KTM. Návod na obsluhu a údržbu



Podobné dokumenty
KTM. Návod na obsluhu a údržbu

K T M 690 LC4 SUPERMOTO PRESTIGE 690 LC4 SUPERMOTO

NÁVOD K OBSLUZE FE 450 EU FE 450 AUS FE 450 USA FE 570 EU FE 570 AUS FE 570 USA. Výr. č cs

NÁVOD K OBSLUZE EXC F EU 350 EXC F AUS 350 EXC F SIX DAYS EU 350 XCF W USA. Výr.č cs

NÁVOD K OBSLUZE Freeride 250 R EU Freeride 250 R AU Freeride 250 R US. Výr.č cs

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

SMC Snake 100 URO. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE SX F 450 XC F. Výr.č cs

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE SX F EU 450 SX F USA. Výr.č cs

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

NÁVOD K OBSLUZE Supermoto T EU 990 Supermoto T AUS/UK 990 Supermoto T FR. Výr.č cs

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:


UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Návod k použití. MVVS 116-BOXER IRS č: Verze 1.3

NÁVOD K OBSLUZE SX 19/16 85 SX 17/14. Výr.č cs

Návod k obsluze CZ 1

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

FLYTEC PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

NÁVOD K OBSLUZE Duke EU 690 Duke AUS/UK. Výr.č cs

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

zametací stroj Limpar 67 4 F

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

2200W elektrická motorová pila

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

z

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Bezdrátová meteostanice WS Obj. č.:

Obsah. Volvo Car Corporation

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, Hodonín TEL/FAX: , MOB:

/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Elekronické vypínací hodiny

NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

ENA Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Benzinový kypřič BMH

MAGICAR 9000B montážní manuál

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

1. Kontrola před výjezdem (soupravy):

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.:

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F)

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití LKUv 16..

Folder P700. Folder P700

OS Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Návod k obsluze a instalaci

Quick GUIDE Web EDITION

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

Korunková vrtačka HKB

TRIP tm. 2, 2L, 3 & 5W Uživatelský manuál. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky.

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Úvod. Popis a seřízeni

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

PCX Tisková informace EU-CZ - 1/6

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

Transkript:

KTM 250 S-F 250 EC RACING 400 EC RACING 450 S, C, EC RACING 525 S, C, EC RACING 2006 Návod na obsluhu a údržbu

2 D ů l e ž i t é Přečtěte si tento návod na použití přesně a úplně, než podniknete první jízdu. Návod obsahuje mnoho informací a tipů, které vám usnadní používání a zacházení s motocyklem. Zvláště si ve vašem vlastním zájmu všímejte těch pokynů, které jsou označeny v textu: - pokud nebudou tyto pokyny dodržovány, může dojít k újmě na zdraví nebo dokonce k ohrožení života, - pohrdání těmito odkazy mohou znamenat poškození dílů motocyklu nebo způsobit, že motocykl nebude funkčně spolehlivý. Zapište si, prosím, dolů výrobní čísla Vašeho motocyklu Číslo podvozku Číslo motoru Číslo klíčku Razítko prodejce Obsažené údaje jsou nezávazné. Firma KTM Sportmotorcycle AG si obzvlášť vyhrazuje právo změnit vybavení, technické údaje, ceny, barvy, tvary, materiály, nabídky služeb, servisní úkony, konstrukci a podobné věci bez předchozího oznámení a bez udání důvodů, event. bez náhrady škrtnout, stejně jako zastavit výrobu určitého modelu bez předchozího oznámení. KTM nepřebírá žádnou záruku za možnosti dodávek, odchylek od vyobrazení a popisů, stejně jako za tiskové chyby a omyly. Vyobrazené modely obsahují zčásti zvláštní výbavu, která nepatří do obsahu dodávky.

3 Vážení zákazníci firmy KTM Chtěli bychom Vám zvlášť srdečně poblahopřát k Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM a poděkovat Vám za Vaši důvěru. Jste nyní majiteli moderního sportovního motocyklu, který Vám určitě připraví mnoho radosti, když ho budete také odpovídajícím způsobem opatrovat a ošetřovat. Před prvním uvedením do provozu byste měli bezpodmínečně pečlivě pročíst tento návod na používání, abyste byli dobře seznámeni s obsluhou a vlastnostmi Vašeho nového motocyklu, také když Vám odebere Váš drahocenný čas. Jen tak se dozvíte, jak nastavit nejlépe motocykl pro Vaši osobu a jak se můžete chránit před zraněními. Kromě toho obsahuje návod na použití důležité informace o ošetřování a údržbě motocyklu. Návod odpovídal v okamžiku zadání do tisku nejnovějšímu stavu této řady motocyklů. Malé odchylky, které se v závislosti na kontinuálním vývoji motocyklů vyskytnou, nejsou nikdy vyloučeny. Návod na obsluhu je důležitou součástí motocyklu a měl by vždy být při prodeji motocyklu předán novému vlastníkovi. Upozorňujeme Vás důrazně na to, že úkony, označené * v kapitole Úkoly údržby rámu a motoru si musíte nechat provést dílnou, specializovanou na motocykly KTM. Když je třeba provést takové práce v po použití motocyklu při soutěži, musí být tyto práce provedeny vyškoleným mechanikem. Prosím, používejte k Vaší vlastní bezpečnosti jen náhradní díly a výrobky příslušenství, které jsou schváleny firmou KTM. Za další výrobky a z toho vzniklá poškození nepřebírá KTM žádnou záruku. Prosíme Vás, abyste dbali bezpodmínečně na dobu záběhu, kontrolní a ošetřovací intervaly, neboť jejich přesné dodržování přispívá ke zvýšení životnosti Vašeho motocyklu. Nechte si úkony údržby provést specializovanou dílnou, abyste neztratili nárok na záruku. Jízda na motocyklu v terénu je přirozeně nádherný sport, a doufáme přirozeně, že ji využijete v plné šíři. Ale skrývá potenciál pro problémy s okolím a pro konflikty s jinými osobami. Odpovědné zacházení s motocyklem se ale stará o to, že se tyto problémy a konflikty nemusí vyskytovat. Aby bylo možno zajistit budoucnost motocyklového sportu, ujistěte se, že motocykl používáte v rámci zákonných norem a respektujte práva druhých. Přejeme Vám mnoho radosti při jízdě!!! Přílohy: 1x katalog náhradních dílů na motor 1x katalog náhradních dílů na podvozek KTM Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen Rakousko Konstrukční a vývozní změny jsou vyhrazeny.

4 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ, TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY Sportovní motocykly KTM jsou koncipovány a konstruovány tak, aby odolávaly běžným namáháním při regulérním soutěžním použití. Motocykly odpovídají v této době platným řádům a kategoriím nejvyšších mezinárodních sportovních svazů. Předpokladem pro bezchybný provoz a zabránění předčasnému opotřebení jsou dodržování v návodu na obsluhu uvedených ustanovení o ošetřování, údržbě a seřízení, která se týkají motoru i podvozku. Nevhodné naladění podvozku může způsobit poškození a zničení součástí podvozku (viz kap. Kontrola základního nastavení podvozku). V tabulce Intervalů a mazání a údržby předepsané servisní práce musí být provedeny bezpodmínečně v odborné dílně KTM a musí být potvrzeny v servisní knížce, protože jinak dojde ke ztrátě jakéhokoliv nároku na záruku. Je třeba používat palivo, mazací prostředky, resp. provozní hmoty s ekvivalentními specifikacemi, které jsou uvedeny v návodu na obsluhu, a dodržovat plán ošetřování. Při poškozeních a následných poškozeních, která byla způsobena manipulací s motocyklem a přestavbou motocyklu, není možno nárokovat žádnou záruku. Použití motocyklů v extrémních podmínkách, např. v silně zabláceném a vlhkém terénu, může dojít k nadprůměrnému opotřebení součástí motocyklu, jako např. pohonné jednotky nebo brzd. Vzhledem k tomu je nezbytné provést ošetření, resp. výměnu opotřebených dílů podle plánu ošetření ještě před dosažením hranice opotřebení. MODELY S/SS A C NEJSOU SCHVÁLENY PRO POUŽÍVÁNÍ NA VEŘEJNÝCH KOMUNIKACÍCH (KROMĚ 525 C DESERT). Modely EC jsou schváleny pro silniční provoz pouze v nezměněné homologované (přiškrcené) verzi. Bez tohoto omezení výkonu (tedy nepřiškrcené) jsou tyto modely schváleny pouze pro provoz v terénu, ne ale pro silniční provoz. Modely EC jsou koncipovány pro terénní sport vytrvalostní soutěže (Enduro) a nejsou určeny pro použití převážně při motocrossu. Ve smyslu mezinárodní normy řízení kvality ISO 9001 používá KTM procesy zabezpečení kvality, které vedou k co možná nejvyšší kvalitě výroby.

