DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT http://www.olympus.com/ Sídlo: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Tel.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Zásilky: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Poštovní adresa: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Německo Evropská technická podpora zákazníků: Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com Nebo zavolejte na BEZPLATNOU LINKU*: 00800 67 10 83 00 Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie. * Pozor na to, že někteří operátoři (mobilních) telefonních sítí nepovolují volání čísel +800, nebo před nimi vyžadují zvláštní předvolbu. Pro všechny ostatní evropské země nebo v případě, když se nemůžete dovolat na výše uvedené číslo, použijte prosím následující PLACENÉ LINKY: +49 180 5 67 10 83 nebo +49 40 237 73 48 99. Naše poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 středoevropského času (od pondělí do pátku). NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Základní průvodce str. 02 Obsahuje jména částí, ovládacích prvků fotoaparátu a základní kroky při fotografování a prohlížení snímků. Obsah str. 24 Autorizovaní distributoři Czech Republic: Olympus C&S s. r. o. Evropská 176 160 41 Praha 6 info-linka pro technické dotazy: +420 800 167 777 www.olympus.cz Vytištěno v Německu. OIME 2/2009 Hab. E0462296 Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho životnost. Návod si pečlivě uschovejte pro další použití. Před pořizováním důležitých snímků se seznamte s fotoaparátem a pořiďte několik zkušebních snímků. Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly během vývojové fáze a mohou se lišit od finálního výrobku. Obsah tohoto návodu k obsluze je založen na firmwaru fotoaparátu verze 1.0. Pokud jsou funkce přidané nebo upravené aktualizovaným firmwarem ve fotoaparátu, bude se obsah lišit. Nejaktuálnější informace naleznete na webových stránkách Olympus.
4 Fotoaparát Přepínač režimů gstr. 4 Senzor vyvážení bílé barvy gstr. 106 Kontrolka SSWF gstr. 14, 124 Ovládací otočný volič (j) gstr. 20, 34 Tlačítko spouště gstr. 17, 37, 60 Poutko pro řemínek gstr. 10 F Tlačítko (Expoziční kompenzace) gstr. 49 Vestavěný blesk gstr. 77 Sáňky gstr. 79 Tlačítko # (Blesk) gstr. 77 Tlačítko </Y/j (Dálkové ovládání/samospouš/ Sekvenční snímání) gstr. 61 62, 99 Tlačítko COPY/< (Kopírování/Tisk) gstr. 90, 111 Poutko pro řemínek gstr. 10 Samospouš/Kontrolka dálkového ovládání/ Přijímač dálkového ovládání gstr. 62 Tlačítko uvolnění objektivu gstr. 12 Značka připojení objektivu gstr. 12 Aretační pojistka objektivu (Po sejmutí krytky fotoaparátu připojte ihned objektiv, aby prach a nečistota nemohly proniknout do těla fotoaparátu.) Zrcátko gstr. 36 Když je fotoaparát zapnut, jsou tučně zvýrazněná tlačítka osvětlena, což usnadňuje pořizování snímků při nedostatku světla. (gstr. 3) 2
Tlačítko AEL/AFL gstr. 36, 50, 97 0 Tlačítko (Ochrana) gstr. 91 Očnice gstr. 62 Hledáček gstr. 6 Tlačítko INFO (Zobrazení informací) gstr. 21, 40, 85 Tlačítko q (Přehrávání) gstr. 18, 82 Kolečko dioptrické korekce gstr. 14 Základní průvodce Tlačítko MENU gstr. 22 Přepínač ON/OFF gstr. 14 LCD displej gstr. 8, 9, 37 < tlačítko gstr. 97 Tlačítko P (Oblast AF) gstr. 57 Tlačítko u (Živý náhled) gstr. 35 Křížový ovladač gstr. 21, 22 Závit pro stativ Tlačítko D (Mazání) gstr. 92 Kryt bateriového prostoru gstr. 11 Zámek krytu baterie gstr. 11 Tlačítko i gstr. 22 Tlačítko o (Stabilizátor obrazu) gstr. 64 Kryt karty gstr. 13 Jména částí a funkcí Otvor pro kartu CF gstr. 13 Otvor pro kartu xd-picture Card gstr. 13 Indikátor přístupu na kartu gstr. 13, 16, 117 Kryt zásuvky Multikonektor gstr. 87, 112, 116 Tlačítko pro vysunutí gstr. 13 3
Přepínač režimů Přepínač režimů umožňuje snadnou změnu nastavení fotoaparátu podle snímaného objektu. Pokročilé režimy pořizování snímků Pro pokročilejší fotografování a vyšší tvůrčí kontrolu můžete nastavit hodnoty clony a expoziční doby. Nastavení provedená v pokročilých režimech jsou uchována i po vypnutí fotoaparátu. P A S M Pořizování snímků s programem Snímání s prioritou clony Snímání s prioritou závěrky Ruční snímání Umožňuje pořizovat snímky s použitím clony a expoziční doby nastavených fotoaparátem. (gstr. 43) Umožňuje ruční nastavení clony. Expoziční dobu nastavuje fotoaparát automaticky. (gstr. 44) Umožňuje ruční nastavení expoziční doby. Clonu nastavuje fotoaparát automaticky. (gstr. 45) Umožňuje ruční nastavení clony i expoziční doby. (gstr. 46) Režimy snadného snímání Nastavte podle snímané scény. Fotoaparát automaticky nastaví odpovídající parametry snímání. V režimech automatického snímání se otočením přepínače režimů nebo vypnutím napájení obnoví výchozí nastavení všech funkcí s upravenými parametry. AUTO AUTO Umožňuje pořizovat snímky s optimálními hodnotami clony a expoziční doby, které nastaví fotoaparát. Vestavěný blesk se při špatných světelných podmínkách automaticky vysune. i PORTRAIT Vhodný pro pořízení portrétů osob. l LANDSCAPE Vhodné pro pořízení snímků krajiny a jiných scén venku. & MACRO Vhodné pro pořizování detailních záběrů. j SPORT Vhodné pro ostré snímky rychle se pohybujících objektů. / g NOČNÍ SCÉNA aportrét Umělecký filtr/scéna Vhodné pro současné snímání hlavního objektu a pozadí v noci. Po vybrání požadovaného filtru nebo scény provede fotoaparát optimalizaci podmínek snímání pro daný filter nebo scénu. Většina funkcí nemůže být změnena. 4
