Přeshraniční fúze a rozdělení

Podobné dokumenty
Společnosti s ručením omezeným / akciové společnosti s jediným společníkem

KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT

Dotazník konzultace k možnému statutu evropské soukromé společností

Veřejná konzultace týkající se hodnocení nařízení o přepravě odpadů

Rada Evropské unie Brusel 8. května 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Srovnávací tabulka návrhu právního předpisu ČR s legislativou ES/EU L0056 Článek 11 Zákonnost přeshraniční fúze

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

Dotazník konzultace k možnému statutu evropské soukromé společností

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 127 Rozeslána dne 30. října 2008 Cena Kč 46, O B S A H :

Usnesení Evropského parlamentu obsahující doporučení Komisi o statutu evropské soukromé společnosti (2006/2013(INI))

PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ

Otevřená veřejná konzultace ohledně předpisů EU týkajících se výrobků používaných při výstavbě budov a infrastruktury

Online konzultace VR k výsledku jednání o dohodách o partnerství a operačních programech

Přehled druhů přeměn

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha PRACOVNÍHO DOKUMENTU ÚTVARŮ KOMISE. Průvodní dokument k

Přeměny obchodních společností v tabulkách podle platného znění zákona č. 125/2008 Sb.

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

PRÁVO SPOLEČNOSTÍ EU PREZENTACE 2015

tento společný projekt vnitrostátní fúze sloučením byl sepsán níže uvedeného dne, měsíce a roku těmito Zúčastněnými společnostmi:

POKYNY k vyplňování formulářů pro podávání návrhů na zápis rozdělení do obchodního a dalších rejstříků (procesní formulář)

PŘEMĚNY ZMĚNA PRÁVNÍ FORMY FÚZE SLOUČENÍ, SPLYNUTÍ

ZÁKON O PŘEMĚNÁCH OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ A DRUŽSTEV

Konzultace týkající se evropského pilíře sociálních práv

PRÁVO SPOLEČNOSTÍ EU PREZENTACE 2016

Konzultace o dalším směřování evropského práva obchodních společností

Veřejná konzultace o ohlašovacích formalitách lodí (prostředí Evropského jednotného námořního portálu)

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

a) kdy musí účetní jednotka upravit účetní závěrku s ohledem na události po skončení účetního období;

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

Veřejná konzultace týkající se Evropského orgánu pro pracovní záležitosti a evropského čísla sociálního zabezpečení

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 147 USNESENÍ hospodářského výboru z 23. schůze konané dne 17.

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

I N F O R M A C E. Pověřené útvary, kterými jsou všechny celní úřady v České republice (nikoliv

Změna směrnice o kombinované dopravě

Prosíme, upozorněte na problém co nejvíce Vašich kolegů, NNO, institucí a profesionálních sdružení.

Pololetní zpráva 1-6. Český holding, a.s.

ZPRÁVA (2017/C 417/07)

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Analýza fúzí za rok 2010 v ČR

Náhled. Dotazník lze vyplnit pouze na internetu.

4.6 Osoby oprávněné k podílu na zisku

PŘÍLOHA I. Část 1 ŘEŠENÍ SPORŮ

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Účetní a daňové souvislosti přeměn obchodních společností

na den v 8.30 hod. do hotelu Nová radnice, Vsetín, Horní náměstí 29

Přezkum sdělení o krátkodobém pojištění vývozních úvěrů. Konzultační dokument

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. en)

Obecné pokyny (konečné znění)

ÚSCHOVA ZAKNIHOVANÝCH CENNÝCH PAPÍRŮ ZVEŘEJNĚNÍ ÚROVNÍ OCHRANY A NÁKLADŮ

\%\\\\\N\\\\ N PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM. Pražská strojírna as. PS - renovace s.ro. červenec 14

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Zpráva nezávislého auditora

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Ochranné známky 0 ÚČAST

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Veřejná konzultace k případné revizi nařízení (ES) č. 764/2008 o vzájemném uznávání

N 111 / 10 / 02, N 112 / 10 / 02, N 113 / 10 / 02 a N 114 / 10 / 02

Jak zaregistrovat svou organizaci?

