Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BC Březen 2019

Podobné dokumenty
Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Duben Sestava senzoru Rosemount Volume 1

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Sestava senzoru Rosemount Volume 1

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Červen Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Únor 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 148

Snímač hladiny Rosemount 5400

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu

Vibrační vidlicový spínač hladiny Rosemount 2110

Monitor hrází Rosemount s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam Monitor - WDM)

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Říjen Teploměrný vysílač Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Kompaktní clona Rosemount 405

Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JB Duben Teploměrný vysílač Rosemount 248

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148

Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF

Teploměrné vysílače Rosemount 644H

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Průvodce rychlým uvedením do provozu , rev. GA Září Teploměrný vysílač Rosemount 248

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Leden Akustický převodník Rosemount 708 s bezdrátovým přenosem

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 248

Hygienický převodník tlaku Rosemount 3051HT

Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410 A/B a 1410D se zařízením 781 Field Link

Snímače hladiny Rosemount 5408 a 5408:SIS

Převodník tlaku Rosemount 2051 aprůtokoměry řady Rosemount 2051CF

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Modul senzoru monitoru plynů Rosemount 628 s bezdrátovým přenosem

Doplněk k příručce Rosemount 2130

Teploměrný vysílač Rosemount 3144P

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Emerson Plantweb Insight. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2016

Vibrační vidlicový snímač hladiny kapaliny Rosemount 2140

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount

Systém elektronického dálkového senzoru (ERS) Rosemount 3051S

Rosemount Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Teploměrný vysílač Rosemount 644

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2014

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. GC Březen Bezdrátová komunikační brána Emerson 1420

Spínač hladiny Rosemount 2120

Teplotní čidla a teploměrné jímky Rosemount podle normy DIN (metrická měrová soustava)

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H (verze zařízení 7 nebo dřívější) a 644R

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Listopad Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry řady Rosemount 3051CF

Rozdělovací armatury Rosemount

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Technická data. Všeobecné specifikace

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

475 Field Communicator

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Převodník tlaku Rosemount 2051G

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BD Květen Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R

Technická data. Ochrana proti zkratu

Výrobaproduktuukončena

Referenční příručka , rev. AB Červenec 2011 Rosemount Rosemount Bezpečnostní pokyny.

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

PEPPERL+FUCHS GmbH

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet

Technická data. Rozměry

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Transkript:

Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. BC

POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo vysílačem, naleznete informace o konfiguraci a certifikacích pro prostředí s nebezpečím výbuchu v příslušné dokumentaci výrobku. WARNING VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace tohoto senzoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět ve shodě s příslušnými ustanoveními mezinárodních, národních a místních norem, zákonů a provozních předpisů. Vstupy pro vodiče/kabely Pokud není označeno jinak, používají vstupy pro vodiče/kabely do skříně převodníku závit 1 /2 14 NPT. Vstupy označené M20 jsou opatřeny závitem M20 x 1,5. U zařízení s vícenásobnými kabelovými hrdly budou mít všechna kabelová hrdla stejný typ závitu. Při instalaci v prostředí s nebezpečím výbuchu používejte do vstupů pro kabely/vodiče pouze vhodné záslepky, adaptéry, nebo kabelová hrdla, které jsou uvedeny v seznamu, nebo mají certifikaci pro prostředí s nebezpečím výbuchu pro odolnost proti vzplanutí/vzplanutí prachu. Při uzavírání těchto vstupů používejte pouze záslepky, adaptéry, hrdla, nebo elektroinstalační vedení s kompatibilním typem závitu. Obsah Schéma zapojení pro odporové snímače teploty...........................3 Schéma zapojení pro termočlánky......................................4 Certifikace výrobku..................................................5 Výkres pro instalaci:................................................10 2

1.0 Schéma zapojení pro odporové snímače teploty Obrázek 1. Konfigurace přívodních vodičů odporového snímače teploty podle IEC 60751 Jednoduchý prvek, 3vodičový Jednoduchý prvek, 4vodičový Dvojitý prvek, 3vodičový Červený Red Červený Red Červený Red Červený Red Černý Black Černý Black Bílý White Bílý White Bílý White Žlutý Yellow Červený Red Červený Red Bílý White Poznámka Pro konfiguraci jednoduchého prvku, 4vodičového odporového snímače teploty, jako 3vodičový systém připojte pouze jeden bílý vodič. Zaizolujte nebo zakončete nepoužitý bílý vodič tak, aby se zamezilo zkratování na uzemnění. Pro konfiguraci jednoduchého prvku, 4vodičového odporového snímače teploty, jako 2vodičový systém připojte ke svorce nejdříve odpovídající barevné vodiče a poté připojte dvojité vodiče. 3

2.0 Schéma zapojení pro termočlánky Obrázek 2. Konfigurace zapojení přívodních vodičů termočlánků Jednoduchý termočlánek, 2vodičový Dvojitý termočlánek, 4vodičový ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) Barvy termočlánku podle IEC 60584 Barvy termočlánku podle ASTM E- 230 Typ POZ. (+) NEG. (-) POZ. (+) NEG. (-) J Černý Bílý Bílý Červený K Zelený Bílý Žlutý Červený T Hnědý Bílý Modrý Červený Poznámka Dvojité termočlánkové senzory se dodávají s jedním párem vodičů navzájem spojené ve smrštitelném obalu. 4

