FROG INŠTALAČNÝ MANUÁL FROG J
1. Pops Pre ntenzívnu prevádzku a parametre brány : max. váha 200kg, max. dĺžka 1, 8m. 1. 1 Techncké parametre FROG J Napájane radacej jednotky : 230 A. C. 50/60Hz Napájane motora : 24V D. C. 50/60Hz Max. prúd: 10 A Nomnal ný výkon: 240W Max krútac moment: 260N Čas otvárana (90 ): 15 s Intenzívna prevádzka Ochrana: IP67 Pracovné teploty: -20 55 1. 2 Pops častí FROG J 1) Rameno 2) Prstenec ramena 3) Prstenec motora 4) Skrutka nastavena koncových polôh 5) Odblokovač 6) Kryt 7) Motor 8) Vaňa 9) Kľúč odblokovača 5 9 4 2 1 6 3 4 7 8 2
1. 3 Rozmery 55 85 140 68 325 (mm) 412 2 Inštaláca 2. 1 Mnmálna hrúbka káblov Prpojene Typ káblu Dĺžka kábla 1 < 10 m Dĺžka kábla 10<20m Dĺžka kábla 20<30m Radaca jednotka 230 3F Motor 24V 3Gx1,5 mm 2 3Gx2,5 mm 2 3Gx4 mm 2 3 x1 mm2 3x1,5 mm 2 3x2,5 mm 2 Sgnálna lampa 2x1 mm FROR CEI 2x1 mm 2 2x1,5 mm 2 Fotobunky vyselač 20-22 2x0,5 mm 2 2x0.5 mm 2 2x0,5 mm2 Fotobunky prjímač Príslušenstvo CEI EN 50267-2-1 4x0,5 mm2 2x0,5 mm2 4x0,5 mm2 2x0,5 mm 2 4x0,5 mm 2 2x1 mm 2 Radace zaradena 2x0,5 mm 2 2x0,5 mm2 2x0,5 mm 2 Antena RG58 max. 10 m 3
2.2. Štandardná nštaláca 1) FROG-J 2) Radac panel 3) Odblokovane 4) Inštalačná krabčka pre napojene motora 5) Anténa 6) Maják 7) Kľúčový spínač 8) Fotobunky 9) Rozvodná skrňa 10) Drenážna jama 11) Mechancký doraz 8 8 7 5 6 4 3 10 2 4 1 11 11 11 9 10 Príprava pre umestnene krabce Umestnte rozvodnú skňu, elektronštalačné trúbky, prpravte jamu na uložene krabce 400 150 500 4
Naplnte jamu betónom a uložte krabcu. Zabezpečte aby nštalačné drenážne trubky prechádzal prpraveným otvorm v krabc. 68 Zrovnajte výšku základu so zemou a nastavte krabcu tak, aby bola zrovnaná s horným závesom brány. Nechajte tvrdnúť mn. 24 h. Inštaláca jednotky Vložte odblokovače do krabce a upevnte ch skrutkam 5
Zamontujte prevodové rameno a prepojovací prstenec s krabcou. Zastte ch skrutkam (M6x16) a matčkam Dbajte na správnu pozícu ramena a prstenca. Prevodové rameno Prepojovací prstenec skrutka M6x16 matčka M6 Pre pravý motor umestnte rameno a prstenec symetrcky k ľavému motoru, podľa obrázku., Ľavý motor Pravý motor Namontujte krídlo brány jednoduchým zavesením na horný záves. Overte č sa brána otvára a zatvára ľahko. Prpevnte bránu o prevodové rameno skrutkam prípadne jemne prvarte. 6
Vložte pohon do krabce a upevnte ho pomocou skrutek a podložek Zastte sa aby spojovací prstenec a prstenec na hradel pohonu bol v rovnakej pozící. Spojovací prstenec UNI 5739 M10x25 prstenec na hradel pohonu R10x20 Prpojte spojovací prstenec a prstenec na hradel pohonu. Upevnte ch skrutkou a zastte matcou tghtenng t completely. Skrutka M10x90 Matca M10 Prpevnte páčku odblokovača k pohonu 7
Nastavene koncových mechanckých dorazov Pred utahnutím skrutek na nastavene otvárana a zatvárana brány, uvoľnene motory pomocou odblokovača Nastavene koncovej polohy zatvárana: otáčajte skrutku M10x90 (1) Nakonec polohu zastte matcou (2). v smere alebo prot smeru hodnových ručček + 1 2 1 + - 2 Nastavene pre ľavý motor SX - - DX Nastavene pre pravý motor + + Nastavene koncovej polohy otvárana: postupujte rovnako ako pr nastavovaný koncovej polohy zatvárana 1 + - - + 1 2 2 Nastavene pre ľavý motor SX DX Nastavene pre pravý motor - + + - Po potrebných nastavenach a po elektrckom zapojení umestnte a prskrutkujte vrchný kryt. Ř4,8x19 8
Ručné odblokovane a otvárane pohonu Dvhnte kryt odblokovača, zasunte a otočte kľúčk, následne pootočte pákou. Zatvorte kryt pred pohybom brány. Radaca elektronka,. -. %.# -. %.# % 0 #8 #943 " " Modrý Hnedý Černy 230V a.c. Oneskorene pr otváraní Modrý Černy Hnedý Oneskorene pr zatváraní 9
OVLÁDACÍ PANEL PRO PŘEVODOVÉ MOTORY 24 V OVLÁDACÍ PANELY Z NÁVOD PRO INSTALACI ZL92 Česky CZ
Obsah Pops symbolů 4 Určené použtí a omezení pro použtí 4 Určené použtí 4 Omezení pro použtí 4 Pops 4 Techncké údaje 4 Rozměry 4 Hlavní součást 5 Instalace 5 Úvodní kontroly 5 Nářadí a vybavení 6 Přpevnění a montáž schránky 6 Elektrcká zapojení 7 Typy vodčů a jejch průřezy 7 Napájecí zdroj a příslušenství 7 Převodový motor 7 Ovládací zařízení 8 Výstražná zařízení 9 Bezpečnostní zařízení 9 Elektrcké zapojení pro spuštění bezpečnostního testu fotoelektrckých článků 10 Programování 11 Pops příkazů 11 Navgace menu 11 Struktura menu 12 Testování motoru a kalbrační menu 13 Funkce 14 Užvatelské menu 22 Informační menu 22 Dekódovací karty 23 Přdání užvatelů s přřazeným příkazem 24 Zrušení jednotlvých užvatelů 24 Testy motorů 25 Kalbrace chodu brány 26 Zobrazení zpomalovacích ploch, ve kterých se brána dostane do zcela otevřené nebo zavřené polohy 27 Hlášení závad a varování 28 Vyřazení z provozu a lkvdace 28 CE complance certfcaton 29 2 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
