhýbat pøímému ozáøení! 1. AZ ALÁBBI BERENDEZÉS 1 OSZTÁLYÚ LÉZERES BERENDEZÉS MINÕSÍTÉSÛ. 2. Veszélyforrás: Láthatatlan lézersugárzás a berendezés felnyitása, hibás vagysérült védelme esetén. Kerülje a közvetlen sugárzást! 3. Figyelem: Ne bontsa meg a burkolatot! A berendezés nem tartalmas a felhasználó által idõszakos ellenõrzést igénylõ alkatrészeket. A szervizzel kapcsolatos tevékenységet bízza a vevõszolgálat szakembereire. 3. Upozornìní: Nesmí se otevírat kryt! Pøístroj neobsahuje ádné skupiny, které by vy adovaly dohledu u ivatele. Všechny servisní einnosti svìøte odbornému personálu servisní stanice! 1. APARAT ODPOWIADA KLASIE 1 URZ DZEÑ LASEROWYCH. 2. Niebezpieczeñstwo: Niewidzialne promieniowanie laserowe w przypadku otwarcia lub wadliwej b¹d uszkodzonej blokady. Unikaæ bezpoœredniego napromieniowania! 3. Uwaga: Nie otwieraæ obudowy! Aparat nie zawiera adnych elementów wymagaj¹cych dogl¹dania przez u ytkownika. Wszystkie czynnoœci serwisowe nale y powierzyæ fachowemu personelowi ze s³u by obs³ugi klienta. G-2

Srdeènì Vám blahopøejeme ke koupi našeho hudebního mikrosystému JVC. Jsme pøesvìdèeni, e pøístroj obohatí Vaši domácnost a poskytne Vám na mnoho let plné uspokojení. Ne zapojíte Váš nový stereofonní pøístroj, seznamte se pozornì s tímto návodem. Návod obsahuje všechny nezbytne informace k seøízení a obsluze pøístroje. Jestli e vznikne problém, který na zakladì návodu nelze vyøešit, obra te se na prodejnu. Vlastnosti p istroje Ní e uvádíme nìkolik charakteristických vlastnosti, které umo òují plné vyu ití mo ností Vašeho pøístroje a souèasnì zaruèují jeho snadnou obsluhu. Díky novému designu ovládacích prvkù ovládání je ještì snadnìjší, díky èemu mù ete se plnì vìnovat po itkùm poslechu hudby. Díky funkci JVC COMPU PLAY je mo no pomocí jednoho stisknutí tlaèítka, uvést do chodu pøístroj a automaticky zapnout radio, kazetový magnetofon nebo pøehrávaè kompaktních desek. Pøístroj je vybaven soustavou Active Hyper Bass PRO ( AHB), zvýrazòující nízké frekvence. Pøístroj ukládá do pamìti 45 stanic ( 30 ve vlnovém pásmu FM a 15 v pásmu AM MW/LW), navíc oproti automatickému programování a manuálnímu nastavení ádané frekvence. Všechny funkce pøehrávaèe kupø. opakované pøehrávání ( Repeat), pøehrávání v nahodilém poøadí ( Random ) a pøehrávka naprogramovaného výbìru nahrávek ( Program ). Funkce èasového spínaèe - timera, èasový spínaè pro probouzení hudbou, èasový spínaè umo òující poslech pøed usnutím Funkce autoreverzního pøehrávaèe kazet nebo samoèinná zmìna smìru posunu pásky Mù ete pøipojit rùzná pøídavná zaøízení kupø. pøehrávaè minidiskù Jakou skladbu má tento návod Základní informace stejné pro rùzné funkce kupø. regulace hlasitosti, mù ete najít v kapitole " Všeobecné informace". Tyto pokyny nejsou opakované pro ka dý úkon. Názvy tlaèítek a regulaèních prvkù a nápisy na displeji jsou psány velkými písmeny kupø. TUNER, " NO DISC" Názvy funkcí pøístroje jsou popsány takovým zpùsobem, e zaèínají velkým písmenem kupø. Pøehrávání normální. V pøípadì, kdy hledáte urèité informace, podívejte se do seznamu. Sestavení pro Vás tohoto návodu bylo nám potìšením a doufáme, e návod Vám dovolí vychutnat všestranné mo nosti pøístroje. D le it sm rnice t kající se bezpe nosti absluhy 1. Umíst ní p ístroje 0 0 Zvolte rovné a suché místo pro ustavení pøístroje, ve kterém je pokojová teplota ( mezi 5 C a 35 C ). Dejte pozor na dodr ení postaèující vzdálenosti od televizoru V ádném pøípadì neumís ujte pøístroje v místì kde bude vystaven nebezpeènému chvìní 2. P ipojovací kabel V ádném pøípadì nemanipulujte kabelem mokrýma rukama! Po dobu, kdy je pøipojovací kabele v zásuvce, pøístroj spotøebuje jistý pøíkon. Chcete-li vytáhnout pøívodní šòùru ze zásuvky v dy táhnìte za zástrèku a ne za kabel. 3. Funk ní poruchy atp. Uvnitø pøístroje není ádná skupina, kterou byste mohli sami opravit. Pokud se ve Vašem pøístroji vyskytují poruchy, vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a obra te se na prodejnu. Do vnitøního prostoru pøístroje se nesmí zavádìt ádné kovové pøedmìty. Seznam Základní rys...21 Jakou skladbu má tento návod...21 D LE ITÉ OZORN NÍ T KAJÍCÍ SE BEZPEÈNOSTI...21 Ne uvedete do provozu...22 V eobecnì o obsluze...26 Pou ívání tuneru...28 Pou ívání pøehrávaèe...30 Pou ívání kazetového magnetofonu ( pøehrávka kazety )...32 Pou ívání kazetového magnetofonu ( nahrávání kazety )...33 Pou ívání vnij ích pøístroj...35 Pou ívání timeru ( èasov spínaè )...36 Údr ba a o etøování...38 Zji ování závad...39 Technické údaje... 0 21

Ne uvedete do provozu Vybavení Skontrolujte, zda spolu s pøístrojem byly dodané ní e uvedené souèástky které jsou souèástí dodávky. Pøívodní kabel ( 1 ) Smyèková anténa SV / DV ( AM) ( 1 ) Dálkový ovládaè ( 1 ) Baterie do dálkového ovládaèe ( 2 ) Anténa drátová VKV ( FM ) ( 1 ) V pøípadì, kdy chybí nìkterá z tìchto souèástí, obra te se na prodejnu. Vkládání baterii do dálkového ovláda e Dávejte pozor, na správné umístìní baterie, aby póly oznaèené na baterkách ( + a - ) souhlasily s oznaèením + a - v pøihrádce. R6P(SUM-3)/AA(15F) POZOR: zacházejte s baterkami opatrnì Aby baterie nevytekly nebo neexplodovaly je nutno dodr ovat tyto zásady: Pokud dálkový ovládaè nebude pou ívaný delší dobu, je nutno baterie vyjmout. Je - li nutno vymìnit baterie, v dy vlo te dvi nové baterie. V ádném pøípadì nepou í vejte starou baterii spolu s novou Nepou ívejte nikdy spolu baterie rùzných typù.. Pou ití dálkového ovláda e Pomocí dálkového ovladaèe je mo no jednoduše øídit mnoho funkcí pøístroje, ze vzdálenosti do 7 metrù. Dálkovým ovládaèem míøíme na èidlo infraèerveného záøení, umístìného na èelní stranì pøístroje. idlo dálkového ovláda e 22

