Představení notebooku

Podobné dokumenty
Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku

P edstavení notebooku

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

P edstavení notebooku

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

P edstavení notebooku

Představení notebooku

Představení notebooku Uživatelská příručka

P edstavení počítače Tablet PC

TouchPad a klávesnice

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Karty externích médií

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP ProBook

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Karty externích médií Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP ProBook

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP ProBook

Karty externích médií

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

První použití notebooku GIGABYTE

Karty externích médií Uživatelská příručka

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice

První použití notebooku GIGABYTE

Představení notebooku Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Karty externích médií

Kontrola obsahu balení

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava

Karty externích médií

Program Computer Setup

Důležité informace o produktu

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Transkript:

Představení notebooku Uživatelská příručka

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett-Packard Company v souladu s licencí. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. První vydání: Leden 2007 Číslo dokumentu: 430285-221

Obsah 1 Komponenty Horní komponenty... 2 Polohovací zařízení... 2 TouchPad... 3 Indikátory... 4 Tlačítka, spínače a snímače... 6 Klávesy... 8 Klávesové zkratky reference... 8 Komponenty na přední straně... 10 Komponenty na zadní straně... 11 Komponenty na pravé straně... 12 Komponenty na levé straně... 13 Komponenty na spodní straně... 14 Komponenty displeje... 15 Antény sítě WLAN... 16 Antény sítě WWAN... 17 Další hardwarové součásti... 18 Štítky... 19 2 Specifikace Provozní prostředí... 20 Jmenovité vstupní napájení... 20 Rejstřík... 22 CSWW iii

iv CSWW

1 Komponenty Tato kapitola popisuje hardwarové funkce počítače. Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači: 1. Postupně klepněte na tlačítko Start > Počítač > Vlastnosti systému. 2. V levém panelu klepněte na Správce zařízení. Pomocí nástroje Správce zařízení lze také přidávat hardware nebo upravovat konfiguraci zařízení. Poznámka Komponenty počítače jsou závislé na oblasti a modelu. Na obrázcích v této kapitole jsou zachyceny standardní funkce, které jsou součástí většiny modelů počítače. CSWW 1

Horní komponenty Polohovací zařízení (1) Levé tlačítko polohovací páčky Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši. (2) Polohovací páčka Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce. (3) Pravé tlačítko polohovací páčky Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši. * V této tabulce je popsáno nastavení od výrobce. Chcete-li zjistit nebo změnit předvolby polohovacího zařízení, vyberte položku Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Myš. 2 Kapitola 1 Komponenty CSWW

TouchPad (1) TouchPad* Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce. Lze jej nastavit pro provádění dalších funkcí myši, jako například rolování, výběr a poklepávání. (2) Levé tlačítko zařízení TouchPad* Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši. (3) Oblast posunování zařízení TouchPad Posouvá nahoru a dolů. (4) Pravé tlačítko zařízení TouchPad* Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši. * V této tabulce je popsáno nastavení od výrobce. CSWW Horní komponenty 3

Indikátory (1) Indikátory napájení* (2) Svítí: Počítač je zapnutý. Bliká: Počítač je v úsporném režimu. Bliká rychle: Měl by být připojen adaptér střídavého proudu s vyšším jmenovitým výkonem. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu spánku. (2) Indikátory bezdrátového připojení (2) Svítí: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například zařízení pro bezdrátovou síť LAN nebo zařízení Bluetooth. (3) Indikátor funkce Caps lock Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá. (4) Indikátor funkce Num Lock Svítí: Funkce Num Lock je zapnutá nebo je aktivovaná integrovaná numerická klávesnice. (5) Indikátor vypnutí hlasitosti Svítí: Zvuk počítače je vypnutý. (6) Indikátor stavu baterie Žlutá: Jednotka bateriových zdrojů se nabíjí. Zelená: Stav baterie se blíží úplné kapacitě nabití. Blikající oranžová: Baterie, která je jediným zdrojem napájení, je téměř vybitá. Jakmile je baterie téměř vybitá, indikátor stavu baterie začne rychle blikat. 4 Kapitola 1 Komponenty CSWW

