DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE



Podobné dokumenty
VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Návod k montáži a obsluze RJ 10

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

Návod pro obsluhu TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT PIGMA GREEN 25 FF

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k obsluze pro obsluhu Logamax plus GB T50. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynová kondenzační jednotka (2013/01) CZ

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Produktový katalog pro projektanty

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Suprapur KBR 16/30/42 & KSBR 16/30

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

Návod k instalaci a obsluze

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Návod WINGO3524,5024

Kompresorové ledničky

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Návod k obsluze. Logamatic Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem.

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Návod na instalaci, provoz a údržbu

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Freecooling pro chlazení kapalin

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Parkovací asistent PS8vdf

1 Údržba a péče o zařízení

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Star-Z 15 Novinka /

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje Ochrana životního prostředí Popis přístroje 86 46

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x

Digitální album návod k použití

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok ,

Typ RCS-M2000U Návod k použití

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

Transkript:

DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ

OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5 Bezpečnostní upozornění...3 6 Návod k použití...4 6.1 Ovládací panel...4 6.2 Body ke kontrole před uvedením do provozu...6 6.3 Funkce...7 Ohřev teplé užitkové vody (Verze R + souprava vnějšího ohřívače)...7 Ohřev teplé užitkové vody (Verze C )...7 Režim vytápění...7 6.4 Uvedení mimo provoz...7 6.5 Odstraňování poruch...8 1 - SYMBOLY POUŽITÉ V PŘÍRUČCE Při pročítání této příručky je nutné věnovat mimořádnou pozornost částem označeným uvedenými symboly: NEBEZPEČÍ! Vážné nebezpečí pro zdraví a život POZOR! Možná nebezpečná situace pro výrobek a životní prostředí POZNÁMKA! Rady pro použití 2 - ŘÁDNÉ POUžITÍ PŘÍSTROJE Zařízení DUA plus bylo vyrobeno na základě aktuálních technických standardù a bezpečnostních a technických pravidel. I přesto by v případě nevhodného použití mohla vzniknout nebezpečí pro zdraví a život uživatele a jiných osob nebo škody na zařízení či jiných věcech. Zařízení je určeno k provozu v topných systémech s oběhem teplé vody a k ohřevu teplé užitkové vody. Jakékoliv odlišné použití je považováno za nevhodné. Za jakékoli poškození následkem odlišného použití firma UNICAL odmítá nést zodpovědnost. V takovém případě nese riziko pouze uživatel. Použití k určeným účelům rovněž předpokládá, že se bude uživatel řídit pokyny v této příručce. 3 - ÚPRAVA VODY Tvrdost přiváděné vody podmiňuje frekvenci čištění výměníku užitkové vody. V pøípadě, že tvrdost vody přesahuje 15 f, doporučuje se použít prostředky k omezení tvorby vodního kamene, které musí být zvoleny na základě vlastností vody. Za účelem zlepšení odolnosti vůči nánosùm vodního kamene se doporučuje nastavit teplotu užitkové vody na hodnotu blížící se co nejvíce teplotě skutečného použití. Použitím modulačního pokojového termostatu se sníží nebezpečí vzniku nánosů vodního kamene. Doporučuje se kontrolovat čistotu výměníku na straně užitkové vody na konci prvního roku a následně na základě zjištìné míry nánosù vodního kamene. 2