Název kapitoly 5 O b s a h : Strana v českém překladu Strana v něm. textu Strana v angl. textu Předmluva 3 2 2 Důležitá upozornění, týkající se záruky 4 3 3 Umístění čísel série 7 5 5 Číslo rámu 7 5 5 Číslo motoru 7 5 5 Ovládací prvky 7 5 5 Páčka spojky 7 5 5 Páčka pro horký start (250 S-F) 7 6 6 Páčka ručního dekompresoru (450/525 S) 8 6 6 Páčka ruční brzdy 8 6 6 Zkratovací tlačítko vypnutí motoru (S/C) 8 6 6 Kombinovaný přepínač (EC) 8 6 6 Vypínač světla (EC USA) 8 7 7 Přepínač směrových světel 8 7 7 Startovací tlačítko (EC) 8 7 7 Nouzový vypínač, startovací tlačítko (EC Austrálie) 8 7 7 Kontrolní svítilny 9 7 7 Elektronický tachometr 9 8 8 Aktivace a deaktivace funkcí na displeji 10 9 9 Nastavení hodin 13 12 12 Přehled funkcí elektronického tachometru 13 12 12 Uzávěr nádrže 14 12 12 Palivový kohoutek 14 13 13 Sytič 14 13 13 Zařízení pro start horkého motoru (450/525 S) 14 13 13 Řadící páka 14 14 14 Startovací páka 14 14 14 Páka nožní brzdy 14 14 14 Postranní stojánek 15 14 14 Zámek řízení 15 14 14 Nastavení tlakového tlumení vidlice 15 15 15 Nastavení tahového tlumení vidlice 15 15 15 Nastavení tlakového tlumení tlumiče (S) 15 15 15 Nastavení tlakového tlumení tlumiče (C, EC) 16 16 16 Nastavení tahového tlumení tlumiče (S, C, EC) 16 16 16 Všeobecné tipy a výstražné pokyny k uvedení motocyklu do 17 17 17 provozu Pokyny k prvnímu uvedení do provozu 17 17 17 Zajíždění závodních modelů 17 17 17 Návod k obsluze 18 18 18 Kontrola před každým uvedením do provozu 18 18 18 Postup při startování studeného motoru 19 18 18 Postup při startování zahřátého motoru 20 19 19 Pomoc při uchlastaném motoru 20 19 19 Rozjezd 20 19 19

6 Řazení, jízda 20 19 19 Zabrzdění 21 20 20 Zastavení a parkování 22 20 20 Palivo 22 20 20 Tabulka intervalů mazání a údržby 23 21 21 Údržba podvozku a motoru 29 27 27 Změna předpětí pružiny tlumiče 29 27 27 Kloubek tlumiče PDS 29 27 27 Základní nastavení podvozku podle váhy řidiče 30 28 28 Naladění tlumiče a kontrola pružiny 30 28 28 Zjištění statického prověšení tlumiče 30 28 28 Zjištění prověšení tlumiče při jízdě 30 28 28 Kontrola základního nastavení vidlice 31 29 29 Změna předpětí pružin vidlice (modely S) 31 29 29 Změna předpětí pružin vidlice (modely C/EC) 31 29 29 Výměna pružin vidlice 31 29 29 Odvzdušnění vidlice 32 30 30 Čistění prachových manžet vidlice 32 30 30 Přezkoušení a nastavení ložiska řízení 32 30 30 Změna vyosení vidlice (S) 33 31 31 Změna polohy řídítek 34 32 32 Kontrola napnutí řetězu 34 33 33 Korekce napnutí řetězu 34 33 33 Péče o řetěz 35 34 34 Opotřebení řetězu 35 34 34 Zásadní pokyny ke kotoučovým brzdám KTM 35 35 35 Nastavení chodu naprázdno u přední brzdy 36 36 36 Kontrola množství brzdové kapaliny vpředu 37 36 36 Doplnění brzdové kapaliny vpředu 37 36 36 Kontrola předních brzdových destiček 37 36 36 Výměna předních brzdových destiček 38 37 37 Změna základní polohy páčky nožní brzdy 38 37 37 Kontrola množství brzdové kapaliny vzadu 38 37 37 Doplnění brzdové kapaliny vzadu 38 37 37 Kontrola zadních brzdových destiček 39 38 38 Výměna zadních brzdových destiček 39 38 38 Demontáž a montáž předního kola 40 38 38 Demontáž a montáž zadního kola 40 39 39 Kontrola napnutí drátů v kolech 41 39 39 Pneumatiky, tlak v pneumatikách 41 40 40 Kontrola/nastavení vzdálenosti magnetického senzoru 41 40 40 Baterie digitálního tachometru 42 40 40 Baterie (C/EC) 42 41 41 Nabíjení baterie 42 41 41 Pojistka (C/EC) 43 42 42 Výměna žárovky světlometu/žárovky obrysového světla 43 42 42 Chladící systém 43 43 43 Kontrola množství chladící kapaliny 44 43 43 Odvzdušnění chladícího systému 44 43 43 Výměna skleněné vaty v koncovce výfuku 45 44 44 Čistění odhlučňovače (C/EC USA) 45 44 44

7 Čistění vzduchového filtru 46 45 45 Kontrola nastavení tahu lanka ručního dekompresoru 46 45 45 Nastavení tahu lanek plynu 46 45 45 Změna základního nastavení páčky spojky 47 46 46 Kontrola množství oleje hydraulické spojky 47 46 46 Odvzdušnění hydraulické spojky 47 46 46 Nastavení karburátoru na volnoběžný chod (Keihin 48 47 47 FCRM 37/39/41) Zásadní informace k opotřebení karburátoru 48 47 47 Nastavení šroubu regulace bohatosti směsi 48 47 47 Kontrola hladiny (výšky) plováku 49 47 47 Vyprázdnění plovákové komory karburátoru 49 48 48 Popis schéma oběhu oleje 49 48 48 Kontrola množství motorového oleje 50 48 48 Motorový olej 50 49 49 Výměna motorového oleje 50 49 49 Výměna olejového filtru 51 50 50 Poruchy a jejich odstranění 51 51 51 Čistění a mytí 54 53 53 Konzervace před provozem v zimním období 55 53 53 Skladování 55 53 53 Uvedení do provozu po odstavení 56 53 53 UMÍSTĚNÍ ČÍSEL SÉRIE Číslo rámu Číslo rámu je vyraženo na pravé straně trubky, která tvoří hlavu rámu. Zapište si toto číslo do vyznačeného obdélníku v návodu použití na straně 2 (viz obr. str. 5). Číslo motoru Číslo motoru a typ motoru je vtisknuto na levé straně motoru pod řetězovým kolečkem. Zapište si toto číslo do vyznačeného obdélníku v návodu použití na straně 2 (viz obr. str. 5). OVLÁDACÍ PRVKY Páčka spojky Páčka spojky je namontována na levé straně řídítek. Seřizovacím šroubem A může být změněno základní nastavení páčky spojky (viz úkoly údržby). Spojka je hydraulicky ovládána a seřizuje se automaticky (viz obr. str. 5). Páčka pro horký start (250 S-F) Když se během průběhu startování zatáhne červená páčka pro horký start 1 dozadu, uvolní se v karburátoru otvor, přes který může motor nasávat navíc vzduch. Tím se vytvoří chudší směs paliva a vzduchu, jak je to zapotřebí při horkém startu (viz obr. str. 6).