Nesvítí: Pokud je počítač připojen k externímu zdroji napájení, indikátor bude vypnutý, jestliže jsou všechny baterie v počítači plně nabité. Pokud počítač není připojen k externímu zdroji napájení, indikátor bude vypnutý, dokud baterie nedosáhne nízké úrovně nabití. (7) Indikátor jednotky Bliká: Jednotka pevného disku nebo optická jednotka pracuje. Žlutá: Systém ochrany mobilních dat HP Mobile Data Protection 3D dočasně zaparkoval pevný disk. * K dispozici jsou 2 indikátory napájení. Oba zobrazují stejné informace. Indikátor na tlačítku pro napájení je viditelný, jen pokud je počítač otevřený; druhý indikátor napájení je viditelný vždy a nachází se na přední straně počítače. K dispozici jsou 2 indikátory bezdrátového připojení. Oba zobrazují stejné informace. Indikátor na tlačítku pro bezdrátové připojení je viditelný, jen pokud je počítač otevřený; druhý indikátor bezdrátového připojení je viditelný vždy a nachází se na přední straně počítače. CSWW Horní komponenty 5

Tlačítka, spínače a snímače (1) Tlačítko napájení* Pokud je počítač vypnutý, stiskněte tlačítko a zapněte jej. Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému Windows nelze použít, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund. Chcete-li se dozvědět více o nastavení napájení, klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Systém a údržba > Možnosti napájení. (2) Informační středisko, tlačítko Aktivuje nástroj Info Center (Informační středisko), který umožňuje spustit různé aplikace. (3) Tlačítko pro bezdrátové připojení* Zapíná a vypíná funkci bezdrátového připojení, vlastní bezdrátové připojení však nevytváří. Poznámka Chcete-li navázat bezdrátové spojení, musí již být nastavena bezdrátová síť. (4) prezentace, tlačítko Spustí funkci Prezentace. (5) Tlačítko pro vypnutí zvuku Vypne a obnoví zvuk počítače. (6) Tlačítko snížení hlasitosti Sníží hlasitost reproduktoru (7) Tlačítko zvýšení hlasitosti Zvýší hlasitost reproduktoru. 6 Kapitola 1 Komponenty CSWW

(8) Snímač otisků prstů Umožňuje přihlašování do operačního systému Windows pomocí snímače otisků prstů namísto přihlašování heslem. * V této tabulce je popsáno nastavení od výrobce. Informace o změně výchozího nastavení naleznete v uživatelských příručkách v části Nápověda a odborná pomoc. CSWW Horní komponenty 7

Klávesy (1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému. (2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkční klávesou nebo klávesou esc lze vykonat často používané systémové funkce. (3) logo Windows, klávesa Zobrazí nabídku Start systému Windows. (4) Windows, klávesa aplikací Zobrazí místní nabídku položky, na které je umístěn ukazatel. (5) Integrovaná číselná klávesnice Lze ji používat stejně jako klávesy externí číselné klávesnice. (6) Funkční klávesy Stisknutím v kombinaci s klávesou fn lze aktivovat často používané systémové funkce. Klávesové zkratky reference Funkce Zobrazení informací o systému Smazat informace o systému. Aktivovat úsporný režim Přepínání obrazu mezi displejem počítače a externím zobrazením Zobrazení informací o baterii. Smazání informací o stavu baterie. Snížení jasu obrazu Kombinace kláves fn+esc fn+esc nebo klepněte na tlačítko OK fn+f3 fn+f4 fn+f8 fn+f8 fn+f9 8 Kapitola 1 Komponenty CSWW

Funkce Zvýšení jasu obrazu Zapíná a vypíná oranžový světelný indikátor Kombinace kláves fn+f10 fn+f11 CSWW Horní komponenty 9

