KOLEKTIVNÍ SMLOUVU na období od 1. 1. 2012 do 31. 3. 2014



Podobné dokumenty
uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto

K O L E K T I V N Í S M L O U V A. Česká republika - Ministerstvo vnitra zastoupené ministrem vnitra na straně jedné

OBEC PRACKOVICE NAD LABEM, PRACKOVICE NAD LABEM 54, IČ VNITŘNÍ SMĚRNICE 5/2015 PRACOVNÍ ŘÁD

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013

P R A C O V N Í Ř Á D

Nájemní smlouva podle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany

VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY

Základní škola a mateřská škola Staré Město, okres Frýdek-Místek, příspěvková organizace

Organizační řád Č.j.: Spisový znak Skartační znak

eská republika - Ministerstvo vnitra Unie t lovýchovných organizací Policie eské republiky uzavírají smlouvu o spolupráci l. 1 Ministerstvo a unie

Stanovy spolku. I. Úvodní ustanovení. 1.Název spolku : KLUB PŘÁTEL HISTORICKÝCH VOJENSKÝCH JEDNOTEK z.s.

Určení platu ředitelům škol a školských zařízení zřizovaných statutárním městem Chomutov

SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře

NEZÁVISLÉ PROFESNÍ ODBORY TECHNICKO-HOSPODÁŘSKÝCH ZAMĚSTNANCŮ OKD STANOVY

Stanovy společenství vlastníků

S B Í R K A O B S A H :

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU MĚSTA NÁCHODA

Směrnice k rozpočtovému hospodaření

Stanovy spolku. Yachtclub Pardubice, z.s.

Stanovy TJ Plzeň-Bílá Hora, z.s.

Nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě

STANOVY KOMORY PROJEKTOVÝCH MANAŽERŮ, Z. S.

SMĚRNICE REKTORA č. 4/2001 CESTOVNÍ NÁHRADY V TUZEMSKU A ZAHRANIČÍ ZAMĚSTNANCŮ UTB VE ZLÍNĚ

Směrnice č. 102/2011

18. VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY

PETERKA & PARTNERS. v.o.s. Praha Bratislava - Kyjev. Dita Malíková daňový poradce

Vysoká škola chemicko-technologická v Praze. Výnos kvestora č /2012. Poskytování náhrad cestovních výdajů

Kolektivní smlouva JAVOŘICE, a.s.

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE Z ROZPOČTU STATUTÁRNÍHO MĚSTA OPAVY. uzavřená dle ust zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku

Hlavní organizační řád Národního památkového ústavu

SK SLAVIA PRAHA POZEMNÍ HOKEJ, z.s. Stanovy spolku Návrh. Čl. I Název a sídlo. Čl. II Účel spolku. Čl. III Hlavní činnost spolku

ORGANIZAČNÍ ŘÁD Městský úřad Úvaly

499/2004 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ARCHIVNICTVÍ A SPISOVÁ SLUŽBA

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016

poslanců Petra Nečase, Aleny Páralové a Davida Kafky

PROGRAM OBNOVY VENKOVA VYSOČINY

Stanovy Spolku rodičů a přátel školy Gymnázium, Praha 4, Písnická 760

Vzorové stanovy společenství vlastníků jednotek. ČÁST PRVNÍ VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Čl. I Základní ustanovení

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.

Předmětem řízení je výběr projektů pro rok 2015 v níže uvedených oblastech:

Základní škola a základní umělecká škola

MAPA KORUPČNÍCH RIZIK CENIA (stav k datu )

Městská část Praha - Ďáblice Dne Úřad městské části Praha - Ďáblice Květnová 553/ , Praha 8 č.j.: 0078/2016-MCPD/TAJ

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE

Základní škola, Jablonec nad Nisou, Liberecká 1734/31, příspěvková organizace

Čtvrtletní výkaz o zaměstnancích a mzdových prostředcích v regionálním školství a škol v přímé působnosti MŠMT za 1. -.

Městská část Praha 15 se sídlem v Praze 10, Boloňská 478/1 zastoupená Milanem Wenzlem, starostou MČ Praha 15 IČ:

Pokyny k vyplnění Průběžné zprávy

České aerolinie a.s.

Stanovy společenství vlastníků jednotek

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB

Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje z programu Priority Zlínského kraje pro rok 2015 číslo: D/1577/2015/SOC

Výzva k podání nabídek

Společenství vlastníků Na Folimance 9, IČ: I. Základní ustanovení

Smlouvu o provedení externího auditu projektu

Předmětem podnikání společnosti je:

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace

PRAVIDLA PRO POSKYTNUTÍ FINANČNÍHO PŘÍSPĚVKU Z ROZPOČTU STATUTÁRNÍHO MĚSTA LIBEREC PRO POSKYTOVATELE SLUŽEB V SOCIÁLNÍ OBLASTI

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů

STANOVY Klub leteckých modelářů Brno, z.s.

