AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy



Podobné dokumenty
AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

IM-P VB14 a VB21. pokyny. informace VB14. provozu. 5.Provoz. VB21 7. Náhradní díly

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

HV3 Uzavírací ventil

1. Bezpečnostní pokyny

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů

TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily

AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

LSB31, LSB32, LSB33, LSB34, LSB71, LSB72, LSB73 a LSB74 Spínací skříňky pro rotační pneupohony BVA300

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

No. 8 Odvaděč kondenzátu s nastavitelnou teplotou

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

AV13 Odvzdušňovací ventil pro parní systémy

SV615 Pojistný ventil

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150

HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu

Směšovací stanice pára/voda (MkII ventily od roku 2002) Bezpečnost a provoz Návod k montáži a údržbě

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

MST21 Celonerezový tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu

1. Bezpečnostní informace

AE30 Odvzdušňovací ventil pro kapaliny

TD52M, TD10 a TD259 Termodynamické odvaděče kondenzátu

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Návod k montáži a údržbě

S a SF Zvonové odvaděče kondenzátu

DCV1, DCV3 a DCV3LT Diskové zpětné ventily Návod k montáži a údržbě

DF1 a DF2 Difuzory. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3. Montáž. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 6.

SV60 Pojistné ventily

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

TD42S2 Termodynamický odvaděč kondenzátu

FTS14 Plovákový odvaděč kondenzátu z austenitické nerez oceli

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

FTC62 a FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě

TDC46M, TDS46M a UTDS46M Termodynamické odvaděče kondenzátu s vyměnitelným sedlem

Otočeno do roviny projekce

STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2") až DN100 (4")

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly

Průhledítka SWSG, DWSG, SG13, SG253 Průhledítko se zpětným ventilem (sight check)

SGC40 a SGS40 Průhledítka

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold)

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

SV60 Pojistné ventily

PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

/3 IM-P M410 Clonový průtokoměr. Předpis instalace a údržby. 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace.

TD42 Termodynamický odvaděč kondenzátu

USM32 Bimetalový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

HV3 Uzavírací ucpávkový ventil Návod k montáži a údržbě

FT43, FT44, FT46 a FT47 Plovákové odvaděče kondenzátu

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením

BPT13 Tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3.

Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry

CSF16 a CSF16T Celonerezové mikrofiltry pro páru

HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli

DLV7 Přímočinný redukční ventil

TD3-3 Termodynamický odvaděč kondenzátu

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

AVM7. Celonerezové odvzdušňovací ventily pro čistou páru. Návod k montáži a údržbě

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

M10Si ISO, M10Si ISO Automation a M10Vi ISO Kulové kohouty závitové, přírubové a přivařovací

1. Úvod. 2. Popis. 3. Technická data. 4. Instalace. do potrubí. 5. Impulsní trubky. 6. Uvedení do chodu

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN Typový list

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

UTD30 a IUTD30 (s integrovaným čidlem Spiratec) Termodynamické odvaděče kondenzátu

Magnetické stavoznaky Colima Visco a Colima Viscorol

Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014

Bezpečnostní rychlouzávěr série BM 5

Manometr s příslušenstvím 3/8" závit BSP nebo NPT

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu Návod k montáži a údržbě

VHT Odvětrávací hlavice

DLV7 Přímočinný redukční ventil

BTM7, BTS7 a BTS7.1 Celonerezové termické kapslové odvaděče pro čistou páru

Výměníky tepla Turflow VES a VEP

Trojcestné ventily s přírubou PN6

BBV Automaticky a ručně ovládané odkalovací ventily DN15 až DN65 pro kotle Návod k montáži a údržbě

DCV41 Diskový zpětný ventil z austenitické nerez oceli

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

CSF16 Celonerezový mikrofiltr

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Transkript:

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě IM-P149-06 ST Vydání 6 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. IM-P149-06 ST Vydání 6 Copyright 20041

