Bezdrátový termostat THR842DBG. Obj. č Účel použití

Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.:

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

Pokojový termostat MH Obj. č.: Rozsah dodávky

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Vakuometr testo 552. Obj. č

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Základní sada pro dálkové ovládání. topného systému Honeywell evohome THR992GRT. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Centrální jednotka pro systémy Honeywell evohome THR928SRT. Obj. č Uvedení do provozu. Součásti systému Honeywell

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Návod k použití Termostat FH-CWP

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Programovatelná terostatická hlavice Sparmatic-Comet. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Ovládací prvky a zobrazení na displeji

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Danfoss Link Hydronic Controller

Zavlažovací počítač. GARDENA EasyControl Obj. č Uvedení do provozu. Popis funkce. Popis a ovládací prvky.

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Programovatelný termostat s LCD FIT-3R. Obj. č Zobrazení na displeji

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Tactic Pro A A A A A A693868

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Návod k použití Termostat FH-CWD

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č TM-240. Obj. č TM-260. Rozsah dodávky

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.

Dálkové ovládání Návod k použití

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Věžový ventilátor

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Měřič koncentrace CO 2 CP ppm. Obj. č

Ovládání rolet s časovačem WR Rademacher Troll Standard. Obj. č Popis funkcí tlačítek. Popis symbolů na displeji

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Programovatelný bezdrátový termostat THR872CBG. Obj. č.: Vlastnosti

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky

G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Měniče s čistou sinusovkou řady SK a SKD 600W/700W/1000W/1200W/1500W/2000W/ 2500W/3000W/3500W/4000W

Úsporný ventilační systém AEROBOY Obj. č Účel použití

Termostat programovatelný TP08

Sada bezdrátového termostatu FS20 STR-2 / FS20 ST-4. Obj. č

Transkript:

Bezdrátový termostat THR842DBG Obj. č. 56 02 95 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového termostatu. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst. Účel použití Tento výrobek je pokojový termostat, který umožňuje spouštění a vypínání topného popřípadě chladicího systému. Termostat disponuje funkcí měření teploty uvnitř místnosti. Na základě naměřené teploty pak zapíná nebo vypíná topný systém v případě, že teplota uvnitř místnosti dosáhne přednastavené hodnoty. Při poklesu teploty pod nastavenou hodnotu se pak vytápění znovu zapne. Naopak po vytopení místnosti na určitou teplotu termostat zajistí vypnutí topného systému. Při nastavení vysoké teploty pro vytápění však nedojde k rychlejšímu vytopení místnosti. Celková doba pro vytopení místnosti na požadovanou teplotu závisí vždy na výkonu topného systému (například velikosti kotle a nastavené teplotě pro vytápění topného média na kotli). Tato nastavení mají stejně tak vliv na to, jak rychle doje k ochlazování vytápěných prostor. Nastavení nižší teploty na termostatu může při určitých stavebních úpravách (zateplení objektu) představovat jistou úsporu nákladů, vynaložených na vytápění objektu. Termostat nemůže ovládat topný systém v případě, že došlo k vypnutí vytápění například pomocí externího časovače. Topný systém může být pomocí časovače řízen prostřednictvím programového nastavení. Při prvním uvedení do provozu doporučujeme nastavit tento pokojový termostat nejprve na nižší teplotu. Nastavte proto určitou teplotu pro vytápění, která vám bude vyhovovat a vyzkoušejte funkci termostatu pro ovládání teploty v místnosti. Nastavte proto například teplotu +18 C a pak každý den postupně zvyšujete teplotu o jeden stupeň, dokud nedosáhnete požadované komfortní teploty v místnosti. Při takovém nastavení pak již nebude zapotřebí provádět žádné další úpravy v nastavení teploty na termostatu. Nastavení vyšších teplot pak povede pouze ke zbytečné energetické ztrátě a zvýšení nákladů na vytápění. Pakliže váš dům vytápíte běžným kotlem a radiátory, bude k regulaci teploty zpravidla zapotřebí použití pouze jediného termostatu. Efektivní regulaci teploty v jednotlivých místnostech je pak možné dosáhnout použitím moderních termostatických hlavic (TRV) instalovaných na každém radiátoru. Pakliže se rozhodnete proto, že nechcete používat tyto termostatické hlavice, použijte nastavení určité a optimální teploty pro celý dům. Pokud však použijete pro vytápění objektu termostatické hlavice, můžete použít nastavení vyšší teploty proto, aby i v největší a nejchladnější místnosti byla vždy příjemná teplota, aniž by v ostatních místnostech bylo extrémně vysoké teplo. Termostatické hlavice, použité na jednotlivých radiátorech tak umožňují velmi komfortní nastavení požadované teploty pro konkrétní místnost. Aby mohl pokojový termostat správně fungovat, musí být v jeho okolí zajištěn volný průchod vzduchu. Zabraňte proto instalaci termostatu do míst, kde nedochází k pohybu vzduchu například za záclonami nebo nábytkem. Správná funkce termostatu může být výrazným způsobem ovlivněna při jeho instalaci do blízkosti různých elektrických nebo elektronických spotřebičů (například počítačů a TV) nebo zdrojů osvětlení. THR842DBG je prostorový termostat s velmi snadnou obsluhou a možností pro nastavení komfortní teploty pro vytápění domácnosti. Jeho funkce napomáhají snížit náklady na vytápění objektu zejména v době vaší nepřítomnosti. Jedním stiskem tlačítka ECO pak dojde k použití režimu pro vytápění objektu na nižší teplotu. Použitím tohoto úsporného režimu tak dochází k výrazné úspoře nákladů na vytápění. Termostat je z výroby přeprogramován a můžete jej tak okamžitě uvést do provozu. Pro konfiguraci termostatu však postupujte podle všech pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze..

