M427014* Centro Tecnológico do Calçado de Portugal (CTCP) Rua de Fundões - Devesa Velha S. João da Madeira Notified Body 1775

Podobné dokumenty
SUPERTRONIC /4" Návod k používání

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA

LED LED

OF 1010 Q OF 1010 EQ OF 1010 EBQ

LED LED

HWA 5500 M. Originál návodu

AP 85 EB AP 85 E AP 85

Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Telefax: 07024/ OFK 500 Q

Provozní manuál Ionizátor

RODIADRILL 1800 DRY RODIADRILL 1800 DRY FF40185

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 RF 6 XG D RF 12 MG D G880575_ /12/risa-08/08

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-9. Original operating manual/spare parts list 10-13

Instrukce obsluhy Školní váha

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /06.09

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou

TH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání

L Rev. 04/05/03

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

RODIADRILL Ceramic RODIADRILL Ceramic ECO

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 13-18

TC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová

TC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální

8. CZ - Informace o produktu

Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN

GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E

TE-LL 360. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Laser křížový

HUAWEI MediaPad. Začínáme

ROWELD P 110 ROWELD P 110

Odvlhčovač Comedes LTR 400

Odvlhčovač vzduchu. Demecto 30

Instrukce obsluhy Paletová váha

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Návod k obsluze Inventarizační váha

TC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový Výrobek číslo.: Identifikační číslo: 11016

Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém

EC 60. Návod k obsluze Rychlonabíjecí pøístroj Instrukcja obs³ugi adowarka _001

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Čistička vzduchu LR 50

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

GB FR IT DE ES NL FI PT SE RU CZ SI SK HR

Instrukce obsluhy Analytická váha

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo Guastalla (RE) ITALY

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů

GC-EH 5550 GC-EH 6055

Manuale di istruzione ed installazione / Manuel distructions et dinstallation Instructions and installation / Bedienungs- und Installationsanleitung

Instrukce obsluhy Přesná váha

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Telefax: 07024/ DOMINO DF 500 Q

Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN EMB(SK)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE


EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Provozní manuál Počítací váhy

Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz)

Návod k použití Zahradní čerpadlo Art.-Nr.: I.-Nr.: GP-F 1300 Niro

TS

Uživatelská příručka. USB nabíječka UCH20C

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

ROFROST ECO ROFROST ECO.

Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a plošinové vážení

ROWELD P 160 Saniline ROWELD P 5 Saniline

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list IDEAL 2604 / IDEAL 3104 / IDEAL 3804 IDEAL 4002

DECLARATION OF CONFORMITY

Uživatelská příručka. Inteligentní dětská chůvička

CZ Originální návod k obsluze Elektrický konvektor FH 800 Einhell. Výrobek číslo: Identifikační číslo.: FH 800

Čistička vzduchu LR 130

TC-LD 50. Art.-Nr.: I.-Nr.: CZ Originální návod k obsluze Laser měřící. Originálny návod na obsluhu Laser na meranie

Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje

Campus 30 V CZ Návod

Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi podle receptury a kontrolu stavu naplnění

SF 4000 Šroubovák pro montáž sádrokartonu

Provozní manuál Počítací váhy

Originální návod k obsluze Vodní pumpa benzinová. Výrobek číslo: Identifikační číslo: GH-PW 18

GE-LB 36 Li E-Solo. Originální návod k obsluze Akumulátorový foukač listí. Artiklové číslo: Identifikační číslo: 11017


Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou

Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha, laboratórna váha

Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha

GC-AW Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11015

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze /2009 CZ. KERN & Sohn GmbH. AES/AEJ-BA-d-0912

Ultrazvukový tloušťkoměr TT100-TM8812-NG

NÁVOD NA INSTALACI A ÚDRŽBU NOVAIR 200 NOVAIR 600.

Netbook mouse SPM CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

ROMAX Battery Charger ROMAX P

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list

GCH 2000 GCH 2000 W GCH 2000 G

Provozní manuál Kompaktní váha

Čistička vzduchu LR 200

GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO

ROMAX Compact. ROMAX Compact. Battery Charger P

Betriebsanleitung Rio C 25/..., 30/ /2004/04 DDD

Ovládání. Odchozí volání. s funkcí volání jediným. tlačítkem. pozice seznamu (2 číslice) Během hovoru

Provozní manuál Kompaktni váha

é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í

Transkript:

Déclaration de conformité UE Ce produit est identique avec l EPI, qui faisait l objet du document délivré par à savoir l attestation d examen de type CE suivante : Nous déclarons et garantissons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes harmonisées suivantes : en vertu des dispositions de la Directive : 89/686/CEE.

