Návod k obsluze VIMEK 404 T3. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.



Podobné dokumenty
Návod k obsluze VIMEK 404 T5. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0) SE Vindeln Fax: +46(0)

Návod k obsluze VIMEK 404 T4. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0) SE Vindeln Fax: +46(0)

Nejen rychlý, ale i perfektní střih

Teplovodní tlaková myčka Série W

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

PLOŠINA MODEL SPEEDER

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Vyvážecí traktory 810E/1010E

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

Teleskopický manipulátor Genie GTH 3007 Technická data a fotodokumentace

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Pásový dozer D61EX / PX 12

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

SMC Snake 100 URO. Návod k použití

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize Všeobecná nebezpečí Zvláštní nebezpečí...

Originál návodu.

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

zametací stroj Limpar 67 4 F

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD!

Yanmar F 145,155,165,175, 4x4 Návod k obsluze pro malotraktor

PRO PODLAHOVÝ MYCÍ STROJ SCL QUICK 36E SCL QUICK 36B

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

Nakladače Avant Technika Avant. Avant - multifunkce

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzinový kypřič BMH

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Kompostárna Agro Step s.r.o.

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

Korunková vrtačka HKB

Řezání stěn Stěnové pily

stříkací pistole s kompresorem

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

VÝKON NA SETRVAČNÍKU 231 kw ot/min. PROVOZNÍ HMOTNOST kg. Fotografie může obsahovat nadstandardní výbavu PÁSOVÝ DOZER

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

1. Kontrola před výjezdem (soupravy):

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Kupující se zavazuje za dodané zboží zaplatit kupní cenu stanovenou v příloze č. 3 této smlouvy.

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

Návod k instalaci a použití

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.:

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

S T A V Í M E O K O L O V Á S

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS servis@fispoclean.cz

Tandemový vibrační válec CB14B. Šířka zhutnění 900 mm 1000 mm Provozní hmotnost kg

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG.

POKYNY K MONTÁŽI H-LINE. KTHg ZMA0453CZ

Uživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA. Park Ranger 2150

Vysprávková souprava tryskovou metodou VST 5

NÁVOD K OBSLUZE

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace

POKYNY K MONTÁŽI L-LINE. KTFb ZMA0301CZ

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Čerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

PÁSOVÉ KOMPAKTNÍ NAKLADAČE SÉRIE 200

Mobilní klimatizace Btu/ Btu. LCD displej Btu/ Btu

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Transkript:

Návod k obsluze VIMEK 404 T3 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.se Prodejna Kyrkvägen 5 Tel: +46(0)690-619 75 SE-841 31 Ånge Fax: +46(0)690-129 75 E-mail: sales@vimek.se 1

Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento model VIMEK 404T3 VIMEK 404 T3 je zkonstruován a vyroben na základě mnohaletých zkušeností s lesnictvím. Jsme přesvědčení, že se pro Vás jedná o dobrou investici a že budete mít z tohoto výrobku firmy VIMEK radost! Tento návod k obsluze platí pro model VIMEK 404T3. Kromě tohoto návodu k obsluze dostanete při dodání další návody k obsluze a katalogy náhradních dílů k vybavení, které si ke stroji zvolíte. Návody k obsluze obsahují informace, které byste měli znát pro optimální ovládání a údržbu stroje VIMEK 404 T3. Před uvedením stroje do provozu se důkladně seznamte s obsahem návodů k obsluze a s pokyny v nich uvedenými. Budou tak vytvořeny ty nejlepší předpoklady pro dlouhodobou a bezporuchovou funkci a hospodárný provoz. Při objednávání náhradních dílů je nutno uvádět číslo náhradního dílu a číslo stroje, aby bylo zajištěno dodání správného náhradního dílu. Firma VIMEK své výrobky průběžně vyvíjí a vyhrazuje si právo měnit bez oznámení obsah předpisů, pokynů a údajů. Mimořádně důležité informace jsou označeny níže uvedenými symboly: Stroj smí používat pouze vyškolený a kvalifikovaný personál. Nebezpečí poranění osob nebo poškození majetku Ihned přerušte prováděnou práci Důležitá informace Oblast použití Stroj v tomto provedení je určen pouze pro kácení stromů a řezání klestí, jakož i čištění příkopů pomocí chapadla. Stroj se musí používat a udržovat podle těchto pokynů. Zvláště důležité je dodržování uvedených bezpečnostních předpisů. 2