VAROVÁNÍ! Důležté pokyny týkající se bezpečnost osob: ČTĚTE VELMI PEČLIVĚ! 3 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. Úvod Tyto výrobky musí být používány pouze pro určené účely (to znamená pro takové účely, pro které byly výslovně vyrobeny). Jakékol jné použtí bude považováno za nebezpečné. Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za jakékol poškození, které bude způsobeno v důsledku nevhodného, nesprávného nebo nerozumného použtí Uschovejte s tato varování společně s návodem pro nstalac a obsluhu dodávaným společně s automatzovaným systémem. Před nstalací (Úvodní kontrola: v případě negatvního výsledku nepokračuje dříve, dokud nebudou splněny všechny požadavky týkající se bezpečnost) Ujstěte se, zda jsou všechny část určené pro automatzované ovládání v dobrém provozním stavu a zda jsou řádně vyváženy a srovnány. Také se ujstěte, zda jsou na svých místech správné mechancké dorazy Bude-l ovládací systém nstalován ve výšce nžší než 2,5 m nad povrchem terénu nebo jnou přístupovou úrovní, zkontrolujte, zda budete potřebovat ochranné prvky nebo výstrahy Každé křídlo brány opatřené vchodem pro chodce, na které budete nstalovat ovládací systém, musí být vybaveno blokovacím mechansmem pro zastavení pohybující se brány Ujstěte se, zda otevírání automatzované brány nebude pro okolní pevné předměty představovat rzko zachycení Nemontujte ovládací systém v obrácené poloze nebo na jné prvky, které by se mohly působením hmotnost ovládacího systému deformovat. Je-l to nutné, doplňte v bezpečných místech vhodné výztuhy Nenstalujte ovládací systém na brány, které se nachází na svahu (to znamená na brány, které nejsou postaveny na rovné ploše) Zkontrolujte, zda nebude zavlažovací zařízení trávníku stříkat vodu na převodový motor. Instalace Pečlvě ohraďte celé stavenště, abyste zabránl vstupu nepovolaných osob, zejména neplnoletým osobám a dětem Př manpulac s ovládacím systémem buďte velm opatrní, protože jeho hmotnost převyšuje 20 kg (vz Návod pro nstalac). V takovém případě použjte vhodné a bezpečné manpulační zařízení Každé ovládací zařízení pro otevírání (například tlačítka, přepínače s klíčem, magnetcké detektory atd.) musí být nanstalovány mnmálně ve vzdálenost 1,85 m od pracovního prostoru brány - nebo tam, kde nemohou být dosažtelná z venkovního prostoru před bránou. Také zařízení pro přímé příkazy (například tlačítko nebo bezdotyková zařízení) musí být nstalována ve výšce alespoň 1,5 m a nesmí být přístupná veřejnost Všechna zařízení pro provádění příkazů musí být umístěna na místě, kde jsou zcela vdtelná pohybující se křídla brány, místa průchodu a vjezdy Je-l to nutné, použjte nálepku, která bude zobrazovat polohu uvolňovacího mechansmu Před dodáním zákazníkov se ujstěte, zda systém splňuje požadavky normy EN 12453 (nárazový test). Ujstěte se, zda je ovládací systém správně seřízen a zda řádně pracují bezpečnostní a ochranná zařízení, stejně jako systém ručního uvolňování Na místech, kde je to nutné, používejte výstražné štítky (například brána). Specální pokyny a nformace pro užvatele Udržujte pracovní prostor brány v čstotě a odstraňte z tohoto prostoru všechny překážky. Odstraňte veškerou vegetac, která by mohla mít vlv na funkc fotoelektrckých článků Nedovolte dětem, aby s hrály s upevněným zařízením pro provádění příkazů nebo v pracovním prostoru brány. Zamezte přístupu dětí k jakémukol dálkovému ovladač (například vysílačům) Provádějte pravdelnou vzuální kontrolu systému a ujstěte se, zda se na pohyblvých částech, komponentech systému, zajšťovacích bodech, vodčích a jakýchkol přístupových spojích neobjeví žádné anomále nebo známky opotřebování. Udržujte všechny spoje (závěsy) namazány a v čstotě. To platí pro místa, na kterých dochází k tření (kluzné vodcí lšty) Každých šest měsíců provádějte testy funkčnost fotoelektrckých článků a bezpečnostních kontaktních hran. Neustále udržujte v čstotě skleněné panely (používejte navlhčený hadr, nepoužívejte rozpouštědla nebo jné chemcké čstcí prostředky) Vyžaduje-l systém provedení opravy nebo úpravy, odpojte ovládací systém a nepoužívejte tento systém, dokud nebudou opět obnoveny všechny bezpečnostní funkce Před odpojením ovládacího systému z důvodu ručního otevírání nejdříve odpojte napájení systému. Vz uvedené pokyny Užvatelům je ZAKÁZÁNO provádět JAKÉKOLI AKCE, O JEJICHŽ VYKONÁNÍ NEBYLI VÝSLOVNĚ POŽÁDÁNI NEBO NAVEDENI postupem uvedeným v návodech. Jakékol opravy nebo úpravy nastavení a mmořádné úkony údržby MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY PRACOVNÍKY AUTORIZOVANÉHO SERVISU Zaznamenejte do deníku pravdelné údržby vždy všechny kontroly, které byly provedeny. Specální pokyny a nformace pro všechny osoby Vyvarujte se práce v blízkost závěsů nebo pohyblvých mechanckých dílů Nepřblžujte se do blízkost pracovního prostoru brány, je-l tato brána v pohybu Nebraňte směru pohybu brány, protože se může jednat o bezpečnostní rzko Vždy dávejte velký pozor na nebezpečné body, které musí být označeny správným pktogramy a černožlutým pruhy Používáte-l volč nebo příkazový režm zachování akce, neustále kontrolujte, zda se v pracovním prostoru pohybujících se částí nenachází žádné osoby. Pokračujte v této čnnost, dokud nezrušíte příkaz Brána se může bez varování začít kdykol pohybovat Př provádění údržby nebo čštění vždy odpojte napájecí napětí.