1. Bezpečnostní informace Bezpečný provoz výrobku může být garantován pouze tehdy, je-li výrobek správně namontován, uveden do provozu a je-li údržba prováděna kvalifikovanou osobou, to vše v souladu s provozními předpisy. Musí být dodrženy také všeobecné bezpečnostní předpisy týkající se potrubních systémů a konstrukce zařízení a musí být používáno vhodné nářadí a osobní ochranné pomůcky. Upozornění Těsnění víka výrobků a těsnění sestavy hlavního ventilu obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. Oddělení od systému Zvažte, zda uzavření ventilů před, popř. za výrobkem nebude mít negativní vliv na jiné části systému, uzavření dalších ventilů, ochranná zařízení a alarmy nebo zda neohrozí ostatní personál. Uzavírací ventily musí být otevírány a uzavírány postupně takovým způsobem, aby se předešlo šokům v systému. Tlak Před zahájením údržby na výrobku je třeba vědět, co je nebo by mohlo být v potrubím systému. Zajistěte, aby byl výrobek bezpečně odtlakován až na atmosférický tlak, toto lze zajistit např. odtlakovávacím ventilem Spirax Sarco typ BDV (detaily viz příslušná firemní literatura). I když manometr ukazuje nulový přetlak, nemusí to znamenat, že systém je zcela odtlakován. Teplota Po oddělení výrobku od systému je třeba počkat na ochlazení výrobku, aby se předešlo možnosti popálení. Zvažte nutnost použití ochranného oděvu a ochranných brýlí. Viton - AE14 kuželka hlavního ventilu: Pokud je kuželka hlavního ventilu vyrobena z Vitonu, může se při teplotě blížící se 315 C (599 F) nebo vyšší uvolňovat kyselina fluorovodíková. Zabraňte kontaktu kyseliny s pokožkou a vdechnutí výparů, kyselina způsobuje těžké popáleniny kůže a poškození dýchacích cest. Likvidace Výrobky jsou recyklovatelné. Za předpokladu správného způsobu likvidace nehrozí žádné poškození životního prostředí. KROMĚ: Viton - AE14 kuželka hlavního ventilu: - Při dodržení platné legislativy, místních nařízení a vyhlášek lze likvidované části skládkovat. - Likvidované části mohou být spalovány za podmínky použití tzv. pračky plynu k odstranění fluorovodíku, který se uvolní při spalování Vitonu a při dodržení platné legislativy, místních nařízení a vyhlášek. - Části jsou nerozpustné ve vodní lázni. 2 IM-P149-06 ST vydání 6

2. Všeobecné informace o výrobku 2.1 Popis AE14 AE 14 je automatický odvzdušňovací plovákový ventil pro kapalinové soustavy. Tělo a víko jsou vyrobeny z tvárné litiny. Standardně dodávaná verze s kuželkou z Vitonu je označena AE14. Tento typ je možné dodat také ve verzi s vestavěným uzavíracím ventilem na vstupu do odvzdušňovacího ventilu - označení AE14SV. AE14E Verze s EPDM kuželkou se schválením Water Research Centre (WRc). Tento typ je možné dodat také ve verzi s vestavěným uzavíracím ventilem na vstupu do odvzdušňovacího ventilu - označení AE14ESV (EPDM kuželka). AE14S Verze s nerezovou kuželkou. Dodávané typy AE14 kuželka z Vitonu (standardní verze) AE14E kuželka z EPDM AE14S kuželka z nerezové oceli AE14SV kuželka z Vitonu + vestavěný uzavírací ventil na vstupu AE14ESV kuželka z EPDM + vestavěný uzavírací ventil na vstupu Normy Výrobek odpovídá požadavkům evropské směrnice pro tlaková zařízení 97/23/EC, zákonu ČR č. 22/1997Sb. v platném znění a příslušnému nařízení vlády ČR v platném znění a v požadovaných případech je označen. Certifikáty Výrobek je možné dodat s dokumentem výrobce Typical test report. Požadavek je nutno uplatnit již v objednávce. 2.2 Velikosti a připojení ½" a ¾" závit BSP (dtto ISO7-1) nebo NPT. Obr. 1 AE14SV a AE14ESV IM-P149-06 ST Vydání 6 3