Komponenty na přední straně (1) Uvolňovací západka displeje Otevře počítač. (2) Indikátor bezdrátového připojení Svítí: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například zařízení pro bezdrátovou síť LAN nebo zařízení Bluetooth. (3) Indikátor napájení Svítí: Počítač je zapnutý. Bliká: Počítač je v úsporném režimu. Bliká rychle: Měl by být připojen adaptér střídavého proudu s vyšším jmenovitým výkonem. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu spánku. (4) Indikátor stavu baterie Žlutá: Jednotka bateriových zdrojů se nabíjí. Zelená: Stav baterie se blíží úplné kapacitě nabití. Blikající oranžová: Baterie, která je jediným zdrojem napájení, je téměř vybitá. Jakmile je baterie téměř vybitá, indikátor stavu baterie začne rychle blikat. Nesvítí: Pokud je počítač připojen k externímu zdroji napájení, indikátor bude vypnutý, jestliže jsou všechny baterie v počítači plně nabité. Pokud počítač není připojen k externímu zdroji napájení, indikátor bude vypnutý, dokud baterie nedosáhne nízké úrovně nabití. (5) Indikátor jednotky Bliká: Jednotka pevného disku nebo optická jednotka pracuje. Žlutá: Systém ochrany mobilních dat HP Mobile Data Protection 3D dočasně zaparkoval pevný disk. (6) Infračervený port Umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi počítačem a zařízením splňujícím normu IrDA. (7) Zásuvka pro digitální média Podporuje paměťové karty SD (Secure Digital) Memory Cards. (8) Reproduktory Jsou zdrojem zvuku počítače. 10 Kapitola 1 Komponenty CSWW

Komponenty na zadní straně (1) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu k počítači. Poznámka Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek, nežádoucímu použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže. (2) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu. (3) Výstupní zásuvka S-Video Slouží k připojení doplňkového zařízení S-Video, jako je například televizní přijímač, VCR, videokamera, zpětný projektor nebo karta pro digitalizaci obrazu. (4) Port externího monitoru Slouží k připojení externího monitoru VGA nebo projektoru. CSWW Komponenty na zadní straně 11

Komponenty na pravé straně (1) čtečka karet Smart Podporuje karty Smart Card a Java. (2) optická jednotka MultiBay Slouží ke čtení optického disku. (3) indikátor optické jednotky MultiBay Bliká: Optická jednotka se používá. (4) port USB Slouží k připojení doplňkového zařízení USB. (5) Zásuvka pro síť (RJ-45) Slouží k připojení síťového kabelu. (6) zásuvka RJ-11 (modem) Slouží k připojení kabelu modemu. 12 Kapitola 1 Komponenty CSWW

Komponenty na levé straně (1) Větrací otvory Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vnitřních komponent. UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k přehřátí, neblokujte ventilační otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Poznámka Pro účely chlazení interních komponent a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru během normálního používání počítače je tedy normální. (2) Porty USB (2) Slouží k připojení doplňkového zařízení USB. (3) Zásuvka zvukového vstupu (pro mikrofon) Slouží k připojení volitelného mikrofonu sady headset, stereofonního nebo monofonního mikrofonu. (4) Zásuvka zvukového výstupu (pro sluchátka) Slouží k připojení aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, sady headset nebo zvuku televizního signálu. (5) Slot karty PC Card Podporuje doplňkové karty 32bitové (CardBus) nebo 16bitové PC Card typu I nebo typu II. (6) Tlačítko pro vysunutí karty PC Card Vysune kartu PC Card ze zásuvky. CSWW Komponenty na levé straně 13

Komponenty na spodní straně (1) pozice zařízení Bluetooth Obsahuje zařízení Bluetooth (jen určité modely). (2) Větrací otvory (4) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k přehřátí, neblokujte ventilační otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Poznámka Z důvodu chlazení interních komponent a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru během normálního používání počítače je tedy normální. (3) pozice pro kartu Mini Card Obsahuje zařízení bezdrátové sítě LAN (jen určité modely). UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k narušení stability systému a zobrazení varování, nahrazujte stávající zařízení jen kartou Mini Card, schválenou k použití v počítači příslušným úřadem, který vydává směrnice pro bezdrátová zařízení v dané zemi. Pokud se při výměně zařízení zobrazí varování, obnovte funkce počítače vyjmutím zařízení a potom kontaktujte podporu zákazníků prostřednictvím části Nápověda a odborná pomoc. (4) uvolňovací západky, baterie Slouží k uvolnění jednotky bateriových zdrojů z bateriové pozice. (5) Bateriová pozice Udržuje baterii. 14 Kapitola 1 Komponenty CSWW