Obsah 1 Úvod... 4 1.1 VIMEK 404 T3... 4 2 Bezpečnost... 5 2.1 Obecně... 5 2.2 Bezpečnostní pravidla... 5 2.3 Požární ochrana... 6 2.4 Osobní ochrana... 6 2.5 Bezpečnostní spínač... 7 3 Identifikace... 8 4 Technické údaje... 9 4.1 Jakosti oleje... 9 5 Technický popis... 11 5.1 Stroj... 11 5.2 Jeřáb... 12 5.3 Harvestorový agregát... 12 5.4 Motor... 13 5.5 Převodové ústrojí... 14 5.6 Brzda... 15 5.7 Záložní/parkovací brzda... 15 5.8 Stabilizace středového kloubu... 16 5.9 Topení/klimatizace... 16 5.10 Ovládání stroje... 17 5.11 Ovládací a kontrolní panel stroje... 18 5.12 Tiskárna/měnič napětí/datové moduly. 19 5.13 Vnější zásuvka 12 V... 19 5.14 Strojní ovládání jeřábu a základního stroje... 20 5.15 Strojní ovládání harvestorového agregátu... 21 5.16 Pojistky uvnitř kabiny... 22 5.17 Pojistky, vnější el. skříňka... 23 5.18 Hydraulika... 24 5.19 Čistota v hydraulické soustavě... 25 5.20 Plnění hydraulického oleje... 25 5.21 Ve chladném klimatu... 25 5.22 Spuštění motoru... 25 5.23 Otáčení opačným směrem... 26 5.24 Vypnutí motoru... 26 5.25 Jízda... 27 5.26 Ovládání plynu... 27 5.27 Řízení... 27 5.28 Řazení... 28 5.29 Parkování... 28 5.30 Pohon 4 kol... 29 5.31 Závěrka diferenciálu... 29 5.32 Topení kabiny... 30 5.33 Klimatizace (příslušenství na přání)... 30 5.34 Přídavné naftové topení (příslušenství na přání)... 30 5.35 Předehřev motoru... 30 5.36 Jízda v terénu... 30 5.37 Práce s jeřábem... 30 6 Přeprava stroje... 31 6.1 Odtah... 31 7 Dlouhodobé odstavení... 31 8 Schéma hydraulické soustavy... 32 9 Schéma elektrické soustavy... 33 10 Náhradní díly... 41 11 Záruční podmínky... 42 3

1 Úvod 1.1 VIMEK 404 T3 VIMEK 404 T3 je harvestor s pohonem 4 kol s optimálními vlastnostmi pro probírkové práce. Stroj je vybaven efektivním harvestorovým agregátem. Probírkové práce lze provádět na minimální manévrovací ploše díky tomu, že stroj má jak kloubové řízení, tak také řízení kol, jakož i šířku pouze 1,8 m. Stroj je vybaven ochrannou kabinou, která prošla nárazovým testem. Nepozorné nebo nesprávné použití stroje může způsobit vážná zranění osob nebo škody na majetku. Než začnete se strojem jezdit, přečtěte si bezpečnostní předpisy! 4

2 Bezpečnost 2.1 Obecně Níže uvedená pravidla nezbavují řidiče povinnosti dodržovat zákonné nebo jiné platné národní předpisy pro oblast bezpečnosti práce. Nesprávné použití, nedostatečná údržba nebo nepozornost mohou vést ke zranění osob, jakož i k poškození vybavení a životního prostředí. Je proto důležité prostudovat si pokyny v příručce pro operátory, pochopit je a řídit se jimi. Osoba provádějící instalaci, servisní či jiné práce musí mít potřebnou kvalifikaci a být způsobilá pro své úkoly. 2.2 Bezpečnostní pravidla Operátor musí absolvovat školení s kvalifikovaným vedením. Nevstupujte pod zvednutý náklad. Poškozené nebo vadné díly ihned vyměňte Riziková oblast kolem stroje je 75 metrů Jeřáb není určen pro zvedání osob. Dbejte na to, aby nedošlo k nechtěnému spuštění motoru. Během provozu musí řidič sledovat, zda se nevyskytují nezvyklé zvuky nebo netěsnost. Zjištěné závady, které mohou vést k poranění osob nebo poškození majetku, je nutno před pokračováním v provozu odstranit. Při převodovce v poloze neutrálu, jakož i při vypnutí pohonu 4 kol se snižuje účinek brzd. Při sešlápnutí jízdního pedálu stroje dochází k deaktivaci zámku středového kloubu. Hrozí nebezpečí převrácení. Motor smí běžet jen v dobře větraných prostorách. Nebezpečí otravy. Palivo s ničím nemíchejte, hrozí výbuch. Před prováděním servisních prací, údržby nebo kontroly vypněte motor. Před zahájením údržby nebo servisních prací vždy vypněte elektrické napájení vybavení. Za chodu motoru nebo bezprostředně po jeho zastavení nikdy neotevírejte víko chladiče. V chladicí soustavě je horká voda pod tlakem. Při provozu stroje v lese je nutné provádět práce tak, aby stroj, řidič ani prostředí nebyli vystaveni žádnému nebezpečí. Zdržuje-li se někdo v blízkosti stroje, je nezbytná zvýšená pozornost. Hadice a součásti vedení mohou být pod tlakem i tehdy, když je stroj vypnut. Při provozu v blízkosti elektrického vedení je nezbytná opatrnost při práci s jeřábem a jeřáb by neměl být ve vzdálenosti menší než 6 m od vedení. Myslete na to, že vytékání kapaliny ze stroje může způsobit nebezpečí uklouznutí, požáru a dalších škod. Proveďte sanaci případně vyteklé kapaliny. Před prováděním servisních prací na součástech hydraulické soustavy i po nich vždy vyčistěte pracovní plochu. Ujistěte se, že sedačka nemůže při otáčení ovlivnit ovládací prvky stroje. 5