Popis a ovládací prvky 1 Režim chlazení 2 Funkce časovače pro vytápění v režimu ECO 3 Režim vytápění 4 Nastavení (zvýšení) teploty 5 Nastavení (snížení) teploty 6 Hlavní vypínač Power On/Off 7 Symbol pohotovostního režimu (standby), zobrazuje se v případě, že je termostat vypnutý 8 Symbol bezdrátového signálu 9 Symbol slabé baterie 10 Indikace chybového stavu 11 Aktuální teplota (nastavená teplota je indikována problikávajícím údajem) 12 Zobrazení symbolů během nastavování požadované teploty 13 Úsporný režim vytápění ECO Zapnutí a vypnutí termostatu Pro zapnutí a stejně tak i vypnutí termostatu stiskněte a déle přidržte stisknuté tlačítko Power On/Off (6). Chladicí systém se neaktivuje v případě, že termostat je vypnutý. Při vypnutém stavu termostat udržuje minimální teplotu uvnitř objektu na hodnotě +5 C (funkce ochrany proti zamrznutí topného systému). Minimální teplota, kterou termostat udržujte proto, aby nedošlo k zamrznutí topného systému. Funkce pro vytápění a chlazení Přepínání mezi režimem chlazení a vytápění provedete po současném stisku obou tlačítek pro nastavení teploty a jejich přidržení po dobu 5. sekund. Termostat je továrně přednastaven pouze pro ovládání topného systému. Pakliže provedete potřebná instalační opatření můžete termostat používat pro účely chlazení. Po přepnutí do požadovaného režimu se okamžik na displeji termostatu zobrazí příslušný symbol aktuálně používaného režimu (chlazení nebo vytápění). Poznámka: Chladicí systém můžete pomocí tohoto termostatu ovládat pouze v případě, že tento režim na termostatu aktivujete. Během přepnutí do vybraného režimu se na displeji termostatu zobrazí po dobu několika sekund příslušný symbol pro vytápění nebo chlazení a poté tento symbol z displeje zmizí. Příslušné symboly se pak na displeji zobrazují pouze v případě provozu topného nebo chladicího systému. Symbol pro chlazení / vytápění. Nastavení teploty Za běžného provozního stavu zobrazuje termostat na svém displeji aktuální teplotu v místnosti. Přednastavenou teplotu pro vytápění můžete kdykoliv zobrazit stiskem tlačítka nebo. Termostat přitom udržuje pomocí topného systému vámi nastavenou teplotu v místnosti. Aktuální teplota v místnosti. Krátkým stiskem tlačítka nebo dojde k zobrazení přednastavené teploty. Funkce ochrany systému proti zamrznutí Pro funkci ochrany topného systému proti zamrznutí můžete nastavit teplotu v rozsahu +5 až +16 C nebo tuto funkci zcela deaktivovat. Po deaktivaci této funkce však nedojde k aktivaci vytápění při poklesu teploty uvnitř objektu na nižší hodnoty.