POZOR: Ne provedete propojení p íslu enství dodávaného s p ístrojem je nutno odpojit p ívodní kabel. Zapojení antény VKV Pou ití dodané spolu s p ístrojem drátové antény drátová anténa FM ( dodaná spolu s p ístrojem ) OPTICAL DIGITAL OUT Pou ití koa iální spojky ( není dodávána spolu s p ístrojem ) L R R L V pøípadì e pøíjem je nevyhovující je nutno pøipojit vnìjší anténu. Vnìjší anténa FM ( není dodávaná spolu s pøístrojem ) Koa iální kabel Upozorn ní: Ne pøipojíte koaxiální kabel ( pøívod vnìjší antény), je nutno odpojit z pøístroje drátovou anténu FM, která je dodávaná spolu s pøístrojem. 5W Zapojení antény SV a DV - MW / LW (AM ) Smy ková anténa AM ( dodávaná spolu s p ístrojem ) OPTICAL DIGITAL OUT L R Smy kovou anténu AM je t eba spojit s podstavcem, pomocí zatla ení plastov ch jaz k na rámu antény do t rbiny podstavce. R L ANTENNA FM (75 ) COAXIAL AM EXT AM LOOP POZOR: Za ú elem odstran ní um, které ru í p íjem, je nutno antény umístit pokud mo no v nejv t í vzdálenosti Natá ejte rám za ú elem získání nejlep ího p íjmu. od p ístroje, propojovacích kabel a p ívodního kabelu. 23

POZOR: V echna propojení je nutno provést p ed zapojením p ístroje do sít. Zapojení reproduktor Kabel ka dého reproduktoru je nutno pøipojit ke svorkám reproduktorù nacházejících se v zadní èásti pøístroje. 1. Otevøete kryt ka dé svorkovnice, pevnì propojte kabelovou zástrèku do svorkovnice a opìt zavøete kryt svorkovnice 2. Èervený vodiè ( + ) a èerný vodiè ( - ) pravého reproduktoru propojte s èerveným bodem ( + ) a èerným bodem svorkovnice oznaèené na pøístroji písmenem R Èervený vodiè ( + ) a èerný vodiè ( - ) levého reproduktoru propojte s èerveným bodem ( + ) a èerným bodem svorkovnice oznaèené na pøístroji písmenem L. Pravý reproduktor ( zadní strana ) Levý reproduktor ( zadní strana ) Èerné L R SPEAKERS IMPEDANCE MIN 4 POZOR: na televizoru se mohou objevit nepravidelné barvy, co m e b t zp sobeno p íli malou vzdáleností televizoru od reproduktor. V tomto p ípad zv t ete vzdálenost mezi reproduktory a televizorem. P ipojení vn j ích p ístroj Pøipojte pomocí propojovacího kabelu ( není dodávaný spolu s pøístrojem ) svorky LINE IN ( AUX ) / OUT pøístroje s výstupními / vstupními svorkami vnìjšího pøehrávaèe mini, kazetového magnetofonu atp. To Vám umo òuje poslech prostøednictvím pøístroje sygnálù z vnìjších zdrojù zvuku nebo nahrávání na vnìjších pøístrojích signály z pøehrávaèe, kazetového magnetofonu nebo tuneru. Kabel propojovací ( není dodáván spolu s pøístrojem ) Pøehráva mini nebo kazetový magnetofon ( nejsou dodávané spolu s pøístrojem ) RL Zástr ky s kolíky x 2 Zástr ky s kolíky x 2 LINE OUT LINE IN (AUX) Kabel propojovací ( není dodáván spolu s pøístrojem ) Zástr ka Cinch ( koaxiální ) x 2 Zástr ka Cinch ( koaxiální ) x 2 Zapojení p ehráva e mini atp. ( digitální v stup ) Ne pøipojíte pøístroj k síti, prove te všechna propojení. Je nutno sundat patici a propojit pomocí digitálního optického kabelu ( není dodaván spolu s pøístrojem ) zásuvku OPTICAL DIGITAL OUT pøístroje s výstupní zásuvkou pøehrávaèe mini atp. Mù ete zaznamenat digitální výstupní signál pøehrávaèe pøístroje na pøehrávaèi mini. Patice Cap Pøehráva mini ( není dodáván s pøístrojem ) OPTICAL DIGITAL OUT Digitální optický kabel ( není dodáván s pøístrojem ) 24

P ipojení sí ového kabelu Pøívodní kabel dodávaný s pøístrojem musíte pevnì zasunout do sí ové zásuvky ( AC inlet ), která se nachází na zadní stranì pøístroje. AC IN Pøívodní kabel POZOR: JESTLI E CHCETE ODSTRANIT UMY NEBO NEP IPUSTIT K PO KOZEN P STROJE, JE NUTNO POU V AT V HRADN P VODN KABEL DODAN S P STROJEM. NE ODEJDETE Z DOMU, NEBO KDY P STROJ NEBUDE PO DEL DOBU POU IV AN, UJIST TE SE ZDA S OV Á ZÁSTR KA JE ODPOJENÁ ZE S OVÉ ZÁSUVKY. Nyní m ete zapojit p ívodní ru a Vá p ístroj je p ipraven k innosti! COMPU PLAY Pomocí funkce JVC COMPU PLAY mù ete jedním stlaèením tlaèítka uvést do chodu nejèastìji pou ivané funkce pøístroje. Pou itím jednoho tlaèítka Play, které pøísluší k této funkci mù ete otevøít prostor kompaktní dy, zapnout radio nebo zapnout vnìjší zaøízení. Operace pomocí jednoho tlaèítka zapne pøístroj a uvede do chodu ádanou funkci. V pøípadì, e pøístroj není pøipravený, kupø. není do pøehrávaèe vlo ena kompaktní da, pøístroj zpùsobí vysunutí prostoru kompaktní dy. Podrobný popis èinnosti øízení jedním tlaèítkem je uveden v dotyèné kapitole. K funkci COMPU PLAY patøí tato tlaèítka: Na pøístroji Tlaèítko Tlaèítko TUNER Tlaèítko Tlaèítko MD/AUX Na dálkovém ovládaèi Tlaèítko Tlaèítko TUNER Tlaèítko Tlaèítko MD/AUX AUTOMATICKÉ ZAPOJEN Pøístroj se automaticky uvede do zapnutého stavu: Pokud bude stisknuté tlaèítko, pøístroj se automaticky zapne a otevøe se prostor na kompaktní dy, co umo ní vlo ení kompaktní dy. Tato èinnost nevyøazuje re im práce. Jestli e za úèelem zapnutí pøístroje stisknete tlaèítko, pak prostor kompaktní dy se automaticky uzavøe, pokud byl otevøeny. 25

REMOTE CONTROL RM-RXUV3 DO N MULTI CONTROL V eobecn o obsluze DIMMER DISPLAY AHB PRO BASS TREBLE DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE MD/AUX AHB PRO AUTO PRE PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL TUNER AHB PRO REC REV.MODE SLEEP CLOCK TIMER/ AHB PRO VOLUME SNOOZE Tlaèítko STANDBY/ON CLOCK PHONES VOLUME+, STANDBY/ON PHONES MD/AUX TUNER OPTICAL DIGITAL OUTPUT OPEN/CLOSE VOLUME+, VOLUME Zapojení a vypojení sít Zapnutí p ístroje Stisknout tla ítko Rozsvítí se displej a objeví se první hlášení "HELLO". Rozsvítí se zelený indikátor STANDBY / ON. Po zapojení pøístroje se zapne èinnost, která byla naprogramovaná pøed posledním vypnutím. Pokud jste poslouchali kompaktní du, nyní mù ete okam itì pøehrávat. Mù ete také pøepojit na jiný zdroj. V p ípad kdy p ístroj je vypnut ( POHOTOVOSTN STAV STANDBY) Kdy chcete zapnout pozadí, je nutno opìt stisknout tlaèítko DIMMER na dálkovém ovládaèi. Jas má hodnotu ni ší ( viz výše ) Kdy chcete vypnout pozadí, je nutno provést druhé odmákènutí tlaèítka DIMMER na dalkovém ovládaèi. Regulace hlasitosti Kdy chcete zvìtšit hlasitost, stisknìte tlaèítko VOLUME +, kdy chcete zmenšit hlasitost stisknete tlaèítko VOLUME -. Kdy jste naposledy poslouchali radio, pak se zapne radio a ozve se naposledy naprogramovaná stanice Vypnutí p ístroje Op t stisknout tla ítko Na displeji bude zobrazená zpráva " GOOD BYE" ( na shledanou ) a displej zhasne. ( zobrazený je údaj hodin ). Prosvìtlené tlaèítko STAND / BY svítí èervenì. V pohotovostním stavu ( re im Standby ) po dobu kdy pøívodní kabel je zapnutý pøístroj spotøebuje jistý malý pøíkon Jestli e chcete úplnì vypnout pøístroj ze sítì, musíte vytáhnout sí ovou vidlici ze zásuvky. Po cca 20 minutách od odpojení pøívodního kabelu se na indikátoru objeví údaj 00 : 00. Regulace jasu displeje ( DIMMER ) Hlasitost mù ete seøizovat v rozsahu od 0 do 50. POZOR: Není záhodno nikdy zapínat p ístroj a okam it na izovat reprodukci zdroje zvuku ani se p edem nena ídí hlasitost VOLUME na minimum, nebo ne ekaná vysoká hlasitost m e po kodit Vá sluch jak rovne reproduktory a / nebo sluchátka. Kdy chcete poslouchat o samot Pøipojte pár sluchátek do konektoru PHONES. Reproduktory nebudou vyluzovat ádný zvuk. Ne pøipojíte nabo pou ijete sluchátka, oveøte zda hlasitost byla naøízena na minimum. Mù ete mìnit jas displeje Kdy je p ístroj vypnut Kdy chcete szemnit displej, je tøeba stisknout tlaèítko DIMMER na dálkovém ovládaèi. Kdy chcete zvìtšit jas displeje, je tøeba opìt stisknout tlaèítko DIMMER na dálkovém ovládaèi. 26