2.3 Požární ochrana Stroj může být na přání vybaven hasicím zařízením. Přečtěte si s ním dodávané pokyny. Buďte opatrní při mytí, použití pomocných zařízení při spouštění a jiných zásazích, které mohou toto zařízení poškodit nebo spustit. Stroj je při dodání vybaven 2 ks hasicích přístrojů. Jedním vnějším a jedním v kabině. Majitel stroje odpovídá za dodržování platných předpisů ohledně požární ochrany. Spojte se s Vaší pojišťovnou Požární ochraně je nutno věnovat mimořádnou pozornost v případě, že je stroj vybaven řetězy. Nebezpečí tvorby jisker na kamenitém podkladu. Hasicí přístroj 2.4 Osobní ochrana Používejte ochranu sluchu. Při servisních pracích používejte vhodné ochranné vybavení. 6

2.5 Bezpečnostní spínač Stroj je vybaven bezpečnostním spínačem, který pozná, že sedačka je zajištěna v poloze směrem k jeřábu. Není-li západka sedačky v příslušné poloze, přestane fungovat joystick i harvestorový agregát. Dbejte proto na to, aby západka sedačky zaskočila. Bezpečnostní spínač u uložení sedačky 7

3 Identifikace Na typovém štítku jsou údaje o typu stroje, výrobním čísle, roku výroby, výrobci, značení CE aj. Tyto údaje je důležité znát při objednávání náhradních dílů nebo při jiném kontaktu s výrobcem, kdy je důležitá identita stroje. Umístění a vzhled viz níže. 8

4 Technické údaje Motor Značka/model Kubota Turbodiesel V2403-M-T Počet válců 4 Maximální výkon/při otáčkách 44 kw/2700 ot./min. Zdvihový objem 2434 cm3 Převodové ústrojí/řízení Převodovka Pohon převodovky Převodové ústrojí Řízení Hydraulická soustava Tlak Průtok Objemy Objem oleje v převodovce Objem oleje v motoru Objem paliva Objem hydraulického oleje Rozměry Pneumatiky Délka Maximální šířka Výška střechy kabiny včetně hasicího zařízení Světlá výška Hmotnost Elektrická soustava Napětí Akumulátor Alternátor 4.1 Jakosti oleje převodovka s možností změny směru otáčení, rozsah rychlostí 0-15 km/h Hydraulický motor mechanické Hydraulické kloubové řízení a řízení nápravy 220 barů Řízený podle zatížení, max. 120 l/min. 18 l 4,2 l při současné výměně filtru 52 l 52 l 405/70-24 (14vrstvé) 3 350 mm 1 800 mm (vnější rozměr u hnacích kol) 2,8m 400 mm Hmotnost včetně harvestorového agregátu 4,1 tuny 12 V a 24 V 12 V-95 Ah 12 V 90 amp Motor Převodovka Řídicí náprava CF CF-4 CG-4 CH-4 CI-4 GL4, GL5, je vyžadována přísada pro mokré brzdy GL4, GL5 9

10

5 Technický popis 5.1 Stroj Stroj se skládá z traktorového podvozku s kloubovým řízením, jeřábu a harvestorové hlavice. 13 1 2 3 11 4 6 4 8 5 9 5 1. Kabina řidiče 2. Jeřáb 3. Rotátor/kloub 4. Harvestorový agregát/jiný pracovní nástroj 5. Pneumatiky 6. Kapota motoru 7. Pracovní osvětlení 8. Plech pod vozidlem 9. Středový kloub 10. Nádrž na naftu 11. Stabilizace středového kloubu 12. Přední náprava 13. Kondenzátor klimatizace (vybavení na přání) 7 10 4 12 11

5.2 Jeřáb Viz zvláštní návod k obsluze pro Váš model jeřábu. Typový štítek jeřábu je umístěný podle níže uvedeného obrázku. Typový štítek 5.3 Harvestorový agregát Viz zvláštní návod k obsluze. 12

5.4 Motor Motor je 4válcový přeplňovaný vznětový motor značky KUBOTA. Podrobný popis motoru najdete ve zvláštní příručce. 4 3 2 13 6 1 11 5 9 7 8 12 10 1. Motor 2. Chladič 3. Plnění oleje 4. Čistič vzduchu 5. Měrka oleje 6. Výfukové potrubí 7. Olejový filtr 8. Alternátor 9. Naftový filtr 10. Spouštěč 11. Expanzní nádobka 12. Kompresor klimatizace (vybavení na přání) 13. Turbodmychadlo 13