Kancelář generálního ředitele Náměstkům generálního ředitele Ředitelům útvarů GŘ ŽZ Praha Ú OSŽ P FS ČR P FŽ ČR P FVČ P UŽZ P FV

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

Manuál pro zaměstnavatele, kteří mají zájem o zapojení do projektu Odborné praxe pro mladé do 30 let v Ústeckém kraji

Směrnice č. 1/2005 Rady města Žďáru nad Sázavou,

POZVÁNKA NA MIMOŘÁDNOU VALNOU HROMADU

Krajský svaz triatlonu Vysočina z.s. STANOVY SPOLKU

PRACOVNÍ ŘÁD. účinnost od Krajský úřad Libereckého kraje. schváleno ředitelem. oddělení dozoru a legislativy. připomínkové řízení:

ZAKLÁDACÍ LISTINA ÚSTAVU DYS-CENTRUM PRAHA Z. Ú.

Vymezení poloz ek způ sobily ch ná kládů meziná rodní ch projektů ná principů LA pro rok 2017

Zásady a podmínky pro poskytování dotací na program Podpora implementace Evropské charty regionálních či menšinových jazyků 2011

Domov důchodců Černožice

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK

MATERIÁL. pro zasedání Zastupitelstva města Hranic, dne Odbor správy majetku. Smlouva o vzniku společnosti - Cyklobus Bečva

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

STATUT RADY PRO VEŘEJNÝ DOHLED NAD AUDITEM konsolidovaná verze ve znění Dodatku č. 1 ze dne Článek 1 Úvodní ustanovení

STANOVY SPOLEČENSTVÍ VLASTNÍKŮ PRACHATICKÁ 1304/25, ČESKÉ BUDĚJOVICE ČÁST PRVNÍ - VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ. Čl. I Základní ustanovení

Směrnice pro oběh účetních dokladů Obce Batňovice

Zásady o poskytování finančních příspěvků z rozpočtu města Slaného pro sportovní a zájmové organizace (dále jen Zásady )

R Á M C O V Á S M L O U V A

(dle ustanovení 566 an. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů)

Všeobecné podmínky ke Smlouvě o poskytování služeb:

Základní prameny pracovního práva: Zákoník práce, zákon č. 262/2006 Sb., (ZP) Občanský zákoník, zákon č. 89/2012 Sb., (NOZ)

Školní řád. od

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU

DOTEK z.s. Se sídlem Štefánikova 36, Český Těšín, Zastoupený paní Bc. Nives Bosákovou, ředitelkou pověřenou k podpisu Dohody

Směrnice pro zadávání veřejných zakázek malého rozsahu města Poděbrady

Stanovy sdružení JM Net, o. s. ve zněním platném od

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY PRAVIDLA PRO ZAJIŠTĚNÍ PŘÍSTUPU K INFORMACÍM

Městská část Praha - Ďáblice Rada městské části. USNESENÍ č. 228/15/RMČ k uzavření smlouvy na administraci veřejné zakázky Dostavba a přístavba ZŠ

Zajištění provozní funkčnosti platebních automatů a měničů bankovek pro Fakultní nemocnici Královské Vinohrady. Zadavatel

Stanovy spolku Tělovýchovná jednota Hostivice, z.s.

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

V Černošicích dne Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: Nákup a pokládka koberců OŽÚ.

PROGRAM PODPORY V OBLASTI TĚLOVÝCHOVNÝCH A SPORTOVNÍCH AKTIVIT ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ (ÚČEL PODPORY)

VNITŘNÍ NORMA (Směrnice) č. 4/2010

Transkript:

Česká republika GENERÁLNÍ FINANČNÍ ŘEDITELSTVÍ se sídlem Lazarská 15/7, 117 22 Praha 1-Nové Město IČ: 72080043 zastoupené Ing. Janem Knížkem, generálním ředitelem (dále jen zaměstnavatel ) na straně jedné a Podnikový výbor Sekce územních finančních orgánů Odborového svazu státních orgánů a organizací, zastupující základní odborové organizace se sídlem Praha 1, Senovážné nám. 23 IČ: 00469351 zastoupený předsedou podnikového výboru Ing. Vojtěchem Rosenbergerem (dále jen Podnikový výbor ÚFO OSSOO ) a Odborové sdružení zaměstnanců finančních orgánů se sídlem Praha 1, Štěpánská 28 IČ: 26612151 zastoupené předsedou odborového sdružení Josefem Brázdou (dále jen OSZFO ) a Odborová organizace FIN - Ostrava se sídlem Ostrava Poruba, Dělnická 298 IČ: 22846344 zastoupená předsedou odborové organizace Michalem Šímou (dále jen OOFO ) (dále také společně odborové organizace případně jednotlivě odborová organizace ) na straně druhé uzavírají tuto KOLEKTIVNÍ SMLOUVU na období od 1. 1. 2012 do 31. 3. 2014 1