4 - Informace poskytované uživateli (instalatérem) Obecné informace Uživatel musí být poučen o použití a provozu svého zařízení na vytápìní a ohřev vody v následujících bodech : Předejte uživateli tuto příručku včetně ostatních dokumentů týkajících se zařízení vložených do obálky, která je součástí balení. Uživatel je povinen dokumentaci chránit tak, aby ji měl k dispozici pro případ potřeby v budoucnu. Informujte uživatele o důležitosti větracích otvorů a systému odvodu spalin a zdůrazněte jejich nezbytnost a naprostý zákaz je měnit. Informujte uživatele o kontrole tlaku vody v systému a o činnostech vedoucích k jeho obnovení. Informujte uživatele o správné regulaci teploty, jednotek/termostatů a radiátorů, za účelem úspory energie. Připomeňte s ohledem na platné normy, že kontrola a údržba zařízení musí být prováděny v souladu s předpisy a v intervalech uvedených výrobcem. Má-li být zařízení prodáno nebo postoupeno jinému vlastníkovi nebo pokud je třeba ho přemístit na jiné místo, musí být příruèka prodána, postoupena nebo přemístěna spolu s ním tak, aby mohla sloužit novému vlastníkovi nebo instalatérovi. Za škody na zdraví osob, zvířat a na věcech způsobené nerespektováním pokynů uvedených v této příručce výrobce nenese žádnou zodpovědnost. 5 - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Instalaci, seřizování a údržbu zařízení musí provádět profesně kvalifikovaný pracovník ve shodě s platnými normami a nařízeními, protože nesprávná instalace může mít za následek škody na zdraví osob, zvířat a škody na věcech za něž výrobce nenese zodpovědnost. NEBEZPEČÍ! NIKDY se sami nepokoušejte provádět na kotli údržbu a opravy. Jakýkoliv zásah musí být proveden profesně kvalifikovaným pracovníkem; doporučuje se uzavřít smlouvu o údržbě. Nedostatečná nebo nepravidelná údržba mùže ohrozit provozní bezpečnost přístroje a způsobit škody na zdraví osob, zvířat a škody na věcech, za které výrobce nenese zodpovědnost. Změny provedené na dílech připojených k zařízení Neprovádějte změny u následujících komponentů : - na kotli - plynové potrubí, vzduchové potrubí, vodní potrubí a elektrické zařízení - spalinové potrubí, bezpečnostní ventil a jeho výfukovém potrubí - konstrukční prvky, které ovlivňují provozní bezpečnost zařízení Zápach plynu V případě, že ucítíte zápach plynu, řiïte se následujícími bezpeènostními pokyny: - neaktivujte elektrické spínače - nekuřte - nepoužívejte telefon - zavřete plynový uzavírací ventil - vyvětrejte prostředí, kde došlo k úniku plynu - informujte plynárenskou společnost nebo specializovanou firmu. Výbušné a snadno hořlavé látky Nepoužívejte nebo neuskladňujte výbušné a snadno zápalné látky (např.: benzín, barvy, papír) v místnosti, kde je zařízení instalováno. 3

6 - NÁVOD K POUžITÍ 6.1 - OVLÁDACÍ PANEL G H I L M A B E D P N O C F A = Volič funkcí B = Regulátor teploty vytápění C = Regulátor teploty užitkové vody (Pouze verze C) D = Teploměr E = Kontrolka stupnice vytápění F = Kontrolka stupnice užitkové vody G = Kontrolka napájení H = Kontrolka zapáleného plamene Volič: Pouze vytápění Zima Vypnuto/Proti zamrznutí Léto Pomocí tohoto voliče je možné zvolit provozní režim kotle následujícím způsobem: I = Kontrolka poruchy L = Kontrolka zablokování M = Tlačítko odblokování N = Tlačítko speciálních služeb O = Kontrolka speciálních služeb P = Regulátor kompenzace venkovního čidla(aktivní pouze pokud je instalováno) ZIMA S voličem v této poloze bude kotel vytápět a ohřívat užitkovou vodu. (Ve verzi R, kotel bude pouze vytápět). POUZE VYTÁPěNÍ ZIMA VYPNUTO/PROTI ZAMRZNUTÍ LÉTO VYPNUTO/PROTI ZAMRZNUTÍ Je-li volič v této poloze, je provoz kotle přerušen a aktivuje se funkce chránící vytápěcí okruh před zamrznutím. Systém ochrany proti zamrznutí je funkční, je-li kotelen napájen el. energií a je připojen na plyn, jenž není zastaven. Všechny kontrolky jsou vypnuty. POUZE VYTÁPěNÍ LÉTO S voličem v této poloze bude kotel pouze vytápět a nebude ohřívat užitkovou vodu. Je-li volič v této poloze, kotel pouze ohřívá užítkovou vodu. POZNÁMKA! V případě DUA plus R, provoz se uskuteční jen pokud je ke kotli připojen externí ohřívač. 4