5.5 Převodové ústrojí Hydraulický motor pohání převodovku Hnací síla je převáděna z převodovky k přední nápravě prostřednictvím kloubového hřídele. Převodovka má 4 rychlostní stupně a redukci se 4 stupni. Tyto fungují jak pro jízdu vpřed, tak pro jízdu vzad. Směr jízdy určuje jízdní pedál. Převodovka je vybavena diferenciálem, který lze v případě potřeby zablokovat. Blokuje dvojici kol části s kabinou a používá se pouze v případě, že kola prokluzují. Když je diferenciál zablokovaný, je řízení stroje velmi obtížné, protože má tendenci jet přímo. Stroj má zapínatelný a vypínatelný pohon 4 kol. Při jízdě v terénu musí být vždy zapnut pohon čtyř kol. Při přepravě po silnici je nutno pohon 4 kol vypnout. Když je pohon čtyř kol vypnutý, brzdí stroj pouze na dvojici kol části s kabinou. 14

5.6 Brzda Stroj má funkci stabilizace zatížení, která brzdí převodové ústrojí v případě, že stroj chce jet rychleji, než odpovídá sešlápnutí jízdního pedálu řidičem. 5.7 Záložní/parkovací brzda Stroj je vybaven záložní/parkovací brzdou, která působí na dvojici kol části s kabinou. Tyto brzdy se automaticky zapnou, když: je stroj vypnutý, je stroj v chodu a s jízdním pedálem v poloze neutrálu. Brzdy se automaticky uvolní, když sešlápnete jízdní pedál, i když je převodovka stroje v poloze neutrálu. Zásobník brzd Válec, uvolňuje brzdy za jízdy (Náprava, část s kabinou) Manometr soustavy parkovací/záložní brzdy Před zařazením rychlostního stupně zkontrolujte hodnotu na manometru. Pokud tlak v zásobníku klesne, spojte se s pracovníky servisu. Při uvedení některého z pedálů řazení do polohy neutrálu není stroj bržděn hydraulickým motorem. Vyvarujte se řazení, pokud stroj stojí na svahu. Jste-li nuceni řadit na svahu, pokuste se použít jako pomocnou brzdu jeřáb a rejd řízení. 15

5.8 Stabilizace středového kloubu Funkcí stabilizačních válců je bránit převrácení stroje. Středový kloub je uzamčen, když: je stroj vypnutý, je stroj v chodu s jízdním pedálem v poloze neutrálu. Stabilizace se automaticky uvolní při sešlápnutí jízdního pedálu. Pokud stabilizační zámek nezamyká nebo neodemyká správným způsobem, je nutno seřídit otevírací tlak. Seřízení zámku středového kloubu Na každý ze stabilizačních válců lze vyvinout dodatečný tlak stisknutím některého ze stabilizačních tlačítek na joysticku. Viz kapitolu Ovládání jeřábu a základního stroje 5.9 Topení/klimatizace Bezpečnost Pamatujte na to, že okruh chladicí kapaliny je uzavřený systém pod tlakem a montážní a servisní práce smí provádět pouze firma s akreditací SWEDAC. Ovládání soustavy klimatizace. Agregát klimatizační soustavy je umístěn na střeše vozidla. Ventilátor kabiny vyfukuje vzduch dvěma otvory ve střeše a je řízen třístupňovým ovladačem na ovládacím panelu. Pro ochlazování vzduchu je nutné zapnout vypínač a spustí se kompresor. Když se zapne kompresor, spustí se také jednotka kondenzátoru umístěná na střeše. Nastavení teploty vstupujícího vzduchu v kabině se provádí nastavením množství teplé vody přitékající do klimatizačního zařízení. Ovládání soustavy topení. Agregát klimatizační soustavy je umístěn na střeše vozidla. Ventilátor kabiny vyfukuje vzduch dvěma otvory ve střeše a je řízen třístupňovým ovladačem na ovládacím panelu. Nastavení teploty vstupujícího vzduchu v kabině se provádí nastavením množství teplé vody přitékající do klimatizačního zařízení. 16

5.10 Ovládání stroje 4 2 1 3 5 8 8 9 6 7 10 1. Jízdní pedál, směr jízdy vpřed/vzad 2. Levá řídicí páka 3. Pravá řídicí páka 4. Počítač harvestorového agregátu 5. Ovládání topení 6. Volicí skříň I - III 7. Převodovka 1-4 8. Manometr brzdové soustavy 9. Ovládání otáček motoru 10. Zapnutí/vypnutí závěrky diferenciálu 11. Zapnutí/vypnutí pohonu 4 kol Pamatujte na to, že při sešlápnutí jízdního pedálu stroje se odemkne zámek středového kloubu; nenechávejte proto nohu na jízdním pedálu, když jej nepoužíváte. 17