8 Páčka ručního dekompresoru (450/525 S) Páčka ručního dekompresoru 2 se používá pouze tehdy, pokud při pádu přetekl karburátor. K "volnému čerpání" motoru se zatáhne během startování páčka ručního dekompresoru. Na páčce musí být vždy vůle cca 10 mm (měřeno vně). Teprve potom je možno pohybovat ventily (je to poznat při silnějším odporu páčky ručního dekompresoru) - (viz obr. str. 6). Páčka ruční brzdy Páčka ruční brzdy "3" se nachází na řídítkách vpravo a uvádí v činnost brzdu předního kola. Seřizovacím šroubem "B" může být změněno základní nastavení páčky ruční brzdy (viz úkoly údržby) - (viz obr. str. 6). Zkratovací tlačítko vypnutí motoru (S/C) Zkratovacím tlačítkem vypnutí motoru 4 se vypne motor. Pokud je v činnosti, bude přerušen zapalovací obvod zkratem (viz obr. str. 6). Kombinovaný přepínač (EC) Přepínač světel má 2, eventuálně 3 polohy A - světlo vypnuto (světlo se nedá u všech modelů vypnout) B - tlumené světlo zapnuto C - dálkové světlo zapnuto Tlačítkem 5 se uvádí v činnost klakson motocyklu. Červené zkratovací tlačítko vypnutí motoru 6 slouží k vypnutí motoru. Tlačítko je nutno držet zatlačené než motor zastaví chod. (viz obr. str. 6). Vypínač světla (EC USA) U tohoto modelu se světlomet zapíná tahovým vypínačem 1 (viz obr. str. 7). Přepínač směrových světel Přepínač směrových světel je zvláštní díl a je namontován na řídítkách vlevo. Svazek kabelů je konstruován tak, že při použití v terénu je možno demontovat celý systém směrových světel. Funkce ostatních elektrických zařízení bude při tom zachována (viz obr. str. 7). Šipka vlevo - zapnutá levá směrová světla Šipka vpravo - zapnuta pravá směrová světla Startovací tlačítko (EC) Kolečko s bleskem = Při stlačení černého startovacího tlačítka "2" se uvede v činnost startér (viz obr. str. 7). Nouzový vypínač, startovací tlačítko (EC Austrálie) Červený nouzový vypínač 3 je umístěn vedle rukojeti plynu. nepřeškrtnuté kolečko = V této poloze je elektrický obvod zapalování zapnut, motor může být nastartován.

9 přeškrtnuté kolečko = V této poloze je elektrický proud zapalování nakrátko přerušen. Elektrický startér nemůže být použit a motor také nenaskočí ani při použití startovací páky. kolečko s bleskem = Stlačením černého startovacího knoflíku 4 se uvede v činnost elektrický startér (viz obr. str. 7). Kontrolní svítilny Zelená kontrolní svítilna 5 svítí při zapnutých směrových světlech v rytmu blikání. Modrá kontrolní svítilna 6 svítí, pokud je zapnuto dálkové světlo (viz obr. str. 7). Elektronický tachometr Displej elektronického tachometru se zaktivuje, jakmile se použije na tachometru některé tlačítko, resp. když přijde od magnetického senzoru kola impuls. Údaj na displeji zhasne, když se během jedné minuty nepoužije žádné tlačítko, resp. nepřijde od senzoru kola žádný impuls. Tlačítkem se mění režimy údajů. Tlačítky + a - se seřizují různé funkce (viz obr. str. 8). TEST Všechny prvky displeje se krátce rozsvítí, aby se zjistila funkčnost displeje. WS (velikost kola) Údaj se změní a krátce se ukáže obvod předního kola v milimetrech (2205 mm odpovídá obvodu předního kola 21 se sériovou pneumatikou). Potom se displej změní do posledně nastaveného režimu údajů (viz obr. str. 8). Režim SPEED/H (provozní hodiny) Ve stavu pro expedici jsou aktivovány pouze režimy údajů SPEED/H a SPEED/ODO. Když je displej aktivní a přední kolo se netočí, ukazuje displej SPEED/H. Jakmile se přední kolo začne otáčet, přepne se displej automaticky do režimu údajů SPEED/ODO. SPEED ukazuje rychlost. H ukazuje provozní hodiny motoru. Počítadlo provozních hodin začne počítat, jakmile se nastartuje motor. Ukázaná hodnota nemůže být změněna. U motocyklů KTM do terénu jsou údaje k údržbě částečně udány v provozních hodinách, počítadlo provozních hodin je zde velmi nápomocné (viz obr. str. 8). Režim SPEED/ODO (odometr) V režimu SPEED/ODO je znázorněna rychlost a celková ujetá vzdálenost. Když se dostane přední kolo do klidu, změní se displej automaticky do režimu SPEED/H. Tlačítko + nemá funkci Tlačítko - nemá funkci Tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů Tlačítko 3 vteřiny změní do dalšího režimu údajů Elektronický tachometr má mnoho režimů údajů (funkcí), které můžete dodatečně aktivovat (viz odstavec Aktivace a deaktivace funkcí na displeji ) - (viz obr. str. 8).

Aktivace a deaktivace funkcí na displeji 10 K tomu je třeba stlačit na 3 vteřiny tlačítko v režimu údajů SPEED/H, abyste se dostali do menu SETUP. Ukážou se aktivní funkce. Právě blikající údaj je možno aktivovat tlačítkem + a deaktivovat tlačítkem -. K uložení nastavení stlačit tlačítko na dobu 3 vteřiny. Pokud nebude po dobu 20 vteřin stlačeno žádné tlačítko, nastavení se automaticky uloží a displej přejde do režimu údajů SPEED/H (viz obr. str. 9). tlačítko + tlačítko - tlačítko krátce tlačítko 3 vteřiny aktivuje blikající údaj deaktivuje blikající údaj přejde k dalšímu údaji beze změny uloží nastavení a změní do režimu údajů SPEED/H Aktivovány mohou být následující režimy údajů: TR1 tripmaster 1 TR2 tripmaster 2 A1 průměrná rychlost 1 A2 průměrná rychlost 2 S1 stopky 1 S2 stopky 2 CLK hodiny LAP čas na kolo MA nejvyšší rychlost KMH/MPH údaj v kilometrech, resp. v mílích (viz odstavec Kilometry nebo míle ) Pokud jste aktivovali všechny režimy údajů, jsou vyvolatelné v následujícím pořadí: SPEED/H, SPEED/CLK, SPEED/LAP, LAP/LAP, SPEED/MA, SPEED/ODO, SPEED/TR1, SPEED/TR2, SPEED/A1, SPEED/A2, SPEED/S1, SPEED/S2. Režim údajů SPEED / CLK (aktuální čas) CLK ukazuje čas v hodinách, minutách a vteřinách. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny nastavení menu ČAS (viz obr. str. 9) Režim údajů SPEED / LAP (čas za jedno kolo) Ručními stopkami můžete měřit až 10 časů na kolo a uložit je, které pak můžete vyhledat v režimu údajů LAP/LAP (viz níže). LAP ukáže změřený čas na kolo v hodinách, minutách a vteřinách. tlačítko + Spustí a zastaví stopky, čas na kolo se nevrátí na 0. tlačítko - Zastaví běžící stopky, uloží čas na kolo a spustí znovu stopky, čas začíná na nule 0. Tímto způsobem je možno uložit 10 časů na kolo. Když čas na kolo po stlačení tlačítka běží dále, jsou všechna místa pro uložení obsazena. Můžete všechny uložené časy na kolo smazat, když budete tlačit po dobu 3 vteřin v režimu SPEED/LAP tlačítko. tlačítko krátce Změní do dalšího režimu údajů.