Regulátor teploty teplé užitkové vody vody: POZNÁMKA! V případě DUA plus R, provoz se uskuteční jen pokud je ke kotli připojen externí ohřívač. Tímto knoflíkem lze regulovat teplotu odběru teplé užitkové Teplotu výstupní teplé užitkové vody na pravé stupnici, (zelená kontrolka I svítí) Na uvedeném příkladu bude snímaná teplota 57,5 C. V případě, že svítí 2 žluté kontrolky, bude použita střední hodnota mezi dvěma hodnotami Rozsah nastavení je mezi minimem 40 C a maximem 60 C. V případě otočení směrem DOLEVA dosáhnete nejnižší hodnoty požadované teploty (40 C). V případì otočení směrem DOPRAVA dosáhnete nejvyšší hodnoty požadované teploty (60 C). I Regulátor teploty vytápění Pomocí tohoto ovládacího prvku je možno nastavit požadovanou teplotu topného okruhu: Regulaèní pole uvedené teploty se pohybuje mezi minimální hodnotou 35 C (E) - 45 C (T) a maximální hodnotou 85 C. Manometr Manometr se nachází blízko regulačního panelu a ukazuje tlak vody uvnitř topného okruhu. Tato hodnota tlaku nesmí být nižší než 0,8 bar (za studena). Manometr V pøípadì otoèení smìrem DOLEVA dosáhnete nejni ší hodnoty po adované teploty (35 o 45 C). V pøípadì otoèení smìrem DOPRAVA dosáhnete nejvyšší hodnoty po adované teploty (85 C). Teploměr Pomocí teploměru na ovládacím panelu je možné kontrolovat následující: Teplotu na výstupu do topného okruhu na levé stupnici (zelená kontrolka H svítí). Na uvedeném příkladu bude snímaná teplota 80 C H Je-li tlak nižší než 0,8 bar, je nutné provést obnovení správné hodnoty tlaku vody v systému pomocí plnícího ventilu. Tento úkon musí být vykonán za studena. Připomínáme, že je nutné kotel odpojit od el. napětí, otevřít černý plnicí ventil (směrem doleva) a zkontrolovat, zda manometr ukazuje doporučený tlak (0.8 bar). Potom kohout zavřete otočením doprava až na doraz aniž, byste však použili nadměrnou sílu. Poté připojte kotel znovu ke zdroji napětí. 5