2.3 Oblast použití A - D B - D C - D Teplota C 250 200 150 127 100 50 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 A B C 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Výrobek nesmí být použit v této oblasti. AE14S AE14 a AE14SV AE14E a AE14ESV Tlak psi g Tlak bar g Návrhové podmínky pro těleso PN16 PMA Maximální dovolený tlak @ 110 C (230 F) 16 bar g (232 psi g) TMA Maximální dovolená teplota @ 13.6 bar g (197.3 psi g) 250 C (482 F) Minimální dovolená teplota 0 C (32 F) PMO Maximální provozní tlak 16 bar g (232 psi g) Maximální AE14E a AE14ESV @ 15.5 bar g (224.5 psi g) 127 C (261 F) TMO provozní AE14 a AE14SV @ 14.5 bar g (210 psi g) 200 C (392 F) teplota AE14S @ 13.6 bar g (197.3 psi g) 250 C (482 F) Minimální provozní teplota 0 C (32 F) PMX Maximální diferenční tlak 14 bar (203 psi g) Navrženo pro hydraulický test za studena tlakem: 24 bar g (348 psi g) Minimální měrná hmotnost kapaliny 0.6 kg/l D 482 400 300 200 100 Teplota F 4 IM-P149-06 ST vydání 6

3. Montáž Pozn. : Před montáží čtěte kapitolu 1. Bezpečnostní informace. Upozornění Těsnění víka výrobků a těsnění sestavy hlavního ventilu obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. Pomocí tohoto Návodu k montáži a údržbě, katalogového listu a údajů na štítku výrobku zkontrolujte vhodnost výrobku pro danou aplikaci: 3.1 Zkontrolujte materiál výrobku, maximální provozní hodnoty tlaku a teploty média. Pokud maximální provozní hodnoty výrobku jsou nižší než maximální možné hodnoty v systému,musí být systém vybaven ochranným zařízením proti překročení maximálního provozního tlaku. 3.2 Určete správnost instalace a směr průtoku média. 3.3 Vyjměte ochranné krytky ze všech připojení a sejměte ochrannou folii ze štítku (je-li použita). 3.4 Odvzdušňovací ventil se instaluje ve svislé poloze se směrem průtoku dle obr. 2 tak, aby plovák s ramenem klesaly a a stoupaly ve svislé rovině. Šipka na štítku musí směřovat dolů. Doporučujeme směřovat potrubí od výstupu na bezpečné místo. AE14E na teplovodním systému * * Pozn: Odvzdušňovače Spirax Sarco se instalují vertikálně se vstupem zespodu. Pozn.: Pokud je médium odváděno do atmosféry, je nutné zajistit odvod na bezpečné místo, protože teplota na výstupu může dosahovat hodnoty až 100 C (212 F). 100 C (212 F). Obr. 2 IM-P149-06 ST Vydání 6 5

4. Uvedení do provozu Po instalaci nebo údržbě odvzdušňovače se ujistěte, že systém je plně funkční. Proveďte nezbytné testování alarmů nebo ochranných zařízení. 5. Provoz AE14 je vybaven jednoduchým, ale osvědčeným mechanismem hlavního ventilu s plovákem, který propouští vzduch a plyny a těsní proti vodě. Po instalaci není potřeba žádné nastavování, ani při najíždění ani při následném běžném provozu. Funkce ventilu je zcela automatická. Plovákové ventily a odvaděče jsou známé svou okamžitou schopností reagovat na změny zatížení, těsností uzavření a solidní odolností proti vodnímu rázu a vibracím. 6. Údržba Pozn. : Před prováděním údržby čtěte kapitolu 1. Bezpečnostní informace. Upozornění Těsnění víka výrobků a těsnění sestavy hlavního ventilu obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. 6.1 Všeobecné informace Práce musí být prováděny kompetentní osobou. K údržbě používejte pouze vhodné nářadí. Ujistěte se, že ventil je zcela odtlakován na úroveň atmosférického tlaku a oddělen od tlakového systému. Tlak musí být uvolněn na bezpečné místo. U typů AE14SV a AE14ESV k tomu lze použít zabudovaný uzavírací ventil. Je třeba nechat výrobek vychladnout na bezpečnou teplotu, aby se předešlo nebezpečí popálenin. Při zpětné montáži musí být stykové a těsnící plochy čisté. Po údržbě odvzdušňovače se ujistěte, že systém je plně funkční. Používejte pouze originální náhradní díly Spirax Sarco. 6.2 Výměna kuželky hlavního ventilu: - Povolte šrouby (2) a sejměte víko (4). - Vytáhněte čep (11), tím uvolněte plovák s pákou (8) z rámu (10). - Vytlačte kuželku (9) a nahraďte ji novou. Znovu namontujte plovák s pákou (8). - Zkontrolujte funkci několikerým zvedáním a klesáním plováku s pákou, přitom se ujistěte, že kuželka je správně vystředěna proti sedlu ventilu. - Umístěte zpět víko (4) spolu s novým těsněním (3) víka. - Utahujte rovnoměrně a postupně křížem šrouby (2) doporučeným momentem dle Tab. 1. - Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do plného natlakování systému. - Zkontrolujte těsnost instalace. 6 IM-P149-06 ST vydání 6