11 Když nejsou uloženy žádné časy na kolo nebo když motocykl jede, je režim LAP/LAP přeskočen. tlačítko 3 vteřiny Vymaže všechny hodnoty LAP (viz obr. str. 9). Režim údajů LAP / LAP (vyhledání časů na kolo) Režim údajů LAP/LAP je vyvolatelný pouze tehdy, jestliže jsou uloženy časy na kolo a přední kolo stojí. Ukázáno bude číslo kola a změřený čas na kolo v hodinách, minutách a vteřinách. Tlačítkem + se dostanete k dalšímu času na kolo. Uložené časy na kolo můžete vymazat tím, že v režimu údajů SPEED/LAP stlačíte na dobu tří vteřin tlačítko. tlačítko + změní na další čas na kolo tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny změní do dalšího režimu údajů (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / MA (nejvyšší rychlost) MA ukazuje maximální jetou rychlost. Je vždy aktivní. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnotu MA (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / TR1 (tripmaster 1) Tripmaster 1 běží stále a počítá do 999,9. Tím je možno měřit délku trasy od výjezdu nebo vzdálenost mezi dvěma tankovacími místy. TR1 je spřažen s A1 (průměrná rychlost 1) a S1 (stopky 1). Výpočet této hodnoty je aktivován prvním impulsem senzoru kola (přední kolo se otáčí) a končí 3 vteřiny po posledním impulsu (přední kolo stojí). Pokud je hodnota 999,9 překročena, hodnoty TR1, A1 a S1 se automaticky nastaví na 0. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnoty TR1, S1 a A1 (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / TR2 (tripmaster 2) Tripmaster 2 běží stále a ukazuje do 999,9. Na rozdíl od počítadla TR1 může být ukázaná hodnota ručně změněna tlačítky + a -. Velmi praktická funkce při jízdách podle roadbooku (itineráře). tlačítko + zvyšuje hodnotu TR2 tlačítko - snižuje hodnotu TR2 tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnotu TR2 (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / A1 (průměrná rychlost 1) A1 ukazuje průměrnou rychlost na základě výpočtu z údajů TR1 (tripmaster 1) a S1 (stopky 1). Výpočet této hodnoty je aktivován prvním impulsem senzoru kola a končí 3 vteřiny po posledním impulsu. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnoty TR1, S1 a A1 (viz obr. str. 10)

12 Režim údajů SPEED / A2 (průměrná rychlost 2) A2 ukazuje průměrnou rychlost na základě výpočtu TR2 (tripmaster 2) a S2 (stopky 2). Ukázaná hodnota se může lišit od skutečné hodnoty, když byla ručně změněna hodnota TR2, resp. pokud nebyla hodnota S2 po jízdě zastavena. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny změní do dalšího režimu údajů (viz obr. str. 11) Režim údajů SPEED / S1 (stopky 1) S1 ukazuje dobu jízdy na základě TR1 a běží dále, jakmile přicházejí od senzoru kola impulsy. Výpočet této hodnoty je aktivován prvním impulsem senzoru kola a končí 3 vteřiny po posledním impulsu. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnoty TR1, S1 a A1 (viz obr. str. 11) Režim údajů SPEED / S2 (stopky 2) S2 jsou ruční stopky. Stlačením tlačítka + se stopky spustí, dalším stlačením se stopky zastaví. Při dalším stlačení tlačítka + běží čas dále. Krátkým stlačením tlačítka můžete přejít do dalšího režimu údajů. Když na pozadí běží S2 dále, budete v dalším režimu údajů na to upozorněni blikáním S2. Abyste S2 zastavili, musíte přejít do režimu SPEED/S2 a stlačit tlačítko +. tlačítko + spustí a zastaví stopky tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnotu S2 (viz obr. str. 11) Kilometry nebo míle Jednotka míry (kilometr nebo míle) může být přepnuta. Hodnota ODO zůstává zachována a je příslušně přepočítávána. Hodnoty TR1, A1, S1, TR2 a A2 jsou přitom vymazány. K tomu stiskněte v režimu SPEED/H tlačítko na dobu 3 vteřiny, abyste dostali do menu SETUP. Tlačítko stisknout tak často, až začne blikat údaj KMH/MPH. Stisknout krátce tlačítko +, abyste se dostali do volby a stisknout tlačítko + pro údaj KMH nebo pro údaj MPH. K uložení stiskněte tlačítko 1x krátce a potom stisknout na dobu 3 vteřiny, dokud se režim nezmění do hodnoty SPEED/H. Když se do 20 vteřin nezmáčkne žádné tlačítko, je nastavení uloženo automaticky a displej se změní do režimu údajů SPEED/H (viz obr. str. 11). tlačítko + vstup do volby aktivuje údaj KMH tlačítko - aktivuje údaj MPH tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů změní z volby do menu nastavení tlačítko 3 vteřiny uloží a zavře menu nastavení (viz obr. str. 11)

Nastavení hodin 13 K nastavení hodin je třeba vypnout motor, přejít do režimu údajů SPEED/CLK a stlačit na 3 vteřiny tlačítko. Právě blikající hodnotu je možno změnit tlačítkem + nebo -. Stlačením tlačítka přejdete k další hodnotě časového údaje. 0-12 ukazuje čas ve 12 hodinovém režimu, 0-24 ve 24 hodinovém režimu. K uložení nastavení stlačit tlačítko na dobu 3 vteřiny. Když nebude po dobu 20 vteřin stlačeno žádné tlačítko, nastavené hodnoty se automaticky uloží a displej přejde zpět do režimu údajů SPEED/CLK (viz obr. str. 12). tlačítko + tlačítko - tlačítko krátce tlačítko 3 vteřiny čas směrem nahoru čas směrem dolů změní do další hodnoty časového údaje spustí SETUP uloží nastavený čas a změní do režimu údajů SPEED/CLK Přehled funkcí elektronického tachometru motocykl stojí motocykl jede režim tlačítko + krátce tlačítko krátce tlačítko krátce tlačítko 3 vteřiny SPEED/H nemá funkci nemá funkci další režim údajů menu nastavení údajů SPEED/CLK nemá funkci nemá funkci další režim údajů menu nastavení hodin SPEED/LAP spustí zastaví LAP hodnota LAP zůstane zachována zastaví LAP, uloží hodnotu LAP, nastaví LAP na 0 další režim údajů smaže všechny hodnoty LAP LAP/LAP další hodnota nemá funkci další režim údajů další režim údajů SPEED/MA nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže MA SPEED/ODO nemá funkci nemá funkci další režim údajů další režim údajů SPEED/TR1 nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže TR1, S1, A1 SPEED/TR2 zvyšuje hodnotu snižuje hodnotu další režim údajů vymaže TR2 TR2 TR2 SPEED/ A1 nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže TR1, S1 a A1 SPEED/A2 nemá funkci nemá funkci další režim údajů další režim údajů SPEED/S1 nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže TR1, S1 a A1 SPEED/S2 spustí zastaví S2 nemá funkci další režim údajů vymaže S2 Když se náhle smažou CLK, LAP, MA, TR1, TR2, A1, A2, S1 a S2, je baterie v elektronickém tachometru prázdná a musí být vyměněna (viz odstavec Výměna baterie v elektronickém tachometru ). Jako příslušenství je k dostání spínač tripmasteru, kterým je možno nastavovat funkce elektronického tachometru.