Zv razn ní basov ch tón ( AHB PRO ) Mù ete zvýraznit basy, aby pøi malé hlasitosti získat silné, plné basy. ( Tento efekt je mo ný pouze pøi pøehrávání). Jestli e chcete zvýraznit tento efekt, je tøeba stisknout tlaèítko AHB ( Active Hyper Bass) PRO. Na displeji se zobrazí zpráva BASS" Chceteli odstranit tento efekt opìt stlaète toto tlaèítko. Zpráva "BASS" zhasne. Regulace zbarvení zvuku ( BASS / TREBLE ) Zbarvení zvuku mù ete regulovat pomocí tlaèítek "Bass" a "Treble" Analogové hodiny ukazují nastavení tónù basových a vysokých. Pokud na dálkovém ovládaèi stisknete jedno z tlaèítek BASS nebo TREBLE, uvidíte aktuální nastavení zbarvení zvuku Pøíklady: Nastavení neutrální ( ) ( ) Plné zvýraznìní ( ) ( ) Údaj asu ( DISPLEJ ) V pohotovostním stavu Standby na displeji se souèasnì zobrazují hodiny digitální a analogové. Kdy zvolíte zdroj signálù, budou zobrazované jedinì hodiny analogové. Jinak øeceno analogové hodiny jsou zobrazované v dy. Kdy bude pøístroj vypnut, je mo no dosáhnout toho aby údaj èasu v 24 hodinovém intervalu byl zobrazovaný po celou dobu. Jestli e chcete, aby byl viditelný údaj digitálních hodin, je tøeba stisknout tlaèítko CLOCK které se nachází na pøístroji nebo tlaèítko DISPLAY na dálkovém ovládaèi. Kdy se chcete vrátit k pøedešle zvolenému módu, musíte ještì jednou stisknout stejné tlaèítko. Minutová ru i ka Hodinová ru i ka Sekundová ru i ka Poznámka: Pokud hodiny mají ukazovat správný èas, je nutno pøedem seøídit aktuální èas [ve 24 hodinovém intervalu ( viz. kapitola " Seøízení hodin " )]. Se ízení tón nízk ch ( basov ch ) roveò basù je mo no seøizovat v rozmezí - 6 a + 6. ( 0 = poloha neutrální ) 1. Stla te tla ítko BASS na dálkovém ovláda i 2. Za ú elem se ízení hladiny bas je t eba tisknout tla itka nebo na dálkovém ovlada i BASS DO N Se ízení tón vysok ch roveò vysokých tónù je mo no seøizovat v rozmezí - 6 a + 6 ( 0 = poloha neutrální ) 1. Stla te tla ítko TREBLE na dálkovém ovláda i 2. Za ú elem se ízení hladiny vysok ch tón je t eba zmá knout tla ítka nebo na dálkovém ovláda i. TREBLE DO N 27

Zp sob pou ívání tuneru REMOTE CONTROL RM-RXUV3 DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE MD/AUX AUTO AHB PRO PRE PROGRAM RANDOM REPEAT FM MODE AUTO PRE STANDBY/ON PHONES MD/AUX TUNER MULTI CONTROL OPTICAL DIGITAL OUTPUT OPEN/CLOSE TUNER < BASS TREBLE CANCEL > Zobrazení pásma, daj frekvence, pøedvolba kanálu Preset channel TUNER TUNER ukazatel módu FM VOLUME Kdy je pøístroj zapnutý, displej ukazuje další údaje. Pro jednoduchost jsou ukázány pouze ty prvky, ktere jsou popsány v této kapitole. Mo ný je poslech stanic VKV ( FM), SV a DV ( AM ). Rádiovou stanici je mo no zvolit ruènì, vyu ít automatického programování nebo vyhledat z pamìti. Ne zaènete poslouchat rádio Všimnìte si zda jak anténa VKV ( FM) tak anténa SV a DV ( AM) byly správnì zapojené ( viz. kapitola " Ne uvedete do provozu"). Zapojení rádiop ijíma e jedním tla ítkem Kdy chcete zapojit pøístroj a poslechnout si stanici, která byla naposledy naladìna, je nutno prostì stlaèit tlaèítko TUNER. Mù ete provést pøepojení na rádio z ka dého jiného zdroje zvuku, stisknutím tlaèítka TUNER. Nastavení na rádiovou stanici 1. Stiskn te tla ítko TUNER Na displeji se objeví údaje vlnového rozsahu a naposledy naladìné frekvence. ( Pokud poslední stanice byla zvolena èísla ulo ená v pamìti stanice, pak toto èíslo se objeví jako první ). Po ka dé kdy stisknete toto tlaèítko bude se mìnit vlnový rozsah z VKV na MV/W a obrácenì. AM TUNER Na dálkovém ovládaèi FM 2. Nala te stanici jednou z ní e uveden ch metod Ru ní nastavení rádiove stanice Je nutno mnohonásobnì stisknout tlaèítko nebo na pøístroji nebo na dálkovém ovládaèi za úèelem pøepojování postupnì jedné frekvence na další dokud nenajdete po adovanou stanici. NEBO Automatické programování rádiové stanice Kdy podr íte tlaèítko nebo na pøístroji nebo dálkovém ovládaèi po dobu jedné sekundy nebo déle, pak se bude frekvence automaticky mìnit smìrem nahoru nebo dolù, a bude naladìna stanice NEBO AM TUNER Na pøístroji FM Programování rádiové stanice pomoci dálkového ovláda e ( realizace je mo ná po ulo ení do pam ti rádiov ch stanic ) Pomocí tlaèítek Up, Down >, < a tlaèítek na dálkovém ovládaèi zvolit ádané èíslo stanice v pamìti. Po jedné sekundì na displeji se objeví vlnový rozsah a frekvence stanice pøiøazené k èíslu pamìti. Pøíklad: Stisknout tlaèítko a podr et tak dlouho, dokud na displeji se neobjeví èíslo stanice v pamìti 12 ("P12"). nebo ( Po jedné sekundì ) Ukládání rádiové stanice do pam ti Pomocí dálkového ovládaèe mù ete ulo it do pamìti a stanic VKV ( FM ) a 15 stanic SV a DV ( AM). 30 rádiových Upozornìní : Mù e se stát, e èísla pamìti stanic byly ve výrobním závodì osazené testovými frekvencemi. To není na závadu. Pomocí metod ukládání do pamìti, které jsou uvedeny ní e, mù ete zapamatovat ádané stanice. Ru ní ukládání rádiov ch stanic do pam ti TUNER Pøi pøepojování frekven ního pásma 1. Zvolte vlnov rozsah stisknutím tla ítka TUNER 2. Stiskn te tla ítko nebo za ú elem nalad ní stanice 3. Stiskn te tla ítko daj " " bliká po dobu 5 sekund. Po dobu 5 sekund je tøeba kontinuovat další krok. Kdy po 5 sekundách se údaj navrátí zpìt ke 2 kroku, je opìt nutno stisknout tlaèítko nebo ( po dobu 5 sekund ) FM = 30,AM = 15 STORED 28