Kontrolka napájení Kontrolka zablokování Následující kontrolka (zelená) se rozsvítí ve chvíli, kdy je pomocí voliče A zvolen jeden z následujících provozních režimů: Pouze vytápění, Zima nebo Léto. Funkcí této kontrolky je signalizovat zásah bezpečnostního zařízení hořáku způsobený absencí plynu. V tomto případě nedojde k zapálení hořáku, zkontrolujte, zda je plynový ventil otevřen a zda bylo potrubí odvzdušněno. Kromě toho zkontrolujte správnou hodnotu napájecího napětí kotle. Chcete-li funkci deaktivovat před uplynutím 15 minut, stiskněte tlačítko odblokování. Regulátor kompenzace venkovní sondy Jedná se o regulaci venkovní kompenzační křivky (provádí se v případě instalace volitelné venkovní sondy). Příklad: Nastavením regulátoru na 0 C kotel přivede teplotu vody v topném okruhu na hodnotu nastavenou pomocí ovládacího prvku B. Poté, co venkovní teplota dosáhne hodnoty 0 C, se zvyšováním venkovní teploty elektronika kotle progresivně snižuje tepotu vody v topném okruhu až na minimální hodnotu po dosažení 20 C venku. Tlačítko odblokování Toto tlačítko umožňuje obnovit provoz kotle po zásahu zařízení pro blokování hořáku a zobrazit chybový kód v případě signalizace poruchy. POZOR! Regulaci musí provádět profesně kvalifikovaný p r a c o v n í k v souladu s platnými normami a nařízeními. Po 3 zásazích blokovacího zařízení kotle se nepokoušejte obnovit provoz kotle sami. Obraťte se na autorizovanou asistenční službu Unical. Kontrolka zapáleného plamene Rozsvícení následující kontrolky (ZELENÉ) signalizuje správnou funkci hořáku. Kontrolka speciálních služeb Tlačítko speciálních služeb Rozsvícení této kontrolky (ZELENÉ) signalizuje spuštění režimu kominíka (Max. výkon po dobu 15 minut, kontrolka svítí nepřerušovaně - Min. výkon po dobu 15 minut, kontrolka bliká) POZOR! Funkce rezervovaná výhradně autorizovaným asistenčním centrům. Uživatel k aktivaci níže popsané funkce NENÍ oprávněn. Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci kominíka. Kontrolka poruchy Úkolem této kontrolky (ČERVENÁ) je signalizovat poruchu funkce. Při rozsvícení kontrolky se po stisku tlačítka ODBLO- KOVÁNÍ na teploměru zobrazí kód poruchy. 6.2 - BODY KE KONTROLE PŘED UVEDENÍM DO PROVO- ZU Před tím, než zařízení uvedete do provozu, doporučujeme provést následující: - Zkontrolujte, zda je uzavírací plynový kohout před kotlem otevřen. - Zkontrolujte, zda jsou případné uzavírací ventily pro údržbu na výstupu a vratné ventily otevřeny. - Zkontrolujte, zda je případný uzavírací ventil pro údržbu na vstupu studené užitkové vody otevřen. - Zkontrolujte, zda bylo provedeno napojení výpusti bezpečnostních ventilů ke kanalizaci. - Zkontrolujte, zda je kotel připojen k elektrickému napájení. - Zkontrolujte na manometru kotle hodnotu tlaku vody. Pro optimální funkci musí být tlak v rozmezí 0,8-1 bar (oběhové čerpadlo je v klidu). Pokud by byl tlak zařízení za studena na hodnotě nižší než 0,8 bar, obnovte tlak pomocí kohoutu plnění systému (viz odstavec 6.5). 6