Uzávěr nádrže (bajonetový uzávěr) 14 12). Otevření: Uzavření: Uzávěr nádrže otočit o 45 proti směru pohybu hodinových ručiček. Uzávěr nasadit a otočit o 45 ve směru pohybu hodinových ručiček (viz obr. str. Uzávěr nádrže (šroubovací uzávěr) Otevření: Uzávěr nádrže otáčet proti směru pohybu hodinových ručiček. Uzavření: Uzávěr nasadit a pevně zašroubovat ve směru pohybu hodinových ručiček. Odvzdušňovací hadička 1 musí zabezpečovat průchod vzduchu do nádrže (viz obr. str. 13). Palivový kohoutek OFF ON RES V této poloze je palivový kohoutek uzavřen. Žádné palivo nemůže téci do karburátoru. Při provozu motocyklu je třeba otočit kohoutek do polohy ON. Nyní může palivo téci do karburátoru, v této poloze se nádrž vyprazdňuje až k rezervnímu množství. Rezerva bude spotřebována teprve tehdy, když přetočíme kohoutek do polohy RES. Je třeba co nejdříve natankovat a nezapomenout přetočit palivový kohoutek opět do polohy ON, aby i příště bylo rezervní množství paliva k dispozici (viz obr. str. 13). Rezerva u modelu C cca 3 litry Rezerva u modelu EC cca 1 litr Sytič Když vytáhnete knoflík sytiče 2 až na doraz, uvolní se v karburátoru jedna díra (otvor), přes který může motor dodatečně nasát pohonnou hmotu. Díky tomu se vytvoří pevná směs pohonné hmoty a vzduchu, která je potřebná pro studený start. K vypnutí sytiče je třeba zatlačit knoflík do jeho základní polohy (viz obr. str. 13). Zařízení pro start horkého motoru (450/525 S) Když se vytáhne knoflík zařízení pro start horkého motoru 3 ven až k aretaci, uvolní se v karburátoru jeden otvor, kterým může motor nasávat další vzduch. Tím se dostane chudá směs paliva, která je potřebná při startu horkého motoru. Při vypnutí zařízení z činnosti zatlačte knoflík zařízení pro start horkého motoru do své základní polohy (viz obr. str. 13). Řadící páka Řadící páka je na motoru namontována vlevo. Poloha rychlostních stupňů je patrná z vyobrazení (viz obr. str. 14). Neutrální poloha nebo poloha běhu naprázdno se nachází mezi 1. a 2. rychlostním stupněm. Startovací páka Startovací páka je umístěna na motoru vpravo. Horní díl je možno otočit (viz obr. str. 14). Páka nožní brzdy Páka nožní brzdy se nachází před pravou stupačkou. Základní nastavení může být přizpůsobeno Vašemu posedu na motocyklu (viz úkoly údržby) - (viz obr. str. 14).

Postranní stojánek 15 Postranní stojánek zatlačit nohou až na podlahu a zatížit motocyklem. Dejte pozor na to, aby stál motocykl na pevném podkladu a na jistém místě. Pokud jedete s motocyklem do terénu, je možno zajistit středový stojánek v horní poloze doplňkově gumičkou 1 (viz obr. str. 14). Zámek řízení Zámkem, umístěným na trubce, která tvoří hlavu rámu je uzamčeno řízení. K uzamčení řízení je třeba otočit řídítka zcela doprava, nastrčit klíč, otočit doleva, vtlačit zámek, klíč otočit doprava a vytáhnout (viz obr. str. 14). Nenechávejte nikdy klíček zasunutý v zámku řízení. Když dorazíte řídítka doleva, může dojít k poškození klíčku. Nastavení tlakového tlumení vidlice Hydraulické tlakové tlumení vidlice určuje chování při zatlačení vidlice. Odstraňte ochranné víčko "1" (viz obr. str. 15). Stupeň tlakového tlumení může být změněn regulačními šrouby 2 na spodních koncích nohou vidlice. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení při stlačení pera. STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Otočit šrouby až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otáčet zpět proti směru pohybu hodinových ručiček o počet skoků, odpovídajících typu vidlice typ White Power 14187B03 20 skoků typ White Power 14187B05 20 skoků typ White Power 14187B06 20 skoků typ White Power 14187B29 20 skoků Nastavení tahového tlumení vidlice Hydraulické tahové tlumení vidlice určuje chování při vytažení vidlice. Stupeň tahového tlumení může být změněn regulačními šrouby 3. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení při natažení pera (viz obr. str. 15). STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Otočit knoflík až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otáčet zpět proti směru pohybu hodinových ručiček o počet skoků, odpovídajících typu vidlice typ White Power 14187B03 18 skoků typ White Power 14187B05 20 skoků typ White Power 14187B06 21 skoků typ White Power 14187B29 20 skoků Nastavení tlakového tlumení tlumiče (S, C USA) Zadní tlumič modelů S má možnost nastavit stupeň tlakového tlumení tlumiče odděleně pro oblast nízké a vysoké rychlosti (tzv. Dual Compression Control). Označení nízké a vysoké rychlosti se vztahuje na pohyb tlumiče při pérování, nikoliv na rychlost jízdy motocyklu. Technika nízké a vysoké rychlosti pracuje rozšířeně.

16 Od pomalé do normální rychlosti pérování zadního tlumiče působí v první řadě nastavení při nízké rychlosti. Nastavení při vysoké rychlosti ukazuje svůj vliv při rychlém pérování. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení. STANDARDNÍ NASTAVENÍ - NÍZKÁ RYCHLOST: - Seřizovací šroub "4" otočit šroubovákem až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otočit zpět o typu tlumiče odpovídající počet skoků proti směru pohybu hodinových ručiček. typ White Power 12187B03 15 skoků typ White Power 12187B05 15 skoků typ White Power 12187B26 15 skoků (viz obr. str. 15). STANDARDNÍ NASTAVENÍ - VYSOKÁ RYCHLOST: - Seřizovací šroub "5" otočit očkovým klíčem až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otočit zpět o typu tlumiče odpovídající počet otáček proti směru pohybu hodinových ručiček. typ White Power 12187B03 2,5 otáčky typ White Power 12187B05 2,5 otáčky typ White Power 12187B26 1,5 otáčky (viz obr. str. 15). Tlumící jednotka tlumiče je naplněna vysoce stlačeným dusíkem. Nezkoušejte nikdy tlumič rozebírat nebo provádět sami ošetřovací práce, výsledkem toho by mohla být těžká zranění. Nepovolujte proto také nikdy černé šroubení "6" (24 mm). Nastavení tlakového tlumení tlumiče (C, EC) U zadních tlumičů modelů C a EC je možnost nastavit stupeň tlakového tlumení (při stlačení - Mono Compression Control). Stupeň tlumení se nechá nastavit seřizovacím šroubem "1". Používejte k tomu šroubovák. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení. STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Seřizovací šroub "1" otočit až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otočit zpět o typu tlumiče odpovídající počet skoků proti směru pohybu hodinových ručiček. typ White Power 12187B06 15 skoků (viz obr. str. 16). Tlumící jednotka tlumiče je naplněna vysoce stlačeným dusíkem. Nezkoušejte nikdy tlumič rozebírat nebo provádět sami ošetřovací práce, výsledkem toho by mohla být těžká zranění. Nepovolujte proto také nikdy černé šroubení "2" (24 mm). Nastavení tahového tlumení tlumiče (S, C, EC) Stupeň tlumení při fázi vytažení může být změněn regulačním šroubem 3 (REB). Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení. Otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení při vytažení tlumiče. STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Otočit knoflík až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otáčet zpět proti směru pohybu hodinových ručiček o počet skoků, odpovídajících typu vidlice. typ White Power 12187B03 22 skoků typ White Power 12187B05 22 skoků