4. Za ú elem zvolení ísla stanice, je nutno po dobu 5 sekund dr et stisknuté tla ítko,, > nebo >. Tlaèítko nebo > : zpùsobuje zvìtšení èísla pamìti o 1. Tlaèítko nebo < : zpùsobuje zmenšení èísla stanice o 1. Kdy stlaèíte tlaèítka > nebo < mù ete velice rychle mìnit èíslo pamìti stanice. 5. Po dobu 5 sekund p idr et tla ítko Na displeji se objeví "STORED" a po 2 sekundách displej se vratí k módu frekvence stanice. 6. Zopakujte kroky 1-5 pro ka dou stanici, kterou chcete ulo it pod zvolen m íslem. Kdy chcete zmìnit ulo ené stanice, musíte zopakovat èinnosti uvedené výše. Automatické ulo ení stanice do pam ti. Na ka dém vlnovém rozsahu mù ete ulo it do pamìti 30 stanic VKV ( FM ) a 15 stanic SV a DV ( AM ). Èísla ulo ených v pamìti stanic budou postupnì pøiøazované nalezeným stanicím( smìrem kupøedu, poèínaje stanicí o nejni ším kmitoètu vysílání). Zm na módu p íjmu stanic VKV - ( FM) Pøi poslechu stanice VKV ( FM ), která vysílá v módu stereofonním, rozsvítí se údaj "STEREO" a Vy slyšíte stereofonní vysílání. V pøípadì, e pøíjem stereofonní je nekvalitní na rozsahu VKV ( FM), nebo kdy pøíjem je rušený šumy, doporuèuje se vrátit se k módu monofonnímu. Kvalita pøíjmu se zlepší, ale stereofonní efekt zmizí. Stisknout tla ítko FM MODE na dálkovém ovláda i dokud se na displeji neobjeví údaj "MONO" STEREO FM MODE MONO Kdy chcete op t p epojit na mód stereofonní, je tøeba stisknout tlaèítko FM MODE na dálkovém ovládaèi, dokud nezhasne údaj "MONO" AUTO PRE TUNER ( Po dobu 2 sekund ) 1. Pomocí tla ítka TUNER zvolte kmito tové pásmo 2. Stisknete tla ítko AUTO PRE a podr te po dobu del í ne 2 sekundy. 3. Zopakujte innosti 1 a 2 pro jiné kmito tové pásmo Kdy chcete zmìnit ulo ené kmitoèty stanic, pak zmìnu pøi po adovanýchèíslech ulo ených stanic prove te ruènì. OZORN N : V p ípad, kdy p ístroj není zapojen do sít nebo v p ípad v padku nap tí, ulo ené stanice z stanou v pam ti po dobu asi 24 hodin. Po této dob stanice budou samoz ejm smazané, pak je nutno znovu provést ulo ení do pam ti. 29

REMOTE CONTROL RM-RXUV3 MULTI CONTROL DIGITAL OUTPUT Zp sob pou ívání p ehráva e DIMMER SLEEP Prostor na kompaktní dy DISPLAY FM MODE MD/AUX PROGRAM < AHB PRO AUTO PRE PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL TUNER VOLUME REPEAT RANDOM > STANDBY/ON PHONES MD/AUX TUNER OPTICAL OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE Údaj opakování ( Repeat ) Údaj módu pøehrávání Kalendáø hudby Kdy je pøístroj zapnutý, displej uvádí další informace. Kvùli jednoduchosti byly zde uvedeny pouze ty prvky, které jsou popsané v této kapitole. Èíslo skladby, doba pøehrávání, íslo pamìti stanice Èísla skladeb vy ší 15 nejsou uvádìny Máte mo nost volby mezi pøehráváním normalním Normal, pøehráváním v nahodilém poøadí Random a pøehráváním opakovaným Repeat. Pomocí funkce opakovaného pøehrávání Repeat mù ete pøehrávat opakovanì všechny skladby zapsané na kompaktní desce a nebo jenom jednu skladbu. V závislosti na tom, zda chcete pøehrát celou nebo jenom jednotlivé skladby, musíte se seznámit s ní e uvedeným postupem. Nejrychlejší metodou spuštìní nahrávky dy je pøehrávání pomocí jednoho tlaèítka ( One Touch Operation ). Jednoduše stlaèíme tlaèítko na pøístroji nebo na dálkovém ovládaèi. Napájení se zapne automaticky. V pøípadì kdy do pøehrávaèe je vlo ena da, zaène pøehrávání poèínaje první skladbou. V pøípadì kdy není da, na displeji se objeví údaj "NO DISC" a pøehrávaè zùstane v klidu. Vlo ení kompaktní dy Nesmí se bìhem vkládání a vyndávání kompaktní dy zpusobit upadnutí. Je tøeba dávat pozor na poškrábání dy prsty. Vyjmutí kompaktní dy z prostoru Vyndávejte kompaktní du zpùsobem ukázaným na obrázku ní e. Pokud chcete vyjmout kompaktní du o prùmìru 8 cm, musíte ji uchytit v místì prohloubení. 1. Stla it tla ítko OPEN / CLOSE na p ístroji (nebo tla ítko na dálkovém ovláda i ) Prostor kompaktní dy se otevøe. 2. Vlo te kompaktní du tak, aby její etiketa sm ovala nahoru, jak je to ukázáno ní e na obrázku. Zatla te na st ed dy, dokud neusly íte cvaknutí. 3. Op t stisknete tla ítko OPEN / CLOSE na p ístroji ( nebo tla ítko dálkovém ovláda i ) Chcete zavøít prostor dy a okam itì zahájit pøehrávání kompaktní dy, je tøeba jednoduše stisknout tlaèítko. Kompaktní du o prùmìru 8 cm je mo no vlo it bez adaptéru V pøípadì,kdy pøehrávání dy neprobíhá hladce ( jestli e je kupø. poškrábaná), na displeji se objeví údaj " 0 0:00". Kompaktní du je mo no vlo it bìhem poslechu jiného zdroje signálù. POZOR: NEZKOU EJTE zavírat prostor kompaktní dy rukou, zp sobí to po kození prostoru. Principy pou ití p ehráva e kompaktních desek - normální p ehrávání P ehrávání kompaktní dy 1. Vlo te du do p ehráva e 2. Stla te tla ítko Zaène pøehrávání první skladby Èíslo skladby Èas pøehrávání Poøadová èísla skladeb zhasínají na hudebním kalendáøi. Pøehrávaè kompaktních desek se automaticky zastaví po pøehrání poslední skladby. Pokud chcete zastavit pøehravání kompaktni dy, je tøeba stlaèit tlaèítko. Na displeji se objeví tyto informace týkající se kompaktní dy. Celkový po et skladeb Celková hrací doba 30