3.0 Certifikace výrobku Rev. 1.12 3.1 Informace o směrnicích Evropské unie Kopii prohlášení o shodě EU naleznete na konci průvodce rychlého uvedení do provozu. Nejnovější verzi prohlášení o shodě EU naleznete na adrese Emerson.com/Rosemount. 3.2 Certifikace pro normální umístění Senzor Rosemount 214C byl zkoušen a testován pro stanovení, zda konstrukce přístroje splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu, prostřednictvím organizace Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří (Nationally Recognized Testing Laboratory - NRTL) akreditovanou Federální agenturou pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (OSHA - Federal Occupational Safety and Health Administration). 3.3 Severní Amerika Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code - NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code - CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech. E5 Certifikace pro odolnost proti výbuchu (XP) a odolnost proti vzplanutí prachu (DIP) Certifikát: 70044744 Normy: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Označení: XP třída I, divize 1, skupiny B, C, D; DIP třída II, divize 1, skupiny E, F, G; třída III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); utěsnění není požadováno; instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 2. Musí být použity vstupy pro kabely, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra. Nepoužité vstupy pro kabely musí být utěsněny vhodnými zaslepovacími zátkami. N5 Certifikace pro divizi 2 (NI) Certifikát: 70044744 Normy: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Označení: NI třída I, divize 2, skupiny A, B, C, D; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max E6 Certifikace pro odolnost proti výbuchu a odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát: 70044744 Normy: CAN/CSA C22.2 č. 0:2010, CAN/CSA č. 25-1966, CAN/CSA C22.2 č. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 č. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 č. 61010-1:2012 Označení: Odolnost proti výbuchu třída I, divize 1, skupiny B, C, D; odolnost proti vzplanutí prachu třída II, divize 1, skupiny E, F, G; třída III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); utěsnění není vyžadováno; instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnoměrné napětí 35 V, 750 mw max 5

6 Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 2. Musí být použity vstupy pro kabely, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra. Nepoužité vstupy pro kabely musí být utěsněny vhodnými zaslepovacími zátkami. N6 Certifikace pro divizi 2 Certifikát: 70044744 Normy: CAN/CSA C22.2 č. 0:2010, CAN/CSA C22.2 č. 94-M1991, CAN/CSA č. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 č. 61010-1:2012 Označení: Třída I, divize 2, skupiny A, B, C, D; T6; ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max Pružinový indikátor snížil jmenovité hodnoty ochrany proti vniknutí a vzplanutí prachu. Pružinové senzory se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot ochrany proti vniknutí a vzplanutí prachu. Nelakovaná hliníková pouzdra mají třídu ochrany 4. 3.4 Evropa E1 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: DEMKO 16 ATEX 1677X Normy: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014 Označení: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb.

I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost Certifikát: Baseefa16ATEX0101X Normy: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 Označení: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (VIZ CERTIFIKÁT, KDE JE UVEDEN SEZNAM) Termočlánky; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C Speciální podmínky použití (X): 1. Zařízení musí být nainstalováno v pouzdru, které zajišťuje stupeň ochrany proti vniknutí alespoň IP20. N1 Certifikace ATEX pro ochranu typu n s pouzdrem Certifikát: BAS00ATEX3145 Normy: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-15:2010 Označení: II 3 G Ex na IIC T5 Gc T5 (-40 C Ta 70 C) ND Certifikace pro odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát: DEMKO 16 ATEX 1677X Normy: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-31:2014 Označení: II 2 D Ex tb IIIC T 130 C Db V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi (3) vstupy 1/2 palce-14 NPT, 3/4 palce-14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7

7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. 3.5 Mezinárodní certifikace E7 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: IECEx UL 16.0048X Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014 Označení: Ex db IIC T6 T1 Gb V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. N7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost Certifikát: IECEx BAS 16.0077X Normy: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 Označení: Ex ia IIC T5/T6 Ga (VIZ CERTIFIKÁT, KDE JE UVEDEN SEZNAM) Termočlánky; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C 8

Speciální podmínky použití (X): 1. Zařízení musí být nainstalováno v pouzdru, které zajišťuje stupeň ochrany proti vniknutí alespoň IP20. N7 Certifikace IECEx pro ochranu typu n s pouzdrem Certifikát: IECEx BAS 07.0055 Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010 Označení: Ex na IIC T5 Gc; T5 (-40 C Ta +70 C) NK Certifikace pro ochranu proti vzplanutí prachu Certifikát: IECEx UL 16.0048X Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2013 Označení: Ex tb IIIC T 130 C Db V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. 3.6 Kombinace KA KB KC KD KN Kombinace E1 a E6 Kombinace E5 a E6 Kombinace E1 a E5 Kombinace E1, E5 a E6 Kombinace N1, N5, N6 a N7 9

4.0 Výkres pro instalaci: Obrázek 3. Prostředí s nebezpečím výbuchu pro senzor Rosemount 214C (00214-1030) 10

Obrázek 4. Prohlášení o shodě pro senzor Rosemount 214C 11

12

13

14

Part Name China RoHS Rosemount 214 List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly O O O O O O Housing Assembly O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 15

*00825-0400-2654* 00825-0417-2654, rev. BC Celosvětová centrála Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Severní Ameriku Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Evropu Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švýcarsko +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Asii a Tichomoří Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Oblastní kancelář pro Střední východ a Afriku Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Automation Solutions Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ +420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emerson.com www.emerson.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Automation Solutions Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK T: +421 2 5245 1196 T: +421 2 5245 1197 F: +421 2 5244 2194 Email: info.sk@emerson.com www.emerson.sk Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Všeobecné dodací a prodejní podmínky lze najít na stránce Prodejní podmínky. Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric. Rosemount a logo Rosemount jsou obchodní značky společnosti Emerson. National Electrical Code je registrovaná obchodní značka společnosti National Fire Protection Association, Inc. Všechny ostatní značky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. 2019 Emerson. Všechna práva vyhrazena.