Pops symbolů Tento symbol upozorňuje na část, které musí být pečlvě prostudovány. Tento symbol upozorňuje na část, které mají souvslost s bezpečností. Tento symbol upozorňuje na poznámky, které musí být sděleny koncovým užvatelům. Určené použtí a omezení pro použtí Určené použtí Ovládací panel ZL92 je určen pro ovládání ovládacích systémů s napájecím napětím 24 V (stejnosměrný proud) pro otevírací brány řady STYLO, MYTO, FROG-J a AMICO. Jakékol nstalace a použtí, která se budou odlšovat od popsaného použtí v tomto návodu, jsou zakázána. Omezení pro použtí Dodržujte všechny hodnoty týkající se délky a průřezů elektrckých vodčů, které jsou uvedeny tabulce Typ a průřez elektrckých vodčů. Celkový výkon motorů nesmí překročt 300 W. Pops Zařízení je navrženo a vyrobeno výhradně společností CAME Cancell Automatc S.p.A.. Př správné obsluze záruka v trvání 24 měsíců. Ovládací panel je napájen napětím 230 V s frekvencí 50 / 60 Hz. Ovládací zařízení a příslušenství pracují s napájecím napětím 24 V. Varování! Celkový výkon příslušenství nesmí překročt 50 W. Všechna zapojení jsou chráněna pojstkam, vz tabulka. Funkce na vstupních a výstupních kontaktech, nastavení času a užvatelské prostředí jsou ovládány prostřednctvím dspleje a jsou řízeny pomocí programového vybavení. Je nastaveno tak, aby odpovídalo kartě LB90, která zajšťuje napájecí elektrcké desky pomocí nouzových baterí, které jsou automatcky spouštěny během výpadků napájení. Jakmle bude napájení obnoveno, bude dobíjet batere. Techncké údaje TECHNICKÉ ÚDAJE TABULKA POJISTEK Napájecí napětí 230 V - 50/60 Hz Na ochranu: Proudová hodnota: Maxmální jmenovtý výkon 300 W 3,15 A - F = 120 V Elektroncká karta Proudová spotřeba př nečnnost 110 ma 1,6 A - F = 230 V Maxmální výkon pro příslušenství s napájecím Příslušenství s napájecím napětím 50 W napětím 24 V 24 V 2 A - F Třída zolace obvodů II Ovládací zařízení (ovládací panel) 1 A - F Materál ABS Motor 1 / Motor 2 6,3 A = 250 V, Ø 6, 3 x 22 Třída ochrany IP54 UFG632310 Pracovní teplota -20 / +55 C Kód výměny (pojstka) 119RIR316 Rozměry (mm) 4 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
Hlavní součást 5 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. 1 - Transformátor 2 - Pojstka karty 3 - Pojstka příslušenství 4 - Dsplej 5 - Konektor paměťové karty 6 - Konektor karty AF 7 - Konektor karty R700 nebo R800 8 - Výstražná LED doda nedostatečné kalbrace 9 - Programovací tlačítka 10 - Svorkovnce 11 - Svorkovnce napájecího napětí 230 V 12 - Síťová pojstka 13 - Výstražná LED doda pro systém pod proudem 14 - Pojstka motoru 1 15 - Pojstka motoru 2 16 - Svorkovnce pro přpojení antény 17 - Svorkovnce Varování! Před prováděním jakéhokol úkonu na ovládacím panelu se ujstěte, zda je panel odpojen od napájecího napětí nebo odpojte batere. Instalace 14 15 2 12 11 1 26V 17V 0V 230V Instalace musí být prováděna kvalfkovaným pracovníky a v plném souladu s platným zákony a předpsy. Úvodní kontroly Před zahájením nstalace proveďte následující: Zkontrolujte, zda je ovládací panel přpevněn k pevnému povrchu, který je chráněn před možným nárazy a zda jsou pro tento úkon zvoleny vhodné matce, šrouby, hmoždnky atd. Ujstěte se, zda máte k dspozc vhodné omnpolární vypínací zařízení, u kterého nebude vzdálenost mez kontakty větší než 3 mm a nezávslé napájení (s možností odpojení). Ujstěte se, zda jsou všechna zapojení uvntř skříně (která náleží k ochrannému okruhu) opatřena specální zolací, která zajstí jejch ochranu před jným vodvým prvky uvntř skříně. Zvolte vhodná vedení a potrubí pro elektrcké vodče a ujstěte se, zda je budou chránt před mechanckým poškozením. 0 10 13 5 7 3 17 4 9 8 6 16
Nářadí a vybavení Zkontrolujte, zda máte k dspozc nářadí a materály, které budete potřebovat pro nstalac zařízení, abyste mohl pracovat ve zcela bezpečném prostředí podle platných norem a předpsů. Zde jsou uvedeny některé příklady. Přpevnění a montáž schránky 1) Přpevněte základnu panelu na chráněné místo. Doporučujeme použít šrouby Phlps s křížovou drážkou s průměrem maxmálně 6 mm. 3) Sestavte tlakové závěsy.!! 2) Zvětšete přpravené otvory a vložte do nch kabelové průchodky se zvlněným povrchem, které umožní průchod elektrckých vodčů. Poznámka: Přpravené otvory mají následující průměry: 20 mm. 4) Vložte závěsy do schránky (podle přání vlevo nebo vpravo) a pomocí dodaných šroubů a matc proveďte jejch zajštění. Posuňte závěsy tak, aby se nemohly 15 mm~ otáčet. 5) Přpevněte k závěsům kryty. 6) Po každém seřízení a nastavení přpevněte kryt dodaným šrouby. 6 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
Elektrcká zapojení Typy vodčů a jejch průřezy 7 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. Zapojení Typ vodče Délka vodče Délka vodče Délka vodče 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Napájení ovládacího panelu 3G x 1,5 mm 2 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 Napájení motoru* s kódovacím zařízením 3G x 1,5 mm 2 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 Napájení motoru** s kódovacím zařízením 4G x 1,5 mm 2 4G x 1,5 mm 2 4G x 2,5 mm 2 FROR CEI 20-22 Blkající světlo 2 x 1,5 mm CEI EN 2 x 1,5 mm 2 2 x 1,5 mm 2 Vysílačky fotoelektrckých článků 2 x 0,5 mm 50267-2-1 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Přjímače fotoelektrckých článků 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Napájení příslušenství 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2 Ovládací a bezpečnostní zařízení 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Přpojení antény RG58 Maxmálně 10 m * MYTO ME - FROG J - AMICO ** STYLO Poznámka: Neodpovídá-l délka vodče hodnotám uvedeným v tabulce, musíte určt správný průřez vodče podle aktuálního odběru energe přpojených zařízení a podle požadavků normy CEI EN 60204-1. Pro přpojení, která vyžadují několk postupných zátěží, musí být velkost uvedené v tabulce znovu přehodnoceny podle aktuální spotřeby energe a aktuálních vzdáleností. Jsou-l přpojována zařízení, která nejsou popsána v tomto návodu, postupujte prosím podle pokynů, které jsou uvedeny v jejch návodech k použtí. Napájecí zdroj a příslušenství Elektrcký zámek (max. 12 V 15 W) pro motory Myto, Frog-J a Amco Možné přpojení druhého elektrckého zámku (max. 12 V 1 W) pro motory Myto, Frog-J a Amco Napájecí napětí 230 V (střídavý proud) frekvence 50/60 Hz Převodový motor Svorkovnce pro napájení následujících příslušenství: - 24 V (střídavý proud, stejnosměrný proud), celkový přípustný výkon: 50 W + - Možný výstup rádového přjímače druhého kanálu (zdířka spínacího kontaktu N.O.). Max. zatížení zdířky: 500 ma 24 V (stejnosměrný proud) L M1 N1 ENC1 EB1 V1 M2 N2 ENC2 EB2 V2 M1 Převodový stejnosměrný motor 24 V s funkcí zpoždění př otevírání AMICO FROG-J STYLO MYTO ME M1 N1 ENC1 EB1 V1 M2 - Převodový stejnosměrný motor 24 V s funkcí zpoždění př zavírání M2 N2 ENC2 EB2 V2 MYTO ME STYLO AMICO FROG-J