O B S A H Článek I. Všeobecná ustanovení Článek II. Vztahy mezi zaměstnavatelem a odborovými organizacemi Článek III. Pracovněprávní nároky a podmínky Článek IV. Platy Článek V. Sociální podmínky zaměstnanců Článek VI. Vzdělávací činnost Článek VII. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Článek VIII. Tvorba a čerpání FKSP Článek IX. Závěrečná ustanovení Přílohy Článek I. Všeobecná ustanovení 1. Tato kolektivní smlouva upravuje v souladu se zákonem č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZP ), a dalšími právními předpisy vztahy mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci a zaměstnavatelem a odborovými organizacemi. 2. Základní principy spolupráce mezi zaměstnavatelem a odborovými organizacemi: a) zaměstnavatel prohlašuje, že bude respektovat právo svobodného odborového sdružování zaměstnanců a nebude klást překážky odborové činnosti prováděné podle právních předpisů a této kolektivní smlouvy, b) odborové organizace prohlašují, že budou podporovat odůvodněná opatření zaměstnavatele k zabezpečení jeho rozvoje a plnění jeho úkolů, c) obě smluvní strany současně vyjadřují svoji vůli rozvíjet vzájemné korektní vztahy s cílem zabezpečit sociální smír. 3. Účastníci této smlouvy se dohodli, že práva a povinnosti vyplývající z pracovněprávních vztahů, nesjednané touto smlouvou, budou konkretizovány zejména Pracovním řádem (jedná se např. o práva a povinnosti v oblasti pracovní doby, oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, oblasti péče o prohlubování a zvyšování kvalifikace zaměstnanců, oblasti týkající se náhrady škody atd.), nebo vnitřními předpisy (jedná se např. o oblast odměňování za práci, oblast dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr, oblast výběrového a konkurzního řízení při přijímání nových zaměstnanců, oblast náhrad výdajů poskytovaných zaměstnancům v souvislosti s výkonem práce apod.). 4. Závazky v této smlouvě, které by zaručovaly zaměstnancům nároky v menším rozsahu, než zaručují pracovněprávní, platové nebo jiné právní předpisy, jsou neplatné. 2

Článek II. Vztahy mezi zaměstnavatelem a odborovými organizacemi 1. Zaměstnavatel je povinen informovat a projednávat s odborovou organizací záležitosti uvedené v 287 ZP. Informování zaměstnanců a projednání s nimi se v podmínkách zaměstnavatele uskutečňuje na úrovni odpovídající předmětu jednání s ohledem na oprávnění a působnost zástupců zaměstnanců a úroveň řízení. 2. Členové výborů odborové organizace jsou povinni zachovávat mlčenlivost o důvěrných a neveřejných informacích, obchodním tajemství, citlivých informacích či skutečnostech, o kterých se dozví při výkonu své funkce. Nesmí porušit mlčenlivost zejména v případech, kdy by mohlo dojít k ohrožení oprávněných zájmů zaměstnavatele. 3. Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci pracovní volno s náhradou platu ve výši průměrného výdělku pro jiný úkon v obecném zájmu (dle 203 odst. 2 písm. a) ZP) k výkonu funkce člena orgánu odborové organizace v nezbytném rozsahu, maximálně však v rozsahu 8 hodin/pracovní den, a ve stejném rozsahu bez náhrady platu k výkonu jiné odborové činnosti (dle 203 odst. 2 písm. b) ZP). V případě účasti zaměstnance na odborové konferenci nebo sjezdu, poskytne zaměstnavatel zaměstnanci pracovní volno s náhradou platu ve výši průměrného výdělku, a to maximálně dvakrát za rok. Odborové organizace budou organizovat členské schůze a konference mimo dobu od 8:00 do 13:30 na finančních ředitelstvích (dále jen FŘ) a finančních úřadech (dále jen FÚ) a mimo dobu od 9:00 do 14:00 hodin na Generálním finančním ředitelství (dále jen GFŘ). 4. Pracovní volno pro jiný úkon v obecném zájmu s náhradou platu ve výši průměrného výdělku po dohodě se zaměstnavatelem v rozsahu maximálně 5 pracovních dnů v kalendářním roce přísluší zaměstnanci, a to k účasti na školení pořádaném odborovou organizací (dle 203 odst. 2 písm.c) ZP), nebrání-li tomu vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele. 5. Zaměstnavatel umožní hradit odborové členské příspěvky zaměstnanců srážkou z jejich platu, vysloví-li o to zaměstnanci zájem a uzavřou-li dohodu o srážce z platu se zaměstnavatelem. Sražené odborové příspěvky bude zaměstnavatel odvádět na účty odborových organizací, a to vždy do 15. dne každého měsíce. 6. Odborové orgány, které jsou smluvními stranami této kolektivní smlouvy, písemně informují o změnách osob kompetentních k jednání jejich jménem ředitele Samostatného odboru personálního, a to nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne této změny. 7. Odborové organizace předají vždy k 31. 1. příslušného roku platné oprávnění k jednání za organizaci dle platných stanov (např. statut) a seznamy členů výborů odborových organizací, které budou průběžně aktualizovat v návaznosti na uskutečněné změny ve složení výborů, a to nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne takové změny - písemně nebo elektronicky zaslané takto: a) členská odborová organizací působící na GFŘ k rukám ředitele Samostatného odboru personálního, b) odborové organizace, které působí u zaměstnavatele na jednotlivých ÚFO k rukám příslušného vedoucího personálního oddělení FŘ. 3

