Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Podobné dokumenty
Přístroj pro plnění a odsávání promývacího roztoku u blotových a Westernblotových technik. Dynawash - B. Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje

Přístroj pro rozplňování mikrotitračních destiček DYNAMIC. Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje

OVLÁDÁNÍ VÝVÌVY PRO RVO 200 A

Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

Věžový ventilátor

Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA

TDB-120 Termostat vyhřívaný blok

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

Přístroj pro rozplňování mikrotitračních destiček DYNAMIC Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Odvlhčovač a čistič vzduchu. Airbi SPONGE. Návod k použití. (Verze 1.0)

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Velikost: ,4 mm * 100P. Obj. č.:

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

AX-C800 Návod k obsluze

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY

Návod k obsluze Druhý displej

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Institut pro testování a certifikaci, a. s. Zkušební laboratoř Sokolovská 573, Uherské Hradiště

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Modul TX OPEN RS232/485

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Bezpečnostní výstrahy

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

BT mini stereo zosilnovac

Ethernet Switch. CQpoint CQ-C105. Uživatelská příručka CZ

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo

Shaker-Thermostat pro mikrotitrační destičky PST-60HL/PST-60HL-4 Biosan

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

AM40-D Pro a AM20-D Hřídelová míchadla Verze

Zesilovač rádiového signálu

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až m.

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Chladnička na víno

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

Strana 1 z celkového počtu 14 stran

Odvlhčovač vzduchu

Otáčkoměr MS6208B R298B

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Teplotní relé typ TEPL2374

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

OBSAH. Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001

Uživatelská příručka

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze Copyright Všechna práva vyhrazena.

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

Ruční vysílač GF20..

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Návod k obsluze odvlhčovače

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

TS-100 Vyhřívaná třepačka pro mikrozkumavky Uživatelská příručka

TECHNICKÁ DATA

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Transkript:

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje Stránka 1 z 8

VÝSTRAHA Před započetím práce s přístrojem si pozorně přečtěte tento dokument a postupujte podle zde uvedených pokynů. Výrobce: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Vodičkova 971/41 110 00 Praha Česká republika Tel: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 E-mail: office@dynex.cz www.dynex.cz Oblast aplikace - Účel použití viz tabulka obsahu O uživatelské příručce Tato příručka obsahuje: Obecné informace Instalace přístroje Provoz přístroje Čištění a postupy pro údržbu Autorská práva Copyright Revidováno 2015 DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o.. Všechna práva jsou vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být bez předchozího písemného povolení DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. kopírována, přepisována nebo pozměňována do jiné podoby a to ani elektronicky, ani mechanicky, včetně fotokopírování a pořizování záznamů pro libovolné účely jiné než pro použití kupujícím. Omezení a povinnosti Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny či upraveny a nejsou pro DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. závazné. Provedené změny budou uvedeny v novém vydání této publikace. DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. nenese žádnou odpovědnost za používání nebo nezávadnost přístrojů a softwaru, které nejsou dodány přímo výrobcem nebo oprávněným distributorem. Stránka 2 z 8

Obsah: 1 Obecné pokyny a bezpečnost... 4 1.1 O příručce... 4 1.2 Symboly a označení... 4 1.3 Oblast použití přístroje... 4 1.4 Označení CE... 5 1.4.1 Směrnice 2014/30/EU: Elektromagnetická kompatibilita (EMC)... 5 1.4.2 Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních 5 1.4.3 98/79/EC o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro... 5 1.4.4 ČSN EN 62304 Software lékařských prostředků Procesy v životním cyklu softwaru... 5 2 Technická specifikace... 6 3 Popis přístroje... 6 4 Přeprava, instalace a sestavení přístroje... 7 4.1 Přeprava a vybalení přístroje... 7 4.2 Požadavky na prostředí... 7 4.3 Sestavení přístroje... 8 5 Popis ovládání přístroje... 8 5.1 Zapnutí přístroje... 8 5.2 Měření optických denzit... 8 6 Údržba... 8 6.1 Čištění přístroje... 8 6.2 Dlouhodobé odstavení z provozu... 8 Stránka 3 z 8