Krátkým stiskem některého tlačítka nebo pro nastavení teploty se na displeji zobrazí uživatelem nastavená komfortní teplota pro vytápění. Teplotu pak můžete kdykoliv změnit stiskem tlačítek pro nastavení teploty nebo. Po uplynutí několik sekund displej s nastavenou teplotou přestane blikat a znovu se zobrazí aktuální teplota v místnosti. Po přechodu do režimu ECO jsou veškerá nastavení v termostatu přepsána s udržováním teploty nastavené pro tento úsporný režim. Funkci tohoto režimu využijete v případě, že požadujete objekt vytápět na nižší teplotu, například během vaší nepřítomnosti (na dovolené). 1. Stiskněte zelené tlačítko ECO. Na displeji se zvýrazní číslice na pozici hodin (HR). 2. Pomocí tlačítek nebo nastavte požadovaný časový interval (1 až 24 hodin). V režimu ECO se na displeji zobrazuje střídavě zbývající čas do vypršení nastaveného intervalu a aktuální teplota v místnosti. Po vypršení přednastaveného intervalu pak přejde systém termostatu do běžného provozního režimu. V tomto režimu můžete navíc provést i nastavení jiné teploty. Pomocí tlačítka nebo můžete teplotu pro vytápění v režimu ECO dočasně snížit nebo naopak zvýšit. Stiskem tlačítka ECO dojde k ukončení tohoto režimu. Termostat poté přejde do běžného provozního režimu. V případě, že sami nemáte dostatečné zkušenosti s instalací obdobných systémů, obraťte se raději na kvalifikovaného odborníka! Před instalací termostatu odpojte celý systém od zdroje napájení! Předejdete tak možnosti úrazu elektrickým proudem! Instalace reléového modulu Poznámka: Továrně přednastavená teplota pro režim ECO je 18 C. Tuto přednastavenou teplotu však můžete upravit pro trvalé použití v režimu ECO. Postupujte přitom podle pokynů uvedených v příslušné části tohoto návodu. Instalace termostatu 1. Jako první instalujte na vhodném místě reléový modul Honeywell (1). 2. Proveďte kabelové připojení (2) reléového modulu (1) s vaším topným systémem (3). 3. Aktivujte u termostatu (4) zdroj napájení a instalujte jej ve vybrané místnosti objektu. 4. Uveďte celý systém do provozu a řádně otestujte jeho správnou funkci. Maximální vzdálenost mezi bezdrátovým termostatem a reléovým modulem nesmí překročit 30 m. Tento reléový modul připojte přímo k vašemu topnému / chladicímu systému. Termostat komunikuje s reléovým modulem prostřednictvím bezdrátového RF signálu. Neinstalujte proto reléový modul ani termostat do blízkosti kovových předmětů ani jiných elektronických a bezdrátových spotřebičů. 1. Odpojte topný systém od zdroje napájení! 2. Opatrně otevřete kryt modulu pomocí plochého šroubováku a odstraňte jej ze skříně modulu. 3. Instalujte nástěnnou část modulu na vhodný povrch. Modul instalujte do minimální vzdálenosti 30 cm od kovových předmětů (například kovové zárubně dveří, plechové instalační skříně a podobně). 4. Instalujte přívodní kabel do modulu. Dbejte přitom zapojovacího schéma uvedeného v další části návodu. Na závěr znovu uzavřete reléový modul krytem. K modulu připojte váš topný / chladicí systém. Předtím se ujistěte o tom, že celý systém je odpojený od zdroje napájení! Na konci vodičů odstraňte základní izolaci v délce přibližně 6 mm. Uvolněte pomocí menšího šroubováku příslušné šroubové svorky. Protáhněte kabel otvorem v modulu a vodiče připojte do příslušných svorek. Opatřete reléový modul krytem a připojte celý systém ke zdroji napájení.