5.11 Ovládací a kontrolní panel stroje 1 7 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 13 14 15 16 17 18 19 (Motor) 20 1. Pokles tlaku v olejovém filtru zpětného vedení 2. Počitadlo provozních hodin 3. Bzučák signalizace nízké hladiny oleje, vysoké teploty 4. Zásuvka 12 V 5. Varovná kontrolka nízké hladiny oleje, vysoké teploty oleje 6. Teplota oleje 7. Zadní pracovní osvětlení 8. Žhavení, zelená 9. Rychlost ventilátoru 10. Varovná kontrolka nízkého tlaku oleje 11. Osvětlení montované na blatníky 12. Nabíjení, červená 13. Zámek zapalování 14. Pracovní osvětlení střechy, vnitřní 15. Pracovní osvětlení střechy, vnější 16. Osvětlení jeřábu 17. Klimatizace, ZAP/VYP 18. Teplota motoru 19. Držák pojistek 20. Hlavní vypínač elektrické soustavy Pokud se rozsvítí tato kontrolka, ihned zastavte motor! Spojte se s nejbližším prodejcem! 18

5.12 Tiskárna/měnič napětí/datové moduly Pokud máte ve stroji nainstalovanou tiskárnu, nachází se v otevíratelném víku pod přístrojovou deskou. Datové moduly harvestorového agregátu jsou zakryty ochranným plechem. Měnič napětí 12 V na 24 V pro zařízení harvestorového agregátu se nachází napravo od tiskárny 1 2 3 1. Plechový kryt datových modulů 2. Tiskárna 3. Měnič napětí 5.13 Vnější zásuvka 12 V Pod plechovým krytem je zásuvka 12 V vhodná pro malá elektrická čerpadla a podobně. 19

5.14 Strojní ovládání jeřábu a základního stroje Manévrování jeřábem probíhá pomocí systému 2 pák. Funkce: Levá Pravá 6 5 7 8 9 1 3 2 4 1. Otáčení jeřábu 2. Zvedání/spouštění jeřábu 3. Kyvné rameno směrem ven/dovnitř 4. Rotátor 5. Stabilizace vpravo 6. Stabilizace vlevo 7. Řízení přední nápravy, levé 8. Řízení přední nápravy, pravé 9. Kloubové řízení 20

5.15 Strojní ovládání harvestorového agregátu Tento popis funkce uvádí, jak jsou umístěny funkce tlačítek při dodání stroje. Tlačítka jsou programovatelná. Nelze proto zaručit platnost níže uvedeného schématu na všech strojích. Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda funkce tlačítek odpovídají očekávaným pohybům stroje. Nejspodnější tlačítko na pravém joysticku označené jako volné je od modelu 404T3 včetně naprogramováno na funkci posunu vzad, přestože vodicí lišta je ve vysunuté poloze. 21

5.16 Pojistky uvnitř kabiny Pojistky hasicího zařízení jsou umístěny v kabině za víkem akumulátoru F14 F13 (Akumulátor) F1. Stěrače čelního skla/rádio/vnitřní osvětlení15 A F2. Napájení pák 20 A F3. Zadní vnitřní pracovní osvětlení 20 A F4. Houkačka/zásuvka zapalovače 20 A F5. Pracovní osvětlení jeřábu 15 A F6. Dálková světla 15 A F7. Hlavní osvětlení 15 A F8. Ventilátor 15 A F9. Přední pracovní osvětlení 20 A F10. Zadní vnější pracovní osvětlení 20 A F11. Zapalování 30 A F12. Nabíjení 15 A F13. Hasicí zařízení (na přání) 10 A F14. Hasicí zařízení (na přání) 10 A 22

5.17 Pojistky, vnější el. skříňka 7 8 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Hydraulické řízení 7,5 A 2. Osvětlení jeřábu 20 A 3. Pracovní osvětlení 20 A 4. Ventilátor chladiče hydraulického oleje 15 A 5. Počítač harvestoru 15 A 6. Rezerva 7. Elektrická zásuvka 15 A 8. Stabilizace přepravního režimu 5 A 9. Zásuvka zapalovače 10 A 10. Rezerva 11. Rezerva 23

5.18 Hydraulika Hydraulická soustava řízená podle zatížení. Hydraulické čerpadlo nasává olej z nádrže a tlačí jej dále k ovládacímu ventilu. Než se vracený olej dostane do nádrže, v případě potřeby se ochladí a vyčistí filtrem zpětného vedení. V kabině se nachází měřič, který ukazuje stupeň zanesení filtru. Když měřič ukazuje příliš vysoký tlak ve zpětném vedení, filtr vyměňte. Viz Servisní příručku 6 3 1 5 2 4 (Ovládání převodovky) 1. Nádrž hydraulického oleje 2. Hydraulické čerpadlo 3. Olejový filtr zpětného vedení 4. Chladič hydraulického oleje 5. Blok ventilů 6. Signalizace hladiny Hydraulické oleje: Pro optimální účinnost a životnost hydraulické soustavy musí být hydraulický olej určený pro použití ve venkovním prostředí a musí fungovat v širokém pásmu teplot. Olej musí obsahovat přísady bránící tvorbě pěny, zlepšující sílu olejového filmu a snižující závislost viskozity na teplotě. Doporučujeme ekologický olej. Stroj je dodáván s olejem AGROL MENDO BIO 46. Jestliže budete stroj plnit jiným olejem, měl by být zastoupen v níže uvedeném seznamu. Předtím, než použijete pro naplnění jiný olej než AGROL MENDO BIO 46, musíte se také ujistit u dodavatele, že oleje jsou vzájemně mísitelné. Agro Oil Agrol Mendo Bio 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Binol AB Binol Hyd 46 E syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Binol AB Binol Hyd 46 rostlinný/synt. ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. BP Biohyd SES 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Castrol Hyspin Bio P syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. Greenoils Greenplus ES 46 rostlinný Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Mobil EAL Syndraulic 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Norsk Hydro Hyndla Bio SE 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. 24