Nastavení uměleckého filtru/scény 1 Nastavte přepínač režimů do polohy g. Dojde k zobrazení nabídky umělecký filtr. Stisknutím tlačítka i zobrazte nabídku scéna. 1 POP ART i 1 CHILDREN Základní průvodce SET 2 Pomocí tlačítka fg vyberte filtr nebo scénu. 3 Stiskněte tlačítko i. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte znovu tlačítko i. Zobrazí se nabídka. Typy uměleckých filtrů Ikona Umělecký filtr Ikona Umělecký filtr j POP ART m LIGHT TONE k SOFT FOCUS n GRAINY FILM l PALE&LIGHT COLOR o PIN HOLE h SET Typy scénických režimů Ikona Režim Ikona Režim G CHILDREN @ DOCUMENTS H HIGH KEY s PANORAMA I LOW KEY ( FIREWORKS q DIS MODE g BEACH & SNOW r NATURE MACRO I UNDERWATER WIDE & CANDLE H UNDERWATER MACRO * SUNSET Jména částí a funkcí Umělecké filtry nejsou aplikovány na obrázky formátu RAW. Pokud je režim nahrávání nastaven na možnost [RAW] a je použit umělecký filtr, režim nahrávání se automaticky změní na možnost [YN+RAW]. Zrnitost obrázku může být zvýrazněna v závislosti na typu uměleckého fitru. 5
Hledáček Oblast AF gstr. 57 Oblast bodového měření gstr. 48 Hodnota clony gstr. 43 46 Expoziční doba gstr. 43 46 Blesk Super FP gstr. 80 Režim záznamu gstr. 48 Režim snímání gstr. 4, 43 46 Počet uložitelných sekvenčních snímků gstr. 61 Stabilizátor obrazu gstr. 64 Citlivost ISO gstr. 52 Vyvážení bílé barvy (Zobrazí se při jiném nastavení než na automatické vyvážení bílé.) gstr. 68 Aretace AE gstr. 50 Ovládání intenzity blesku gstr. 77 Značka potvrzení AF gstr. 16, 37, 60 Proměnná expozice gstr. 50, 53, 71, 78 Hodnota ISO gstr. 52 Stav baterie Trvale svítí (připraveno pro použití). Trvale svítí (baterie je slabá). Bliká (je nutno nabít). Ukazatel úrovně expozice gstr. 46 Expoziční kompenzace gstr. 49 Blesk gstr. 77 (bliká: probíhá nabíjení, rozsvítí se: nabíjení dokončeno) 6
Super ovládací panel Na následující obrazovce lze zobrazit a současně i měnit nastavení snímání. Proto se nazývá super ovládací panel. Super ovládací panel zobrazíte stisknutím tlačítka INFO na LCD displeji. g Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu (str. 21) Uživatelský režim (My Mode) gstr. 98 Nabíjení blesku gstr. 77 Stav baterie gstr. 6 Režim snímání gstr. 4, 43 46 Datum gstr. 15 Expoziční doba gstr. 43 46 Expoziční kompenzace gstr. 49 Ukazatel úrovně expozice gstr. 46 Ukazatel ovládání intenzity blesku gstr. 77 Vícenásobná expozice i gstr. 53 Blesk Super FP h gstr. 80 Redukce šumu ml gstr. 103 Proměnná expozice 0 gstr. 50, 53, 71, 78 Funkce křížového ovladače ep gstr. 99 Režim dálkového ovládání RC m gstr. 80 Stabilizátor obrazu HIt gstr. 64 AF iluminátor T gstr. 95 Varování při vnitřním přehřátí m gstr. 123 Základní průvodce Hodnota clony gstr. 43 46 Citlivost ISO gstr. 52 2009. 03.16 Karta gstr. 126 mall Super Fine Režim záznamu gstr. 66 Režim AF gstr. 55 Oblast AF gstr. 57 Ovládání intenzity blesku gstr. 77 Režim blesku gstr. 74 Dálkové ovládání/samospoušť/sekvenční snímání gstr. 61 62 250 F5.6 +2.0 FP RC IS 2 OFF Detekce tváře gstr. 38 BKT AF Počet snímků, které je možno uložit gstr. 138 Režim záznamu gstr. 48 Poměr stran gstr. 39 Expoziční kompenzace gstr. 49 Úroveň expozice gstr. 46 Obrazový režim gstr. 72 Barevný prostor gstr. 103 Sharpness (ostrost) N gstr. 72 Contrast (kontrast) J gstr. 72 Saturation (saturace) T gstr. 72 Gradation (gradace) z gstr. 73 B&W filter (černobílý filtr) x gstr. 72 Picture tone (obrazový tón) y gstr. 72 Jména částí a funkcí Vyvážení bílé barvy gstr. 68 Úpravy vyvážení bílé gstr. 69 Funkce v této části obrazovky lze nastavovat přímo na super ovládacím panelu. 7
LCD displej (živý náhled) Pro zaměření předmětu při fotografování můžete použít LCD displej. Chcete-li zobrazit reálný obraz, stiskněte tlačítko u. g Použití živého náhledu (str. 35) Hodnota clony gstr. 43 46 Expoziční doba gstr. 43 46 Výchozí oblast p gstr. 59 Režim dálkového ovládání RC q gstr. 80 Blesk Super FP s gstr. 80 Proměnná expozice t gstr. 50, 53, 71, 78 Aretace AE u gstr. 50 Živý náhled AF mode po gstr. 36 Stabilizátor obrazu vws gstr. 64 Režim snímání gstr. 4, 43 46 Stav baterie gstr. 6 Režim záznamu gstr. 48 Režim blesku gstr. 74 Blesk gstr. 77 (bliká: probíhá nabíjení, rozsvítí se: nabíjení dokončeno) Expoziční kompenzace gstr. 49 Značka potvrzení AF gstr. 16, 37, 60 250 F5.6 +2.0 HP RC FP BKT AEL H-AF IS 2 WB AUTO ISO AUTO L N 38 8 Histogram gstr. 40 Oblast bodového měření gstr. 48 Varování při vnitřním přehřátí gstr. 123 Detekce tváře g gstr. 38, 101 Uživatelský režim (My Mode) gstr. 98 Ovládání intenzity blesku gstr. 77 Oblast AF gstr. 57 Karta gstr. 126 Počet snímků, které je možno uložit gstr. 138 Režim záznamu gstr. 66 Citlivost ISO gstr. 52 Sekvenční snímání gstr. 61 Samospoušť gstr. 62 Dálkové ovládání gstr. 62 Vyvážení bílé barvy gstr. 68