(6) Konektor pro stolní jednotku Slouží k připojení doplňkové stolní jednotky. (7) Konektor doplňkové baterie Připojuje doplňkovou baterii. (8) Pozice paměťového modulu Obsahuje zásuvku paměťového modulu. (9) Pozice pevného disku Obsahuje pevný disk. Komponenty displeje (1) Uvolňovací západka displeje Otevře počítač. (2) Vypínač interního displeje Vypne displej, pokud displej zavřete a počítač je zapnutý. Poznámka Tento vypínač není zvenku viditelný. CSWW Komponenty displeje 15

Antény sítě WLAN Dvě bezdrátové antény odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místní bezdrátové síti (WLAN). Tyto antény jsou ukryté v počítači. Chcete-li získat informace o směrnicích pro bezdrátová zařízení platná pro danou zemi, viz část Poznámky o předpisech, bezpečnosti a prostředí v části Nápověda a odborná pomoc. Poznámka Poznámka Z důvodu zajištění optimálního přenosu nezakrývejte oblasti antén. Před připojením k bezdrátové síti musíte otevřít displej počítače. 16 Kapitola 1 Komponenty CSWW

Antény sítě WWAN Bezdrátová anténa umístěná uvnitř počítače umožňuje připojení k bezdrátové síti WWAN (wireles widearea network) a poté k internetu pomocí vestavěného širokopásmového bezdrátového modulu HP a funguje přes podporovaného mobilního operátora. Podrobnější informace o širokopásmovém bezdrátovém modulu HP a možnosti předplacení služby naleznete v příručce HP Broadband Wireless Getting Started (Širokopásmový bezdrátový modul HP Začínáme) dodávané společně s počítačem. CSWW Antény sítě WWAN 17

Další hardwarové součásti (1) Napájecí kabel* Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu k napájecí zásuvce. (2) Adaptér střídavého proudu HP Smart Převádí střídavý proud na stejnosměrný. Poznámka Počítač je napájen stejnosměrným proudem, který lze získat prostřednictvím zdroje napájení střídavým nebo stejnosměrným proudem. I když lze počítač napájet ze samostatného zdroje napájení stejnosměrným proudem, doporučujeme jej napájet pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo napájecího kabelu pro stejnosměrný proud, dodaného nebo schváleného pro použití s počítačem HP společností HP. (3) Kabel modemu* Slouží k připojení interního modemu k telefonní zásuvce RJ-11 nebo adaptéru modemu pro určitou zemi. (4) Baterie* Napájí počítač, pokud není připojen k externímu zdroji napájení. (5) Adaptér kabelu modemu pro určitou zemi (jen u vybraných modelů) Upravuje kabel modemu pro jinou zásuvku než telefonní zásuvku RJ-11. *Kabely modemu, jednotky bateriových zdrojů a napájecí kabely se mohou lišit v závislosti na oblasti a zemi použití. 18 Kapitola 1 Komponenty CSWW

Štítky Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení problémů se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Servisní štítek poskytuje informace o značce produktu, názvu řady, sériovém čísle (s/n) a čísle produktu (p/n) počítače. Tyto informace si připravte, pokud chcete kontaktovat podporu zákazníků. Servisní štítek je upevněn na spodní straně počítače. Certifikát pravosti produktu Microsoft obsahuje kód Product Key systému Microsoft Windows. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat při aktualizaci nebo řešení problémů s operačním systémem. Tento certifikát je umístěn na spodní straně počítače. Štítek se směrnicemi obsahuje informace o směrnicích souvisejících s počítačem. Štítek s informacemi o předpisech se nachází na spodní straně počítače. Štítek s informacemi o souladu modemu obsahuje informace o modemu a značky schválení vyžadované v některých zemích, pro které byl modem schválen k použití. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat při cestách do zahraničí. Štítek s informacemi o souladu modemu je upevněn na spodní straně počítače. Štítky certifikace bezdrátové komunikace obsahují informace o doplňkových bezdrátových zařízeních dostupných pro vybrané modely a značky schválení některých zemí, pro které byla zařízení schválena k použití. Může se jednat o doplňkové zařízení pro přístup do bezdrátové místní sítě (WLAN) nebo zařízení Bluetooth. Pokud váš model počítače obsahuje jedno či více bezdrátových zařízení, s počítačem je dodáván jeden či více certifikačních štítků. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat při cestách do zahraničí. Informace o certifikaci pro bezdrátový přenos jsou umístěny na spodní straně počítače. CSWW Štítky 19