CANCELLI AUTOMATICI CANCELLI AUTOMATICI Ovládací zařízení 001S7000 Tlačítkový ovladač Poznámka: Přpojte kartu dekodéru (R800), aby došlo k rozpoznání tlačítkového ovladače (S7000). R800 001LT001 - Čtečka magnetckých karet ACCESS CONTROL Tlačítko Stop (rozpínací kontakt N.C.) - Tlačítko pro zastavení brány př vyřazení automatckého zavíracího cyklu. Chcete-l obnovt pohyb brány, musíte stsknout ovládací tlačítko nebo tlačítko vysílačky. Poznámka: Není-l kontakt používán, z menu funkce F1 zvolte možnost 0 = (Vyřazeno). Spínač s klíčem a tlačítko pro otevírání (spínací kontakt N.O.) - Příkaz pro otevírání brány. Spínač s klíčem a tlačítko pro částečné otevírání (spínací kontakt N.O.) - Částečné otevření brány pro pěší. Spínač s klíčem a tlačítko pro zavírání (spínací kontakt N.O.) - Příkaz pro zavírání brány. Spínač s klíčem a ovládací tlačítko (spínací kontakt N.O.) - Příkazy pro otevírání a zavírání brány stsknutí tlačítka nebo otočení spínače s klíčem mění směr pohybu brány nebo j zastavuje, v závslost na tom, jak je provedeno nastavení příkazu 2-7 v menu FUNKCE. 001TSP00 - Snímač transpondéru CAME Červený Černý A B Poznámka: Přpojte kartu dekodéru (R800), aby došlo k rozpoznání snímače (TSP00) nebo čtečky karet (LT001). S1 GND R700 Anténa s vodčem RG58 pro dálkové ovládání. 8 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
Výstražná zařízení 9 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. Blkající světlo (jmenovté zatížení zdířky: 24 V (stejnosměrný proud) - max. 25 W) Blká během zavírání nebo otevírání brány. Bezpečnostní zařízení Proveďte zapojení kontaktu CX nebo CY (rozpínací kontakt N.C.), vstup pro bezpečnostní zařízení splňující požadavky normy EN 12978, jako jsou fotoelektrcké články. Vz vstupní funkce CX (funkce F2) nebo CY (funkce F3): - C1 - «opětovné otevírání během zavírání» - dochází-l k zavírání křídla brány, přerušení kontaktu zahájí změnu směru pohybu, dokud nebude křídlo brány zcela otevřeno. Automatcké osvětlení nebo světlo pro pracovní cyklus (jmenovté zatížení kontaktu až do: 24 V max. 25 W) přídavné zapojení venkovního světla, které může být lbovolně umístěno, pro další osvětlení příjezdové cesty. Světlo pro pracovní cyklus: Bude svítt od zahájení otevírání brány až do jejího úplného zavření (včetně doby automatckého zavírání). Automatcké osvětlení: Zůstane svítt po určenou dobu (vz funkce F25). - C2 - «opětovné zavírání během otevírání» - dochází-l k otevírání křídla brány a dojde-l k přerušení kontaktu, bude zahájena změnu směru pohybu, dokud nebude křídlo brány zcela zavřeno. - C3 - «částečné zastavení» - zastavuje pohybující se křídla brány a způsobuje jejch automatcké zavírání (je-l tato funkce zvolena). - C4 - «přerušení pohybu kvůl překážce» - zastavuje pohyb křídel brány př detekc překážky a způsobuje opětovné obnovení pohybu brány, jakmle bude překážka odstraněna. Poznámka: Nejsou-l kontakty CX a CY používány, musí být během programování deaktvovány. RX RX Fotoelektrcké články DIR Fotoelektrcké články DIR Sgnalzační světlo pro otevřenou bránu (jmenovté zatížení zdířky: 24 V max. 3 W). Svítí, je-l brána otevřena. Jakmle bude brána zavřena, světlo zhasne (vz funkce F10). Fotoelektrcké články DELTA-S Fotoelektrcké články DELTA-S TX TX
Proveďte zapojení kontaktu CX nebo CY (rozpínací kontakt N.C.), vstup pro bezpečnostní zařízení jako jsou bezpečnostní kontaktní hrany, které splňuje požadavky normy EN 12978. Vz vstupní funkce CX (funkce F2) nebo CY (funkce F3): DF DF s montorovací kartou pro zapojení DFI. - C7 - «opětovné otevírání během zavírání» - dochází-l k zavírání brány, přerušení kontaktu zahájí změnu směru pohybu, dokud nebude brána zcela otevřena. - C8 - «opětovné zavírání během otevírání» - dochází-l k otevírání brány, přerušení kontaktu zahájí změnu směru pohybu, dokud nebude brána zcela zavřena. Poznámka: Nejsou-l kontakty CX a CY používány, musí být během programování deaktvovány. Elektrcké zapojení pro spuštění bezpečnostního testu fotoelektrckých článků DOC / DELTA DIR / DELTA S Po každém příkazu k otevření nebo zavření ovládací deska vyhodnotí funkční stav bezpečnostních zařízení (fotoelektrckých článků). Každá zjštěná anomále je ndkována blkáním LED dody na ovládacím panelu. Následně dochází k rušení všech příkazů přcházejících z vysílačky nebo z tlačítka. Elektrcké zapojení umožňující bezpečnostní test fotoelektrckých článků: - Vysílačka a přjímač musí být zapojeny jako na uvedeném schématu. - Proveďte volbu funkce F5, která umožní spuštění bezpečnostního testu. 10 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
Programování Pops příkazů F I Dsplej 11 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. Tlačítko ESC je určeno pro: - opuštění menu - zrušení úprav Tlačítka < jsou určena pro: - přesun mez jednotlvým položkam menu - zvýšení nebo snížení hodnot Navgace menu < < Chcete-l vstoupt do menu, držte alespoň jednu sekundu stsknuto tlačítko. { Chcete-l zvýšt nebo snížt hodnoty, použjte tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnot Také pro podmenu používejte tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnot Chcete-l zvýšt nebo snížt hodnoty, použjte tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnot ESC < < { ESC { F F F 2 F 3 3 Poznámka: Je-l aktvováno menu, systém nemůže být použt. 0 3 0 Tlačítko je určeno pro: - vstup do menu - potvrzení a uložení nastavených hodnot do pamět...potom stskněte...potom stskněte...chcete-l opustt menu, počkejte 10 sekund nebo stskněte tlačítko ESC. potom stskněte, aby došlo k potvrzení