LCD displej (přehrávání) Zobrazení na displeji můžete přepínat pomocí tlačítka INFO. g Zobrazení informací (str. 85) Stav baterie gstr. 6 Režim záznamu gstr. 66 Počet pixelů, míra komprimace gstr. 66 Zaškrtnutí výběru gstr. 90, 91, 92 Ochrana gstr. 91 Tisková objednávka Počet vytištěných snímků gstr. 109 Ovládání intenzity blesku gstr. 77 Hodnota clony gstr. 43 46 Ohnisková vzdálenost gstr. 128 (Ohnisková vzdálenost se zobrazuje po 1 mm.) Citlivost ISO gstr. 52 Expoziční kompenzace gstr. 49 Režim snímání gstr. 4, 43 46 Základní průvodce Expoziční doba gstr. 43 46 2009.03.16 21:56 Zjednodušené zobrazení x10 [4032x3024,1/8] L N 100-0015 15 Poměr stran gstr. 39, 88 Datum a čas gstr. 15 Karta gstr. 126 Číslo snímku Číslo souboru Hranice poměru gstr. 39 Oblast AF gstr. 57 Histogram gstr. 85 Celkové zobrazení Nastavení AF gstr. 106 x10 250 F5.6 +2.0 45mm ISO 100 ±1.0 ±0.0 WBAUTO A±0 G±0 srgb NATURAL L N 100-0015 15 Režim záznamu gstr. 48 Vyvážení bílé barvy gstr. 68 Obrazový režim gstr. 72 Barevný prostor gstr. 103 Úpravy vyvážení bílé gstr. 69 Jména částí a funkcí 9
Vybalení fotoaparátu K fotoaparátu jsou přiloženy následující položky. Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce, u kterého jste fotoaparát zakoupili. Fotoaparát Krytka těla Řemínek Lithium-iontová baterie PS-BLS1 (BLS-1) Lithium-iontová baterie PS-BCS1 (BCS-1) Kabel USB CB-USB6 Videokabel CB-VC2 Krytka okuláru OLYMPUS Master 2 CD-ROM Návod k použití Záruční list Připevnění řemínku 2 3 4 1 Jeden konec řemínku provlékněte otvorem v krytce okuláru. Řemínek navlékněte podle označených šipek. Nakonec řemínek tahem utáhněte, abyste měli jistotu, že pevně drží. Stejným způsobem upevněte druhý konec řemínku do druhého očka. 10
Příprava baterie 1 Nabití baterie Ukazatel nabíjení Žluté světlo: Probíhá nabíjení. Modré světlo: Nabíjení je dokončeno. (Doba nabíjení: přibl. 3 hodiny 30 minut) 3 Lithium-iontová baterie BLS-1 Základní průvodce 1 Nabíječka lithiumiontové baterie BCS-1 Napájecí kabel 2 2 Vložení baterie Síťová zásuvka 2 Kryt bateriového prostoru Šipka označující směr 1 Zámek krytu baterie 3 Uzavřete kryt bateriového prostoru a posuňte zámek krytu baterie ve směru značky E. Před otevíráním nebo uzavíráním krytu bateriového prostoru fotoaparát vždy vypněte. Během používání fotoaparátu dávejte pozor, aby byl kryt bateriového prostoru uzavřen. Vyjmutí baterie Pojistka baterie 3 Příprava na fotografování Stiskem pojistky baterie baterii uvolněte. Předpokládáte-li dlouhotrvající fotografování, doporučujeme mít s sebou záložní baterii. 11
Nasazení objektivu na fotoaparát 1 Sejměte z těla fotoaparátu krytku těla a z objektivu zadní krytku. 1 1 2 Zadní krytka 2 Krytka těla 2 Nasaďte na fotoaparát objektiv. Zarovnejte (červenou) značku pro nasazení objektivu na fotoaparátu s(červenou) značkou zarovnání na objektivu. Pak zasuňte objektiv do těla fotoaparátu (1). Otáčejte objektiv ve směru označeném šipkou, dokud neuslyšíte klapnutí (2). Značka zarovnání (červená) 2 Značka pro nasazení objektivu (červená) Ujistěte se, že je přepínač ON/OFF nastaven do polohy OFF. Nedotýkejte se tlačítka uvolnění objektivu. 3 1 4 3 Sejměte z objektivu přední krytku (3, 4). 3 Krytka objektivu Sejmutí objektivu z fotoaparátu Podržte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu (1) a otočte objektivem ve směru označeném šipkou (2). 2 1 Tlačítko uvolnění objektivu 12
Vložení karty CompactFlash/Microdrive Otevřete kryt karty (1, 2). Vložte kartu kontakty do otvoru tak daleko, jak to jde (3). Kryt karty Konektor Karta xd-picture Card Otevřete kryt karty (1, 2). Zasouvejte kartu tak dlouho, dokud neklapne na místo (3). Základní průvodce 1 1 2 3 2 3 Kontrolka přístupu na kartu Otvor pro kartu CF Značka Otvor pro kartu xd-picture Card Vyjmutí karty CompactFlash/Microdrive Pro vyjmutí karty úplně stiskněte tlačítko, aby vyskočila. Pro vyjmutí karty úplně stiskněte tlačítko vysunutí. Vytáhněte kartu. Kontrolka přístupu na kartu Nikdy neotevírejte kryt karty ve chvíli, kdy bliká indikátor přístupu na kartu. Karta xd-picture Card Lehce zatlačte na vloženou kartu a ona se vysune. Vytáhněte kartu. Příprava na fotografování Tlačítko pro vysunutí 13