Poznámka: Elektrická instalace musí splňovat požadavky směrnice IEE. Kabel topného systému instalujte vždy do dostatečné vzdálenosti od přívodního, napájecího kabelu. Připojení vodičů do šroubových svorek. Schéma zapojení reléového modulu Detail zapojení vodičů do šroubových spojek v modulu. Aktivace zdroje napájení u termostatu Opatrně odejměte kryt termostatu. Z bateriového prostoru odstraňte plastové, izolační pásky. Tím dojde k aktivaci zdroje napájení termostatu. Následujícím postupem otestujte správnou funkci termostatu. V případě, že zaznamenáte na displeji blikající symbol baterie znamená to, že je zapotřebí provést bezodkladnou výměnu baterií v termostatu. Otevřete proto příslušný kryt bateriové přihrádky u termostatu a vyměňte staré baterie za nové. Použijte proto vždy pouze kvalitní a alkalické baterie. Poznámka: Baterie nikdy nevystavujte dopadům přímých slunečních paprsků ani zdrojům extrémně vysokých teplot. Při výměně baterií vyměňte vždy současně obě staré a vybité baterie za nové. Použijte proto vždy baterie shodných parametrů. Test funkce termostatu 1. Připojte reléový modul ke zdroji napájení. 2. Umístěte termostat do vzdálenosti 2 3 m od reléového modulu. 3. Vypněte termostat. Stiskněte a přidržte proto tlačítko hlavního vypínače Power On/Off na termostatu. 4. Stiskněte a současně přidržte obě tlačítka nebo, dokud se displej nepřepne do režimu instalace (indikace INst ). 5. Krátce stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí indikace COnt. 6. Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko dokud se na displeji nezobrazí indikace test. Pakliže se na reléovém modulu nerozsvítí zelená LED kontrolka znamená to, že nedošlo k úspěšnému spárování obou částí systému. Další pokyny pro zajištění bezdrátové komunikace termostatu a reléového modulu naleznete v části Spárování termostatu s reléovým modulem.

Montáž instalační krabičky termostatu na stěnu. Sledujte hodnotu kvality signálu na displeji termostatu a vyhledejte tak vhodné umístění pro instalaci termostatu. Stiskněte a přidržte tlačítko na termostatu, dokud jeho systém nepřejde do režimu testování (indikace test na displeji). Nyní vyzkoušejte přemístit termostat jinam a sledujte přitom ukazatel síly signálu na displeji. Úrovně kvality signálu: 0 2: Nedostatečná kvalita signálu. Přemístěte termostat jinam. 3 5: Dostatečná kvalita bezdrátového signálu pro přenos informací. Pro ukončení režimu testu stiskněte a déle přidržte tlačítko Power On/Off. Nasazení termostatu na instalační krabičku. Instalace termostatu na vodorovném povrchu Instalace termostatu Tento bezdrátový termostat můžete instalovat na stěnu nebo jej umístit na stůl. Při instalaci termostatu na stole použijte dodávaný stojánek. Při nástěnné instalaci musíte jako první odejmout kryt termostatu od instalační krabičky. Termostat připevněte na stěnu alespoň do výšky 1,2 až 1,5 m od dokončené podlahy. Odejmutí předního krytu u termostatu. Termostat nikdy neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla ani částí chladicího systému. Instalujte termostat do vzdálenosti alespoň 30 cm od všech kovových předmětů a nejméně 1 m od ostatních elektrických a elektronických spotřebičů. Test funkce systému Po dokončení instalace termostatu a reléového modulu se přesvědčte o správném fungování celého systému. 1. Ujistěte se o tom, že termostat i reléový modul jsou připojeny ke zdroji napájení, jsou zapnuté a na reléovém modulu nesvítí zelená LED kontrolka. 2. Pomocí tlačítka na termostatu nastavte vyšší teplotu pro vytápění (například +35 C). Pakliže je celý systém správně instalován, zobrazí se na displeji termostatu symbol vytápění a na reléovém modulu se rozsvítí zelená LED kontrolka. 3. Test funkce celého systému ukončíte znovu poté, co nastavíte na termostatu pomocí tlačítka požadovanou teplotu (nižší, než +35 C). Topný systém se po chvíli vypne a symbol vytápění poté zmizí z displeje.