Pokud chcete zastavit pøehrávání a vyjmout kompaktní du, je nutno stisknout tlaèítko OPEN / CLOSE na pøístroji nebo tlaèítko na dálkovém ovládaèi, co zpùsobí otevøení prostoru kompaktní dy. Chcete-li pøerušit doèasnì pøehrávání, stisknìte tlaèítko. Na displeji zaène blikat èas pøehrávání. Chceteli pokraèovat v pøehrávání, opìt stisknìte tlaèítko.pøehrávání zaène v místì pøerušení. Volba skladby nebo úryvku v rámci skladby Za úèelem volby zvolené skladby v prùbìhu pøehrávání skladby, musíte stisknout tlaèítko nebo ( < nebo > ). Pøehrávka skladby zùstane spuštìna. Chceteli pøejít na poèátek další skladby oznaèené vyšším poøadovým èíslem, stisknìte tlaèítko ( nebo > ). Kdy se chcete vrátit na poèátek právì pøehrávané skladby, je tøeba stisknout tlaèítko ( nebo <). Kdy chcete pøejít k poèátku pøedešlé skladby, musíte rychle stisknout dvakrát toto tlaèítko. Pokud na dálkovém ovládaèi podr iíe stisknuté tlaèítko > nebo <, pak tyto skladby se budou mìnit nepøetr itì. Vyhledávání Kdy bìhem pøehrávání pøidr íte stisknuté tlaèítko nebo, pak kompaktní da bude rychle pøetáèena kupøedu nebo nazáatek díky èemu bude mo né rychlé nalezení úryvku aktuální skladby. Programování po adí p ehrávání skladeb v nahodilém po adí ( Random ) Pomocí dálkového ovláda e mù ete programovat poøadí pøehrávaných skladeb. 31 Je mo no naprogramovat v libovolném poøadí a 20 skladeb ( stejné skladby mohou být pøehrávané nìkolikrát ) 1. Vlo te kompaktní du 2. Stiskn te tla ítko 3. Stiskn te tla ítko,pro zastavení dy 4. Stiskn te tla ítko PROGRAM Pøístroj zaène pracovat v módu programování a rozsvítí se údaj " PROGRAM" PROGRAM 5. Stiskn te tla ítka,, > nebo < za ú elem volby skladeb pro programování Tlaèítko nebo > : zvìtšuje poøadové èíslo skladby o 1. Tlaèítko nebo <: zmenšuje poøadové èíslo skladby o 1. Pokud budete trvale pøidr ovat tlaèítka > nebo <, pak èíslo skladby se bude mìnit rychlým tempem. 6. Stla te tla ítko Poøadové íslo programu ( Po 2 sekundách ) Celková hrací doba naprogramovaných skladeb 7. Opakujte postup dle 5 a 6 bodu pro v echny zb vající skladby programu. Displej ukazuje nyní celkovou hrací dobu naprogramovaných skladeb. Naprogramované skladby jsou navíc znázornìné v hudebním kalendáøi. 8. Stiskn te tla ítko Pøístroj bude pøehrávat skladby v poøadí, které jste zvolili. Po dobu, kdy jsou pøehravané skladby podle programu, mù ete se pøemístit k zaprogramované skladbì stlaèením tlaèítka nebo Pokud chcete zastavit pøehrávání, je nutno stlaèit jednou tlaèítko Chceteli ovìøit poøadí pøehrávání skladeb, musíte stisknout tlaèítko nebo ;údaj o skladbah, ze kterých sestává program se bude ukazovat v poøadí, ve kterém byly naprogramované. Pokud chcete vymazat všechny skladby z programu pøehrávání, je nutno stisknout tlaèítko na pøístroji nebo na dálkovém ovládaèi, co je nutno provést v dobì, kdy pøehrávaè kompaktních desek je zastavený. Jestli e stlaèíte tlaèítko kvùli otevøení prostoru kompaktní dy, zpùsobí to také vymazání naprogramované skladby. Chceteli opustit mód programování, je tøeba stisknout tlaèítko PROGRAM, co je nutno provést v dobì, kdy pøehrávaè kompaktní dy je zastavený, tak aby zhasnul údaj " PROGRAM". Poznámky: Pokud celková hrací doba pøehrávání skladeb pøesahuje 99 minut a 59 sekund, na displeji zhasne údaj celkové doby pøehrávání. Pokud skusíte naprogramovat 21 skladeb, pak na displeji se objeví na asi 2 sekundy údaj "MEMORY FULL" ( pamì pøeplnìná) Zm na obsahu programu Obsah pamìti mù ete zmenit v pøipadì, kdy pøehrávaè kompaktních desek je zastavený. Po ka dé, kdy stlaèíte tlaèítko CANCEL, displej se vrací v daném pøípadì k pøedešlému kroku. Chceteli ke konci programu pøipojit skladbu, je nutno zopakovat postup dle bodu od 5 do 7. Opakování skladeb V popsaném pracovním módu skladby jsou pøehravané bez pøedem stanovaného poøadí. 1. Stiskn te tla ítko RANDOM na dálkovém ovláda i. Na displeji se objeví údaj " RANDOM" 2. Stiskn te tla ítko Pøístroj bude pøehrávat skladby v nahodilém poøadí. Kdy bìhem reprodukce chceme vynechat jednu skladbu, je tøeba stisknout tlaèítko.nastane pøechod k dalši skladbì metodou nahodilého poøadí. Kdy se chcete vrátit k poèátku právì pøehrávané skladby, je tøeba stisknout tlaèítko. Kdy chcete vypnout pøehravání v nahodilém poøadí, je, tøeba, v okam iku kdy pøehrávaè kompaktních desek je zastavený, stlaèit tlaèítko RANDOM, co má za následek zhasnutí údaje RANDOM. Potom zapojte normální pøehrávání nebo stisknìte tlaèítko pro otevøení prostoru kompaktní dy. Po tarzanie ut oró Mù ete pou ít mód libovolnì èastého opakování naprogramovaného poøadí nebo jednotlivých skladeb. Stisknìte tlaèítko REPEAT na dálkovém ovládaèi. daj opakování na displej se bude mìnit poka dé, kdy stisknete tlaèítko zpùsobem ní e uvedeným: ALL displej prázdný ( návrat k poèátku ) : Bude opakovaná jedna skladba ALL : Budou opakované všechny skladby. Bìhem normálního módu pøehrávání, budou opakované všechny skladby z programu Bìhem pøehrávání v nahodilém poøadí, všechny skladby budou pøehrávány v nahodilém poøadí. Pokud chcete ukonèit mód opakování, je nutno s tisknout postupnì tlaèítko REPEAT tak dlouho, dokud nezhasne údaj "REPEAT" na displeji. Kdy je naøízeno pøehrávání v nahodilém poøadí nemù e se samozøejmì zvolit mód Mód opakování Repeat pozùstává v platnosti i kdy zmìníte mód pøehrávání.