Zapnutí napájení 1 Nastavte přepínač ON/OFF fotoaparátu do polohy ON. Chcete-li přístroj vypnout, nastavte přepínač ON/OFF do polohy OFF. Tlačítko INFO Přepínač režimů Nastavte kruhový přepínač na režim AUTO. SSWF Kontrolka SSWF ON OFF Přepínač ON/OFF AUTO 2009. 03.16 AF OFF arge Normal Super ovládací panel LCD displej Pokud je fotoaparát zapnut, na displeji se zobrazuje obrazovka super ovládacího panelu. Pokud se obrazovka super ovládacího panelu nezobrazí, stiskněte tlačítko INFO. Používání protiprachového filtru Protiprachový filtr se automaticky aktivuje při každém zapnutí fotoaparátu. K odstranění prachu anečistoty z povrchu filtru snímacího zařízení se používají ultrazvukové vibrace. Kontrolka SSWF (ultrazvukový protiprachový filtr) po dobu činnosti filtru bliká. Nastavení dioptrické korekce hledáčku Hledáček Nastavte dioptrickou korekci hledáčku podle svého zraku. Dívejte se do hledáčku a pomalu otáčejte kolečkem dioptrické korekce. Když vidíte oblast AF jasně, nastavení je skončeno. Oblast AF Kolečko dioptrické korekce 14
Nastavení data/času Informace o datu a čase se ukládají na kartu společně se snímky. Informace o datu a čase je také součástí názvu souboru. Před použitím fotoaparátu je nezbytné nastavit správné datum a čas. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na LCD displeji se zobrazí nabídka (menu). CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N IMAGE ASPECT 4:3 BACK SET Tlačítko MENU Křížový ovladač (fghi) 5 Opakujte tento postup, dokud nejsou datum a čas správně nastaveny. Základní průvodce W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK Y 2 Pomocí tlačítek fg zvolte položku [d] a poté stiskněte tlačítko i. CANCEL M D TIME --.--.-- --:-- SET ENG. j±0 k±0 5SEC OFF 3 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [X] a poté stiskněte tlačítko i. Y/M/D Y M D TIME 2009 03 01 14 00 Y/M/D CANCEL SET Čas se zobrazuje ve formátu 24 hodin. 6 Pomocí tlačítka fg zvolte formát data. Y M D TIME 2009 03 01 14 00 CANCEL SET Y/M/D 7 Stiskněte tlačítko i. Příprava na fotografování 4 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [Y] a poté stiskněte tlačítko i. Y M D TIME 2009 CANCEL Y/M/D W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK 09.03.01 14:01 ENG. j±0 k±0 5SEC OFF SET 8 Chcete-li opustit nabídku, stiskněte tlačítko MENU. 15
Fotografování 1 Dívejte se hledáčkem a umístěte oblast AF na objekt. Hledáček Tlačítko spouště 2 Zaostřete. Namáčkněte spoušť do poloviny. Kontrolka přístupu na kartu Hledáček Super ovládací panel Oblast AF AUTO 250 F5.6 2009. 03.16 AF Hodnota clony arge Normal OFF Značka potvrzení AF Expoziční doba Zaostření se aretuje a ozve se pípnutí. V hledáčku se rozsvítí značka potvrzení AF a oblast AF, na níž je zaostřeno. Zobrazí se expoziční doba a hodnota clony, které byly automaticky nastaveny fotoaparátem. Při stisknuté spoušti se nezobrazí obrazovka super ovládacího panelu. 3 Uvolněte závěrku. Stiskněte spoušť až dolů (úplně). Zazní zvuk spouště a snímek je pořízen. Indikátor přístupu na kartu bude blikat a fotoaparát začne ukládat snímek. Nikdy neotvírejte kryt baterie nebo karty v době, kdy indikátor přístupu na kartu bliká. Může dojít ke ztrátě právě pořízeného snímku i ostatních dat z paměti. 16
Držení fotoaparátu Dbejte na to, aby se vaše prsty ani řemínek přístroje neocitly před objektivem, bleskem nebo senzorem vyvážení bílé. Základní průvodce Vodorovné uchopení Svislé uchopení Pořízení snímku podle obrazu na displeji Tento přístroj umožňuje použít LCD displej namísto hledáčku a komponovat záběr nebo zvětšit obraz při snímání na displeji LCD. g Použití živého náhledu (str. 35) 1 Stiskněte tlačítko u (živý náhled). Na obrazovce LCD se zobrazí objekt. P 250 F5.6 I-AF 38 L N Tlačítko u 2 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tlačítko spouště Snímek je pořízen s nastaveným ostřením. Příprava na fotografování Kdy se fotoaparát vypne Pokud nepoužíváte zapnutý fotoaparát po dobu delší 8 sekund, osvětlení displeje se vypne; šetří se tak energie akumulátoru (je-li rozsvícen super ovládací panel). Pokud s fotoaparátem po dobu další minuty neprovedete žádnou operaci, přejde do úsporného režimu spánku (pohotovostního režimu) a přestane pracovat. Fotoaparát se znovu aktivuje, jakmile se dotknete jakéhokoli tlačítka (spoušť, tlačítko q atd.). g BACKLIT LCD (časovač podsvícení) (str. 100), SLEEP (str. 100) 17
Přehrávání/mazání Prohlížení snímků Stisknutím tlačítka q (přehrávání) zobrazíte naposledy pořízený snímek. Tlačítko q Zobrazí snímek, který je uložen o10snímků zpět Zobrazí předchozí snímek. Zobrazí další snímek. Křížový ovladač Zobrazí snímek, který je uložen o10snímků vpředu Zvětšení při přehrávání Vždy když otočíte ovládacím otočným voličem směrem k symbolu U, obrázek se zvětší. Zvětšuje se postupně 2x až 14x. Ovládací otočný volič Mazání snímků Zobrazte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko D. Pomocí tlačítka fg zvolte možnost [YES] a poté stiskněte tlačítko i. Snímek bude vymazán. ERASE Tlačítko D BACK SET YES NO 18