Dearbhú Comhréireachta an AE Tá an táirge seo comhionann leis an PPE arna thíolacadh ag a bhí ina ábhar don deimhniú seo a leanas ar scrúdú cineáil an CE: Dearbhaímid, faoinár bhfreagracht amháin, go bhfuil an táirge seo i gcomhréir leis na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas: i gcomhréir leis na rialacháin a shonraítear sa treoir: 89/686/CEE.

Declaração de conformidade UE Este produto é idêntico ao EPI, que foi objeto do certificado de exame tipo UE emitido por a seguir discriminado: Declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas harmonizadas: em conformidade com o disposto na diretiva 89/686/CEE.

Тохиролын гэрчилгээ Энэ бүтээгдэхүүн нь... -ийн ХХХ-тэй ижил дараах EH-ийн төрлийн шалгалтын гэрчилгээг олгосон Энэхүү бүтээгдэхүүн нь дараах хэрэглэсэн стандартуудтaй тохирч байгааг бид бүрэн баталж байна. 89/686 / EEC дугаар удирдамжийн дагуу

Deklaracja zgodności WE Ten produkt jest identyczny ze środkami ochrony indywidualnej, które były przedmiotem wystawionego przez następującego świadectwa badania typu WE: Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt ten jest zgodny z wymogami następujących norm zharmonizowanych: zgodnie z postanowieniami dyrektywy: 89/686/EWG.

Декларация за съответствие ЕО Този продукт е идентичен с ЛПС, което е предмет на следния издаден от сертификат за типово одобрение ЕО: Декларираме на наша единствена отговорност, че този продукт съответства на следните хармонизирани стандарти: в съответствие с разпоредбите на Директива 89/686/ЕИО.

EU-overensstemmelseserklæring Dette produkt er identisk med det personlige værnemiddel, som var genstand for følgende udstedte EU-typeafprøvningsattest: Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende harmoniserede standarder: iht. til bestemmelserne i direktiv: 89/686/EØF.

EZ izjava o sukladnosti Ovaj proizvod je identičan s OZO, koji je bio predmet sljedečih ispostavljenih, EU-potvrda o provjeri uzorka proizvoda: Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je ovaj proizvod podudaran sa sljedećim usklađenim normama: prema odredbama smjernice: 89/686/EEZ.

EU-försäkran om överensstämmelse Denna produkt är identisk med den personliga skyddsutrustning, för vilken följande av utfärdade EG-typintyg gäller: Vi försäkrar härmed på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande harmoniserade standarder: enligt bestämmelserna i direktiv 89/686/EEG.

EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék azonos azzal a személyi védőfelszereléssel, amely a által kiállított következő EK-típusvizsgálati tanúsítvány tárgya volt: Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következő harmonizált szabványoknak: a 89/686/EGK irányelv rendelkezéseinek megfelelően.

EZ izjava o usaglašenosti Ovaj proizvod je identičan sa LZO za koji je: izdao sledeći EU sertifikat o pregledu tipa Ovim izjavljujemo pod punom odgovornosti da je ovaj proizvod u skladu sa sledećim standardima: prema odredbama direktive: 89/686/EEZ.

ES atbilstības deklarācija Šis ražojums ir identisks ar PAA, kas bija izsniegtās šādas EK pārbaudes apliecības priekšmets: Mēs paziņojam, ka uzņemamies pilnu atbildību- šis ražojums atbilst šādiem saskaņotajiem standartiem: saskaņā ar direktīvas: 89/686/EEK prasībām.

Декларация о соответствии стандартам ЕС Данное изделие идентично СИЗ, для которых орган выдал сертификат ЕС об утверждении типового образца: Мы заявляем под собственную ответственность, что данное изделие соответствует следующим гармонизированным стандартам: согласно положениям Директивы 89/686/ЕЭС.

Declaración de conformidad UE Este producto es idéntico al EPI que fue presentado por: El cual fue objeto del siguiente certificado de examen de tipo CE: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto se adapta a las normas armonizadas siguientes: de acuerdo con las disposiciones de la directiva 89/686/CEE.