17 typ White Power 12187B06 22 skoků typ White Power 12187B26 22 skoků (viz obr. str. 16). Tlumící jednotka tlumiče je naplněna vysoce stlačeným dusíkem. Nezkoušejte nikdy tlumič rozebírat nebo provádět sami ošetřovací práce, výsledkem toho by mohla být těžká zranění. Nepovolujte proto také nikdy černé šroubení "4" (15 mm). VŠEOBECNÉ TIPY A VÝSTRAŽNÉ POKYNY K UVEDENÍ MOTOCYKLU DO PROVOZU Pokyny k prvnímu uvedení do provozu - Ujistěte se, že byly provedeny autorizovanou odbornou dílnou KTM práce expediční prohlídky. Při převzetí vozidla obdržíte expediční listinu a servisní knížku. - Pročtěte si pozorně před první jízdou celý návod na použití. Kromě toho jsou součástí dokumentace návody na obsluhu pružících elementů. Dbejte pokynů v této dokumentaci. - Obeznamte se dobře se všemi prvky obsluhy. - Nastavte páčku spojky, páčku přední brzdy a nožní brzdy do pro Vás nejpříjemnější polohy. - Přivykněte si na prázdném parkovišti nebo v lehkém terénu chování motocyklu, než vyjedete na větší výjezd. Zkuste si také jednou co možná nejpomaleji jízdu vstoje, abyste získali větší cit pro motocykl. - Nepodnikejte žádné jízdy terénem, které jsou nad Vaše schopnosti - a zkušenosti. - Držte během jízdy pevně řídítka oběma rukama a nechávejte nohy na stupačkách. - Sundejte nohu z páčky brzdy, pokud nechcete brzdit. Pokud nezůstane páčka nožní brzdy uvolněná, smýkají se brzdové destičky nepřerušovaně a brzda se přehřeje. - Neprovádějte žádné změny na motocyklu a používejte vždy originální KTM náhradní díly. Náhradní díly od jiných výrobců mohou způsobit újmu na bezpečnosti motocyklu. - Motocykly reagují citlivě na změnu rozložení váhy. Pokud vezete zavazadlo, upevněte ho pokud možno co nejblíže ke středu motocyklu a rozdělte váhu rovnoměrně na přední i zadní kolo. Nepřekračujte nikdy nejvýše povolenou celkovou váhu a zatížení os. Nejvýše povolená celková váha se skládá z následujících vah: - váha motocyklu připraveného k provozu a plně natankovaného, - váha zavazadla, - váha jezdce a spolujezdce v ochranném oblečení a s přilbou. - Dbejte na předpisy a pokyny při zajíždění motocyklu. Zajíždění závodních modelů Nové, jemně opracované plochy, jaké mají díly motoru, mají více nerovný povrch než díly, které se po sobě smýkají již delší dobu. Každý motor se musí zabíhat. Z toho důvodu smí být motor namáhán v průběhu prvních 3 provozních hodinách maximálně do 50 % svého výkonu. Kromě toho nesmějí otáčky motoru překročit hodnotu 7000 ot./min. Vystříhejte se jízd na plný plyn! V dalších 12 provozních hodinách smí být motor namáhán maximálně do 75 % svého výkonu. Je třeba se pohybovat v různých podmínkách použití (silnice, lehký terén).

18 Závodní modely 250/400/450/525 S/C/EC jsou nekompromisně vyvinuty pro terénní závody. Modely EC jsou povoleny v silničním provozu jen v nezměněné homologované (přiškrcené) verzi. Vyhýbejte se dlouhým jízdám na plný výkon na silnicích. - Oblékněte se na jízdu odpovídajícím způsobem. Řádní jezdci KTM nosí neustále přilbu, jezdecké boty, rukavice a bundu bez ohledu na to, jestli se jedná o denní jízdu, nebo jen krátký výjezd. Ochranné oblečení by mělo být nápadné, abyste byli již velmi brzy rozpoznáni od jiných účastníků silničního provozu. Spolujezdec potřebuje samozřejmě také odpovídající ochranné oblečení. - Zapněte vždy při Vašich jízdách světlo, abyste byli ostatními účastníky silničního provozu včas viděni. - Nejezděte po konzumaci alkoholu. - Používejte jen díly příslušenství, které jste dostali od KTM. Přední kryty mohou například negativně ovlivnit chování motocyklu za jízdy při vysokých rychlostech. Kufr, přídavná nádrž a další mohou mít rovněž za následek vzhledem ke změně rozložení váhy změnu chování motocyklu za jízdy. - Přední a zadní kolo mohou být opatřeny pouze pneumatikami stejné konstrukce. - Závodní modely jsou konstruovány a dimenzovány pouze pro jednu osobu. Spolujezdec nesmí být přibrán. - Dodržujte dopravní předpisy, jezděte defenzivně a s předvídavostí, abyste pokud možno co nejdříve poznali nebezpečí. - Přizpůsobte rychlost jízdy podmínkám a Vašemu jezdeckému umění. - Jezděte opatrně po neznámých silnicích a v neznámém terénu. - V terénu byste měli být vždy s nějakým přítelem na dalším motocyklu, abyste si mohli v případě potíží navzájem pomoci. - Očistěte (obnovte) si včas hledí přilby, eventuálně sklo brýlí, při protisvětlu je člověk při poškrábaném hledí nebo poškrábaných brýlích prakticky slepý. - Nikdy nenechávejte motocykl bez dozoru, dokud motor běží. - Modely S nejsou schváleny pro provoz na veřejných komunikacích a dálnicích. - Mějte na paměti při jízdách s Vaším motocyklem, že jiní lidé se cítí, že jsou obtěžováni z důvodu nadměrného hluku Vašeho motocyklu. NÁVOD K OBSLUZE Kontrola před každým uvedením do provozu Při provozu musí být motocykl v bezvadném technickém stavu. V zájmu bezpečnosti jízdy byste si měli zvyknout provést na motocyklu před každým uvedením do provozu všeobecnou kontrolu a přezkoušení. Je třeba provést tyto kontrolní úkony: 1. Kontrola množství převodového oleje Příliš málo převodového oleje vede k předčasnému opotřebení a v dalším období ke zničení ozubených koleček a dílů řazení (viz obr. str. 18). 2. Palivo Prověřit množství paliva a při uzavření uzávěru nádrže zabezpečit, aby hadička odvzdušnění nádrže zůstala nezlomena. 3. Řetěz Povolený řetěz může spadnout z řetězových koleček, silně opotřebený řetěz se může přetrhnout a s nenamazaným řetězem dochází k nežádoucímu opotřebení řetězu a řetězových koleček. Pokud je řetěz příliš napnut, budou součásti sekundárního přenosu síly (řetěz, ložiska převodovky a zadní