Základní obsluha Existují tři způsoby jak ovládat tuto kameru. Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí gstr. 20 Nastavení funkcí můžete upravovat pomocí kontrolního otočného voliče a přímých tlačítek přiřazených funkcím. Informace o konkrétním nastavení se při nastavování funkce zobrazuje v hledáčku a na super ovládacím panelu na displeji. Funkce je užitečná pro manipulaci s fotoaparátem při vyhledávání objektu v hledáčku. Ovládací otočný volič j Základní průvodce Nastavení v nabídce (Menu) gstr. 22 Funkce snímání i přehrávání lze nastavovat a uživatelsky měnit v nabídce (menu) fotoaparátu. Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu gstr. 21 Funkce můžete nastavovat pomocí super ovládacího panelu zobrazeného na LCD displeji. Na super ovládacím panelu lze zobrazit stávající nastavení a přímo je měnit. Popisy v tomto návodu k obsluze V tomto návodu jsou instrukce k obsluze přímých tlačítek, obrazovky super ovládacího panelu a nabídek (Menu) popsány dle následujících konvencí. Znak + znamená operace prováděné současně. Znak znamená, že máte přejít na další krok. např. při nastavování intenzity osvětlení blesku Základní obsluha Přímé tlačítko Super ovládací panel Nabídka (menu) # + F j i p: [w] MENU [X] [w] Obnova nastavení fotoaparátu V režimech P, A, S a M jsou aktuální nastavení fotoaparátu (včetně jakýchkoli změn, které jste provedli) zachována i po vypnutí přístroje. Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení fotoaparátu, nastavte možnost [RESET]. g Obnova nastavení fotoaparátu (str. 94) 19
Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí 1 Stikněte tlačítko funkce, kteru chcete nastavit. Zobrazí se přímá nabídka. např.) Nastavení funkcí Sekvenční snímání/samospoušť/snímání pomocí dálkového ovládání 2 1 Ovládací otočný volič j 3 6 4 9 7 SELECT SET Přímá nabídka 5 8 2 Chcete-li změnit nastavení, otočte ovládacím otočným voličem. Funkce přiřazená stisknutému tlačítku zůstává zvolena po dobu asi 8 sekund. Během této doby můžete funkci otáčením voliče nastavit. Pokud během 8 seknud neprovedete žádnou operaci, nastavení funkce se potvrdí. g BUTTON TIMER (str. 98) Seznam přímých tlačítek Č. Přímá tlačítka Funkce Viz str. 1 </Y/j Dálkové ovládání/samospoušť/sekvenční snímání str. 61 62 2 # Nastavuje režim blesku str. 74 2+3 # + F Ovládání intenzity blesku str. 77 3 F Expoziční kompenzace str. 49 4 P Volba oblasti AF str. 57 5 o Nastaví stabilizátor obrazu str. 64 6 WB Nastaví vyvážení bílé barvy str. 68 7 AF Nastavení režimu AF str. 55 8 ISO Nastaví citlivost ISO str. 52 9 d Nastaví režim měření str. 48 20
Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu 1 Stisknutím tlačítka INFO zobrazte super ovládací panel. Dalším stisknutím tlačítka INFO zobrazení super ovládacího panelu vypnete. Chcete-li super ovládací panel zobrazit při živém náhledu (Live view), stiskněte tlačítko i. Tlačítko INFO Ovládací otočný volič j Základní průvodce 2009. 03.16 AF Tlačítko i arge Normal OFF Křížový ovladač p 2 Stiskněte tlačítko i. 3 Pomocí tlačítka p posuňte kurzor na funkci, kterou chcete nastavit, a pomocí kontrolního otočného voliče změňte nastavení. ISO arge Normal Zobrazí se kurzor OFF Zobrazí se název zvolené funkce METERING arge Normal OFF Základní obsluha METERING SELECT Přímá nabídka Chcete-li zobrazit přímou nabídku (menu) na pozici kurzoru, stiskněte tlačítko i. Přímou nabídku také můžete použít ke změně nastavení. Po změně nastavení nové nastavení potvrďte stisknutím tlačítka i. Pokud během několika sekund neprovedete žádnou operaci, vaše nastavení se potvrdí a zobrazí se super ovládací panel. SET Podrobnosti o funkcích, které lze nastavovat prostřednictvím super ovládacího panelu, viz Super ovládací panel (gstr. 7). 21
Nastavení podle nabídky 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. Průvodce obsluhou CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N IMAGE ASPECT 4:3 BACK SET Tlačítko MENU Ovládací otočný volič j Stisknutím tlačítka MENU se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte tlačítko i pro potvrzení nastavení Tlačítko i Křížový ovladač p 2 Pomocí tlačítka fg vyberte záložku a poté stiskněte tlačítkoi. W Nabídka snímání 1 X Nabídka snímání 2 q Nabídka přehrávání d Nabídka nastavení: Slouží k nastavení základních funkcí fotoaparátu. Záložka RC MODE BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE 8 BACK 0.0 OFF OFF ON SET 3 Pomocí tlačítka fg zvolte funkci a poté stisknutím tlačítka i přejděte na obrazovku nastavení. RC MODE BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE 8 BACK Funkce 0.0 OFF OFF ON SET Zobrazí se aktuální nastavení 0.0 +3 RC MODE OFF +2 i BRACKETING +1 MULTIPLE EXPOSURE 0 OFF 0-1 8 ON -2-3 BACK SET 4 Stisknutím tlačítka i potvrďte nastavení. Chcete-li nabídku opustit, stiskněte opakovaně tlačítko MENU. Podrobnosti o funkcích, které můžete nastavovat v nabídce, viz Přehled nabídek (Menu) (gstr. 140). 22