2 Specifikace Provozní prostředí Informace o provozním prostředí v následující tabulce vám mohou pomoci, pokud chcete počítač používat nebo přepravovat za extrémních podmínek. Faktor Metrická soustava USA Teplota Provoz (bez zápisu na optický disk) 0 C až 35 C 32 F až 95 F Provoz (při zápisu na optický disk) 5 C až 35 C 41 F až 95 F Mimo provoz -20 C až 60 C -4 F až 140 F Relativní vlhkost (bez kondenzace) Při provozu 10 90 % 10 90 % Mimo provoz 5 95 % 5 95 % Maximální nadmořská výška (bez přetlaku) Při provozu (14,7 až 10,1 psia*) -15 m až 3 048 m 50 stop až 10 000 stop Mimo provoz (14,7 až 4,4 psia*) -15 m až 12 192 m 50 stop až 40 000 stop *Libry na čtvereční palec (absolutní) je další jednotka míry pro nadmořskou výšku. Jmenovité vstupní napájení Informace o napájení v této části mohou být užitečné, pokud chcete cestovat s počítačem do zahraničí. Počítač je napájen stejnosměrným proudem, který lze získat prostřednictvím zdroje napájení střídavým nebo stejnosměrným proudem. I když lze počítač napájet ze samostatného zdroje napájení stejnosměrným proudem, doporučujeme jej napájet pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo napájecího kabelu pro stejnosměrný proud, dodaného nebo schváleného pro použití s počítačem HP společností HP. Počítač může přijímat stejnosměrné napájení následujících hodnot. Příkon Provozní napětí Provozní proud Hodnoty 18,5 V dc @ 3,5 A 65 W; 19,0 V dc @ 4,74 A 90 W 3,5 A; nebo 4,9 A 20 Kapitola 2 Specifikace CSWW

Tento produkt je navržen pro energetické systémy informačních technologií s efektivním napětím mezi fázemi nepřevyšujícím 240 V. CSWW Jmenovité vstupní napájení 21

Rejstřík A adaptér kabelu modemu 18 adaptér střídavého proudu, určení 18 antény 16 antény pro bezdrátovou komunikaci 16 B baterie určení 18 bateriová pozice 14, 19 bezdrátové připojení, indikátor 4, 10 bezdrátové připojení, tlačítko 6 C Caps Lock, indikátor 4 cestování s počítačem štítek s informacemi o souladu modemu 19 štítky certifikace bezdrátové komunikace 19 technické údaje prostředí 20 Č číselná klávesnice, klávesy 8 čtečka karet Smart Card 12 čtečka otisků prstů 7 D displej klávesové zkratky pro snížení jasu obrazu 8 obraz, přepínání 8 E externí monitor, port 11 F fn, klávesa určení 8 funkční klávesy určení 8 I indikátor jednotky 5, 10 indikátor napájení 4, 10 Indikátor Num Lock 4 indikátor optické jednotky 12 indikátor stavu baterie, určení 4, 10 indikátory baterie 4, 10 bezdrátové připojení 4, 10 Caps Lock 4 energie 4, 10 hlasitost 4 jednotka 5, 10 Num Lock 4 optická jednotka 12 vypnutí hlasitosti 4 informace o nabití baterie 8 informace o směrnicích štítek se směrnicemi 19 štítek s informacemi o souladu modemu 19 štítky certifikace bezdrátové komunikace 19 informace o systému klávesová zkratka 8 Informační středisko, tlačítko 6 J jednotky optické 12 Pevné 15 jmenovité vstupní napájení, technické údaje 20 K kabel RJ-11 (modem) 18 kabel, napájecí, určení 18 kabel RJ-11 (modem) 18 klávesa aplikací, Windows 8 Klávesová zkratka pro úsporný režim 8 klávesové zkratky Aktivace úsporného režimu 8 informace o nabití baterie 8 nastavení oranžového indikátoru 9 přepínání obrazu displeje 8 snížení jasu obrazu 8 zobrazení informací o systému 8 zvýšení jasu obrazu 9 klávesové zkratky pro snížení jasu obrazu 8 klávesy aplikace systému Windows 8 číselná klávesnice 8 esc 8 fn 8 funkční 8 logo Windows 8 komponenty displej 15 dolní strana 14 horní 2 levá strana 13 pravá strana 12 přední strana 10 zadní strana 11 konektor, napájení 11 konektor napájení 11 konektor pro stolní jednotku 15 22 Rejstřík CSWW