8. Zaměstnavatel vytvoří odborovým organizacím na svůj náklad podmínky pro řádný výkon jejich činnosti, a to bezúplatným poskytnutím místnosti s nezbytným vybavením ke schůzové činnosti a umožní využití kancelářské techniky (telefon, kopírky, internet apod.) pro odborové účely. 9. Zaměstnavatel se zavazuje, že umožní zveřejňovat dokumenty Podnikového výboru ÚFO OSSOO, OOFO a OSZFO na intranetových stránkách české daňové správy a dokumenty odborových organizací v územní působnosti finančních ředitelství na intranetech těchto ředitelství. Obsah těchto sdělení nebude důvodem odmítnutí jejich publikování, avšak zaměstnavatel si vyhrazuje právo zveřejnit k nim obdobným způsobem své stanovisko. 10. Zaměstnavatel bude informovat Podnikový výbor ÚFO OSSOO, OOFO a OSZFO o stavu realizace projektu JIM (Jednotné inkasní místo) včetně dopadů na personální oblast, o stavu zaměstnanců u zaměstnavatele a rovněž tak bude informovat o vypsaných konkurzech, a to vše prostřednictvím intranetových stránek zaměstnavatele. Článek III. Pracovněprávní nároky a podmínky 1. Pracovněprávní vztahy se řídí obecně závaznými právními předpisy, Pracovním řádem územních finančních orgánů (dále jen ÚFO), touto smlouvou a dalšími vnitřními předpisy ÚFO z pracovněprávní oblasti. 2. Nad rámec zákoníku práce zaměstnavatel poskytne zaměstnancům na jejich žádost pracovní volno s náhradou platu k účasti na rezortních sportovních akcích, na které je zaměstnavatel vyšle, aby jej reprezentovali. 3. Při nástupu do práce zaměstnavatel prokazatelně seznámí zaměstnance s pracovním řádem, organizačním řádem, s právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, které musí zaměstnanec při práci dodržovat, s kolektivní smlouvou, vnitřními předpisy a ostatními právními předpisy, které se vztahují k vykonávané činnosti a umožní mu přístup k nim na intranetu zaměstnavatele. 4. Rozvázání pracovního poměru se zaměstnancem výpovědí ze strany zaměstnavatele podle 52 ZP nebo okamžitým zrušením podle 55 ZP projedná zaměstnavatel, zastoupený ředitelem Samostatného odboru personálního GFŘ nebo pověřeným zaměstnancem Samostatného odboru personálního GFŘ nebo ředitelem FŘ nebo vedoucím personálního oddělení FŘ předem s místně příslušným odborovým orgánem. Případné hromadné propouštění zaměstnanců podle ustanovení 62 a následujících ZP projedná zaměstnavatel s Podnikovým výborem ÚFO OSSOO, OOFO a OSZFO nejpozději 30 dní předem. Odborová organizace projedná výpověď nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení žádosti o projednání a okamžité zrušení pracovního poměru nejpozději do 3 pracovních dnů od doručení žádosti o projednání. Tato lhůta platí i pro projednání písemného oznámení zaměstnavatele o záměru dát výpověď jednotlivým zaměstnancům při hromadném propouštění. 5. Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v 52 písm. a) až c) ZP nebo dohodou z týchž důvodů, přísluší při skončení pracovního poměru odstupné podle platného ZP, přičemž 4

