Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. BC
POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo vysílačem, naleznete informace o konfiguraci a certifikacích pro prostředí s nebezpečím výbuchu v příslušné dokumentaci výrobku. WARNING VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace tohoto senzoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět ve shodě s příslušnými ustanoveními mezinárodních, národních a místních norem, zákonů a provozních předpisů. Vstupy pro vodiče/kabely Pokud není označeno jinak, používají vstupy pro vodiče/kabely do skříně převodníku závit 1 /2 14 NPT. Vstupy označené M20 jsou opatřeny závitem M20 x 1,5. U zařízení s vícenásobnými kabelovými hrdly budou mít všechna kabelová hrdla stejný typ závitu. Při instalaci v prostředí s nebezpečím výbuchu používejte do vstupů pro kabely/vodiče pouze vhodné záslepky, adaptéry, nebo kabelová hrdla, které jsou uvedeny v seznamu, nebo mají certifikaci pro prostředí s nebezpečím výbuchu pro odolnost proti vzplanutí/vzplanutí prachu. Při uzavírání těchto vstupů používejte pouze záslepky, adaptéry, hrdla, nebo elektroinstalační vedení s kompatibilním typem závitu. Obsah Schéma zapojení pro odporové snímače teploty...........................3 Schéma zapojení pro termočlánky......................................4 Certifikace výrobku..................................................5 Výkres pro instalaci:................................................10 2
1.0 Schéma zapojení pro odporové snímače teploty Obrázek 1. Konfigurace přívodních vodičů odporového snímače teploty podle IEC 60751 Jednoduchý prvek, 3vodičový Jednoduchý prvek, 4vodičový Dvojitý prvek, 3vodičový Červený Red Červený Red Červený Red Červený Red Černý Black Černý Black Bílý White Bílý White Bílý White Žlutý Yellow Červený Red Červený Red Bílý White Poznámka Pro konfiguraci jednoduchého prvku, 4vodičového odporového snímače teploty, jako 3vodičový systém připojte pouze jeden bílý vodič. Zaizolujte nebo zakončete nepoužitý bílý vodič tak, aby se zamezilo zkratování na uzemnění. Pro konfiguraci jednoduchého prvku, 4vodičového odporového snímače teploty, jako 2vodičový systém připojte ke svorce nejdříve odpovídající barevné vodiče a poté připojte dvojité vodiče. 3
2.0 Schéma zapojení pro termočlánky Obrázek 2. Konfigurace zapojení přívodních vodičů termočlánků Jednoduchý termočlánek, 2vodičový Dvojitý termočlánek, 4vodičový ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) Barvy termočlánku podle IEC 60584 Barvy termočlánku podle ASTM E- 230 Typ POZ. (+) NEG. (-) POZ. (+) NEG. (-) J Černý Bílý Bílý Červený K Zelený Bílý Žlutý Červený T Hnědý Bílý Modrý Červený Poznámka Dvojité termočlánkové senzory se dodávají s jedním párem vodičů navzájem spojené ve smrštitelném obalu. 4
3.0 Certifikace výrobku Rev. 1.12 3.1 Informace o směrnicích Evropské unie Kopii prohlášení o shodě EU naleznete na konci průvodce rychlého uvedení do provozu. Nejnovější verzi prohlášení o shodě EU naleznete na adrese Emerson.com/Rosemount. 3.2 Certifikace pro normální umístění Senzor Rosemount 214C byl zkoušen a testován pro stanovení, zda konstrukce přístroje splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu, prostřednictvím organizace Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří (Nationally Recognized Testing Laboratory - NRTL) akreditovanou Federální agenturou pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (OSHA - Federal Occupational Safety and Health Administration). 3.3 Severní Amerika Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code - NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code - CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech. E5 Certifikace pro odolnost proti výbuchu (XP) a odolnost proti vzplanutí prachu (DIP) Certifikát: 70044744 Normy: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Označení: XP třída I, divize 1, skupiny B, C, D; DIP třída II, divize 1, skupiny E, F, G; třída III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); utěsnění není požadováno; instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 2. Musí být použity vstupy pro kabely, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra. Nepoužité vstupy pro kabely musí být utěsněny vhodnými zaslepovacími zátkami. N5 Certifikace pro divizi 2 (NI) Certifikát: 70044744 Normy: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Označení: NI třída I, divize 2, skupiny A, B, C, D; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max E6 Certifikace pro odolnost proti výbuchu a odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát: 70044744 Normy: CAN/CSA C22.2 č. 0:2010, CAN/CSA č. 25-1966, CAN/CSA C22.2 č. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 č. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 č. 61010-1:2012 Označení: Odolnost proti výbuchu třída I, divize 1, skupiny B, C, D; odolnost proti vzplanutí prachu třída II, divize 1, skupiny E, F, G; třída III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); utěsnění není vyžadováno; instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnoměrné napětí 35 V, 750 mw max 5
6 Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 2. Musí být použity vstupy pro kabely, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra. Nepoužité vstupy pro kabely musí být utěsněny vhodnými zaslepovacími zátkami. N6 Certifikace pro divizi 2 Certifikát: 70044744 Normy: CAN/CSA C22.2 č. 0:2010, CAN/CSA C22.2 č. 94-M1991, CAN/CSA č. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 č. 61010-1:2012 Označení: Třída I, divize 2, skupiny A, B, C, D; T6; ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max Pružinový indikátor snížil jmenovité hodnoty ochrany proti vniknutí a vzplanutí prachu. Pružinové senzory se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot ochrany proti vniknutí a vzplanutí prachu. Nelakovaná hliníková pouzdra mají třídu ochrany 4. 3.4 Evropa E1 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: DEMKO 16 ATEX 1677X Normy: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014 Označení: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb.