Struktura menu F 1 Funkce Úplné zastavení F 2 Funkce přřazená vstupu CX F 3 Funkce přřazená vstupu CY F 5 Funkce Bezpečnostní test F 6 Funkce pro zachování akce F 7 Příkazový režm na 2-7 F 8 Příkazový režm na 2-3p F 9 Funkce Detekce překážky, je-l zastaven motor F 10 Funkce Výstražné světlo F 11 Funkce Vyřazení kódovacího zařízení F 12 Funkce Pomalý start F 13 Funkce Zavírací přítlak F 14 Funkce Volč typu snímače F 16 Funkce Ráz na mechancký doraz (pouze pro motory Myto Amco Frog-J) F 17 Funkce zámek (pouze pro motory Myto Amco Frog-J) F 18 Funkce Pomocné světlo F 19 Doba automatckého zavírání F 20 Doba automatckého zavírání po částečném otevření F 21 Doba předběžného blkání F 22 Pracovní doba F 23 Doba zpoždění otevírání F 24 Doba zpoždění zavírání F 25 Doba automatckého osvětlení F 26 Doba rázu na mechancký doraz (pouze pro motory Myto Amco Frog-J) F 27 Doba blokování (pouze pro motory Myto Amco Frog-J) F 28 Nastavení rychlost motoru M1 F 29 Nastavení rychlost motoru M2 F 30 Nastavení doby zpomalení rychlost motoru M1 F 31 Nastavení doby zpomalení rychlost motoru M2 F 32 Doplňkové nastavení zpomalení zavírání pro M1 a M2 (pouze pro motory Myto a Stylo s přímým rameny) F 33 Nastavení kalbrační rychlost F 34 Ctlvost během pohybu F 35 Ctlvost během zpomalení F 36 Nastavení částečného otevírání F 37 Nastavení počátečního bodu zpomalení u motoru M1 př otevírání F 38 Nastavení počátečního bodu zpomalení u motoru M1 př zavírání F 39 Nastavení bodu u motoru M1, kdy bude zahájen pohyb do zcela otevřené polohy F 40 Nastavení bodu u motoru M1, kdy bude zahájen pohyb do zcela zavřené polohy F 41 Nastavení počátečního bodu zpomalení u motoru M2 př otevírání F 42 Nastavení počátečního bodu zpomalení u motoru M2 př zavírání F 43 Nastavení zahájení pohybu do bodu zastavení u motoru M2 př otevírání F 44 Nastavení zahájení pohybu do bodu zastavení u motoru M2 př zavírání F 45 Nastavení bodu dodatečného zpomalení př zavírání (pouze pro motory Myto a Stylo s přímým rameny) F 46 Nastavení počtu motorů F 50 Uložení dat do pamět F 51 Čtení dat uložených v pamět U 1 Typ příkazu pro přřazení užvatel prostřednctvím rádového příkazu U 2 Zrušení jednotlvých užvatelů U 3 Zrušení všech užvatelů A 1 Nastavení typu převodového motoru A 2 Testování motoru A 3 Kalbrace chodu brány A 4 Resetování parametrů H 1 Verze softwaru 12 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
DŮLEŽITÉ! Před nastavením jakékol funkce zvolte, jaké převodové motory jsou nanstalovány v systému (A 1 typ motoru), zkontrolujte správný směr pohybu brány (A 2 testování motoru) a proveďte kalbrac chodu brány (A 3 kalbrace chodu brány) Poznámka: Po volbě hodnoty u každé funkce stskněte, aby došlo k potvrzení. 13 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. Testování motoru a kalbrační menu A 1 (typ motoru): Nastavení typu převodového motoru použtého u brány. 1 = Stylo s kloubovým ramenem; 2 = Stylo s přímým ramenem; 3 = Myto; 4 = Frog-J; 5 = Amco. F A I 2 3 5 A 2 (testování motoru): Aktvace testu pro ověření správného směru otáčení převodových motorů (vz odstavec Testování motorů ). 0 = Deaktvováno; 1 = Aktvováno. F A 2 0 A 3 (kalbrace chodu brány): Automatcká kalbrace chodu brány u obou převodových motorů (vz odstavec Kalbrace chodu brány ). 0 = Deaktvováno; 1 = Aktvováno F A 3 0 A 4 (Resetování parametrů): Resetování dat (výchozí nastavení) a zrušení kalbrace chodu brány. 0 = Deaktvováno; 1 = Aktvováno. F A 4 0 4
Funkce F 1 (Úplné zastavení): Tato funkce zastavuje bránu a následně zastavuje automatcký cyklus zavírání. Chcete-l obnovt pohyb brány, musíte použít tlačítka nebo vysílačku. Přpojte bezpečnostní zařízení na [1-2]; není-l použto, proveďte volbu funkce 0. 0 = Deaktvováno; 1 = Aktvováno (výchozí nastavení) F 0 F 2 (Vstup CX): Bezpečnostní kontakt N.C. (rozpínací) může mít následující funkce: C1 (opětovné otevírání během zavírání), C2 (opětovné zavírání během otevírání), C3 (dočasné zastavení), C4 (zastavení z důvodu překážky), C7 (opětovné otevírání během zavírání, pro bezpečnostní kontaktní hrany), C8 (opětovné zavírání během otevírání, pro bezpečnostní kontaktní hrany) nebo může být deaktvován. Vz bezpečnostní zařízení u elektrckého zapojení. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = C1; 2 = C2; 3 = C3; 4 = C4; 7 = C7; 8 = C8. F F 2 0 F 3 (Vstup CY): Vstup bezpečnostního kontaktu může mít následující funkce: C1 (opětovné otevírání během zavírání), C2 (opětovné zavírání během otevírání), C3 (dočasné zastavení), C4 (zastavení z důvodu překážky), C7 (opětovné otevírání během zavírání, pro bezpečnostní kontaktní hrany), C8 (opětovné zavírání během otevírání, pro bezpečnostní kontaktní hrany) nebo může být deaktvován. Vz bezpečnostní zařízení u elektrckého zapojení. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = C1; 2 = C2; 3 = C3; 4 = C4; 7 = C7; 8 = C8. F F 3 0 8 7 2 2 8 7 F 5 (Bezpečnostní test): Umožňuje provedení testu karty z hledska účnnost bezpečnostních zařízení (fotoelektrckých článků) po každém příkazu k otevírání nebo zavírání. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = CX; 2 = CY; 3 = CX + CY F F 5 0 2 3 F 6 (Zachování akce): Brána se pohybuje po dobu stsknutí tlačítka (tlačítko 2-3 pro otevírání, tlačítko 2-4 pro zavírání, nebo je-l nastavena funkce Zavírání, pouze pomocí tlačítka 2-4). (Tato funkce vyřazuje všechna ostatní ovládací zařízení, včetně příkazů vydávaných rádem). 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = Aktvováno. F F 6 0... 4 4 3 3 14 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
F 7 (Příkaz 2-7): Nastavení kontaktu 2-7 na postupné ovládání (otevřít - zavřít) nebo sekvenční ovládání (otevřít - stop - zavřít - stop). 0 = postupné (výchozí nastavení); 1 = sekvenční. F F 7 0 15 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. F 8 (Příkaz 2-3P): Nastavení kontaktu 2-3P pro otevírání pro pěší (druhé křídlo brány se zcela otevírá) nebo pro částečné otevírání (druhé křídlo brány se otevírá částečně v závslost na nastavení doby chodu brány v procentech rozmezí od 10 do 80 %, funkce F36). 0 = otevírání pro pěší (výchozí nastavení); 1 = částečné otevírání. F F 8 0 F 9 (Detekce překážky): Je-l motor zastaven (brána je zavřena nebo po příkazu pro úplné zastavení), zabraňuje jakémukol pohybu, detekuje-l bezpečnostní zařízení, jako jsou fotoelektrcké články, jakoukol překážku. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = Aktvováno. F F 9 0 F 10 (Výstražné světlo pro otevírání): Žárovka přpojená na svorky 10-5, upozorňuje na provozní stav brány. 0 = brána je otevřena nebo se pohybuje, světlo svítí (výchozí nastavení) 1 = - otevírání brány, světlo blká v půl sekundovém ntervalu - zavírání brány, světlo blká v sekundovém ntervalu - brána je otevřena, světlo svítí - brána je zavřena, světlo zhasne F F 0 0 F 11 (Vyřazení kódovacího zařízení): Vyřazuje kódovací zařízení z ovládání zpomalování, detekce překážek a ctlvost. 0 = Kódovací zařízení aktvováno (výchozí nastavení); 1 = Kódovací zařízení deaktvováno. F F 0 F 12 (Pomalý start): Po každém příkazu pro otevírání nebo zavírání se budou křídla brány několk sekund pohybovat pomalej. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení), 1 = Aktvováno. F F 2 0