1 Obecné pokyny a bezpečnost 1.1 O příručce Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje byla napsána pro uživatele (např. laboranty, laboratorní techniky) a poskytuje informace o přístroji DYNAREAD. Příručka obsahuje instrukce pro instalaci, provoz a běžnou údržbu přístroje. Před zahájením používání přístroje si prosím přečtěte celou příručku. Příručku uložte v blízkosti přístroje, aby k ní uživatelé měli umožněn přístup, kdykoliv přístroj provozují. 1.2 Symboly a označení Tyto symboly Vám mají poskytnout základní informace a upozornit Vás na možné nebezpečí. I Zapnuto 0 Vypnuto In vitro diagnostics device Výstraha: nebezpečí od biologické látky Výstraha: nebezpečí poškození vašeho zdraví nebo vašeho bezprostředního okolí Výrobce Datum výroby Oddělený sběr elektrických a elektronických zařízení 1.3 Oblast použití přístroje DYNAREAD je přístroj pro odečítání optických absorbancí 96jamkových mikrotitračních destiček. Přístroj může být provozován pouze pracovníky, kteří jsou proškoleni v jeho používání. Přístroj může být používán pouze v souladu s určenou oblastí použití. Upozornění: Bude-li uživatelem zařízení použito jiným způsobem, než je výrobcem určeno, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. Provedení přístroje je v souladu s evropskými směrnicemi a normami. Stránka 4 z 8

1.4 Označení CE Na základě níže uvedených směrnic a informací v příručce nese produkt označení CE*. *Více informací viz Prohlášení o shodě. 1.4.1 Směrnice 2014/30/EU: Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Přístroj byl testován nezávislou akreditovanou zkušební laboratoří, která shledala, že přístroj splňuje požadavky technické normy ČSN EN 61326-1 Elektrická měřící, řídící a laboratorní zařízení Požadavky na EMC Část 1: Všeobecné požadavky. Měření vyzařovaného rušení Testování a ověřování bylo provedeno podle technické normy ČSN EN 55011 Třída B Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení Meze a metody měření Odolnost Přístroj byl testován nezávislou akreditovanou zkušební laboratoří, která shledala přístroj v souladu s technickou normou ČSN EN 61326-1 Elektrická měřící, řídící a laboratorní zařízení Požadavky na EMC Část 1: Všeobecné požadavky. Směrnice 2006/95/ES Elektrická bezpečnost (LVD) Přístroj byl testován nezávislou akreditovanou zkušební laboratoří, a je ve shodě s ustanoveními NV č. 17/2003 Sb., která je v souladu se směrnicí 2006/95/ES, týkajících se elektrické bezpečnosti. Testování a ověřování bylo provedeno podle následujících technických norem: ČSN EN 61010-1 ed.2:2011 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřící, řídící a laboratorní zařízení Část 1: Všeobecné požadavky 1.4.2 Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních Doporučení pro likvidaci Při recyklaci/likvidaci kontaktujte vašeho dodavatele. Berte prosím na vědomí, že v případě kontaminovaných zařízení je povinností uživatele zajistit, aby byl výrobek dekontaminován před jeho likvidací a uživatel je povinen poskytnout potvrzení o dekontaminaci svému dodavateli, který bude likvidaci zboží zajišťovat. 1.4.3 Směrnice 98/79/EC o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro Byla provedena analýza řízení rizik pro tento přístroj. Tato analýza je součástí ISO dokumentace společnosti a CE dokumentace k přístroji. 1.4.4 ČSN EN 62304 Software lékařských prostředků Procesy v životním cyklu softwaru Software přístroje je v souladu s požadavky normy ČSN EN 62304. Stránka 5 z 8