MULTI CONTROL DIGITAL OUTPUT Pou ívání kazetového magnetofonu ( p ehrávka kazety ) AUTO REVERSE Prostor kazety AUTO SELECTOR REMOTE CONTROL RM-RXUV3 DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE MD/AUX AUTO AHB PRO PRE STANDBY/ON MD/AUX TUNER OPEN/CLOSE REV.MODE REC REV.MODESLEEP AHB PRO VOLUME CLOCK TIMER/ SNOOZE Tla ítko vysunutí kazety PROGRAM RANDOM REPEAT PHONES OPTICAL VOLUME+, BASS TREBLE CANCEL Ukazatel smìru posunu pásky TUNER Ukazatel módu autoreverzu VOLUME Pomocí kazetového magnetofonu mù ete pøehrávat a natáèet magnetofonové kazetové pásky. Díky soustavì, která automaticky rozeznává druh pásky mù ete pøehrávat kazetové pasky typu I, II nebo IV, ani byste museli mìnit seøízení. Nedoporuèuje se pou ívání pásky delší ne 120 min. Pøehrávání, nebo kvalita nahrávání a pøehrávání takových kazet rapidnì klesá. Kromì toho takové pásky se snadno ovinují na kladkách hnacích a kladkaáh pøítlaèných. Uvedení p ehrávání jedním tla ítkem Kdy je pøístroj zapojený, displej ukazuje další infomace. Pro jednoduchost zde zùstaly ukázány pouze tyto prvky, ktere jsou popsány v této kapitole. Stisknout tlaèítko na pøístroji nebo na dálkovém ovládaèi. Pøístroj se zapne, na displeji se objeví nápis "" a v pøípadì, kdy kaseta je zasunuta, okam i ì zaène pøehrávání. Kdy je prostor kazety prázdný, na displeji se objeví nápis "NO "; pøístroj se zapne a oèekává na zasunutí kazety anebo oèekává, funkci. e zvolíte jinou 4. Stisknout tla ítko Páska bude pøehrávaná ve smìru oznaèeném ukazatelem smìru posuvu pásky 5. Kdy chcete zm nit sm r p evinování pásky, je t eba op t stisknout tla ítko Ukazatel smìru pøevinování pásky uká e nyní obrácený smìr a smìr pøehrávání pásky pozùstane nezmìnìný. Jestli e chcete zastavit pøehrávaní, je tøeba jednou stisknout tlaèítko Kdy chcete vyndat kazetu, je nutno kazetu zastavit a stisknout tlaèítko ( tlaèítko vysunutí kazety ). Rychlé p evinování kazety v obou sm rech Chceteli rychle pøevinovat pásku v obou smìrech, musíte stisknout tlaèítko nebo. Na displeji se objeví údaj nebo ( ukazatel smìru pøevinování ) Kazetový magnetofón se automaticky zastaví v okam iku, kdy páska bude pøevinutá do konce. P ehrávání normální Mód zp tného chodu ( autoreverzu ) Kdy je u zapojeno napájení, mù ete postupovat v podstatì takto: 1. Stisknout tla ítko (tla ítko vysunutí kazety) 2. Kdy prostor kazety se otev e, je t eba zasunutou kazetu vlo it tak, aby otev ená strana sm ovala nahoru. V pøípadì, e se prostor kazety neotvøe, je nutno pøístroj vypnout, opìt zapnout a ještì jednou stlaèit tlaèítko ( tlaèítko vysunutí kazety ). 3. Pomalu uzavírat prostor kazety,dokud se neozve cvaknutí Mù ete tak seøídit kazetový magnetofón, e bude pøehrávaná pouze jedna strana kazety, obì strany postupnì, nebo nepøetr itì obì strany. Stisknout tla ítko MODE na p ístroji. Poka dé, kdy ní e stlaèíte tlaèítko se bude mìnit údaj, jak je to ukázáno ( zpìt na poèátek ) : Magnetofon kazetový se samoèinnì zastaví, kdy jedna strana kazety bude pøehrána do konec : Magnetofon kazetový se samoèinnì zastaví, kdy obì strany budou pøehrané do konce. ( Zastaví se, kdy se ukonèí pøehrávání ve smìru ). : Magnetofon kazetový pøehrává i nadále obì strany kazety do okam iku stisknutí tlaèítka 32

REMOTE CONTROL RM-RXUV3 Pou ívání kazetového magnetofonu ( nahrávání kazety ) DIMMER SLEEP REC REC REV.MODESLEEP AHB PRO VOLUME CLOCK TIMER/ SNOOZE DISPLAY FM MODE MD/AUX AUTO AHB PRO PRE PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL Ukazatel smìru pøevinování TUNER Ukazatel nahravání na pásku ( REC ) Ukazatel módu zpìtného chodu ( revers) VOLUME Kdy pøístroj je zapnutý, displej ukazuje další informace. Pro jednoduchost zde jsou zobrazeny pouze ty prvky, které jsou popsány v této kapitole. Nahravání na magnetofonové kazety libovolných zdrojù signálu je èinností velice jednoduchou. Je tøeba vlo it kazetu do magnetofónu, zapnout zdroj zvuku, provést jednu nebo dvì operace seøizování a u jste pøipraveni k nahrávání.pro jednotlivé zdroje zvuku metody se ponìkud liší, proto popíšeme ka dou metodu zvláš. Nejdøíve uvedeme nìkolik smìrnic i jestli e se s nimi seznámíte, Vaše nahrávky budou lepší. Informace, které stojí za pov imnutí p ed zahájením nahrávání Nahøávání nebo pøìhrávání materíalù chránìných dolo kou o výhradì autorskìho práva (copyright) bez souhlasu majitele tohoto práva mù e být narušenim zákona. Kdy chcete nahrávat na obou stranách kazet, mù ete vhodnì naøídit mód zpìtného chodu ( reverzace ). Nahrávání bude samoèinnì ukonèeno po nahrání ve smìru. Proto, kdy nahraváte se zapojeným módem zpìtného chodu, musíte se ujistit, e smìr pøevinování pásky je. roveò nahrávání nebo hlasitost, se kterou je nahrávaná nová kazeta, je naøízena automaticky. Seøízení VOLUME na pøístroji nemá vliv na nahrávání. Obdobnì úroveò zvukových efektù nemá vliv na hladinu zá znamu. Jestli e chcete zabránit nahodilému smazání záznamu nebo nahrání kazety, vylomte dva malé plastové jazýèky z umìlé hmoty nacházející se na zadní stranì kazety - jeden na stranì A, druhý na stranì B. Identifika ní t rbina kazety II typu Lepící páska Ne bude mo né provést nahrávku na kazetì, ktera má vylomené jazýèky z umìlé hmoty, otvory v kazetì je tøeba pøelepit lepící páskou. Pokud pou íváte kazetu typu II. je nutno pøelepit pouze èást otvoru, proto e další èást otvoru ( identifikaèní štìrbina kazety typu II.) je nutná pro identifikaci typu kazety. Nahrávát mù ete pouze na kazetách typu I a typu II. Pokyn: Na poèátku a na konci pásky kazety se nachází zavádìcí fólie, na ní nelze poøídit ádný záznam. Proto, kdy chcete nahrát vysílání z radia nebo kompaktní dy, je nutno pøevinout kupøedu zavádìcí úsek proto, aby bylo mo no získat jistotu, e nahrávka bude úplná. POZOR: Pokud je vaše nahrávka zatí ená pøíliš intensivními šumy nebo tøy, pøíèinou poruch mù e být pøíliš malá vzdálenost pøístroje od zapojeného televizoru. Za takových okolností v prùbìhu nahrávání je nutno vypnout televizor nebo zvìtšit vzdálenost mezi pøístrojem a televizorem. Normální nahrávání Na pásku lze nahrát ka dý zdroj signálù. 1. Vlo te prázdnou kazetu nebo kazetu ur enou ke smazání záznamu a p eto te zavád cí úsek pásky. 2. Stla it na p ístroji tla ítko REV MODE pro p ípad, e chcete nahrát ob strany kazety. Tlaèítko musíte podr et tak dlouho, dokud se nerozsvítí údaj Kdy chcete vyu ívat mód zpìtného chodu ( reverzace ), musíte vlo it kazetu takovým zpùsobem, aby byla nahrávaná kupøedu ve smìru 3. Ov te sm r, ve kterém bude nahrávána kazeta. Musíte ovìøit, zda ukazatel smìru pøevinování pásky je shodný se smìrem nahrávání vlo ené do magnetofonu kazety. Kdy oba smìry nejsou shodné, je tøeba stisknout tlaèítko za úèelem provedení korekce pøevinování pásky a na konec stisknìte tlaèítko za úèelem zastavení pásky. 4. P ipravte zdroj zvuku, kup. m ete naladit radiovou stanici nebo p ipojte dodate n p ehráva. Pokyn: Za úèelem pøehrání obsahu kompaktní dy je tøeba seznamit se s kapitolou "Pøímé kopírování kompaktní dy", která se nachází v další èásti návodu. 5. Stla te tla ítko REC na p ístroji. Na displeji se rozsvítí údaj " REC " a zaène se nahrávání. Pokud jazýèek, který zakrývá otvor je vylomený za úèelem zajištìní proti vymazání nebo nahrávání, objeví se údaj " NO REC ". 33