L logo Windows, klávesa 8 N napájecí kabel 18 název a číslo produktu, počítač 19 O obraz na displeji, přepínání 8 operační systém Product Key, kód 19 štítek s certifikátem pravosti produktu Microsoft 19 optická jednotka, určení 12 P port pro monitor, externí 11 Porty externí monitor 11 USB 12, 13 Porty USB, identifikace 12, 13 pozice baterie 14, 19 Bluetooth 14 Bluetooth, zařízení 14 Mini Card 14 paměťový modul 15 pevný disk 15 pozice paměťového modulu 15 pozice pevného disku, určení 15 pozice pro kartu Mini Card 14 pozice zařízení Bluetooth 14 požadavky na teplotu 20 prezentace, tlačítko 6 Product Key, kód 19 přepínač interního displeje 15 R reproduktory 10 S sériové číslo, počítač 19 servisní štítek 19 Slot karty PC Card 13 snímač, otisků prstů 7 specifikace jmenovité vstupní napájení 20 provozní prostředí 20 Š štítek certifikace bezdrátové komunikace 19 štítek s certifikátem pravosti 19 štítek s certifikátem pravosti produktu Microsoft 19 štítek s informacemi o souladu modemu 19 štítek WLAN 19 štítek zařízení Bluetooth 19 štítky Bluetooth 19 certifikace bezdrátové komunikace 19 certifikát pravosti produktu Microsoft 19 servisní štítek 19 směrnice 19 soulad modemu 19 WLAN 19 T technické údaje nadmořské výšky 20 technické údaje prostředí 20 technické údaje provozního prostředí 20 technické údaje vlhkosti 20 Tlačítka bezdrátové připojení 6 energie 6 vypnutí hlasitosti 6 tlačítko napájení 6 U uvolňovací západka baterie 14 displej 10 uvolňovací západky baterie 14 V větrací otvory 13, 14 vypínač displeje 15 vypnutí hlasitosti, indikátor 4 vypnutí zvuku, tlačítko 6 W Windows, klávesa aplikací 8 Z zámek, bezpečnostní kabel 11 západka pro uvolnění displeje 10, 15 západky uvolnění baterie 14 uvolnění displeje 10, 15 Zařízení sítě WWAN 17 zařízení WLAN 19 zásuvka pro bezpečnostní kabel 11 zásuvka pro mikrofon (zvukový vstup) 13 zásuvka pro síť (RJ-45) 12 zásuvka pro sluchátka (zvukový výstup) 13 zásuvka RJ-11 (modem) 12 zásuvka zvukového vstupu (pro mikrofon) 13 zásuvka zvukového výstupu (pro sluchátka) 13 zásuvky bezpečnostní kabel 11 karta PC Card 13 paměťový modul 15 RJ-11 (modem) 12 RJ-45 (síť) 12 zvukový vstup (pro mikrofon) 13 zvukový výstup (pro sluchátka) 13 CSWW Rejstřík 23