F 13 (Zavírací přítlak): V koncovém bodě zavírání vyvne převodový motor na křídla brány krátký přítlak. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 11 = 1. = Mnmální přítlak 2. 2 = Střední přítlak 3. 3 = Maxmální přítlak F F 3 0 2 3 F 14 (Typ snímače): Nastavení typu snímače pro příkazy užvatele zadávané pomocí transpondéru (TSP00), čtečky magnetckých karet (LT001) s kódovacím zařízením R700 nebo klávesnce S7000 s kódovací kartou R800. 0 = TAG; 1 = S7000 (výchozí nastavení). F F 4 0 F 16 (Ráz na mechancký doraz): Před každým otevíráním budou křídla brány na několk sekund přtlačena na mechancké koncové dorazy, aby bylo usnadněno uvolnění elektrckého zámku (nastavení času, vz funkce F26). Poznámka: Tato funkce je k dspozc pouze u převodových motorů Myto, Frog-J a Amco. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = Aktvováno. F F 6 0 F 17 (Zámek): Uvolnění elektrckého zámku př zavírání a otevírání (nastavení času, vz funkce F27). Poznámka: převodové motory Myto, Frog-J a Amco. 0 = s příkazem pro otevírání (výchozí nastavení); 1 = s příkazem pro zavírání; 2 = s oběma příkazy. F F 7 0 2 F 18 (Světlo 10-E): Výstup na kontaktu 10-E pro světlo s následujícím funkcem: - blkání př pohybu, blká během otevírání a zavírání brány. - venkovní světlo, které může být lbovolně umístěno, pro dodatečné osvětlení příjezdové cesty je nastaveno jako automatcké osvětlení a zůstává svítt po nastavenou dobu (vz funkce F25) nebo jako světlo pro pracovní cyklus, které bude svítt od zahájení pohybu křídel brány, až po jejch úplné zavření (včetně doby automatckého zavírání). 0 = Blkající světlo (výchozí nastavení); 1 = Pro pracovní cyklus; 2 = Automatcké osvětlení. F F 8 0 2 F 19 (Doba automatckého zavírání): Časový spínač automatckého zavírání je aktvován př každém dosažení koncového bodu otevírání. Přednastavená doba může být upravena a v každém případě závsí na bezpečnostních zařízeních, která mohou být aktvována; funkce není aktvována po úplném bezpečnostním zastavení nebo během výpadku napájení. Čekací doba může být deaktvována nebo může být nastavena v rozmezí od 1 do 180 sekund. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundy;... 180 = 180 sekund. F F 9 0 I 8 0 16 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
F 20 (Doba automatckého zavírání po částečném otevření nebo po otevření pro pěší): Doba automatckého zavírání křídla brány po příkazu pro částečné otevření nebo otevření pro pěší. Jakmle tato doba uplynule, brána se automatcky zavře, což je v každém případě podmíněno funkcí každého bezpečnostního zařízení, které může být spuštěno, funkce je deaktvována po úplném bezpečnostním zastavení nebo během výpadku napájení. Čekací doba může být deaktvována nebo může být nastavena v rozmezí od 1 do 180 sekund. Poznámka: Doba automatckého zavírání (vz funkce F19) nesmí být deaktvována. 1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundy;... 5 = 5 sekund (výchozí nastavení);... 180 = 180 sekund. 17 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. F F 2 0 2 I 8 0 F 21 (Doba předběžného blkání): Po příkazu pro otevírání nebo zavírání začne po předem nastavenou dobu před zahájením pohybu brány blkat výstražné světlo. Doba předběžného blkání může být deaktvována nebo může být nastavena v rozmezí od 1 do 10 sekund. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundy;... 10 = 10 sekund. F F 2 0 I 0 F 22 (Pracovní doba): Pracovní doba motorů př otevírání nebo zavírání. Pracovní doba může být nastavena v rozmezí od 5 do 120 sekund. 5 = 5 sekund;... 120 = 120 sekund; (výchozí nastavení). F F 2 2 5 6 I 2 0 F 23 (Doba zpoždění otevírání): Po příkazu pro otevírání převodový motor křídla brány M1 zpozdí o nastavený časový nterval otevírání ve srovnání s převodovým motorem M2. Doba zpoždění může být deaktvována nebo může být nastavena v rozmezí od 1 do 10 sekund. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundy;... 10 = 10 sekund. F F 2 3 0 I 0 F 24 (Doba zpoždění zavírání): Po příkazu pro zavírání převodový motor křídla brány M2 zpozdí o nastavený časový nterval zavírání ve srovnání s převodovým motorem M1. Doba zpoždění může být deaktvována nebo může být nastavena v rozmezí od 1 do 25 sekund. 0 = Deaktvováno (výchozí nastavení); 1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundy;... 25 = 25 sekund. F F 2 4 0 2 5
F 25 (Doba automatckého osvětlení): Doplňkové světlo přpojené na svorky (10-E), zůstává svítt během otevírání a zavírání brány. Doba může být nastavena v rozmezí od 60 do 180 sekund. 60 = 60 sekund (výchozí nastavení); 61 = 61 sekunda...; 180 = 180 sekund. F F 2 5 6 0 6 I 8 0 F 26 (Ráz na mechancký doraz): Doba přítlaku převodového motoru př fnální fáz zavírání a otevírání po každém příkazu. Doba může být nastavena v rozmezí od 1 do 2 sekund. Poznámka: Tato funkce je k dspozc pouze pro převodové motory Myto, Frog-J a Amco. 1 = 1 sekunda (výchozí nastavení); 2 = 2 sekundy. F F 2 6 2 F 27 (Doba zablokování): Doba pro uvolnění elektrckého zámku př každém příkazu pro otevírání nebo zavírání (vz funkce F17). Doba může být nastavena v rozmezí od 1 do 4 sekund. Poznámka: Tato funkce je k dspozc pouze pro převodové motory Myto, Frog-J a Amco. 1 = 1 sekunda (výchozí nastavení);... 4 = 4 sekundy. F F 2 7 2 3 4... F 28 (Rychlost motoru M1): Nastavení procentuálně vypočítané provozní rychlost motoru M1: 40 = 40% rychlost motoru (mnmum);... 00 = 100% rychlost motoru (maxmální a výchozí nastavení). F F 2 8 4 0 4 I 0 0 F 29 (Rychlost motoru M2): Nastavení procentuálně vypočítané provozní rychlost motoru M2: 40 = 40% rychlost motoru (mnmum);... 00 = 100% rychlost motoru (maxmální a výchozí nastavení). F F 2 9 4 0 4 I 0 0 F 30 (Zpomalení rychlost motoru M1): Nastavení procentuálně vypočítaného zpomalení rychlost motoru M1. 20 = 20% zpomalení rychlost motoru (mnmum);... 50 = 50% zpomalení rychlost motoru (výchozí nastavení);... 60 = 60% zpomalení rychlost motoru (maxmum). F F 3 0 2 0 2 6 0 18 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