Pokyny t kající se módu zp tného chodu ( revers) p i nahrávání Pokud nahráváte s vyu itím módu zpìtného chodu, pak se pøístroj zastaví samoèinnì, v okam iku, kdy zùstane dosa ený konec pásky zpìtného chodu. Kdy chcete nahrát obì strany kazety, je nutno se ujistit, pøed zahájením nahrávání, e smìr nahrávání vlo ené kazety je kupøedu a e ukazatel smìru pásky také ukazuje smìr kupøedu. Ukon ení nahrávání v libovolném míst Je nutno stisknout tlaèítko Nahrávání rádiove v pásmu AM na pásce Bìhem nahrávání vysílání v pásmu AM se mohou projevit záznìje, kterì nejsou pøímo slyšitelnì pøí poslechu. Kdy se vyskytne takový stav, stisknìte tlaèítko AUTO PRE na dálkovìm ovládaèi, za úèelem eliminace záznìjí. 1. Vylad te pøíjímaè na pøíjem v pásmu AM a zaènìte nahrávání. 2. Stisknìte tlaèitko AUTO PRE za úèelem eliminace záznìjí. Po ka dì, kdy stisknete tlaèitko, údaje na displeji se mìní v tomto Poøadí: CUT1 CUT2 CUT3 CUT4 [a znova os poèátku] P ímé kopírování kompaktní dy Obsah kompaktní dy bude v celku nahraný na pásku kazety, ve stávajícím poøadí nebo v poøadí, které jste si zvolili. 1. Vlo te kazetu do magnetofonu a p evi te ji dop edu, do konce zavád cí fólie. 2. Vlo te kompaktní du 3. Stiskn te tla ítko na p ístroji nebo na dálkovém ovláda i 4. Stiskn te tla ítko Pokud chcete nahrát jenom urèité skladby, pak musíte pøedem naprogramovat poøadí skladeb. Bìhem programování mù ete pøeèíst na displeji celkovou dobu nahrávání zvolených skladeb ( viz. kapitola " Pøehravání kompaktní dy" ). 5. Pokud chcete nahrávat na obou stranách kazety, je nutno stisknout tla ítko REV MODE na dálkovém ovláda i a podr et je dokud se na displeji neobjeví údaj " ". V imn te si, zda sm r nahrávání a sm r ukazatele sm ru p evinování jsou shodné. ( Viz " Poznámky t kající se vyu ití módu zp tného chodu (reverzace ) b hem nahrávání" ). 6. Musíte se rozhodnout, zda mezi zvolen mi skladbami mají b t umíst né p estávky Kdy si nepøejete pøestávky, pak mezi jednotlivými nahrávkami se budou nacházet pøestávky o délce asi 4 sekund. Kdy si nepøejete ádnou pøestávku mezi zvolenými skladbami, musíte provést následující úkony, ne pøikroèíte k dalším èinnostem. Stiskn te dvakrát tla ítko na p ístroji nebo dálkovém ovláda i. Pøehrávaè kompaktní dy se postaví do módu pauzy. 7. Stisknout tla ítko REC na p ístroji. Na displeji se rozsvítí údaj " REC" a zaène nahrávání. Pokud nahrávání probíhá pøi vypnutém módu zpìtného chodu (reverzace ) a poslední skladba na konci první strany byla nahrávána po dobu delší ne 12 sekund, pak kromì toho pøedposlední skladba z první strany bude nahrána od poèátku na další stranì, nebo vzhledem k zavádìcí folii na první stranì tato skladba se nenahrála vcelku. Kdy pøehrávaè kompaktních desek pøehraje celý obsah dy nebo všechny úvodnì naprogramované skladby, kazeta se samoèinnì zastaví. Kdy chcete zastavit nahrávání na libovolném místì, je nutno stisknout tlaèítko. Páska se zastaví po ètyøech sekundách. Poznámka: Pokud bìhem pøímého kopírování kompaktní dy naøídíte èasový spínaè umo nující poslech pøed usnutím ( SLEEP TIMER ), musit naøídit èas s dostateènou rezervou, aby kompaktní da se pøehrála do konce. Nahravání jedné skladby 1. Vlo te kazetu do kazetového magnetofónu a p evi te pásku do konce zavád cí fólie. 2. P ehrávejte z kompaktní dy, kterou chcete nahrát. 3. Stiskn te tla ítko REC na p ístroji Pøehrávaè kompaktních desek se vrátí na poèátek skladby a skladba bude od poèatku nahraná na pásku. Po ukonèení nahravání pøehrávaè kompaktních desek a kazetový magnetofón se samoèinnì zastaví. 34

REMOTE CONTROL RM-RXUV3 MULTI CONTROL DIGITAL OUTPUT Pou ívání vn j ích p ístroj DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE MD/AUX AUTO AHB PRO PRE MD/AUX PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL STANDBY/ON MD/AUX TUNER OPEN/CLOSE MD/AUX PHONES OPTICAL TUNER VOLUME P ipojení vn j ích p ístroj Nahrávání signál z p ístroje na p ístroje vn j í Mù ete poslouchat zdroje zvukù reprodukovaných z vnìjších pøístrojù kupø. reproduktorù minidisku, gramofonù nebo jiných pøístrojù. Je tøeba pøedem se ujistit, zda dodateèný pøehrávající pøístroj je správnì pøipojený k pøístroji ( viz. kapitola "Ne uvedete do provozu"). 1. Na ídit regulátor hlasitosti VOLUME na minimum. 2. Stisknout tla ítko MD / AUX Na displeji se objeví údaj "AUX" Obrácenì, mù ete nahrávat zdroje signálù z pøístroje na vnìjších zaøízeních pøipojených k zásuvkám LINE OUT nebo OPTICAL DIGITAL OUT pøístroje, kupø. na kazetovém magnetofonu, na zapisovaèi minidiskù nebo jiných pøístrojích. Pøedem je nutno se ujistit, zda dodateèné zaøízení je vhodnì pøipojeno k pøístroji ( viz. kapitola "Ne uvedete do provozu"). 3. Zapnout p ehrávání na vn j ím p ístroji. 4. Pomoci regulování VOLUME na ídit po adovanou hlasitost 5. Na ídit po adované zvukové efekty. Kdy chcete zvýraznit basy je tøeba stisknout tlaèítko AHB PRO. Pro naøízení zbarvení tónu je tøeba na dálkovém ovladaèi pou ívat tlaèítka BASS / TREBLE ( viz. kapitola "Všeobecnì o obsluze" ). Mód MD / AUX bude samoèinnì ukonèený v okam iku kdy zvolíte jiný zdroj signálù. Poznámka: Pokud se týèe obsluhy vnìjších pøístrojù, je nutno se seznámit s návodem pro jejich obsluhu. 1. Zahajte p ehrávání na p ehráva i kompaktních desek nebo na kazetovém magnetofónu nebo naladit rozhlasovou stanici. roveò nahrávání je nezávislá na seøizení regulátoru hlasitosti VOLUME na pøístroji. Obdobnì seøízení zvukových efektù neovlivòuje úroveò záznamu. Poznámka: Pøedem je nutno pøeèíst návody pro obsluhu vnìjších zaøízení 35