II. Pas pro poskytovatele služeb

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Převzetí jmění společníkem

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Příloha k účetní závěrce společnosti Lesy-voda, s. r. o. P Ř Í L O H A k rozvaze a výkazu zisku a ztráty k rozvahovému dni

Mgr. Michal Novotný, katedra práva

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Průzkumná veřejná konzultace na téma, zda v EU zavést rozhodnutí týkající se závazných informací v oblasti určení celní hodnoty

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

EKONOMIKA BEZPEČNOSTNÍ FIRMY

Příloha k účetní závěrce ke dni

OZNÁMENÍ O ULOŽENÍ PROJEKTU FÚZE SLOUČENÍM DO SBÍRKY LISTIN

Veřejná konzultace týkající se dronů (bezpilotních letadel) technické normy pro drony jakožto výrobky a podmínky jejich provozu

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

ROZVAHA. ve zjednodušeném rozsahu ke dni ( v celých tisících Kč ) označ PASIVA řád Běžné účetní Minulé účetní. řád

PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM společnosti PÁVEK, s.r.o. s jejím jediným společníkem - společností UNIVERZÁLNÍ ČISTÁ VODA, a.s.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Věstník ČNB částka 9/2010 ze dne 9. dubna ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 6. dubna 2010

Historie, současnost a strategie zdravotnického Holdingu Královéhradeckého kraje MUDr. Jiří Skřivánek, MBA a kol. Pardubice INMED 19.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 241 final.

ZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ FÚZI SLOUČENÍM. ze dne. 18. dubna KOFOLA, holdinška družba d.o.o.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY)

ZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ PŘEMĚNĚ

Evropský hospodářský a sociální výbor specializovaná sekce Zaměstnanost, sociální věci, občanství Středisko pro sledování trhu práce

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PRACOVNÍ SKUPINA PRO OCHRANU ÚDAJŮ ZŘÍZENÁ PODLE ČLÁNKU 29

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/18)

1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17)

Pozvánka na mimořádnou valnou hromadu, která se bude konat dne 9. února 2009

Právní aspekty podnikání na Ukrajině

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace

ZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ FÚZI SLOUČENÍM. ze dne. 18. dubna vypracovaná PŘEDSTAVENSTVEM SPOLEČNOSTI KOFOLA S.A.

Transkript:

Přeshraniční fúze a rozdělení

Přeshraniční fúze a rozdělení Konzultace Evropské komise, GŘ pro vnitřní trh a služby ÚVOD Předběžná poznámka Účelem této konzultace je pomoci Generálnímu ředitelství pro vnitřní trh a služby posoudit fungování stávajícího právního rámce EU pro přeshraniční operace společností a případně zvážit úpravu současných pravidel. Otázky se týkají možností zlepšení stávajícího rámce pro přeshraniční fúze a případného vytvoření rámce pro přeshraniční rozdělení společností. Otázky neodrážejí žádný oficiální postoj Evropské komise a nijak nepředjímají její případná budoucí rozhodnutí týkající se zlepšení rámce pro přeshraniční operace společností. Akční plán pro právo obchodních společností a podnikové řízení zdůraznil, že směrnice 2005/56/ES (směrnice o přeshraničním spojování podniků) znamenala pro přeshraniční mobilitu společností v EU velký krok kupředu, a zároveň připustil možnost, že ji bude potřeba přizpůsobit měnící se situaci na jednotném trhu. Analýza uplatňování této směrnice zjistila celou řadu problémů a nedostatků spojených s prováděním i uplatňováním této směrnice v praxi. Analýza například poukázala na to, procesní pravidla jsou zdrojem nejistoty, a kritizovala jejich komplikovanost (zejména pravidla pro ochranu věřitelů, menšinových akcionářů a pravidla pro ocenění aktiv). Pravidla pro rozdělení společností harmonizuje na úrovni jednotlivých států již řadu let směrnice 82/891/EHS. Dosud však neexistuje žádný rámec na úrovni EU pro přeshraniční rozdělení a společnosti, které si přejí provést přeshraniční rozdělení, jsou povinny uskutečnit hned několik operací, jako je vnitrostátní rozdělení společnosti a přeshraniční fúze nebo založení dceřiné společnosti a následný převod aktiv. Proto bylo v akčním plánu z roku 2012 uvedeno, že Komise zváží iniciativu s cílem vytvořit rámec pro přeshraniční rozdělení, a to pravděpodobně prostřednictvím změny směrnice o přeshraničních fúzích, protože ta by byla zúčastněným stranám dobře známa a přinesla by již odzkoušený rámec pro přeshraniční restrukturalizaci. Výsledky konzultace o budoucnosti evropského práva obchodních společností z roku 2012 ukázaly, že většina zainteresovaných stran by měla zájem o další harmonizaci v oblasti přeshraničních fúzí a rozdělení. Účelem této konzultace je získat podrobnější informace týkající se následujících otázek: a) stávající překážky při přeshraničních operacích b) změny, které jsou podle zainteresovaných stran zapotřebí ve stávajícím právním rámci c) náklady, které by mohly být ušetřeny díky opatření na úrovni EU Odpovědi budou zohledněny při posouzení potřebnosti opatření EU v této oblasti. Odpovědi formulujte stručně a držte se přitom tématu. Vyplněný dotazník nám můžete zasílat do 1/12/2014. Dotazník je nutné vyplnit online a případné přílohy nahrát v oddíle IV na konci dotazníku. V případě jakýchkoli otázek a připomínek, které se týkají konzultace, se obracejte na adresu: markt-f2@ec.europa.eu. Komise by ráda poděkovala všem zainteresovaným stranám za účast na této konzultaci a vyhrazuje si právo kontaktovat respondenty, pokud bude potřebovat další informace nebo vysvětlení. Viz Prohlášení o ochraně soukromí.