6.3 - PROVOZ Režim vytápění Ohřev teplé užitkové vody (Verze R + souprava externího ohřívače) Pomocí voliče A zvolte provozní režim: Pro výrobu užitkové teplé vody, v případě kotle typu R, je nutno aby kotel byl propojen s extérním ohřívačem. nebo = Zima Pomocí voliče A zvolte provozní režim: nebo = Léto = Zima Nastavte ovládací prvek (C) k regulaci teploty užitkové vody na požadovanou hodnotu. - v případě, že je tento prvek zcela vlevo, je teplota nastavena na 40 C - v případě, že je tento prvek zcela vpravo, je teplota nastavena na 60 C = Pouze vytápění Nastavte ovládací prvek (B) k regulaci teploty vytápění na požadovanou hodnotu. - v případě, že je tento prvek zcela vlevo, je teplota nastavena na 35 C Režim proti zamrznutí - v případě, že je tento prvek zcela vpravo, je teplota nastavena na 80 C Pomocí voliče A zvolte provozní režim: V tomto případě se kotel uvede do chodu, dokud voda v ohřívači nedosáhne teploty nastavené pomocí ovládacího prvku C. = Ochrana proti zamrznutí Ohřev teplé užitkové vody (verze C ) Pomocí voliče A zvolte provozní režim: Kotel je vybaven systémem chránícím před zamrznutím, který zasáhne automaticky ve chvíli, kdy hodnota teploty vody v kotli klesne pod 6 C: hořák se automaticky zapílí a spustí se čerpadlo, pokud teplota vody v systému nedosáhne 16 C. nebo = Léto = Zima Nastavte ovládací prvek (C) k regulaci teploty užitkové vody na požadovanou hodnotu. - v případě, že je tento prvek zcela vlevo, je teplota nastavena na 35 C - v případě,že je tento prvek zcela vpravo, je teplota nastavena na 65 C POZOR! Tento systém zasáhne pouze pokud je kotel elektricky napájen (zelená kontrolka napájení svítí) a přívod plynu je otevřen. Vytápěcí systém je možné rovněž efektivně chránit před mrazem pomocí speciálních produktù bránícím zamrznutí; Nepoužívejte nemrznoucí kapaliny pro automobilové motory, protože by mohly poškodit těsnění ve vodním potrubí. Pokud by z jakéhokoliv dùvodu nebyl kotel napájen elektřinou a plynem, výše popsaný systém ochrany před mrazem není aktivní. Nastavením teploty teplé užitkové vody na hodnotu blížící se potřebné teplotě použití zabráníte míchání teplé a studené vody, čímž bude provoz ekonomický a tvorba nánosů vodního kamene značně omezena. Otevřením kohoutu teplé vody v místě odběru (umývadlo, vana, sprcha, atd.), zařízení dodá vodu v nastavené teplotě. 6.4 - Uvedení mimo provoz Pro úplné uvedení mimo provoz odpojte napájení kotle pomocí příslušného spínače před kotlem. V případě dlouhých období nečinnosti zavřete uzavírací plynový kohout a případně kohout studené vody. 7

6.5 - ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH V případě zablokování kotle může uživatel zasáhnout se záměrem obnovení správné funkce pouze v následujících případech : Kontrolka zablokování svítí Odstranění poruchy: Obnovte správnou hodnotu tlaku pomocí plnícího ventilu kotle (pro optimální funkci musí být ručička tlaku na hodnotě mezí 0,8 a 1 bar). Po dosažení správné hodnoty tlaku kontrolka automaticky zhasne a provoz kotle bude obnoven. Význam: Zásah zařízení blokování hořáku zpùsobený : - absencí plynu (V takovém případě zkontrolujte, zda je plynový kohout otevřen). - přítomnost vzduchu v potrubí (v případě nového zařízení nebo po dlouhém období nečinnosti). Ventil plnící Odstranění poruchy: Zkontrolujte, zda je plynový kohout otevřen a zda je potrubí odvzdušněno. Stisknutím tlačítka odblokování obnovíte správnou funkci kotle. Po 3 zásazích blokovacího zařízení se nepokoušejte obnovit provoz kotle sami. Obraťte se na autorizovanou asistenční službu Unical. Signalizace nízkého tlaku vody v systému Na teploměru se zobrazí následující kombinace kontrolek : V případě častých zásahů za účelem obnovení tlaku vody se obraťte na autorizované asistenční centrum Unical. POZOR! V případě zablokování kotle anebo rozsvícení kontrolky led se nepokoušejte obnovit provoz kotle sami. Obrať te se na autorizovanou asistenční službu Unical. Význam: Nedostatečný tlak vody v topném okruhu. 8

POZNÁMKY 9

POZNÁMKY 10

POZNÁMKY 11

AG S.P.A. 46033 casteldario - mantova - italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - fax 0376/660556 www.unical.ag - info@unical-ag.com V pøípadì mo ných nepøesností následkem chybné transkripce nebo tisku, firma Unical odmítá nést jakoukoli zodpovìdnost. Firma, dle uvá ení nebo potøeby, si vyhrazuje právo mìnit uvedené specifikace svých výrobkù ani by byly ohro eny základní charakteristiky.