19 kolo) více zatěžovány. Vedle předčasného opotřebení může v extrémním případě dojít k přetržení řetězu nebo ke zlomení pohonné hřídele převodovky (viz obr. str. 18). 4. Pneumatiky Zkontrolovat, zda nejsou pneumatiky poškozeny. Pneumatiky musí být obnoveny (vyměněny), pokud jsou proříznuty nebo vybouleny. Hloubka vzorku musí odpovídat zákonným ustanovením. Je třeba rovněž přezkoušet tlak vzduchu. Nízký vzorek a špatný tlak vzduchu zhoršují chování motocyklu při jízdě. 5. Brzdy Přezkoušet funkci, přezkoušet množství brzdové kapaliny v zásobních nádržkách. Zásobní nádržky jsou dimenzovány tak, že i při opotřebených brzdových destičkách není potřebné doplňování. Pokud klesne stav brzdové kapaliny pod minimální množství, znamená to netěsnosti v brzdovém systému, eventuálně totálně opotřebené brzdové destičky. Nechte si přezkoušet brzdový systém v odborné dílně na motocykly KTM, jinak je třeba počítat se selháním brzd. Je třeba rovněž zkontrolovat stav brzdových hadiček a sílu brzdového obložení na brzdových destičkách. Zkontrolovat volný chod páčky ruční a nožní brzdy (viz obr. str. 18). 6. Tažná lanka Přezkoušet seřízení a volný chod všech tažných lanek. 7. Chladící kapalina Prověřit stav chladící kapaliny při studeném motoru (viz obr. str. 18). 8. Elektrické zařízení Přezkoušet funkčnost světlometu, koncového světla, brzdového světla, směrových světel, kontrolních svítilen a klaksonu při spuštěném motoru. 9. Zavazadlo Pokud vezete s sebou zavazadlo, přezkoušejte jeho upevnění. Postup při startování studeného motoru 1. Otevřít palivový kohoutek "1", 2. Sundat motocykl se stojánku, 3. Zařadit neutrální rychlostní stupeň, 4. Uvést v činnost zařízení pro studený start (sytič),"2" 5. Nedát žádný plyn a silným sešlápnutím startovací páky v celé její dráze nastartovat, event. uvést v činnost elektrický startér (viz obr. str. 18, 19). - Oblékněte si vždy při startování jezdecké boty, abyste předešli zraněním. Mohla by se Vám smeknout noha se startovací páky nebo může motor "kopnout zpět"a vymrštit Vaši nohu velkou silou nahoru. - Startovací páku je třeba vždy prošlápnout silou po celé dráze pohybu a při tom nikdy nedávat plyn. Startování malou silou s s otevřeným plynem zvyšuje nebezpečí kopnutí. - Nestartujte nikdy motor v uzavřené místnosti a nenechávejte ho tam ani běžet, výfukové plyny jsou jedovaté a mohou vést k bezvědomí nebo ke smrti. Zabezpečte při provozu motoru stále odpovídající větrání. - Přesvědčete se, že je v převodovce zařazen neutrální rychlostní stupeň, než uvedete v činnost startovací knoflík. Pokud je při startování zařazen jiný rychlostní stupeň, motocykl se pohne. - Je možno startovat nepřetržitě maximálně 5 sekund. Před dalším startováním je třeba minimálně 5 sekund vyčkat.

20 - Netočte chod studeného motoru do vysokých otáček, mohlo by dojít k poškození motoru, protože píst se rychleji zahřívá a proto i roztahuje než vodou chlazený válec. Je třeba nechat před jízdou motor zahřát, eventuálně zahřát jízdou při nepatrném zatížení. UPOZORNĚNÍ: Když motor špatně naskočí, může být příčinou staré palivo v plovákové komoře. Snadno zápalné podíly paliva se vypaří při delším stání. Když nebyl motocykl používán déle než jeden týden, mělo by být staré palivo vypuštěno z plovákové komory. Když se plováková komora naplní čerstvým zapálení schopným palivem, motor ihned naskočí. Postup při startování zahřátého motoru 1. Otevřít palivový kohoutek 1, 2. Sundat motocykl se stojánku, 3. Zařadit neutrální rychlostní stupeň, 4. Nedát žádný plyn a silným sešlápnutím startovací páky v celé její dráze nastartovat, event. uvést v činnost elektrický startér (viz obr. str. 19). Pomoc při uchlastaném motoru Při pádu se za určitých okolností může stát, že se dostane do motoru více paliva, než by mělo. Aby se dal motor "snadno čerpat", je třeba zatáhnout páčku ručního dekompresoru, dát plný plyn, 5-10 krát použít startovací páku nebo 2x po 5 sekundách uvést v činnost startér. Potom startovat motor, jak je popsáno výše. Pokud motor nenaskočí, je třeba vyšroubovat zapalovací svíčku a vysušit ji. UPOZORNĚNÍ: Karburátor má urychlovací čerpadlo. Pokaždé, když se přidá plyn, dojde ke vstříknutí paliva do sacího kanálku. Dejte při startování pozor na to, abyste dali plný plyn pouze jednou. Rozjezd Zmáčknout páčku spojky, zařadit 1. rychlostní stupeň, pomalu pouštět páčku spojky a současně s tím přidávat plyn. - Než vyjedete, zkontrolujte vždy, jestli máte hlavní nebo boční stojánek, umístěný nahoře až k dorazu. Pokud je stojan shozen na zem, může se motocykl dostat mimo kontrolu řidiče) - (viz obr. str. 19). Řazení, jízda 1. rychlostní stupeň, na který nyní jedete, představuje rozjezdový rychlostní stupeň, nebo rychlostní stupeň pro jízdu do kopce. Pokud to podmínky (provoz, stoupání) dovolí, můžete řadit vyšší rychlostní stupně. K tomu je třeba ubrat plyn, současně zmáčknout spojku, zařadit další rychlostní stupeň, páčku spojky povolit a přidat plyn. Pokud je zapnut sytič, je třeba ho po zahřátí motoru vypnout. Jakmile dosáhnete maximální rychlost díky plnému otočení rukojeti plynu, je třeba rukojeť plynu otočit zpět na 3/4 plynu; rychlost se skoro nezmenší, spotřeba paliva však silně klesne. Dejte vždy pouze tolik plynu, kolik může motor právě zpracovat - prudké otevírání plynu rukojetí zvyšuje opotřebení. Při řazení nižších převodových stupňů přibrzděte, pokud to bude potřeba a ihned uberte plyn. Zmáčkněte spojku a zařaďte nižší rychlostní stupeň, páčku spojky povolit a přidat plyn, eventuálně ještě jednou řadit. UPOZORNĚNÍ: Závodní modely 250/400/450/525 S/C/EC jsou nekompromisně vyvinuty pro terénní závody. Nejsou tudíž vybaveny ventilátorem vzduchu a velikost chladiče je dimenzována na