I. INFORMACE 1. Země respondenta a) země EU b) země mimo EU Uveďte prosím zemi konkrétně: Uveďte prosím zemi konkrétně: Uveďte prosím zemi konkrétně: 2. Uveďte Vaše jméno, příjmení a adresu: 3. Uveďte prosím, zda dotazník vyplňujete: a) jménem orgánu veřejné správy (včetně vládních institucí) b) jménem univerzity / výzkumného ústavu / expertní skupiny atp. c) jménem právnické/notářské kanceláře d) jménem svazu podnikatelů / obchodní organizace / obchodní komory, sdružení spotřebitelů nebo jiného svazu, sdružení nebo organizace e) jménem odborů / orgánu zastupujícího zaměstnance atp. f) jménem podniku g) jako fyzická osoba h) v jiné funkci

Je vaše organizace zaregistrována v Rejstříku transparentnosti? (Pokud vaše organizace ještě není zaregistrována, můžete se zaregistrovat zde, i když to pro tuto konzultaci není povinné.) Ano Ne Nevím Pokud ano, uveďte vaše registrační číslo v rejstříku: 4. Společnost, pro kterou vyplňujete dotazník, je: a) společnost, které poskytujete poradenství b) společnost, jejíž jste součástí (např. pro kterou pracujete, kterou řídíte) c) společnost, kterou vlastníte či spoluvlastníte d) není relevantní 4.1. Velikost společnosti a) mikropodnik (0 9 zaměstnanců) b) malý podnik (10 49 zaměstnanců) c) střední podnik (50 249 zaměstnanců) d) velký podnik (více než 250 zaměstnanců) 4.2. Právní forma společnosti a) společnost s ručením omezeným b) akciová společnost c) evropská společnost (SE) d) jiná právní forma (upřesněte) 4.3. Oblast činnosti vaší společnosti a) prodej zboží b) poskytování služeb c) jiná činnost 4.4. Je v současnosti vaše společnost zapojena do přeshraničních aktivit v EU?

4.4.1. Jaký procentuální podíl vaší celkové činnosti představují vaše přeshraniční aktivity v rámci EU? a) 1 10 % b) 11 30 % c) 31 50 % d) více než 50 % e) nevím 4.5. Účastnila se vaše společnost za posledních 5 let vnitrostátní nebo přeshraniční fúze?, vnitrostátní b) Ano, přeshraniční c) Ne d) Nevím 4.6. Účastnila se vaše společnost za posledních 5 let vnitrostátního nebo přeshraničního rozdělení?, vnitrostátního b) Ano, přeshraničního c) Ne d) Nevím 4.7. Chystá se vaše společnost v dohledné době k vnitrostátní nebo přeshraniční fúzi?, vnitrostátní b) Ano, přeshraniční c) Ne d) Nevím 4.8. Chystá se vaše společnost v dohledné době k vnitrostátnímu nebo přeshraničnímu rozdělení?, vnitrostátnímu b) Ano, přeshraničnímu c) Ne d) Nevím 4.9. Je vaše společnost obeznámena s možnostmi přeshraničního rozdělení v souladu se stávajícími vnitrostátními předpisy? II. Přeshraniční fúze