6.3 Výměna sestavy hlavního ventilu s plovákem: - Povolte šrouby (2) a sejměte víko (4). - Vytáhněte čep (11), tím uvolněte plovák s pákou (8) z rámu (10). - Povolte šrouby (7) sestavy hlavního ventilu a vyjměte rám (10). - Vyšroubujte sedlo (5) hlavního ventilu s těsněním (6). - Umístěte nové sedlo (5) a těsnění (6), sedlo utáhněte doporučeným momentem dle Tab. 1. - Namontujte zpět plovák s pákou (8). - Zkontrolujte funkci několikerým zvedáním a klesáním plováku s pákou, přitom se ujistěte, že kuželka je správně vystředěna proti sedlu ventilu. - Umístěte zpět víko (4) spolu s novým těsněním (3) víka. - Utahujte rovnoměrně a postupně křížem šrouby (2) doporučeným momentem dle Tab. 1. - Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do plného natlakování systému. - Zkontrolujte těsnost instalace. 6.4 Výměna sestavy uzavíracího ventilu (AE14SV a AE14ESV): Upozornění: Před touto operací je nutné odvzdušňovací ventil oddělit od tlakového systému jinak, než zabudovaným uzavíracím ventilem a je třeba snížit hladinu kapaliny. - Vymontujte kompletní sestavu uzavíracího ventilu vyšroubováním tělesa (12) - Umístěte novou sestavu ventilu (12, 13, 14) spolu s novými ucpávkami (15) a těsněními (16), sestavu utáhněte doporučeným momentem dle Tab. 1. - Po znovuuvedení do provozu se ujistěte, že nový uzavírací ventil je v otevřené poloze. 6 5 10 11 9 7 8 3 14 4 13 Obr. 3 2 15 16 12 Tab. 1 Doporučené utahovací momenty nebo Pol. Část N m lbf ft mm 2 Šrouby víka 17 A/F M10 x 30 47-50 35-37 5 Sedlo hlavního ventilu 17 A/F 50-55 33-40 7 Šrouby sestavy hlavního vent. Křížový šroubovák M4 x 6 2.5-3.0 1.8-2.2 12 Těleso uzavíracího ventilu 21 A/ F 30-35 22-26 IM-P149-06 ST Vydání 6 7

7. Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou nakresleny plnou čarou. Díly nakreslené přerušovanou čarou nejsou dodávány jako náhradní díly. Dodávané náhradní díly Sada náhradních dílů pro údržbu 3, 5, 6, 7 (2 ks), 8, 9, 10, 11, 14, 15 (2 ks), 16 Pozn.: U typu AE14S položka 9 připevněna k položce 8. Sada všech těsnění 3, 6, 14, 15 (2 ks), 16 Sada 3 kuželek (nelze pro AE14S) 9 Pozn.: Je třeba zadat EPDM nebo Viton. Jak objednávat náhradní díly Při objednávání používejte označení uvedená v odstavci Dodávané náhradní díly (ND). Uveďte velikost a typ odvzdušňovače. Příklad: 1 x Sada náhradních dílů pro údržbu pro odvzdušňovací ventil Spirax Sarco AE14ESV ½". 6 5 10 11 7 3 9 8 14 15 16 Fig. 4 8 IM-P149-06 ST vydání 6