F 31 (Zpomalení rychlost motoru M2): Nastavení procentuálně vypočítaného zpomalení rychlost motoru M2. 20 = 20% zpomalení rychlost motoru (mnmum);... 50 = 50% zpomalení rychlost motoru (výchozí nastavení);... 60 = 60% zpomalení rychlost motoru (maxmum). F F 3 2 0 2 6 0 19 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. F 32 (Doplňkové zpomalení př zavírání pro motory M1 a M2): Nastavení doplňkového snížení rychlost během zpomaleného zavírání pro převodové motory M1 a M2 s přímým rameny. Snížení rychlost je vypočítáno procentuálně. Poznámka: Tato funkce je k dspozc pouze pro převodové motory Myto a Style s přímým ramen. 10 = 10% zpomalení rychlost motoru (mnmum);... 50 = 50% zpomalení rychlost motoru (maxmální a výchozí nastavení) F F 3 2 I 0 I I 5 0 F 33 (Kalbrační rychlost): Nastavení rychlost pouze pro fáz kalbrace, vypočítáno procentuálně. 30 = 30% rychlost motoru;... 50 = 50% rychlost motoru (výchozí nastavení);... 60 = 60% rychlost motoru. F F 3 3 3 0 3 6 0 F 34 (Ctlvost chodu brány): Nastavuje ctlvost detekce překážky během chodu brány. 10 = maxmální ctlvost;... 100 = mnmální ctlvost (výchozí nastavení). F F 3 4 I 0 I I I 0 0 F 35 (Ctlvost během zpomalení): Nastavuje ctlvost detekce překážky během zpomalení. 10 = maxmální ctlvost;... 100 = mnmální ctlvost (výchozí nastavení). F F 3 5 I 0 I I I 0 0 F 36 (Nastavení částečného otevírání): Nastavuje otevírání křídla brány motoru M2 (druhý) jako procentuální část celkové doby chodu brány. 10 = 10 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 80 = 80 % celkové doby chodu brány. F F 3 6 I 0 I I 8 0
F 37 (Počáteční bod zpomalení u motoru M1 př otevírání): Nastavení počátečního bodu, kdy začne motor M1 zpomalovat př otevírání. Počátečního bod zpomalení je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy pro zpomalení). 10 = 10 % celkové doby chodu brány;... 25 = 25 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 60 = 60 % celkové doby chodu brány. F F 3 7 I 0 I I 6 0 F 38 (Počáteční bod zpomalení u motoru M1 př zavírání): Nastavení počátečního bodu, kdy začne motor M1 zpomalovat př zavírání. Počátečního bod zpomalení je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy pro zpomalení). 10 = 10 % celkové doby chodu brány;... 25 = 25 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 60 = 60 % celkové doby chodu brány. F F 3 8 I 0 I I 6 0 F 39 (Bod u motoru M1, kdy bude zahájen pohyb do zcela otevřené polohy): Nastavení počátečního bodu, kdy motor M1 zahájí pohyb do zcela otevřené polohy. Tento bod je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy pro zpomalení). 1 = 1 % celkové doby chodu brány;... 5 = 5 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 10 = 10 % celkové doby chodu brány. F F 3 9 2 I 0 F 40 (Bod u motoru M1, kdy bude zahájen pohyb do zcela zavřené polohy): Nastavení počátečního bodu, kdy motor M1 zahájí pohyb do zcela zavřené polohy. Tento bod je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy, ve kterých dochází k úplnému otevření nebo zavření brány). 1 = 1 % celkové doby chodu brány;... 5 = 5 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 10 = 10 % celkové doby chodu brány. F F 4 0 2 I 0 F 41 (Bod, kdy je motor M2 ve zcela otevřené poloze): Nastavení bodu, ve kterém začne být motor M2 ve zcela otevřené poloze. Bod zahájení zpomalení je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy, ve kterých dochází k úplnému otevření nebo zavření brány). 10 = 10 % celkové doby chodu brány;... 25 = 25 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 60 = 60 % celkové doby chodu brány. F F 4 I 0 I I 6 0... F 42 (Bod zahájení zpomalení př zavírání pomocí motoru M2): Nastavení počátečního bodu, kdy začne motor M2 zpomalovat př zavírání. Bod zahájení zpomalení je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy, ve kterých dochází k úplnému otevření nebo zavření brány). 10 = 10 % celkové doby chodu brány;... 25 = 25 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 60 = 60 % celkové doby chodu brány. F F 4 2 I 0 I I 6 0... 20 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
F 43 (Bod u motoru M2, kdy bude zahájen pohyb do zcela otevřené polohy): Nastavení počátečního bodu, kdy motor M2 zahájí pohyb do zcela otevřené polohy. Tento bod je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy, ve kterých dochází k úplnému otevření nebo zavření brány). 1 = 1 % celkové doby chodu brány;... 5 = 5 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 10 = 10 % celkové doby chodu brány. F F 4 3 2 I 0 21 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. F 44 (Bod u motoru M2, kdy bude zahájen pohyb do zcela zavřené polohy): Nastavení počátečního bodu, kdy motor M2 zahájí pohyb do zcela zavřené polohy. Tento bod je vypočítán procentuálně z celkové doby chodu brány (vz odstavec zobrazující body a plochy pro zpomalení). 1 = 1 % celkové doby chodu brány;... 5 = 5 % celkové doby chodu brány (výchozí nastavení);... 10 = 10 % celkové doby chodu brány. F F 4 4 2 I 0 F45 (Bod dodatečného zpomalení př zavírání): Nastavuje bod, ve kterém dojde k dodatečnému zpomalení př zavírání, procentuálně vypočítán ze zpomalení. Poznámka: Tato funkce je k dspozc pouze u převodových motorů Myto a Stylo s přímým rameny. 10 = 10 % celkové doby zpomalení;... 50 = 50 % celkové doby zpomalení (výchozí nastavení);... 100 = 100 % celkové doby zpomalení. F F 4 5 I 0 I I I 0 0... F 46 (Počet motorů): Nastavuje počet motorů přpojených k ovládacímu panelu. 0 = Zapojuje oba motory M1 a M2 (výchozí nastavení); 1 = Zapojuje pouze jeden motor M2. F F 4 6 0 F 50 (Uložení dat): Ukládá do pamět všechny užvatele a nastavení. Poznámka: Tato funkce je k dspozc pouze v případě, je-l k základní kartě přpojena paměťová karta. 0 = Deaktvováno; 1 = Aktvováno F F 5 0 0 F 51 (Čtení uložených dat): Přenáší data uložená v pamět na základní kartu. Poznámka: Tato funkce je k dspozc pouze v případě, je-l k základní kartě přpojena paměťová karta. 0 = Deaktvováno; 1 = Aktvováno. F F 5 0