OK-Q8 AB Holbein Bio Plus syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. Shell Naturelle HF-E 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Statoil Hydraway Bio SE 32-68 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Texaco Hydra 46 syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. Volvo Parts biologicky odbouratelný syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. 5.19 Čistota v hydraulické soustavě Součásti hydraulické soustavy jsou citlivé na znečištění. Vždy dbejte na to, aby se do hydraulické soustavy nedostaly nečistoty nebo voda. Jednou za rok nebo každých 500 provozních hodin byste měli prostřednictvím vašeho dodavatele oleje provést analýzu oleje, abyste měli jistotu, že je olej v dobrém stavu. 5.20 Plnění hydraulického oleje Při plnění hydraulického oleje použijte čerpadlo vybavené filtrem. Naplňte olej tak, aby jeho hladina sahala asi 5 cm pod horní okraj nádrže. 5.21 Ve chladném klimatu Ve chladném klimatu před začátkem práce se strojem vždy zahřejte motor a hydraulickou soustavu. Než motor dosáhne pracovní teploty, provozujte jej v nízkých otáčkách a nikdy jej plně nezatěžujte. Než hydraulická soustava dosáhne pracovní teploty, používejte všechny její funkce s opatrností. 5.22 Spuštění motoru Při studeném motoru je tento nutno před spuštěním nažhavit. Žhavicí poloha je označena (GL). Venkovní teplota Tepleji než 10 C +10 C až -5 C Pod -5 C Maximální doba žhavení Doba žhavení není nutné asi 5 sekund asi 10 sekund 20 sekund 1. Zkontrolujte, zda je zapnutý hlavní vypínač. 2. Uveďte přední/zadní ovládání do neutrální polohy. 3. Otočte klíčkem do polohy (ON). 4. Zkontrolujte, zda svítí kontrolky a zda se aktivují měřiče. 5. Otočte klíčkem do polohy (GL), žhavte podle výše uvedené tabulky. 6. Přidejte trochu plynu, otočte klíček dále do startovací polohy označené (ST). 7. Pusťte klíček ihned poté, co se motor spustí. Jestliže se motor do 10 sekund nespustí, počkejte 30 sekund a začněte od kroku 6. 25

Po spuštění Zkontrolujte barvu výfukových plynů. Neobvykle tmavé výfukové plyny mohou ukazovat na závažnou závadu motoru. Poslouchejte, zda stroj nevydává neobvyklý zvuk motoru. Nechte motor dosáhnout pracovní teplotu, než jej plně zatížíte. 5.23 Otáčení opačným směrem Při rychlém zatížení a zejména tehdy, když je výkon motoru při nastavených pracovních otáčkách nižší než odebíraný hydraulický výkon, může dojít k otáčení opačným směrem. Motor se v takovém případě musí okamžitě vypnout, protože nefunguje mazání motoru. Pokud k tomu dojde, poznáte to podle zvuku motoru: Vzhledem k tomu, že se zamění směry stran sání a výfuku, změní se zvuk motoru a výfukové plyny vystupují ze vzduchového filtru. Z motoru je slyšet silnější klepavý zvuk. 5.24 Vypnutí motoru 1. Před vypnutím nechte motor běžet asi 1 minutu na volnoběh. 2. Otočte klíčkem do polohy (OFF). Motor ihned vypněte, jestliže: Začne svítit kontrolka tlaku oleje. Dojde k náhlému zvýšení nebo snížení otáček. Je slyšitelný neobvyklý zvuk motoru. Barva výfukových plynů náhle ztmavne. Dojde k náhlému zvýšení teploty vody v chladiči. 26

5.25 Jízda Bezpečnostní funkce: Aby byla aktivována funkce řídicích pák, musí být sedačka řidiče otočena ve směru jízdy a západka sedačky musí být zaskočená. 1. Otočte sedačku do jízdní polohy. 2. Zapněte si bezpečnostní pás, jestliže je tento namontovaný. 3. Spusťte motor a nechte poklesnout otáčky na volnoběžné. 4. Zkontrolujte funkce ovládacího ventilu. 5. Zlehka aktivujte funkce, aby se zahřál hydraulický olej. 6. Zkontrolujte, zda všechny funkce uspokojivě fungují. 7. Zkontrolujte volný průběh hydraulických hadic mezi základním strojem a jeřábem. 8. Opatrně sešlápněte jízdní pedál. 9. Zkontrolujte funkci brzd. 10. Během provozu kontrolujte teplotu motoru a tlak oleje. 11. Před jízdou zkontrolujte množství paliva. Nikdy zcela nevyjíždějte palivovou nádrž. 5.26 Ovládání plynu Při práci s harvestorovým agregátem se nachází značka u 2300 ot./min., což jsou vhodné pracovní otáčky pro práci s hlavicí Keto Forst. Provoz s vyššími otáčkami zvýší výkon, může však způsobit přehřátí v hydraulické soustavě a vede ke zbytečně vysoké spotřebě nafty. Vycházejte ze značení na táhle plynu, poslouchejte motor a nastavte vyšší nebo nižší otáčky tak, aby motor pracoval měkce a aby jeho otáčky při zatížení prudce nepoklesly. Před vypnutím motoru snižte jeho otáčky a nechte jej běžet jednu minutu na volnoběh 5.27 Řízení Stroj má kloubové řízení i řízení přední nápravy. Stroj se ovládá pomocí řídicích pák. Viz kapitolu Strojní ovládání jeřábu a základního stroje 27