EL vastavusdeklaratsioon Antud toode on identne IKV-ga, mis oli järgmise väljaantud EÜ konstruktsiooninäidise tõendi esemeks: Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et antud toode vastab järgmistele harmoniseeritud normidele: vastavalt direktiivi sätetele: 89/686/EMÜ.

Izjava EU o skladnosti Ta izdelek je identičen PSA, ki je predmet izdanega, naslednjega potrdila o ES-certifikata o pregledu tipa: S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek skladen s spodaj navedenimi harmoniziranimi standardi: skladno z določili sledečih smernic: 89/686/EGS.

Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok je identický s OOP, ktorý bol predmetom ES skúšky typu zo strany ktorá vystavila nasledujúce osvedčenie ES o skúške typu: Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že sa tento výrobok zhoduje s nasledujúcimi harmonizovanými normami: podľa ustanovení smernice: 89/686/EHS.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä tuote on identtinen niiden henkilönsuojainten kanssa, joille on antanut seuraavan EY-tyyppitarkastustodistuksen: Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavat harmonisoidut standardit: direktiivin 89/686/ETY vaatimusten mukaisesti.

EU prohlášení o shodě Tento výrobek je totožný s osobní ochrannou pracovní pomůckou, která byla předmětem certifikátu ES přezkoušení typu vydaného společností Certifikát ES přezkoušení typu: Na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že se tento výrobek shoduje s následujícími harmonizovanými normami: dle ustanovení směrnice: 89/686/EHS.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt ist identisch mit der PSA, die Gegenstand der von ausgestellten, folgenden EU-Baumusterprüfbescheinigung war: Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden harmonisierten Normen übereinstimmt: gemäß den Bestimmungen der Richtlinie: 89/686/EWG.

EC Declaration of conformity This product is identical with the PPE for which issued the following EU type examination certificate: We declare under our sole responsibility that this product conforms with the following harmonised norms: according to the provisions of Directive: 89/686/EEC.

EB atitikties deklaracija Šis gaminys yra identiškas asmeninės apsaugos priemonei, kuriai išdavė tokį EB tipo tyrimo sertifikatas: Savo atsakomybe pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius darniuosius standartus: pagal Direktyvos 89/686/EEB reikalavimus.

EC Uygunluk Beyanı Bu ürün, aşağıda tanzim edilmiş olan AT tip testi sertifikasının konusunu teşkil eden kişisel koruyucu donanımın aynıdır: Bu ürünün, sorumluluğu sadece bize ait olmak üzere, aşağıdaki uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ederiz: 89/686/AT no'lu yönetmelik hükümlerine göre.

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Το παρόν προϊόν είναι πανοµοιότυπο με τα ΜΑΠ, για τα οποία η εξέδωσε το ακόλουθο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το παρόν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα: σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ.

EU-samsvarserklæring Dette produktet er identisk med PVU som var gjenstand for den oppstilte følgende EF-typegodkjenningen: Vi erklærer at vi har eneansvaret for at dette produktet er i samsvar med følgende harmoniserte standarder: iht. bestemmelsene i direktivet: 89/686/EØS.

Dichiarazione di conformità UE Questo prodotto è identico al DPI preso in esame da per l'emissione del seguente Attestato di esame CE del tipo: Sotto la nostra esclusiva responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è conforme alle seguenti norme armonizzate: secondo le disposizioni della Direttiva: 89/686/CEE.

Declaraie de conformitate UE Acest produs este identic cu EPP, care a fost obiectul certificării emise de certificarea reprezentând examinarea CEE de tip următoare: Declarăm pe proprie răspundere că produsul corespunde următoarelor norme sau armonizate: conform dispozibiilor Directivei: 89/686/CEE.

EU-conformiteitsverklaring Dit product is identiek aan de PBM, zoals hieronder beschreven het volgende afgegeven EG-typegoedkeuringscertificaat: Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit product in overeenstemming is met de volgende geharmoniseerde normen: volgens de bepalingen van de richtlijn 89/686/EEG.

Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal-UE Dan il-prodott hu identiku għall-ppe ippreżentat minn li kien is-suġġett taċ-ċertifikat tal-eżami ta t-tip tal-unjoni Ewropeja kif gej: Aħna niddikjaraw taħt ir-responsabbiltà unika tagħna li dan il-prodott hu konformi mal-istandards armonizzati li ġejjin: b konformità mar-regolamenti stipulati fid-direttiva: 89/686/EEC.