Užvatelské menu U 1 (Přdat užvatele s přřazeným příkazem): Přdává užvatele (maxmálně 25 užvatelů) přřazené k příkazu prostřednctvím vysílačky nebo jného zařízení (vz odstavec týkající se přdání užvatelů s přděleným příkazem). 1 = příkaz postupně (otevřít - zavřít); 2 = příkaz sekvenčně (otevřít - stop - zavřít - stop); 3 = příkaz pouze pro otevření; 4 = příkaz pro otevření pro pěší nebo pro částečné otevření (vz funkce F8); 5 = výstup kontaktu B1-B2. F u 2 3 5 U 2 (Zrušt užvatele): Ruší jednotlvé užvatele (vz odstavec týkající se rušení jednotlvých užvatelů). F u 2 2 U 3 (Zrušení užvatelů): Ruší všechny užvatele uložené v pamět. Pro potvrzení stskněte. 0 = Deaktvováno; 1 = Ruší všechny užvatele. F u 3 0 Informační menu H 1 (Verze): Zobrazuje verz softwaru. F H I. 0... 4 2 5 22 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
CANCELLI AUTOMATICI CANCELLI AUTOMATICI CAME Dekódovací karty Pro vložení, změnu, odstranění nebo pro příkaz užvatele prostřednctvím rádového příkazu vložte kartu AF43S. Používáte-l transpondér nebo čtečku karet, přpojte kartu R700 nebo kartu R800 pro tlačítkový volč. Vložte paměťovou kartu, abyste mohl uložt a přenášet všechna nastavení, včetně užvatelů regstrovaných na jné kartě. Karta R700 23 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. Paměťová karta S7000 R800 Karta R800 Frekvence / MHz Karta Vysílač FM 26,995 AF130 TFM FM 30,900 AF150 TFM AM 26,995 AF26 TOP AM 30,900 AF30 TOP AM 433,92 AF43S R700 TAM / TOP ATOMO / TWIN AM 433,92 AF43TW TWIN AM 40,685 AF40 TOUCH AM 868,35 AF868 TOP TSP00 Karta AF TOP CAME LT001 ATOMO TAM TFM TWIN TOUCH ACCESS CONTROL
Přdání užvatelů s přřazeným příkazem Poznámka: Před prováděním tohoto úkonu vyjměte paměťovou kartu. 1 - Přřazeno Příkaz užvatele 1) Proveďte volbu U 1. Pro potvrzení stskněte. U I 2-3 - 4-5 - 2) Zvolte příkaz (1 = postupně, 2 = sekvenčně, 3 = otevřít, 4 = otevření pro pěší nebo částečné otevření, 5 = výstup kontaktu B1-B2) pro přřazení užvatele pomocí tlačítek pro vyšší nebo nžší hodnotu... 3) několk sekund bude blkat dostupné číslo v rozmezí od 1 do 25. Toto číslo bude přřazeno užvatel po zaslání kódu prostřednctvím vysílačky nebo jného ovládacího zařízení. Zrušení jednotlvých užvatelů 1) Proveďte volbu U 2. Pro potvrzení stskněte. 2) Pomocí tlačítek pro vyšší nebo nžší hodnotu zvolte číslo užvatele, kterého s přejete zrušt. Pro potvrzení stskněte 3) na dsplej bude zobrazeno CLr, aby bylo potvrzeno prováděné zrušení. ESC < ESC < U ESC < 2 2 2 ESC < C L 2 8 ESC < ESC < 6-7 - 8-9 - 10-11 - 12-13 - 14-15 - 16-17 - 18-19 - 20-21 - 22-23 - 24-25 - 24 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
Testy motorů 1) Proveďte volbu A2. Pro potvrzení stskněte. a 2 ESC < 25 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. 2) Pro aktvac testu zvolte 1. Pro potvrzení stskněte... 3) na dsplej bude zobrazeno ---, což znamená přípravu na příkaz 4) Držte stsknuto tlačítko a zkontrolujte, zda se zcela otevřelo křídlo brány druhého převodového motoru (M2). Poznámka: Jestlže se křídlo brány místo otevírání zavírá, změňte zapojení fází motoru (M2 s N2). 5) Proveďte stejný postup s tlačítkem <, abyste zkontroloval křídlo brány u motoru (M1). Poznámka: Jestlže se křídlo brány zcela zavře, změňte zapojení fází motoru (M1 s N1). I ESC < - - - ESC < op2 ESC < op I ESC < M1 M1 M2 M2
Kalbrace chodu brány Poznámka: Před prováděním kalbrace chodu brány zkontrolujte, zda je volný prostor pro pohyb brány, zda se v něm nevyskytují žádné překážky a ujstěte se, zda se na konc otevírací zavírací polohy nachází mechancké dorazy. Důležté! př provádění kalbrace budou deaktvována všechna bezpečnostní zařízení, dokud nebude kalbrace ukončena, mmo funkc pro úplné zastavení brány. 1) Proveďte volbu A3. Pro potvrzení stskněte. 2) Proveďte volbu 1 a pro potvrzení stskněte, proces automatcké kalbrace chodu brány bude zahájen... 3) křídlo brány prvního motoru se zcela zavře až po mechancký doraz 4) potom provede křídlo brány druhého motoru stejnou akc 5) potom se bude křídlo brány druhého motoru zcela otevírat, dokud nenarazí na mechancký doraz 6) potom provede křídlo brány prvního motoru stejnou akc. a 3 ESC < ESC < cl ESC < cl2 ESC < op2 ESC < op I ESC < 26 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění.
Zobrazení zpomalovacích ploch, ve kterých se brána dostane do zcela otevřené nebo zavřené polohy Poznámka: Plochy a body zpomalení, ve kterých se brána pohybuje do zcela otevřené nebo zcela zavřené polohy, jsou testovány podle parametrů uvedených v technckých normách EN12445 a EN12453, které se týkají kompatblty rázových sl vznkajících př pohybu křídel brány. 27 - Kód návodu: Verze.319V21 1.1 07/2010 CAME cancell automatc s.p.a. - Společnost Came Cancell Automatc S.p.A. s vyhrazuje právo kdykol provádět změny údajů a nformací uvedených v tomto návodu bez předchozího upozornění. M1 O D M B A E C B D A = Plocha pohybu př normální rychlost B* = Zóna chodu zpomalenou rychlostí C = Zóna zásahu kódovacího zařízení se změnou směru pohybu D = Zóna zásahu kódovacího zařízení se zastavením pohybu E = Bod zahájení zpomalení otevírání (M1 zpomalení otevírání - %) F = Bod zahájení zpomalení zavírání (M1 zpomalení zavírání - %) G = Bod zahájení zpomalení otevírání (M2 zpomalení otevírání - %) H = Bod zahájení zpomalení zavírání (M2 zpomalení zavírání - %) I** = Bod, ve kterém se brána začne pohybovat do zcela zavřené polohy (M1 Close appr. %) L** = Bod, ve kterém se brána začne pohybovat do zcela zavřené polohy (M2 Close appr. %) M** = Bod, ve kterém se brána začne pohybovat do zcela otevřené polohy (M1 Acc. AP%) N** = Bod, ve kterém se brána začne pohybovat do zcela otevřené polohy (M2 Acc. AP%) O = Mechancké dorazy P = Plocha, ve které během zavírání dochází k dodatečnému zpomalení (pouze pro motory Stylo a Myto s přímým rameny) Q = Bod, ve kterém př zahájení zavírání dochází k dodatečnému zpomalení (pouze pro motory Stylo a Myto s přímým rameny) P I F O Q * Mnmálně 600 mm od dorazu pro úplné zastavení. ** Nastavte funkční dosah v procentech M1 Close appr. pro první motor (M1) a M2 Close appr. pro druhý motor (M2) z menu KÓDOVACÍ ZAŘÍZENÍ tak, abyste obdržel vzdálenost od dorazu pro úplné zastavení v rozmezí od 1 do maxmálně 50 mm. H L P D B C G A B N M2 D O