5.28 Řazení Řazení rychlostních stupňů je nutno provádět s jízdním pedálem v neutrální poloze. Pokud se Vám nedaří zařadit nebo vyřadit rychlostní stupeň, zkuste opatrně popojet strojem dopředu nebo dozadu sešlápnutím jízdního pedálu. Polohy převodovky viz štítek. 5.29 Parkování 1. Parkujte stroj na rovné ploše. 2. Nastavte jízdní pedál do polohy neutrálu. 3. Opřete agregát o svah. 4. Vypněte motor. 5. Obejděte stroj a zkontrolujte jej ohledně případných poškození. 28

5.30 Pohon 4 kol Zapnutelný a vypnutelný pohon 4 kol stroje se ovládá podle obrázku. Popis pohonu 4 kol najdete v kapitole 5.5. Pokud se Vám nedaří zapnout nebo vypnout pohon čtyř kol, zkuste opatrně popojet strojem dopředu nebo dozadu sešlápnutím jízdního pedálu. Zapnutí: Veďte páku ve směru šipky Zapnutí 5.31 Závěrka diferenciálu V těžkém terénu lze pro zvýšení průchodnosti zablokovat diferenciál. Závěrka se zapíná za jízdy, když se jedno kolo protáčí. Zapnutí: Táhněte páku ve směru šipky proti sedačce řidiče. Zapnutí Nejezděte se strojem na dlouhých trasách se zapnutou závěrkou diferenciálu. Vede to ke zvýšenému opotřebení stroje! 29

5.32 Topení kabiny Topení v kabině regulujete otevíráním a zavíráním kohoutku. Viz kapitolu Ovládání stroje. Ventilátor v kabině by měl být stále zapnutý. 5.33 Klimatizace (příslušenství na přání) Stroj může být na přání vybaven klimatizací. Zapnutí/vypnutí viz kapitolu Ovládání stroje. Další informace viz zvláštní příručku. 5.34 Přídavné naftové topení (příslušenství na přání) 5.35 Předehřev motoru Stroj může být na přání vybaven přídavným naftovým topením. Další informace viz zvláštní příručku. Dbejte uvedených pokynů k údržbě. Aby mohlo přídavné naftové topení fungovat, musí být kohout topení pro vytápění kabiny zcela otevřený, jinak nebude do kabiny přiváděno žádné teplo a přídavné naftové topení se zakrátko vypne z důvodu přehřátí. 5.36 Jízda v terénu Nejezděte větší rychlostí než takovou, kterou pociťujete jako pohodlnou. Šetří se tím řidič, stroj i životní prostředí. Při provozu ve zvlněném terénu je přepravu nutno provádět ve směru přímo nahoru nebo přímo dolů, aby se snížilo riziko převrácení. 5.37 Práce s jeřábem Jeřáb ovládejte měkkými pohyby. Správné používání podstatně prodlužuje životnost základního stroje, jeřábu, hydraulické soustavy i harvestorového agregátu. Při provozu v blízkosti elektrického vedení je nutné dodržovat zvláštní opatrnost. Jeřáb by neměl být ve vzdálenosti menší než 6 m od vedení. 30

6 Přeprava stroje Stroj nesmí jezdit po veřejných komunikacích. Při přepravě na jiném vozidle dbejte vždy na to, aby byl stroj řádně zajištěn. 6.1 Odtah Převodovka stroje musí být v poloze neutrálu a brzdový okruh musí být bez tlaku (viz servisní příručku), pokud nebudete se strojem manévrovat. 7 Dlouhodobé odstavení Servisní pokyny najdete v části Servis/Údržba v příručce stroje. Pečlivě očistěte stroj. Namažte veškeré mazací body. Vyměňte olej v motoru, převodovce a úhlové převodovce. Nechte motor běžet po dobu 5 minut, aby se nový olej všude dostal. Zkontrolujte, zda chladicí kapalina vydrží v nízkých teplotách a obsahuje antikorozní přísady. Vyměňte palivový filtr. Je vhodné stroj podepřít, aby se nedeformovaly pneumatiky. Vymontujte akumulátor. Nabijte akumulátor a naplňte jej destilovanou vodou na maximální hladinu. Akumulátor uchovávejte v suchu a teple. Jednou měsíčně provádějte udržovací nabíjení akumulátoru. 31