I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost Certifikát: Baseefa16ATEX0101X Normy: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 Označení: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (VIZ CERTIFIKÁT, KDE JE UVEDEN SEZNAM) Termočlánky; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C Speciální podmínky použití (X): 1. Zařízení musí být nainstalováno v pouzdru, které zajišťuje stupeň ochrany proti vniknutí alespoň IP20. N1 Certifikace ATEX pro ochranu typu n s pouzdrem Certifikát: BAS00ATEX3145 Normy: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-15:2010 Označení: II 3 G Ex na IIC T5 Gc T5 (-40 C Ta 70 C) ND Certifikace pro odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát: DEMKO 16 ATEX 1677X Normy: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-31:2014 Označení: II 2 D Ex tb IIIC T 130 C Db V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi (3) vstupy 1/2 palce-14 NPT, 3/4 palce-14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7
7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. 3.5 Mezinárodní certifikace E7 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: IECEx UL 16.0048X Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014 Označení: Ex db IIC T6 T1 Gb V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. N7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost Certifikát: IECEx BAS 16.0077X Normy: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 Označení: Ex ia IIC T5/T6 Ga (VIZ CERTIFIKÁT, KDE JE UVEDEN SEZNAM) Termočlánky; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C Odporové snímače teploty; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C 8
Speciální podmínky použití (X): 1. Zařízení musí být nainstalováno v pouzdru, které zajišťuje stupeň ochrany proti vniknutí alespoň IP20. N7 Certifikace IECEx pro ochranu typu n s pouzdrem Certifikát: IECEx BAS 07.0055 Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010 Označení: Ex na IIC T5 Gc; T5 (-40 C Ta +70 C) NK Certifikace pro ochranu proti vzplanutí prachu Certifikát: IECEx UL 16.0048X Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2013 Označení: Ex tb IIIC T 130 C Db V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. 3.6 Kombinace KA KB KC KD KN Kombinace E1 a E6 Kombinace E5 a E6 Kombinace E1 a E5 Kombinace E1, E5 a E6 Kombinace N1, N5, N6 a N7 9
4.0 Výkres pro instalaci: Obrázek 3. Prostředí s nebezpečím výbuchu pro senzor Rosemount 214C (00214-1030) 10
Obrázek 4. Prohlášení o shodě pro senzor Rosemount 214C 11
12
13
14
Part Name China RoHS Rosemount 214 List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly O O O O O O Housing Assembly O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 15
*00825-0400-2654* 00825-0417-2654, rev. BC Celosvětová centrála Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Severní Ameriku Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Evropu Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švýcarsko +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Asii a Tichomoří Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Oblastní kancelář pro Střední východ a Afriku Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Automation Solutions Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ +420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emerson.com www.emerson.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Automation Solutions Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK T: +421 2 5245 1196 T: +421 2 5245 1197 F: +421 2 5244 2194 Email: info.sk@emerson.com www.emerson.sk Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Všeobecné dodací a prodejní podmínky lze najít na stránce Prodejní podmínky. Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric. Rosemount a logo Rosemount jsou obchodní značky společnosti Emerson. National Electrical Code je registrovaná obchodní značka společnosti National Fire Protection Association, Inc. Všechny ostatní značky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. 2019 Emerson. Všechna práva vyhrazena.