Směrnice o přeshraničních fúzích zahrnuje harmonizovaný rámec pravidel pro fúze mezi společnostmi z různých členských států. V rámci konzultace v roce 2012 vyjádřila většina zainteresovaných stran názor, že stávající pravidla EU pro přeshraniční fúze by se měla přizpůsobit měnícím se potřebám jednotného trhu. Analýza uplatňování směrnice o přeshraničních fúzích z roku 2013 navíc předložila řadu konkrétních návrhů na zlepšení stávajícího právního rámce. Níže uvedené otázky vycházejí ze zmíněných zdrojů a zaměřují se na konkrétní opatření, která by mohla být přijata na úrovni EU. 1. Měla by se směrnice o přeshraničních fúzích vztahovat na společnosti, které nebyly vytvořeny v EU/EHP, ale poté se přeměnily do formy společnosti EU/EHP? 2. Měly by se umožnit přeshraniční fúze mezi různými typy společností obecně, například fúze mezi společností s ručením omezeným a akciovou společností? 3. Měla by být v případě přeshraniční fúze harmonizována práva věřitelů? 3.1. Jaký přístup by se při této harmonizaci měl zvolit? a) Úplná harmonizace práv věřitelů ve všech členských státech b) Nabídka dvou variant členské státy by mohly zavést jeden ze dvou souborů práv věřitelů stanovených právními předpisy EU c) Široký výběr variant členské státy by mohly, ale nemusely využít jednoho ze dvou navrhovaných souborů práv věřitelů stanovených v právních předpisech EU d) Nevím 3.2. Věřitelé by měli mít právo: [lze zvolit více možností] a) zablokovat fúzi b) požadovat po společnosti, aby jim poskytla záruku nebo zajištění c) žádat, aby poskytnutí záruky nebo zajištění společnosti nařídil soud d) jiná práva (upřesněte) e) nevím

4. Měly by být harmonizovány požadavky, které musejí společnosti splnit během období ochrany věřitelů? 4.1. Které z těchto požadavků by měly být harmonizovány? Ty, které se týkají: [lze zvolit více možností] a) schůze věřitelů c) záruky/zajištění c) oddělená správa aktiv a pasiv d) jiné důsledky (upřesněte) e) nevím 5. Mělo by být harmonizováno, od kterého data začíná období, v němž jsou věřitelé slučovaných společností chráněni? 5.1. Období ochrany věřitelů by mělo začít: a) předtím, než přeshraniční fúze nabude účinnosti ( ex ante ) b) poté, co přeshraniční fúze nabude účinnosti ( ex post ) c) jiné (upřesněte) d) nevím 6. Měla by být v případě přeshraniční fúze harmonizována práva menšinových akcionářů?

6.1. Jaký přístup by se při takové harmonizace měl zvolit? a) Úplná harmonizace práv menšinových akcionářů ve všech členských státech b) Nabídka dvou variant členské státy by mohly zavést jeden ze dvou souborů práv menšinových akcionářů stanovených právními předpisy EU c) Široký výběr variant členské státy by mohly, ale nemusely poskytovat, využít jednoho ze dvou navrhovaných souborů práv menšinových akcionářů stanovených v právních předpisech EU d) Nevím 6.2. Menšinoví akcionáři by měli mít právo: [lze zvolit více možností] a) zablokovat fúzi b) na vyšetřování c) požadovat kompenzaci d) jiná práva (upřesněte) e) nevím 7. Mělo by být harmonizováno, od kterého data začíná období, v němž mohou menšinoví akcionáři slučovaných společností uplatnit svá práva? 7.1. Jakou událostí by mělo nastat počáteční datum tohoto období? [lze zvolit více možností] a) Valná hromada b) Pokud se valná hromada nesejde, zveřejněním společného projektu přeshraniční fúze v rejstříku nebo na internetových stránkách společnosti c) Pokud se valná hromada nesejde, žádostí o potvrzení předcházející fúzi podanou příslušným orgánům d) Pokud se valná hromada nesejde, zápisem fúze v obchodním rejstříku e) Jiná možnost (upřesněte) f) Nevím

8. Mělo by být harmonizováno, jak dlouho trvá období, v němž mohou menšinoví akcionáři slučovaných společností uplatnit svá práva? 8.1. Jak dlouho by měla tato ochrana trvat? a) měsíc b) dva měsíce c) déle než dva měsíce (prosím upřesněte) d) nevím 9. V případě, že přeshraniční fúze zahrnuje emisi nových akcií, možná bude nutné ocenit aktiva a pasiva. Členské státy používají dvě různé metody ocenění: metodu oceňování reálnou hodnotou a metodu oceňování účetní hodnotou. Těmito metodami lze však dospět k různým výsledkům měla by tedy být stanovena společná pravidla pro všechny členské státy? 9.1. Jaká metoda by měla být zvolena? a) Společnost by měla mít možnost si zvolit mezi metodou ocenění reálnou nebo účetní hodnotou. b) Ocenění účetní hodnotou by se mělo stát povinnou společnou normou. c) Ocenění reálnou hodnotou by se mělo stát povinnou společnou normou. d) Jiná možnost e) Nevím 10. Mělo by se harmonizovat datum, od něhož se transakce slučovaných přeshraničních společností považují pro účely účetnictví za transakce společnosti vzniklé přeshraniční fúzí?