u zaměstnanců, jejichž pracovní poměr u zaměstnavatele trval nejméně 10 let, náleží odstupné zvýšené o jeden další násobek jejich průměrného výdělku. 6. Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v 52 písm. d) ZP nebo dohodou z týchž důvodů, náleží při skončení pracovního poměru odstupné podle platného ZP. 7. Zaměstnancům, kteří vykonávají funkci předsedů, místopředsedů a členů výboru odborových organizací bude poskytována ochrana při výpovědi nebo okamžitém zrušení pracovního poměru ze strany zaměstnavatele, a to v době jejich funkčního období a jednoho roku po jeho skončení. Zaměstnavatel je povinen u výše jmenovaných funkcí požádat příslušnou odborovou organizaci o předchozí písemný souhlas. 8. Zrušení pracovního poměru ve zkušební době ze strany zaměstnavatele musí být provedeno písemně; pracovní poměr skončí dnem doručení zrušení zaměstnanci, není-li v něm uveden den pozdější. 9. Zaměstnanci, jejichž pracovní poměr je omezen na dobu konání určitých prací, budou zaměstnavatelem písemně informováni o skončení pracovního poměru včas, zpravidla 5 dnů předem. 10. Pracovní doba se uplatňuje v režimu: a) rovnoměrného rozvržení pracovní doby na jednotlivé týdny, kdy je stanovená týdenní pracovní doba rozvržena tak, aby délka směny nepřesáhla 12 hodin, b) pružného rozvržení pracovní doby, kdy průměrná týdenní pracovní doba musí být naplněna nejdéle v měsíčním vyrovnávacím období. c) podrobnější ustanovení o délce, využívání a rozvržení pracovní doby a podmínky pro uplatňování pružné pracovní doby upravuje pracovní řád. 11. Týdenní pracovní doba zaměstnanců na pracovištích s nerovnoměrným rozvržením pracovní doby s třísměnným pracovním režimem činí 37,5 hodin a vyrovnávací období se na těchto pracovištích stanoví na 52 týdnů po sobě jdoucích. 12. Za dobu vyšetření nebo ošetření zaměstnance ve zdravotnickém zařízení nebo za dobu nezbytného doprovodu rodinného příslušníka k lékaři se poskytne pracovní volno na dobu nezbytně nutnou. Za tuto dobu náleží zaměstnanci náhrada platu. Doba nezbytně nutná se započítává do odpracované doby od 7:30 do 16:00 hodin u zaměstnanců zařazených na GFŘ a od 7:00 do 15:30 hodin u zaměstnanců zařazených na FŘ a FÚ. 13. Dobu čerpání dovolené určuje zaměstnavatel podle rozvrhu čerpání dovolené vydaného s předchozím souhlasem odborové organizace. Rozvrh čerpání dovolené bude zpracován a aktualizován podle níže uvedených zásad, jejichž schválením je dán souhlas odborové organizace s rozvrhem čerpání dovolené: a) V příslušném kalendářním roce vyčerpají zaměstnanci nejdříve dovolenou z předchozích kalendářních roků; b) Nadřízený vedoucí zaměstnanec je povinen určit zaměstnanci čerpání alespoň čtyř týdnů dovolené v kalendářním roce, pokud na ně má zaměstnanec nárok a nebrání-li tomu překážky v práci nebo závažné osobní důvody na straně zaměstnance nebo naléhavé provozní důvody; 5

c) Při sestavování rozvrhu dovolených přihlížejí nadřízení vedoucí zaměstnanci k úkolům jimi řízených útvarů a k oprávněným zájmům zaměstnanců. Zaměstnanec je povinen včas sdělit přímo nadřízenému vedoucímu zaměstnanci skutečnosti důležité pro sestavení rozvrhu nebo jeho změnu (např. lázeňské léčení, termíny rekreace, dovolené v zahraničí apod.); d) Dobu čerpání dovolené určuje zaměstnanci přímý nadřízený vedoucí zaměstnanec, a to podle rozvrhu dovolených. Určenou dobu čerpání dovolené oznámí zaměstnanci alespoň 14 dnů předem. Tato lhůta může být výjimečně zkrácena, pokud se tak dohodne se zaměstnancem. Rozvrhy dovolené jednotlivých zaměstnanců nemusí být projednávány s odborovými organizacemi. S odborovými organizacemi bude projednán rozvrh dovolených, tj. pravidla čerpání dovolené a nikoliv plány dovolených jednotlivých zaměstnanců; e) Převádění dovolené do dalšího kalendářního roku je možné zpravidla nejvýše v rozsahu 1 týdne (tj. max. 5 pracovních dnů). 14. Po vyčerpání dovolené může zaměstnavatel v odůvodněných případech poskytnout pracovní volno bez náhrady platu v rozsahu 10 pracovních dnů v kalendářním roce, a to zejména k zajištění důležitých osobních, rodinných nebo majetkových záležitostí, které nelze vyřídit mimo pracovní dobu. Pracovní volno bez náhrady platu může zaměstnavatel poskytnout v případě, že se zaměstnanec v písemné žádosti zaváže uhradit zaměstnavateli v plné výši částku odpovídající zdravotnímu pojištění za dobu pracovního volna bez náhrady platu, a že souhlasí s tím, aby mu byla tato částka stržena z platu v nejbližším výplatním termínu. Ve zvlášť mimořádných nebo naléhavých případech nebo v případech podle ustanovení 203 odst. 2 písm. h) ZP může zaměstnavatel poskytnout pracovní volno bez náhrady platu ve větším rozsahu nebo bez předchozího vyčerpání dovolené, pokud tomu nebrání závažné provozní důvody na straně zaměstnavatele. V mimořádných případech může ředitel Samostatného odboru personálního rozhodnout o úhradě částky odpovídající zdravotnímu pojištění za dobu pracovního volna bez náhrady platu za zaměstnance. 15. Práce přesčas bude nařizována jen ve výjimečných případech z vážných provozních důvodů. Pro výkon práce přesčas je podmínkou, že práce byla prokazatelně nařízena, a to minimálně v délce jedné hodiny. Ve dnech pracovního klidu a nepřetržitého odpočinku v týdnu může zaměstnavatel nařídit práci přesčas zejména v případě mimořádných uzávěrkových prací, naléhavých opravných prací informačních sítí, rozšíření úředních hodin pro veřejnost a práce k zajištění zpracování daňových přiznání nebo vrácení přeplatků na dani a výkonu státního dozoru. Vyrovnávací období pro průměrný počet přesčasových hodin v týdnu se stanoví na období 52 týdnů po sobě jdoucích. Celkový rozsah práce přesčas proto nesmí činit v průměru více než 8 hodin týdně v období 52 týdnů po sobě jdoucích. 16. Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci pracovní volno s náhradou platu k odborné činnosti při přednášce pro státní správu, Svaz účetních, Komoru daňových poradců a státem akreditované školy v rozsahu podle platného ZP, pokud tomu nebrání závažné důvody na straně zaměstnavatele. V případě, že činnosti podle předchozí věty jsou vykonávány pro jiné než v ní uvedené subjekty, nepřísluší zaměstnanci za tuto činnost náhrada platu. 17. V důsledku odloučenosti pracoviště a absence veřejné dopravy umožní zaměstnavatel podle svých možností zaměstnancům ve Vzdělávacím zařízení Vltava ve Smilovicích 6