21 optimální ergonomii. Při normální soutěži je chladící systém dostačující. Pokud používáte motocykl za jiných podmínek, dbejte, prosím následujících pokynů: - Modely C/EC se nechají kdykoliv znovu uvést do chodu elektrickým startérem. Vypněte proto motor, pokud by měl motor běžet delší dobu (více jak 2 minuty) ve volnoběžných otáčkách nebo na místě. - Zabraňte častému a delšímu klouzání spojky. To zahřívá motorový olej a s tím motor a chladící systém. jezděte proto lépe s nižšími otáčkami (jízdní styl 4-taktů - nechte motor táhnout) místo vysokých otáček a klouzající spojky (jízdní styl 2-taktů). - Po každém pádu je nutno přezkoušet motocykl jako před každým uvedením do provozu. - Pokřivená řídítka je třeba vždy vyměnit. V žádném případě není možné řídítka rovnat, ztratí tím svoji stabilitu. - Vysoké otáčky při studeném motoru se projevují negativně na jeho životnosti. Zahřejte motor nejlépe jízdou několik kilometrů ve středním rozmezí otáček, teprve potom by měl být motor zatížen naplno. Motor dosáhl své provozní teploty tehdy, jakmile budou chladiče teplé. - Neřaďte nikdy ve vysokých otáčkách nižší rychlostní stupeň, motor se při tom přetočí a může se poškodit. Kromě toho se může motocykl z důvodu blokování zadního kola octnout lehce mimo kontrolu řidičem. - Pokud se během jízdy vyskytnou neobvyklé vibrace, je třeba zkontrolovat dotažení šroubů pro upevnění motoru.. - Pokud se během jízdy vyskytnou neobvyklé zvuky, je třeba ihned zastavit, vypnout motor a spojit se s odbornou dílnou KTM. Zabrzdění Ubrat plyn a současně brzdit přední i zadní brzdou. Na písčitém, deštěm mokrém nebo kluzkém podkladě by měla být v činnosti převážně brzda zadního kola. Brzděte neustále s citem, zablokování kol vede ke smyku nebo k pádu. Proces brždění by měl být vždy ukončen před začátkem zatáčky. Řaďte přitom nižší rychlostní stupně, které odpovídají dané momentální rychlosti. Při delší jízdě s kopce využívejte brzdícího účinku motoru. Zařaďte přitom o jeden až dva stupně nižší rychlostní stupeň, nepřetáčejte avšak motor. Tím potřebujete podstatně méně brzdit a brzdy se nebudou přehřívat. - Při dešti, po mytí motocyklu, pro průjezdu vodou nebo při jízdách v mokrém terénu může z důvodu vlhkosti nebo zašpiněných brzdových kotoučů nastat zpoždění brzdového účinku. Je třeba vždy zabrzdit brzdy, aby se vysušily a vyčistily brzdové kotouče. - Při jízdách na solí posypaných nebo zašpiněných silnicích může nastat zpoždění brzdového účinku. Je třeba vždy zabrzdit brzdy, aby se vyčistily brzdové kotouče. - Pokud jsou brzdové kotouče zašpiněny, dochází k vyššímu opotřebení brzdových kotoučů a brzdových destiček. - Při brždění se zahřívají brzdové kotouče, brzdové destičky, brzdové sedlo a brzdová kapalina. Čím teplejší jsou tyto součásti, tím slabší je brzdící účinek. - V extrémním případě pak může celý brzdový systém vypovědět službu. - Když se odpor na páčce ruční nebo nožní brzdy zdá být houbovitý, není na brzdové soustavě něco v pořádku. Nechte si brzdovou soustavu zkontrolovat v některé odborné dílně KTM, že s motocyklem pojedete.

Zastavení a parkování 22 Zabrzdit motocykl a zařadit neutrální rychlostní stupeň. Pokud chcete vypnout motor, je třeba vypnout zapalování eventuálně při volnoběžných otáčkách motoru stlačit zkratovací tlačítko vypnutí motoru do té doby, než motor ztichne. Zavřít palivový kohout, zaparkovat na pevném podkladě a motocykl uzamknout. Motocykly produkují při provozu velké množství tepla. Motor, chladiče, výfukový systém, brzdové kotouče, stejně jako tlumiče mohou být velmi horké. Nedotýkejte se těchto dílů po uvedení motocyklu do provozu a dávejte pozor na to, abyste Váš stroj postavili na takovém místě, kde není pravděpodobné, že se chodci motocyklu dotknou a přitom se spálí. - Nevypínejte motor nikdy pomocí páčky ručního dekompresoru. K vypnutí motoru používejte zkratovací tlačítko vypnutí motoru nebo nouzový vypínač. - Pokud je motocykl odstaven, je třeba palivový kohoutek zavřít. Pokud ho nezavřete, může karburátor eventuálně přetéci a palivo může vniknout do motoru. - Neparkujte nikdy na místech, kde hrozí nebezpečí požáru díky suché trávě nebo jiným lehce hořlavým materiálům. UPOZORNĚNÍ K BOČNÍMU STOJÁNKU: Boční stojánek otočit nohou až na doraz dopředu a naklonit motocykl ke straně. Dbejte na pevný podklad a bezpečné místo (viz obr. str. 20). Boční stojánek je dimenzován pouze pro váhu motocyklu. Když se posadíte na motocykl a stojánek dodatečně přetížíte, může dojít k poškození stojánku a motocykl se může převrhnout. Palivo Závodní motor potřebuje palivo s minimálním oktanovým číslem 95. Používejte olovnatý nebo bezolovnatý benzin o oktanovém čísle 95. V žádném případě nepoužívat benziny s nižším oktanovým číslem, ty mohou způsobit poškození motoru. Benzín je hořlavina vysokého stupně a jedovatá látka. Při manipulaci se vyžaduje zvláštní pozornost. Nikdy netankujte Váš motocykl v blízkosti otevřeného ohně, jako jsou např. hořící cigareta, apod. Při každém tankování vypněte motor. Dejte pozor na to, aby se žádný benzin nedostal na motor nebo výfukové potrubí, pokud je motor ještě horký. Pokud vystříkne benzin, je třeba ho ihned setřít. Pokud se dostane benzin do zažívacího traktu nebo stříkne do očí, je třeba ihned vyhledat lékaře. Palivo se při zahřátí rozpíná. Neplňte proto nádrž až k hornímu okraji (viz obr. str. 20).

23 TABULKA INTERVALŮ MAZÁNÍ A ÚDRŽBY Motor Karbur átor Přídavné díly Brzdy Podvozek Kola 250 S-F 2006 Umyté vozidlo umožňuje kratší prohlídky a spoří peníze 1. servis po 3 hod. nebo 20 l paliva Výměna motorového oleje, olejového filtru Vyčištění olejových sítek a magnetu uzavíracího šroubu Výměna zapalovací svíčky (po 30 hodinách) Kontrola a nastavení vůle ventilů Zkontrolovat pevné dotažení upevňovacích šroubů motoru Vyčistit fajfku zapalovací svíčky a zkontrolovat pevné usazení po každých 10 hod. nebo 70 l paliva Zkontrolovat pevné usazení šroubů startovací a řadící páčky Zkontrolovat trhliny a těsnost manžet karburátoru Kontrola nastavení volnoběhu Zkontrolovat nepoškození a volnou průchodnost odvzdušňovacích hadiček Zkontrolovat těsnost chladícího systému a ochranu proti mrazu Zkontrolovat těsnost a zavěšení výfukové soustavy Zkontrolovat nepoškození lanek plynu, snadný chod a volné uložení, lanka nastavit a namazat Zkontrolovat množství oleje ve snímacím válečku hydraulické spojky Vyčistit vzduchový filtr a schránku vzduchového filtru Zkontrolovat nepoškození a volné uložení kabelů Zkontrolovat množství brzdové kapaliny, sílu brzdového obložení, brzdové kotouče Zkontrolovat nepoškození a těsnost vedení brzdové soustavy Zkontrolovat funkci, zkontrolovat/nastavit lehký chod a chod naprázdno u páčky ruční a nožní brzdy Zkontrolovat pevné usazení šroubů a vodících čepů brzdové soustavy Zkontrolovat těsnost a funkčnost zadního tlumiče a vidlice Vyčistit prachové manžety Odvzdušnit nohy přední vidlice Kontrola ložisek kyvné vidlice Kontrola/seřízení ložiska hlavy řízení Zkontrolovat pevné usazení všech šroubů podvozku (můstky vidlice, pěst vidlice, matice os, šrouby os, uložení kyvné vidlice, zadní tlumič) Kontrola napnutí drátů v kolech a poklep ráfků Kontrola stavu pneumatik a tlaku vzduchu Zkontrolovat opotřebení, upevnění a napnutí řetězu, řetězových koleček a vodítek řetězu Namazat řetěz, vyčistit seřizovací šrouby napínáků řetězu a namazat tukem Zkontrolovat vůli ložisek kol 250 S-F 2006 Důležité doporučené úkony ošetřování, které mohou být provedeny při dodatečné objednávce minimálně 1x za rok každé 2 roky Kompletní ošetření přední vidlice Kompletní ošetření zadního tlumiče Vyčistit a namazat tukem ložisko hlavy řízení a těsnící prvky Vyčistit a seřídit karburátor Ošetřit elektrické kontakty a přepínače sprayem na kontakty Výměna kapaliny hydraulické spojky Výměna brzdové kapaliny