Zobrazení uživatelské nabídky Uživatelská nabídka slouží k úpravě nastavení a obsluhy fotoaparátu podle vaší potřeby. Uživatelská nabídka se zobrazí, když je možnost [c MENU DISPLAY] v nabídce Nastavení nastavena na hodnotu [ON]. Podrobnosti o uživatelské nabídce viz Uživatelské nastavení fotoaparátu (gstr. 95). Základní průvodce 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. 2 Pomocí tlačítek fg zvolte položku [d] a poté stiskněte tlačítko i W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK 09.03.01 14:01 ENG. j±0 k±0 5SEC OFF SET 3 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [c MENU DISPLAY] a poté stiskněte tlačítko i. 4 Pomocí tlačítka fg zvolte hodnotu [ON] a poté stiskněte tlačítko i. BACK cmenu DISPLAY ON SET i 09.03.01 14:01 W ENG. s j±0 k±0 REC VIEW 5SEC cmenu DISPLAY ON FIRMWARE BACK SET Základní obsluha Zobrazí se karta [c]. c Uživatelská nabídka: Slouží k úpravě funkcí snímání. Uživatelská nabídka slouží k úpravě nastavení fotoaparátu podle vaší potřeby. Není určena pro časté změny. Úvodní nabídka je dostačující pro nastavení základních i pokročilých funkcí pořizování snímků. Uživatelskou nabídku většinou není potřeba zobrazovat. 23
Obsah Základní průvodce 2 Obsahuje jména částí a ovládacích prvků fotoaparátu a základní kroky při fotografování a prohlížení snímků. Jména částí a funkcí...2 Fotoaparát...2 Přepínač režimů...4 Hledáček...6 Super ovládací panel...7 LCD displej (živý náhled)...8 LCD displej (přehrávání)...9 Příprava na fotografování...10 Vybalení fotoaparátu...10 Příprava baterie... 11 Nasazení objektivu na fotoaparát...12 Vložení karty...13 Zapnutí napájení...14 Nastavení data/času...15 Fotografování...16 Přehrávání/mazání...18 Základní obsluha...19 Základní obsluha...19 Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí...20 Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu...21 Nastavení podle nabídky...22 1 Použití živého náhledu 35 Budou vysvětleny funkce a operace dostupné pouze při živém náhledu. Aktivace živého náhledu...35 Funkce dostupné při živém náhledu...35 Mechanismus živého náhledu...36 Fotografování s použitím živého náhledu...36 Operace AF během živém náhledu...38 Použití funkce face detection (detekce obličeje)...38 Pořizování obrázků za použití ručního ostření...39 Nastavení poměru stran obrázku...39 Přepnutí informačního displeje...40 Pořizování snímků během porovnávání efektu...41 Použití zvětšeného zobrazení...41 Snímání panorama...42 24
2 Expozice 43 Popisuje funkce vztahující se k expozici snímku, která je při fotografování velmi důležitá. Tyto funkce využívají měření jasu obrazu a slouží k určení hodnoty clony, rychlosti závěrky (expoziční doby) a dalších nastavení. Pořizování snímků s programem...43 Snímání s prioritou clony...44 Snímání s prioritou závěrky...45 Ruční snímání...46 Fotografování s dlouhou expozicí (čas B)...47 Funkce náhledu...47 Změna režimu měření...48 Expoziční kompenzace...49 Aretace AE...50 Proměnná expozice AE...50 Nastavení citlivosti ISO...52 Proměnná expozice ISO...53 Vícenásobná expozice...53 3 Funkce zaostřování a snímání 55 Popisuje optimální metody zaostřování podle konkrétního objektu a fotografických podmínek. Volba režimu AF...55 S-AF (jedno AF)...55 C-AF (nepřetržité AF)...56 MF (ruční ostření)...56 Současné použití režimů S-AF a MF (S-AF+MF)...56 Současné použití režimů C-AF a MF (C-AF+MF)...57 Volba zaostřovací oblasti AF...57 Registrace režimu oblasti AF...59 Aretace zaostření není-li možné správně zaostřit...60 Sekvenční snímání...61 Použití samospouště...62 Snímání pomocí dálkového ovládání...62 Stabilizátor obrazu...64 Nastavení zvukové signalizace...65 4 Režim ukládání, vyvážení bílé a obrazový režim 66 Popisuje funkce nastavení obrazu specifické pro digitální fotoaparáty. Volba režimu záznamu...66 Formáty záznamu...66 Volba režimu záznamu...67 Volba vyvážení bílé...68 Nastavení automatického/přednastaveného/vlastního vyvážení bílé...69 Kompenzace vyvážení bílé...69 Nastavení vyvážení bílé jedním stiskem...70 Bracketing vyvážení bílé...71 Obrazový režim...72 Gradace...73 25
5 Použití blesku 74 Popisuje fotografování s vestavěným a externím bleskem. Nastavení režimu blesku...74 Fotografování s vestavěným bleskem...77 Ovládání intenzity blesku...77 Bracketing blesku...78 Fotografování s externím bleskem...79 Fotografování s bezdrátovým RC bleskovým systémem Olympus...80 Používání běžně dostupných blesků...81 6 Funkce přehrávání 82 Popisuje funkce sloužící k přehrávání pořízených snímků. Přehrávání jednoho snímku/zvětšení při přehrávání...82 Dvojité zobrazení...83 Indexové zobrazení/kalendářové zobrazení...84 Zobrazení informací...85 Prezentace snímků...86 Otáčení obrázků...86 Přehrávání na televizi...87 Úprava statických snímků...87 Překrývání vrstev...89 Kopírování obrázků...90 Ochrana snímků...91 Mazání snímků...92 7 Funkce nastavení 93 Tato kapitola popisuje základní nastavení pro použití fotoaparátu. Nabídka nastavení...93 X (Nastavení data/času)...93 W (Změna jazyka displeje)...93 s (Nastavení jasu displeje)...93 REC VIEW...93 c MENU DISPLAY...93 FIRMWARE...94 Obnova nastavení fotoaparátu...94 26