8 Schéma hydraulické soustavy Návod k obsluze Vimek 404 T3 Č. prod. 908127 32

9 Schéma elektrické soustavy Návod k obsluze Vimek 404 T3 Č. prod. 908127 33

34

35

36

37

38

39

40

10 Náhradní díly Katalog náhradních dílů je dodáván zvlášť a může obsahovat více modelových variant, než o kterých je pojednáváno zde. Viz kapitolu Náhradní díly v příručce stroje. Používejte pouze originální náhradní díly VIMEK. Při objednávání náhradních dílů je nutno uvádět jak číslo náhradního dílů, tak i výrobní číslo stroje/jeřábu, aby bylo zajištěno, že objednané díly budou použitelné pro Váš stroj. Ohledně nalezení výrobního čísla stroje viz oddíl Označení. 41

11 Záruční podmínky Záruka se nevztahuje na závady vzniklé v důsledku chybného zacházení nebo nevyhovující údržby. Firma Vimek i Vindeln AB jako výrobce poskytuje kupujícímu záruku, že nový stroj VIMEK 608 je v bezvadném stavu, nevykazuje vady materiálu ani výrobní vady. Záruční doba Záruka se vztahuje na součásti, které se staly neupotřebitelné během 12 měsíců nebo maximálně 1000 hodin, podle toho, co nastane dříve. Záruční doba začíná běžet při dodání od firmy Vimek. Záruční podmínky platí pro kompletní stroj dodaný firmou Vimek podle potvrzení objednávky. Záruka platí pouze tehdy, jestliže byla první servisní prohlídka provedena personálem autorizovaným firmou Vimek. Povinnosti majitele stroje Poruchu nebo závadu je nutno neprodleně nahlásit firmě Vimek nebo prodejci a opravit tak, aby se závada nezhoršila nebo nezpůsobila jiná poškození. První servisní prohlídka se provádí po 100 hodinách provozu a zákazník ji objednává s dostatečným předstihem u nejbližšího prodejce. Před provedením první servisní prohlídky musí majitel stroje objednat a uhradit potřebný materiál. Majitel stroje je odpovědný také za likvidaci vyměněných olejů a součástí, jakož i za to, že stroj bude pro servisní práce přistaven na vhodném místě. Jestliže nastane situace, kdy bude stroj vyžadovat záruční opravu v terénu, musí majitel stroje zajistit jednoho pomocníka. Rozsah Záruka nezahrnuje běžné spotřební produkty jako oleje, hadice, filtry, žárovky, snímače, řemeny, řetězy, vodicí lišty, pneumatiky, protiprokluzovou ochranu apod. Nevztahuje se také na jednotlivé součásti, jejichž cena je nižší než 200 SEK. Záruka nezahrnuje práce, které běžně prování řidič, jako je mazání, dotahování šroubových spojení, seřizování, jednodušší opravy a výměnu dílů, k nimž řidič/majitel obvykle nenajímá mechanika. Záruka nezahrnuje poruchy a vady způsobené: Nedostatečnou údržbou Chybným zacházením 42

Změnami provedenými kupujícím bez souhlasu výrobce, např. změnou výkonu hydraulické soustavy stroje Škody v důsledku vnějšího zásahu. Jestliže byl stroj provozován při teplotě pod - 25 stupňů. Škody vzniklé při použití neoriginálních náhradních dílů. Společnost Vimek není povinna poskytnou náhradu za výpadky výroby, ušlý výdělek při servisu nebo za jiné nepřímé škody v důsledku poruch nebo závad stroje. Vady nebo odchylky na součásti stroje vzhledem k obvyklému standardu, které vyžadují běžný servis nebo vyladění, nespadají do záruky, pokud nepřetrvávají po provedení servisu nebo seřízení. Náklady na práci, dopravu a cestovné Firma Vimek se zavazuje, že vadné díly během záruční doby opraví nebo vymění za nové nebo repasované. Jestliže bude shledáno, že příslušné opatření vyžaduje nasazení mechanika, budou prodejci uhrazeny přiměřené náklady na práci. Cestovné pro pracovníky servisu se nehradí. Kupující může sám provádět opravy nebo měnit nefunkční součásti po domluvě s prodejcem v případě, že se na tom obě strany dohodnou. Díly se zasílají jako běžné zásilky, při expresní zásilce bude požadováno uhrazení zvýšených nákladů. Materiál Veškerý vyměňovaný materiál je nutno objednávat u nejbližšího prodejce Vimek. Vyměněný díl se musí zřetelně označit informacemi o zákazníkovi, číslem stroje, popisem závady a společně s reklamačním formulářem musí být do 2 týdnů vrácen firmě Vimek k posouzení. Vrácený reklamovaný materiál bude uhrazen, pokud bude reklamace uznána. Náhradní díly Záruční doba pro díly dodané během záruční doby končí současně s ukončením záruční doby stroje. 43

44