2 Technická specifikace Parametry přístroje: Rozsah vlnových délek 405 790 nm Měřící rozsah 0,000 4,000 OD Přesnost 0,000 2,000 OD 1.0% nebo 0,002 OD 2,000 4,000 OD 1.5% Odchylka měření 0,000 2,000 OD CV 1.0% nebo 0,002 OD 2,000 4,000 OD CV 1.5% Šířka pásma FWHM 10 nm Optické parametry 12 kanálů + referenční kanál Zdroj světla LED Pohyb destičky Osa Y Destičky Standardní 96 jamkové mikrotitrační destičky Ovládání Externí PC (není součástí balení) Komunikační rozhraní USB Rychlost čtení pro jeden filtr 10 s Napájení 100-240V, 50-60 Hz Příkon 30 W max Pojistky 1600 ma/250v Pracovní podmínky Teplota 15 až 30 C, RH max 80 % Rozměry 433 x 272 x 159 (d x w x h) mm Váha 9,1 kg 3 Popis přístroje DYNAREAD je automatický 12 kanálový fotometr, jehož konstrukce umožňuje použití standardní 96-ti jamkové mikrotitrační desky. Měření je realizováno pomocí řídícího počítače a ovládacího software. Na zadní straně přístroje je umístěn konektor pro napájení, síťový vypínač a USB konektor na propojení s počítačem viz obr. 1. Obr. 1 1 USB konektor 2 vypínač 3 konektor pro napájení 230 V Stránka 6 z 8

Měřená deska se vkládá do rámečku, který se vysouvá z přední strany přístroje. Deska se vkládá do rámečku při pohledu shora pro pozici jamky A1 vlevo nahoře, viz obr. 2. Obr. 2 4 Přeprava, instalace a sestavení přístroje 4.1 Přeprava a vybalení přístroje Přístroj a jeho součástky jsou přepravovány ve speciálních přepravních obalech, které je chrání před poškozením. Přístroj a příslušenství vybalte z přepravního obalu a zkontrolujte úplnost a stav jednotlivých položek dle následujícího seznamu: 1. DYNAREAD 2. Napájecí kabel 3. Komunikační kabel USB 4. Příručka pro obsluhu a údržbu V případě nekompletnosti nebo poškození některé části dodávky kontaktujte DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. nebo jejich zástupce. 4.2 Požadavky na prostředí Přístroj je určen k umístění ve vnitřním prostředí. Umístěte přístroj v místnosti tak, aby byl chráněn před přílišným prachem, vibracemi, silným magnetickým polem, přímým slunečním světlem, průvanem, vysokou vlhkostí nebo velkými výkyvy teploty. Provozní teplota: +15 C - + 30 C DŮLEŽITÉ: Pokud byl přístroj vystaven teplotám mimo toto rozmezí, musí se nechat dostatečně před zapnutím vytemperovat, aby mohl v daném teplotním rozmezí fungovat. Zanedbání tohoto postupu může vést k poškození přístroje. Teplota pro skladování: 1 C 50 C Provozní nadmořská výška: do 2000 m n.m. Maximální relativní vlhkost: 80%, nekondenzující Stránka 7 z 8

4.3 Sestavení přístroje Před prvním spuštěním odaretujte karusel pomocí šroubováku otvorem 4 ve spodní straně přístroje otočením aretačního šroubu o dvě otáčky proti směru hodinových ručiček, viz obr. 3. Obr. 3 Přístroj postavte na pracovní plochu tak, aby byl dostatek prostoru okolo přístroje k instalaci a manipulaci. Přesvědčte se, zda je vypínač v poloze 0, připojte napájecí kabel do přístroje a síťové zásuvky, propojte přístroj s počítačem pomocí USB kabelu viz obr. 2. 5 Popis ovládání přístroje 5.1 Zapnutí přístroje Přístroj zapněte vypínačem v zadní části. Rozsvítí se zelená LED indikace zapnutí. Symbol l zapnuto, symbol 0 vypnuto. 5.2 Měření optických denzit Samotné měření je řízeno příslušným software. Pro instalaci a užívání tohoto prostředí postupujte dle příslušných návodů. 6 Údržba 6.1 Čištění přístroje Povrch přístroje čistěte navlhčeným ubrouskem. Při větším znečistění použijte detergenční prostředek. Nepoužívejte k čištění organická rozpouštědla, louhy nebo kyseliny. 6.2 Dlouhodobé odstavení z provozu Vyjměte síťovou šňůru ze zásuvky a přístroj chraňte před nečistotami. Stránka 8 z 8