dopravu do zaměstnání služebními vozidly. Cesta bude hrazena zaměstnancem v obvyklé ceně autobusové přepravy. 18. Nad rámec ZP poskytne zaměstnavatel zaměstnancům na jejich písemnou žádost pracovní volno v rozsahu 3 dnů v kalendářním roce z důvodu zdravotní indispozice. Volno lze čerpat pouze v celých dnech, a to nejvýše 2 dny po sobě. Toto volno nelze čerpat v době dočasné pracovní neschopnosti zaměstnance, v době ošetřování dítěte mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti 1) a v době čerpání dovolené. Za poskytnuté volno se zaměstnanci plat nekrátí. Nevyčerpané volno nelze převádět do následujícího kalendářního roku. V případech, kdy není možné předložit písemnou žádost předem, zaměstnanec oznámí čerpání volna telefonicky nebo e-mailem a dodatečně doloží písemné oznámení. 19. Zaměstnavatel poskytne zaměstnancům cestovní náhrady ve výši a za podmínek stanovených ZP, jeho prováděcími předpisy a vnitřními předpisy zaměstnavatele 2). Článek IV. Platy 1. Odměňování zaměstnanců se řídí ZP, nařízením vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě v platném znění, nařízením vlády č. 222/2010 Sb., o katalogu prací ve veřejných službách a správě a vnitřními předpisy zaměstnavatele 3 ). 2. Termíny výplat jsou stanoveny na 12. kalendářní den v měsíci. V případě, že výplatní termín připadne na sobotu, neděli nebo svátek, bude plat vyplacen v předcházejícím pracovním dnu. 3. O případných plošných mimořádných odměnách, a to včetně klíče použitého pro jejich vyplacení, bude zaměstnavatel informovat odbory před jejich vyplacením, vyjma případů výplaty mimořádných odměn jednotlivcům nebo skupinám zaměstnanců. 4. Zaměstnavatel za součinnosti odborových organizací bude v rámci realizace projektu Jednotného inkasního místa (JIM) a zákona o finanční správě usilovat o samostatná pravidla pro stanovování platů zaměstnanců ÚFO. 5. Zaměstnavatel oznámí odborovým organizacím nejpozději do 30 kalendářních dnů po přidělení prostředků na platy celkový objem prostředků na platy zaměstnanců pro příslušný rok. 6. Umožní-li to stav rozpočtu u zaměstnavatele (v závislosti na ekonomické situaci v národním hospodářství) využije zaměstnavatel volné finanční prostředky k plošnému zvýšení platů zaměstnanců o jeden platový stupeň oproti stavu ke dni podpisu této smlouvy. 1) Podle 115 zákona č.40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. 2) Směrnice č.16/2011 generálního ředitele - Poskytování cestovních náhrad zaměstnancům Generálního finančního ředitelství. 3) Směrnice č. 3/2011 generálního ředitele - Vnitřní platový předpis zaměstnanců územních finančních orgánů. 7