10.1. Které datum by mělo být zvoleno? a) Účinné právní datum ( datum zápisu ) fúze, tedy datum, kdy byla fúze zapsána v obchodním rejstříku. b) Datum účetního záznamu ( rozhodný datum ) oznámeného spojení, stanoveného ve společném projektu přeshraniční fúze, tj. datum, od něhož se transakce nabyté společnosti pro účely účetnictví považují za transakce nástupnické společnosti. c) Jiné datum (upřesněte) d) Nevím 11. Pokud se za určitých okolností nemusí sejít valná hromada, mělo by se harmonizovat datum zveřejnění společného projektu přeshraniční fúze? 11.1. Na základě jaké události by mělo být určeno datum zveřejnění projektu přeshraniční fúze? a) Předložení dokumentů příslušnému vnitrostátnímu orgánu odpovědnému za kontroly zákonnosti přeshraniční fúze b) Podání dokumentů na obchodní rejstřík c) Zveřejnění fúze v obchodním rejstříku d) Jiná právní forma (upřesněte) e) Nevím 12. Měl by být pro některé případy zaveden zrychlený postup přeshraniční fúze?

12.1. Za jakých okolností by takový postup měl být možný? [lze zvolit více možností] a) Když společnost nemá žádné zaměstnance. b) Pokud to odsouhlasí všichni akcionáři. c) Pokud to odsouhlasí 90 % akcionářů. d) Pokud by to nemělo žádný dopad na věřitele. e) Jiná možnost (upřesněte) f) Nevím 13. Měly by jednotlivé vnitrostátní orgány, které jsou zapojeny do přeshraniční fúze pouze kontrolovat soulad s požadavky, které ukládá jejich vlastní členský stát? 13.1. Měly by v takovém případě oba orgány kontrolovat dokumentaci z obou členských států?, všechny dokumenty b) Ano, některé dokumenty (upřesněte prosím, které dokumenty zejména) c) Ne d) Nevím Uveďte, které dokumenty zejména: 14. Měla by se upravit pravidla týkající se zaměstnanců, která jsou v současné době platná podle směrnice o přeshraničních fúzích?

III. Přeshraniční rozdělení Vnitrostátní rozdělení společností jsou v současné době harmonizována směrnicí 82/891/EHS, nicméně evropské právo obchodních společností nemá k dispozici žádná pravidla přeshraničních rozdělení. Z konzultace o budoucnosti práva společností EU v roce 2012 vyplynulo, že je nutné zavést jasný evropský právní rámec vymezující podmínky, za kterých lze přeshraniční rozdělení provést. 1. Jaké mívají společnosti důvody k přeshraničnímu rozdělení? [lze zvolit více možností] a) využití nových příležitostí na vnitřním trhu b) změna/zjednodušení své organizační struktury c) adaptace na měnící se podmínky na trhu d) jiné důsledky (upřesněte) e) nevím 2. Jak by mohla harmonizace právní požadavky týkající se přeshraniční rozdělení na úrovni EU pomoci podnikům obecně a jak by se v jejím důsledku zvýšil objem jejich přeshraničních aktivit v rámci EU? [lze zvolit více možností] a) Snížily by se náklady spojené s dodržením předpisů (poplatky). b) Snížily by se náklady přímo související s přeshraničním rozdělením (např. náklady na překlad, poradenství atd.). c) Snížily by se provozní náklady společnosti nebo skupiny společností. d) Jiné důsledky (upřesněte) e) Nevím 3. Co brání realizaci přeshraničních rozdělení (ve srovnání s rozděleními vnitrostátními)? [lz e zvolit více možností] a) náklady přeshraničního rozdělení vznikající realizací vnitrostátního rozdělení, po němž následuje přeshraniční fúze b) problémy s financováním přeshraničních rozdělení c) právní nejistota vinou chybějících evropských pravidel d) doba trvání a složitosti stávajících postupů nezbytných k realizaci přeshraničních rozdělení e) otázka zdanění f) jakékoli další, výše neuvedené překážky (upřesněte) g) nevím