8 Uživatelské nastavení fotoaparátu 95 Tato část popisuje postup při uživatelských úpravách nastavení fotoaparátu. R AF/MF...95 LIVE VIEW AF MODE...95 AF ILLUMINAT....95 AF MODE...95 C-AF LOCK...95 AF AREA...95 AF AREA POINTER...95 AF SENSITIVITY...95 RESET LENS...95 BULB FOCUSING...96 FOCUS RING...96 S BUTTON/DIAL...96 DIAL FUNCTION...96 DIAL DIRECTION...96 AEL/AFL...97 AEL/AFL MEMO...97 ; FUNCTION...97 MY MODE SETUP...98 BUTTON TIMER...98 A...99 n FUNCTION...99 j FUNCTION...99 T RELEASE/j...99 RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C...99 O fps...99 U DISP/PC...100 VIDEO OUT...100 SLEEP...100 BACKLIT LCD (časovač podsvícení)...100 4 h TIMER (automatické vypnutí)...100 USB MODE...100 LIVE VIEW BOOST...101 g FACE DETECT...101 INFO SETTING...101 V EXP/e/ISO...101 EV STEP...101 METERING...101 AEL Metering...101 ISO...101 ISO STEP...101 ISO-AUTO SET...102 ISO-AUTO...102 BULB TIMER...102 ANTI-SHOCK...102 W # CUSTOM...102 #X-SYNC...102 #SLOW LIMIT...102 w+f...102 AUTO POP UP...102 27
X K/a/COLOR/WB...103 NOISE REDUCT....103 NOISE FILTER...103 WB...103 ALL >...103 COLOR SPACE...103 SHADING COMP....104 K SET...104 PIXEL COUNT...104 ASPECT SHOOTING...104 Y RECORD/ERASE...105 QUICK ERASE...105 RAW+JPEG ERASE...105 FILE NAME...105 PRIORITY SET...105 dpi SETTING...106 r/p...106 EDIT FILENAME...106 Z K UTILITY...106 PIXEL MAPPING...106 CLEANING MODE...106 EXT. WB DETECT...106 AF FOCUS ADJ...106 EXPOSURE SHIFT...108 f WARNING LEVEL...108 CU/HI...108 9 Tisk 109 Popisuje tisk snímků. Tisková objednávka (DPOF)...109 Tisková objednávka...109 Objednávka jednoho snímku...109 Označení všech snímků... 110 Zrušení dat tiskových objednávek... 111 Přímý tisk (PictBridge)... 111 Připojení fotoaparátu k tiskárně... 112 Jednoduchý tisk... 112 Vlastní tisk... 113 28
10 Používání software OLYMPUS Master 115 Popisuje, jak přenést a uložit snímky z fotoaparátu do počítače. Přenos dat do počítače... 115 Použití přiloženého programu OLYMPUS Master... 115 Co je OLYMPUS Master?... 115 Připojení fotoaparátu k počítači... 116 Spusťte program OLYMPUS Master... 117 Zobrazení snímků v počítači... 117 Stažení a uložení snímků... 117 Odpojení fotoaparátu od počítače... 117 Prohlížení snímků... 118 Přenos snímků do počítače bez použití OLYMPUS Master... 119 11 Tipy k pořizování snímků a údržbě 120 Tato část návodu vám pomůže s řešením problémů a poskytne informace týkající se údržby fotoaparátu. Tipy a informace o pořizování snímků...120 Chybové kódy...122 Údržba fotoaparátu...124 Čištění a skladování fotoaparátu...124 Režim čistění odstraňování prachu...125 Kalibrace senzoru kontrola funkcí zpracování obrazu...125 12 Informace 126 V této části návodu naleznete informace o volitelném příslušenství, technické parametry fotoaparátu a další užitečné informace týkající se fotografování. O kartě...126 Použitelné karty...126 Formátování karty...126 Baterie a nabíječka...127 Použití nabíječky v zahraničí...127 Výměnné objektivy...128 Výměnné objektivy ZUIKO DIGITAL...128 Schéma e-systém...129 Technické parametry objektivů ZUIKO DIGITAL...132 Liniový diagram programu (režim P)...134 Synchronizace blesku a expoziční doba...134 Zobrazení výstrahy expozice...135 Režimy blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání...136 Barevná teplota vyvážení bílé barvy...137 Režim záznamu a velikost souboru/počet statických snímků, které lze uložit...138 Funkce, které lze zaregistrovat do My Mode a Custom Reset Setting...139 Přehled nabídek (Menu)...140 Technické údaje...145 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...148 Rejstřík...154 29
Stručná referenční příručka 30 Fotografování Pořizování snímků s automatický nastavením Není možno správně zaostřit Zaostření na jednu oblast Pořizování snímků blízkých objektů Pořizování snímků a kontrola výsledků Prodloužení životnosti baterie Nastavte kruhový přepínač na režim AUTO a začněte snímat obrázky. str. 4 Použijte aretaci ostření. str. 60 Zvolte oblast AF a pořiďte snímek. str. 57 Minimální vzdálenost pořizování snímků je proměnlivá v závislosti na objektivu. Přesuňte se do minimální vzdálenosti snímání objektivu a pořiďte snímek. Fotoaparát s automatickým ostřením nemusí na objekt vždy správně zaostřit. V předstihu aretujte polohu ostření na objekt nebo použijte MF pro aretaci vzdálenosti objektivu. Zaostření může být snazší (a to dokonce i při špatných světelných pomínkách) díky použití pomocného osvětlení AF. Vyberte cíl AF a pořiďte snímek pomocí určeného cíle AF. Use MF. Zaostření může být snazší použitím reálného zobrazení se zvětšeným obrázkem. Nastavte možnost [AF SENSITIVITY] na hodnotu [SMALL] a zaostřete pomocí menší oblasti. str. 128 str. 56, str. 60, str. 121 str. 95 str. 57 str. 39, str. 41, str. 56 str. 95 Pro detailní snímky použijte makro objektiv. str. 128 Během reálného zobrazení můžete pořizovat