7. Umožní-li to stav rozpočtu u zaměstnavatele, bude zaměstnavatelem zvážena otázka tarifního postupu zaměstnanců v platových stupních dle započitatelné praxe, a to v průběhu trvání této smlouvy (nejdříve však od ledna 2013). Článek V. Sociální podmínky zaměstnanců 1. Zaměstnavatel zabezpečí poskytnutí právní pomoci a právního zastoupení zaměstnanci ÚFO v případech napadení při výkonu nebo pro výkon zaměstnání. Bližší podmínky stanoví vnitřní předpis zaměstnavatele 4). 2. Zaměstnavatel zabezpečí na základě smluv o poskytování zdravotní péče průběžné poskytování závodní preventivní péče vlastním zaměstnancům ÚFO. Bližší podmínky stanoví vnitřní předpis zaměstnavatele 5). 3. Zaměstnavatel umožní zaměstnancům stravování za těchto podmínek: a) dle Zásad pro používání FKSP; b) dle místních podmínek bude zaměstnancům umožněno závodní, případně náhradní stravování v místě jejich trvalého pracoviště tak, aby bylo racionálně využíváno prostředků rozpočtu určených k těmto účelům; c) zaměstnavatel poskytne zaměstnancům příspěvek na závodní stravování pouze v případě, pokud mu to umožní vývoj čerpání rozpočtu. Článek VI. Vzdělávací činnost 1. V zájmu prohlubování kvalifikace zaměstnanců bude zaměstnavatel podle potřeby zabezpečovat, sledovat a kontrolovat odbornou přípravu zaměstnanců formou specializačních odborných školení, kurzů, seminářů atd. 2. Zaměstnavatel může studujícím zaměstnancům poskytnout pracovní volno bez náhrady platu na přípravu a vykonání závěrečných zkoušek nebo státních závěrečných zkoušek. Pracovní volno bez náhrady platu může zaměstnavatel poskytnout v případě, že se zaměstnanec v písemné žádosti zaváže uhradit zaměstnavateli v plné výši částku odpovídající zdravotnímu pojištění za dobu pracovního volna bez náhrady platu, a že souhlasí s tím, aby mu byla tato částka stržena z platu v nejbližším výplatním termínu. 3. Zaměstnavatel bude podporovat jazykové vzdělávání zaměstnanců. Bližší podmínky stanoví vnitřní předpis zaměstnavatele 6. 4) Směrnice č. 11/2011 generálního ředitele - Řešení případů napadení zaměstnanců územních finančních orgánů 5) Směrnice č. 4/2011 generálního ředitele - Zajišť ování závodní preventivní péče pro zaměstnance územních finančních orgánů 6) Směrnice č. 9/2011 generálního ředitele - Vzdělávání zaměstnanců ÚFO. 8

Článek VII. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci 1. Prověrky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na všech pracovištích zaměstnavatele po dohodě s místně příslušným výborem odborové organizace budou provedeny jednou ročně, a to zpravidla do konce příslušného roku. 2. Místně příslušná odborová organizace má právo vykonávat u zaměstnavatele kontrolu nad dodržováním pracovněprávních předpisů a předpisů BOZP v rozsahu stanoveném platnými právními předpisy. Tuto kontrolu bude odborová organizace vykonávat minimálně 1x ročně. 3. Školení zaměstnanců o předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci bude zaměstnavatel zajišťovat průběžně v souladu s ustanoveními ZP a zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů a dalšími právními předpisy, vztahujícími se ke konkrétní vykonávané činnosti. Školení BOZP pro zaměstnance bude zaměstnavatel zajišťovat 1x za dva roky, pro vedoucí zaměstnance 1x za tři roky. 4. Školení pro odborové organizace v oblasti BOZP zaměstnavatel zajistí na svůj náklad 1x ročně. 5. Osobní ochranné pracovní prostředky, mycí, čistící a dezinfekční prostředky bude zaměstnavatel bezplatně poskytovat zaměstnancům na základě vnitřní směrnice o poskytování a hospodaření s osobními ochrannými pracovními prostředky, zpracované na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce. Článek VIII. Tvorba a čerpání FKSP 1. Zaměstnavatel a odborové organizace se zavazují využívat prostředků Fondu kulturních a sociálních potřeb (dále jen FKSP ) účelně a v souladu s právními předpisy o používání FKSP 7) a v souladu se zásadami zaměstnavatele pro čerpání prostředků z FKSP ve prospěch zaměstnanců a podle schváleného rozpočtu. Obecné zásady pro čerpání FKSP GFŘ (včetně rozpočtu FKSP na příslušný rok) uvedené v příloze jsou nedílnou součástí této smlouvy. 2. Čerpání prostředků FKSP upravují Obecné zásady pro čerpání FKSP GFŘ pro všechny zaměstnance GFŘ. Podrobné zásady pro čerpání FKSP pro zaměstnance zařazené na GFŘ jsou uzavírány mezi generálním ředitelem a místně příslušnou odborovou organizací, pro zaměstnance zařazené na FŘ, a FÚ jsou uzavírány mezi příslušným ředitelem finančního ředitelství a místně příslušnými odborovými organizacemi na základě pověření generálního ředitele. 3. Smluvní strany se dohodly, že z celkového objemu prostředků přidělených v roce 2012 a 2013 do FKSP budou vyčleněny zejména částky připadající na provoz rekreačních zařízení ve vzdělávacích zařízeních Smilovice a Pozlovice a prostředky na nevratné sociální výpomoci. Ostatní prostředky FKSP, které nebudou předmětem Obecných zásad 7) Vyhláška MF č. 114/2002 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb, ve znění pozdějších předpisů. 9