3.1. Uveďte prosím, které náklady považujete za nejvýznamnější. [lze zvolit více možností] a) překlad b) požadavky na registraci / poplatky c) náklady vzniklé kvůli odlišným pravidlům oceňování aktiv při přeshraničním rozdělení d) náklady na poradenství týkající se přeshraniční rozdělení e) náklady související s přípravou zpráv pro akcionáře a ostatní zainteresované strany (věřitelé, zaměstnanci) f) provozní náklady na přípravu a realizaci valné hromady g) jiné náklady h) nevím 3.1.1. Uveďte prosím odhad těchto nákladů. [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte) % celkových nákladů na rozdělení: 3.1.2. Uveďte prosím odhad těchto nákladů. [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte) % celkových nákladů na rozdělení:

3.1.3. Uveďte prosím odhad těchto nákladů. [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte) % celkových nákladů na rozdělení 3.1.4. Uveďte odhad nákladů na služby právních poradců: [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte) % celkových nákladů na rozdělení: 3.1.5. Uveďte odhad nákladů na notářské služby: [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte) % celkových nákladů na rozdělení: 3.1.6. Uveďte odhad nákladů na účetní služby: [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte)

% celkových nákladů na rozdělení: 3.1.7. Uveďte prosím odhad těchto nákladů. [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte) % celkových nákladů na rozdělení: 3.1.8. Uveďte prosím odhad těchto nákladů. [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte) % celkových nákladů na rozdělení: 3.1.9. O jaké další náklady by se jednalo? Upřesněte prosím: 3.1.10. Uveďte prosím odhad těchto nákladů [lze zvolit více možností] a) částka v eurech (doplňte) b) % celkových nákladů na rozdělení (doplňte)

% celkových nákladů na rozdělení: 3.2. Kolik by mohla společnost ušetřit, pokud by místo vnitrostátního rozdělení a následné přeshraniční fúze měla možnost přímého přeshraničního rozdělení? a) uveďte prosím částku v eurech b) uveďte % celkových nákladů na rozdělení % celkových nákladů na rozdělení: 4. Jaké otázky přeshraničních rozdělení by především měly být regulovány na úrovni EU? [l ze zvolit více možností] a) otázky věřitelů b) otázky menšinových akcionářů c) otázky zúčastněných stran d) procedurální otázky e) účetní otázky f) účast zaměstnanců e) jiné otázky (upřesněte) h) nevím 5. Měla by být harmonizovaná pravidla pro přeshraniční rozdělení začleněna do rámce stanoveného ve směrnici o přeshraničních fúzích? a) souhlasím (uveďte důvody) b) nesouhlasím (uveďte důvody)

Uveďte prosím důvody: Uveďte prosím důvody: 6. Vznikly by orgánům veřejné správy zavedením harmonizovaných pravidel pro přeshraniční rozdělení nějaké dodatečné náklady? 6.1. Jaký druh nákladů by takto orgánům veřejné správy vznikl? [lze zvolit více možností] a) investice do úpravy stávajících IT systémů b) náklady na lidské zdroje c) jiné náklady 6.1.1. Zhodnoťte/Odhadněte prosím výši těchto nákladů: a) uveďte prosím částku v eurech b) nevím 6.1.2. Zhodnoťte/Odhadněte prosím výši těchto nákladů: a) uveďte prosím částku v eurech b) nevím 6.1.3. O jaké náklady by se jednalo? (upřesněte) 6.1.4. Zhodnoťte/Odhadněte prosím výši těchto nákladů: a) uveďte prosím částku v eurech b) nevím

7. Kolik přeshraničních rozdělení bylo ve vašem členském státě realizováno za posledních 5 let (případy registrovaných rozdělovaných společností ve vašem členském státě nebo případy registrace ve vašem členském státě jedné ze společností vzniklých rozdělením)? a) 0 10 b) 11 20 c) více než 20 (prosím upřesněte) d) nevím 8. Kolik vnitrostátních rozdělení bylo ve vašem členském státě realizováno za posledních 5 let? a) 0-10 b) 11 20 c) více než 20 (prosím upřesněte) d) nevím IV. Obecné poznámky Zde můžete nahrát obecné připomínky týkající se dotazníku nebo uvést jiný konkrétní aspekt problematiky, které se v dotazníku neobjevil.