REMOTE CONTROL RM-RXUV3 STANDBY/ON MULTI CONTROL OPEN/CLOSE Pou ití asov ch program vateln ch spína ( timer ) DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE MD/AUX AUTO AHB PRO PRE PROGRAM RANDOM REPEAT SLEEP SLEEP REC REV.MODESLEEP AHB PRO VOLUME CLOCK TIMER/ SNOOZE CLOCK TIMER/ SNOOZE PHONES MD/AUX OPTICAL DIGITAL OUTPUT TUNER BASS TREBLE CANCEL as zapnutí ( ON ), as vypnutí ( OFF ) TUNER VOLUME Displej asové ho spína e Kdy je pøístroj zapnutý, displej ukazuje další informace. Pro jednoduchost byly zobrazované jenom ty informace, které jsou popisované v této kapitole. Ukazatel nahrávání ( REC ) Ukazatel spánku ( SLEEP) Ukazatel zd ímnutí (SNOOZE) umo uje poslech p ed usnutím Pomocí èasovacích zaøízení mù ete automatický øídit funkce pøehrávání a nahrávání. Se ízení hodin Kdy zapojíte pøívodní kabel, na displeji se objeví údaj aktuálního èasu (v módu 24 hodin). Hodiny mù ete naøídit nezávisle na tom, zda je pøístroj zapojen nebo není. Dodateènì kromì digitalních hodin, aktuální èas ukazují také analogové hodiny. Poznámka: Kdy mají èasové spínaèe pracovat spolehlivì, je nutno správnì seøídit aktuální èas Jestli e seøizujete èasový spínaè musíte to udìlat bìhem dvou minut. Jinak seøízení zùstane smazáno a je nutno zaèít celou èinnost znova. CLOCK MULTI CONTROL CLOCK 1. Stisknout tla ítko za ú elem zapnutí p ístroje. 2. Nastavení asu zapnutí ON ( kup. 12:15) 1. Stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Rozsvítí se ukazatel èasového spínaèe a aktuální èas zapojení bude blikat na displeji. Pokud nebyl nastavený ádný aktualní èas ( mód 24 hodin ), na displeji se støídavì budou objevovat nápisy "CLOCK" a "ADJUST". Nastavte aktuální èas. 2. Chcete nastavit èas, ve kterém se pøístroj má zapnout, musíte stlaèit jedno z tlaèítek na pøístroji nebo. Tlaèítko zpùsobuje zpo dìný èas, kde to tlaèítko urychluje údaj èasu. Chceme zrychlit zmìnu èasu je nutno pøidr et tlaèíkto. (Na 2 sekundy) 1. Stisknout tla ítko CLOCK na p ístroji a p idr et alespo dv sekundy. Aktuální èas bliká rychle na displeji 2. Chcete se ídit as, stiskn te jedno tla ítko nebo. Tlaèítko zpùsobuje zpo dìní údajù, tlaèítko zpùsobuje zrychlení údajù. Chceme rychle mìnit èas je tøeba dr et tlaèítko stlaèené. 3. Stisknout tla ítko CLOCK Naøízený èas bude uschovaný do pamìti a údaj sekund se zaène od nuly. POZOR: V p ípad v padku nap tí, asi po 20 minutách dochází ke ztrát na ízeného aktuálního asu. Na displeji se objevuje údaj "0:00" a hodiny je t eba se ídit znova. Se ízení ka dodenního spína e (DAILY) Naprogramujete jednou ka dodenní èasový spínaè ( Daily - Timer ), bude znovu aktivován ka dý den ve stejnou dobu. Ka dodenní èasový spínaè mù ete v libovolném okam iku vypnout a znova jej aktivovat. Ukazatel èasového spínaèe na displeji hlásí, kdy naøízený èasový spínaè je aktivní. Pozor: Ka dé naøízení musí být provedeno po dobu 30 sekund, nebo jinak naøízený údaj bude smazány a seøizování bude tøeba zahájit znova. 3. Nastavení asu vypnutí ( kup. 13:15 ) 1. Stisknìte tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Rozsvítí se ukazatel èasového spínaèe a aktuální èas vypínání bude blikat na displeji. 2. Chcete-li nastavit èas, ve kterém se pøístroj má vypnout, musíte stlaèit jedno z tlaèítek na pøístroji nebo. Tlaèítko zpùsobuje zpo dìní èasu, kde to tlaèítko urychluje údaj èasu. Chcemeli zrychlit zmìnu èasu je nutno pøidr et tlaèítko. 4. Volba zdroje signál 1. Stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Na displeji bliká údaj "TUNER". 2. ádaný zdroj signálù volíme stisknutím jednoho z tlaèítek nebo. daje na displeji se budou mìnit jak je to, ukázané ní e TUNER TUNER REC ( a opìt znova ) Zvolíteli "TUNER REC", na displeji se objeví údaj "REC". 36

5. Se ízení hlasitosti 1. Stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Na displeji bliká údaj "TUNER".Na displeji bude blikat údaj hlasitosti 2. ádanou hlasitost volíme stisknutím jednoho z tlaèítek nebo - - : Bude uplatnìno aktualní nastavení hlasitosti 0 a 50 : V okam iku, kdy èasový spínaè zapne pøistroj, hlasitost bude samoèinnì nastavena na zvolený údaj. 6. Stiskn te tla ítko TIMER / SNOOZE na p ístroji. Tímto konèí nastavení èasového spínaèe a na displeji se opìt objeví údaj, který byl na displeji pøed operací seøizování èasového spínaèe. Ukazatel èasového spínaèe svítí nadále. 7. Ne zapnete p ístroj, p ipravte zdroj signálu zvolen v úkonu 4. Tuner: Nastavit zvolenou stanici. TUNER REC: Nastavit zvolenou stanici a vlo it kazetu pro nahrání této stanice : Vlo it kompaktní du : Vlo it kazetu 8. Stisknout tla ítko pro vypnutí p ístroje Kdy chcete zapnout èasový spínaè, stisknìte tlaèítko TIMER / SNOOZE. Ukazatel èasového spínaèe na displeji zhasne. Kdy èasový spínaè je vypnutý a chcete ho uvést do funkce, je tøeba stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE a pøidr et tak dlouho, a na displeji se objeví údaj èasového spínaèe. Nyní opìt je tøeba stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE aby se vratil pùvodní údaj. Ukazatel èasového spínaèe zùstane nadále rozsvícený. Chceteli si zapamatovat nastavení èasového spínaèe, je tøeba jedenkrát zapnout èasový spínaè tlaèítkem TIMER / SNOOZE.Potom je tøeba nìkolikrát po sobì stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE, a výsledkem je okam ité zobrazení nastavení èasového spínaèe ( èas zapnutí ON, èas vypnutí OFF, zdroj signálù a hlasitost ). Kdy chcete zmìnit nastavení èasového spínaèe, postup nastavení je nutno zopakovat od poèátku. Od okam iku, kdy èasový spínaè zapne pøístroj, ukazatel spínaèe zaène blikat. POZOR: Pokud p ístroj není zapojen do sít ( nebo v p ípad v padku sít ), se ízení asového spína e budou smazán. Bude nutno nejd íve znova se ídit hodiny a pak asov spína. P timinutová funkce zd ímnutí. Kdy èasový spínaè zapne hudbu, mù ete v libovolném okam iku zapnout "5 - minutovou funkci zdøímnutí", která zpùsobí pøerušení pøíjmu na krátkou dobu. Se ízení asového spína e usínání ( SLEEP - Timer ) Èasový spínaè usínáni ( Sleep - Timer ) vyu ijte, kdy chcete aby pøistroj se vypnul po nìkolika minutách. Nastavíteli vhodnì tento èasový spínaè, mù ete usnout v doprovodu hudby s jistotou, e pøístroj se vypne po zadaném èase a nebude hrát celou noc. Èasový spínaè usínání mù e být nastaven jedinì, kdy zapnutý pøístroj a je nastavený zdroj zvuku. 1 Zpus te kompaktní du, nastavte po adovanou stanici nebo zapnete kazetu 2. Stiskn te tla itko SLEEP na dalkovém ovláda i Rozsvítí se ukazatel "SLEEP" Kdy není nastavený adný aktuální èas, na displeji se støídavì objevují údaje "CLOCK" a "ADJUST".Je nutno naøídit aktuální èas. 3. Te nastavte as, po kter p ístroj má fungovat I nadále, ne z stane vypnut. Po ka dé, kdy stisknete tlaèítko SLEEP zvìtší se poèet minut ukazovaných na displeji, v tomto poøadí: 10 20 30 60 90 120 Przerwanie ( zpatky od poèátku ) Po nastaveni poètu minut, po které èasový spínaè usínání má být aktivní, údaj pøestane blikat a vrací se k pùvodnímu údaju. Pøistroj je nyní nastavený tak, e se vypne po naøizeném Vámi poètu minut. tení èasu usínání Kdy stlisknete tlaèítko SLEEP, na displeji se objeví poèet minut, po které pøístroj bude ještì zapnutý. Je tøeba poèkat dokud se nevrátí pøedešlý údaj. Pøerušení nastavení èasového spínaèe usínání Nìkolikrát stisknìte tlaèítko SLEEP, na displeji zhasne údaj "SLEEP". Po vypnutí pøístroje smazává se také nastavení èasového spínaèe usínání. Kdy aktivujete ka dodenní èasový spínaè, pøístroj se zapne o nastaveném èase a je probudit Vás. Stisknìte tlaèítko TIMER/SNOOZE na pøístroji Na displeji se rozsvítí údaj "SNOOZE" a pøístroj se zapojí na pìt minut. 37