Test správného fungování systému. Celý systém můžete dále konfigurovat podle vlastních požadavků. Informace o dalších možnostech systém získáte v dalších částech tohoto návodu. Konfigurace systému 1. Stiskněte a přidržte tlačítko Power On/Off po dobu 5. sekund. 2. Nyní současně stiskněte obě tlačítka a, dokud nedojde k přechodu systému do režimu instalace INst (symbol stranového klíče). 3. Pomocí tlačítek nebo přejděte do požadované nabídky, jejíž parametry hodláte upravovat. 4. Pro vstup do vybrané nabídky stiskněte krátce tlačítko Power On/Off a pomocí tlačítek nebo nastavte požadovanou volbu / funkci. 5. Dalším stiskem tlačítka Power On/Off dojde k uložení nastavení. Nyní můžete přejít k modifikaci dalších parametrů nebo výběru jiné funkce. Znovu proto použijte tlačítek nebo. Delším stiskem tlačítka Power On/Off (po dobu 5. sekund) systém opustí režim nastavení. Systémové funkce Funkce Popis Možnosti nastavení 1: Ot Minimální doba pro zapnutí nebo vypnutí 1 minuta ** vytápění. Možnosti: 1 5 minut. 2: Cr CPH Cycle per hour 6 CPH ** (počet cyklů za hodinu). Možnosti: 3, 6, 9 nebo 12. 3: Pb Proporcionální šířka pásma. 1,5 C ** Možnosti: 1,5 C až 3 C. 4: to Teplotní odchylka. 0: Žádná odchylka ** Možnosti: +3 C až 3 C. 5: ul Maximální přípustná teplota. +35 C ** Možnosti: +21 C až +35 C. 6: LL Minimální přípustná teplota. +5 C ** Možnosti: +5 C až +21 C. 7: ES Nastavení standardní teploty +18 C ** pro režim ECO. Možnosti: +5 C až +35 C. 8: HC Možnosti pro vytápění / chladicí systém. 0: Bez centrálního ovládání chladicího systému ** 1: Možnost přepínání mezi vytápěním a chlazením. Chladicí systém můžete prostřednictvím termostatu ovládat pouze při výběru volby 1. 9: OS Funkce ochrany proti zamrznutí systému. +5 C ** Možnosti: (bez použití této funkce) nebo +5 C až +16 C. 10: LC 0: Vypnutí relé ** Funkce při přerušení bezdrátové 1: Provoz relé při 20 % On / komunikace. při 80 % Off. 11: FS Uvedení do továrního nastavení. 0: Bez provedení změn. 1: Uvedení systému do továrního nastavení. Tímto procesem dojde k odstranění veškerého uživatelského nastavení. ** Továrně přednastavené hodnoty. Uživatelská konfigurace systému Topný systém Nezbytná nastavení Možnosti nastavení Standardní topný systém (kotel) s výkonem < 30 kw. Nejsou zapotřebí. Bez možnosti konfigurace. Zónový ventil. Nejsou zapotřebí. Bez možnosti konfigurace. Kotel na topný olej. Funkce 1: Ot Možnost: 4 minuty. Funkce 2: Cr Možnost: 3 CPH Tepelné čerpadlo. Funkce 2: Cr Možnost: 12 CPH Elektrokotel. Funkce 2: Cr Možnost: 12 CPH Chladicí systém Nezbytná nastavení Možnosti nastavení Funkce 1: Ot Možnost: 4 minuty Tepelné čerpadlo / Funkce 2: Cr Možnost: 3 CPH Klimatizace. Funkce 8: HC Možnost: 1 Ventilátorový konvektor. Funkce 8: HC Možnost: 1 Poznámka: V souladu s výše uvedeným nastavením chladicího systému můžete tento bezdrátový termostat konfigurovat pro regulaci vytápění nebo chladicího systému. Ot = Minimální doba pro zapnutí nebo vypnutí vytápění: Ujistěte se o použití vhodného nastavení pro váš systém (viz nastavení uvedené v části Uživatelská konfigurace systému ). Cr = Počet cyklů za hodinu (CPH): Použijte nastavení vhodné pro váš vlastní topný / chladicí systém.