pro čerpání Fondu kulturních a sociálních služeb GFŘ, budou přiděleny jednotlivým FŘ částkou stanovenou dle počtu systemizovaných míst daného FŘ 8). 4. Zaměstnavatel bude přednostně nabízet vlastním zaměstnancům volné kapacity ve vzdělávacích a rekreačních zařízeních, které jsou jeho majetkem, k rekreačnímu využití. Volné kapacity bude nabízet i jiným subjektům. Článek IX. Závěrečná ustanovení 1. Tato kolektivní smlouva nabývá účinnosti dne 1. 1. 2012 a platnosti dnem podpisu. 2. Smluvní strany uzavírají tuto kolektivní smlouvu na dobu určitou do doby uzavření nové kolektivní smlouvy, nejpozději však do 31. 3. 2014. 3. V průběhu platnosti této kolektivní smlouvy lze jednat o změně či doplnění kteréhokoliv závazku, zejména pokud se změní právní předpisy, z nichž příslušné závazky vycházejí. Obdobně lze jednat o změně kolektivní smlouvy v případě, že změna právního předpisu umožní sjednat závazek, který v době uzavírání smlouvy nebylo možno sjednat. 4. Změny a doplňky ke smlouvě lze provádět jen oboustranně přijatými písemnými dodatky postupem upraveným v zákoně č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění pozdějších předpisů. Přičemž smluvní strany jsou povinny reagovat na podnět ke změně či doplnění, které písemně podá druhá strana do 15-ti kalendářních dnů od jeho doručení. 5. Za dobu trvání pracovního poměru se pro účely této kolektivní smlouvy (včetně jejich příloh) stanoví nepřetržitý pracovní poměr u zaměstnavatele a jeho předchůdců, tj. Ministerstva financí a jednotlivých finančních ředitelství. Do doby trvání pracovního poměru podle předchozí věty lze započítat i případy, kdy před vznikem GFŘ došlo ke skončení pracovního poměru zaměstnance u FŘ a tentýž zaměstnanec na něj bezprostředně navázal pracovní poměr u Ministerstva financí anebo naopak. 6. Zaměstnavatel zveřejní tuto kolektivní smlouvu do 15 dnů ode dne jejího podpisu smluvními stranami na intranetu zaměstnavatele. 7. Návrhy vnitřních předpisů či jejich změny v pracovněprávní a platové oblasti budou zaměstnavatelem předloženy k projednání Podnikovému výboru ÚFO OSSOO, OOFO a OSZFO v rámci připomínkového řízení. 8. Generální ředitel zmocnil ředitele FŘ k uzavření Zásad pro používání FKSP (ve smyslu ustanovení čl. VIII. odst. 2 této smlouvy) s odborovými organizacemi v jejich územní působnosti. 9. Po uplynutí každého kalendářního pololetí bude provedena na společném jednání odborových orgánů a vedení zaměstnavatele průběžná kontrola čerpání jednotlivých 8) Stanovená částka bude uvedena v Zásadách čerpání FKSP u konkrétního ÚFO, přičemž pro rok 2012 je počítáno s převodem částky ve výši 2700,- Kč na jedno systemizované místo. 10

položek FKSP a kontrola plnění závazků z této kolektivní smlouvy. Odborové organizace poskytnou zaměstnavateli informace o neplnění závazků z této smlouvy. 10. Jednání o změnách platnosti kolektivní smlouvy nebo o uzavření nové kolektivní smlouvy bude zahájeno nejpozději 60 dnů před termínem ukončení platnosti této kolektivní smlouvy. 11. Případné spory o plnění závazků vyplývajících z této kolektivní smlouvy budou řešeny v souladu se zákonem č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění pozdějších předpisů. 12. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální součinnost při seznamování zaměstnanců s obsahem této kolektivní smlouvy. 13. Tato kolektivní smlouva je vyhotovena v pěti stejnopisech, z nichž dva jsou určeny pro zaměstnavatele a po jednom pro každou odborovou organizaci. 14. Nedílnou součástí této kolektivní smlouvy jsou tyto přílohy: Příloha Obecné zásady pro čerpání Fondu kulturních a sociálních služeb Generálního finančního ředitelství (vč. rozpočtu FKSP na rok 2012) V Praze dne 6. 1. 2012... Ing. Vojtěch Rosenberger za Podnikový výbor sekce OSSOO... Josef Brázda za OSZFO... Michal Šíma za OOFO... Ing. Jan Knížek za zaměstnavatele 11