Pb = Proporcionální šířka pásma: V případě, že je váš systém pro vytápění objektu dostatečně předimenzovaný, můžete vytápění kompenzovat zvýšením proporcionální šířky pásma až o 3 C. to = Teplotní odchylka: V praxi se může stát, že budete nuceni instalovat termostat na takové místo, kde nebude možné zcela optimálně regulovat teplotu v ostatních místnostech objektu. Termostat proto můžete nastavit tak, aby maximálně vyrovnával teplotní odchylky v jiných místnostech. ul = Maximální přípustná teplota: Po stisku tlačítka na termostatu nebude možné nastavit vyšší, než maximální přednastavenou teplotu. LL = Minimální přípustná teplota: Po stisku tlačítka na termostatu nebude možné nastavit nižší, než minimální přednastavenou teplotu. ES = Nastavení standardní teploty pro režim ECO: Funkce pro nastavení výchozí teploty, která bude použita pro vytápění v úsporném režimu ECO. HC = Možnosti pro vytápění / chladicí systém: Při použití volby: 1 je možné pomocí tohoto termostatu ovládat topný a zároveň i chladicí systém. OS = Funkce ochrany proti zamrznutí systému: Minimální přípustná teplota, kterou bude termostat udržovat proto, aby nemohlo dojít k zamrznutí celého systému. LC = Funkce při přerušení bezdrátové komunikace: Konfigurace systému pro případ, kdy dochází k narušení bezdrátové komunikace mezi termostatem a reléovým modulem. Řešení problémů Displej termostatu je prázdný. Nedošlo ke spuštění vytápění / chlazení. Termostat neudržuje požadovanou teploty. Ujistěte se o tom, že jsou v termostatu vloženy 2 baterie velikosti AA. Přesvědčte se o tom, že jsou do přihrádky vloženy se správnou polaritou. Odstraňte izolační pásky baterií. Ujistěte se o tom, že jsou v termostatu vloženy 2 baterie velikosti AA. Přesvědčte se o tom, že jsou do přihrádky vloženy se správnou polaritou. Přesvědčte se o tom, zda je váš topný / chladicí systém připojený ke zdroji napájení (zkontrolujte stav jističe / pojistky). Překontrolujte správnost kabelového zapojení celého systému a použitou konfiguraci termostatu. Pokud se rozsvítí červená LED kontrolka na reléovém modulu znamená to, že termostat je mimo bezdrátový dosah modulu. Nikdy neinstalujte reléový modul ani termostat do blízkosti kovových předmětů nebo jiných elektronických systémů. Před pevnou instalací obou částí systému proveďte funkci správného fungování celého systému. V případě, že se vám nepodaří odstranit nastalé potíže po provedení všech opatření uvedených v předchozích pokynech, bude nezbytné instalovat termostat jinam. Instalujte proto bezdrátový termostat blíže k reléovému modulu mimo zdroje interferencí (například televizory, stereo systémy a PC). Postupujte v souladu s předchozími pokyny. Vyzkoušejte instalovat termostat jinam. Termostat nesmí být instalován do blízkosti zdrojů tepla nebo v místech častým prouděním studeného vzduchu (radiátory, okna, potrubí s horkou vodou, potrubí topného systému). V případě, že bude během provozu blikat tento symbol na displeji termostatu, došlo systémem k zaznamenání určitého chybového stavu. Stiskněte tlačítko na reléovém modulu a sledujte, zda došlo k rozsvícení zelené LED indikace. Tímto procesem dojde k dočasnému obnovení funkce systému. Za tohoto stavu můžete systém ovládat prostřednictvím termostatu pouze v manuálním a nouzovém režimu a zajistit tak vytápění objektu do odstranění chybového stavu. Tímto krokem však nedochází k odstranění chybového stavu. Pokud se vám však nepodaří žádným z uvedených způsobů odstranit vzniklé potíže, obraťte se na zákaznickou podporu spol. Honeywell. Spárování termostatu s reléovým modulem Pokud je nezbytné provést výměnu například poškozeného termostatu nebo reléového modulu, celý systém nebude fungovat do doby, než budou znovu obě jednotky moci vzájemně komunikovat prostřednictvím bezdrátového protokolu. Proces pro navázání bezdrátové komunikace se nazývá spárování. Pro další obnovení bezdrátové komunikace mezi oběma částmi postupujte podle následujících pokynů. 1. Umístěte termostat do vzdálenosti cca 1 2 m od reléového modulu. Stiskněte a déle přidržte tlačítko na reléovém modulu po dobu 15. sekund. Poznámka: Během 5. sekund se na reléovém modulu aktivuje blikající LED indikace červené barvy. Pro vymazání původního obsahu interní paměti však musíte držet tlačítko na reléovém modulu stisknuté po dobu nejméně dalších 15. sekund. 2. Uvolněte tlačítko na reléovém modulu a poté jej znovu stiskněte na dobu dalších 5. sekund, dokud nezačne červená LED kontrolka na reléovém modulu pravidelně blikat. Tato indikace představuje přechod systému do režimu spárování. 3. Uvolněte tlačítko na reléovém modulu a následně stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko Power On/Off na termostatu. 4. Stiskněte současně obě tlačítka a na termostatu, dokud nepřejde systém termostatu do režimu instalace (indikace INst ). 5. Opakovaným stiskem tlačítka přejděte na funkci CLr a stiskněte tlačítko Power On/Off. Tím dojde k potvrzení příkazu pro odstranění všech informací o spárování s původním reléovým modulem. 6. Nyní krátce stiskněte tlačítko na termostatu. Tím dojde k aktivaci režimu spárování. 7. Dalším krátkým stiskem tlačítka Power On/Off bude obnovena bezdrátová komunikace termostatu s reléovým modulem. Pokud se podaří obnovit bezdrátovou komunikaci obou částí systému, zhasne červená LED kontrolka na reléovém modulu a termostat přejde během několika sekund zpět do běžného provozního stavu (pohotovostní režim standby). V případě úspěšného spárování obou částí zhasne červená LED kontrolka na reléovém modulu.

Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do bezdrátového termostatu. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro termostatu. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Technické údaje Bezdrátový dosah až 30 m Typ ovládání mechanické Spínací cyklus týdenní program Nastavení teploty max. +35 C, min. +5 C Rozsah nastavení +5 až +35 C Způsob montáže nástěnná nebo prostřednictvím stojanu na vodorovné ploše Hysterze 3 C Napájení 3 V DC 2 baterie velikosti AA Max. spínaná zátěž relé 5 A Další funkce ochrana proti zamrznutí systému REI/03/2018