snímky a zároveň kontrolovat vyvážení bílé, kompenzaci expozice, obrazový režim a další nastavení obrazovky LCD. Při vícenásobném zobrazení můžete pořídit snímek, a porovnat tak efekt vyvážení bíle a expoziční kompenzaci. Funkci náhledu můžete použít pro kontrolu hloubky pole zvolené hodnoty clony. Živý náhled můžete použít pro nastavení podmínek expozice. Možnost [TEST PICTURE] můžete použít pro kontrolu snímku na LCD displeji bez nutnosti záznamu snímku na kartu. Používání namáčknutí spouště do poloviny, přehrávání snímků a používání funkce živého náhledu po delší dobu spotřebovává hodně energie baterie. Menším používáním těchto akcí prodloužíte životnost baterie. Nastavte možnost [SLEEP] tak, aby se fotoaparát rychleji přepnul do režimu spánku. Nastavte možnost [BACKLIT LCD] tak, aby se podsvícení vypínalo rychleji. str. 35 str. 41 str. 47 str. 101 str. 98 k str. 100 str. 100
Zvýšení počtu snímků, které lze pořídit Pořizovaní snímků za špatných světelných podmínek bez použití blesku Nastavení automatického použití blesku za špatných světelných podmínek Vypnutí a automatické použití blesku Pořizování snímků tak, aby bílé objekty nebyly příliš bílé a černé objekty příliš černé Pořizování jednobarevných snímků Pořizování snímků objektu v protisvětle Zesvětlení tmavého snímku v protisvětle Pořizování snímků s rozmazaným pozadím Pořizování snímků, které zachytí objekt v pohybu nebo zachytí pohyb. Snižte počet pixelů a úroveň komprese. str. 66, str. 104 Lze vložit dva typy karet. str. 13, str. 126 Zvyšte citlivost ISO. str. 52 Nastavení funkce stabilizátoru obrazu. str. 64 Nastavte blesk na hodnotu [AUTO]. str. 74 Pokud je přepínač režimů nastavený na hodnotu AUTO, blesk se automaticky použije za špatných světelných podmínek. str. 4, str. 77 Nastavte blesk na hodnotu [$]. str. 74 Pokud je možnost [AUTO POP UP] nastavena na hodnotu [OFF], blesk nebude automaticky vysouvat. str. 77, str. 102 Pořizování snímků za současné kontroly histogramu. str. 40 Pořiďte snímek při současné kontrole rychlosti závěrky nebo clony. Pokud oboje bliká, není dosaženo optimální expozice. Nastavte gradaci na hodnotu [AUTO]. Objekty s velmi kontrastními partiemi budou nastaveny automaticky. str. 43 45, str. 135 str. 73 Upravte expoziční kompenzaci. str. 49 Nastavte možnost [PICTURE MODE] na hodnotu [MONOTONE]. Jednobarevné snímky mohou být pořizovány v černobílých, sépiových, purpurových, str. 72 modravých a nazelenalých tónech. Pořízené snímky mohou být převedeny do černobílých a sépiových tónů. str. 87 Nastavte umělecký filtr na hodnotu [GRAINY FILM]. str. 5 Nastavte gradaci na hodnotu [AUTO]. str. 73 Nastavte blesk na hodnotu [#] (vyrovnávací blesk) apořiďte snímek. str. 74 Použijte bodové měření pro změření expozice objektu ve středu snímku. Pokud předmět není ve středu snímku, použijte uzamčení AE pro aretaci expozice, uzamkněte kompozici a pořiďte snímek. Nastavení snímku můžete upravit pomocí možnosti [SHADOW ADJ] v nabídce [JPEG EDIT]. Pomocí režimu A (priorita clony) snižte hodnotu clony na co možná nejnižší hodnotu. Čím blíže budete u objektu stát, tím více bude pozadí rozmazené. str. 48, str. 50 str. 87 str. 44 Pořiďte snímek pomocí režimu S (priorita závěrky). str. 45 31
32 Pořizování snímků se správnou barevností Pořizování snímků tak, aby se bílá barva zobrazila jako bílá a černá jako černá Pořizování snímků bez šumu Lepší zobrazení v hledáčku Optimalizace LCD obrazovky Snižování otřesů kamery Pořizování snímků při současné kontrole úrovně fotoaparátu Nastavení vyvážení bílé barvy podle zdroje světla. Můžete rovněž jemně změnit nastavení. Pomocí WB proměnné expozice můžete pořídit 3 až 9snímků s různým nastavením vyvážení bílé barvy pro každý ze snímků. Tato funkce umožňuje pořizovat snímky s požadovaným vyvážením bílé barvy bez nutnosti provádět jemné změny nastavení. Nastavte bodové měření na kontrolu světlých ploch astínů. Pokud předmět není ve středu snímku, použijte uzamčení AE pro aretaci expozice, uzamkněte kompozici a pořiďte snímek. Upravte expoziční kompenzaci. Může být výhodné použít proměnnou expozici AE, pokud si nejste jisti hodnotou expoziční kompenzace. Nastavte režim scény na hodnotu [HIGH KEY] nebo [LOW KEY] a pořiďte snímek. Nastavte citlivost ISO na hodnotu 200 nebo jinou nízkou hodnotu. Nastavte možnost [NOISE REDUCT.] na hodnotu [AUTO] nebo [ON]. Pokud je citlivost ISO nastavena na hodnotu 1 600 nebo vyšší, nastavte možnost [NOISE FILTER] na hodnotu [HIGH]. str. 68 str. 71 str. 48, str. 50 str. 49, str. 50 str. 5 str. 52 str. 103 str. 103 Nastavte dioptrickou korekci hledáčku podle svého zraku. str. 14 Pokud po nastavení dioptrická korekce je zobrazení vhledáčku stále špatné nebo chcete hledáček použít k bez brýlí, můžete jej nahradit volitelnou očnicí s dioptrickou korekcí. Můžete nastavit jas LCD obrazovky. str. 93 Při živém náhledu nastavte možnost [LIVE VIEW BOOST] na hodnotu [ON]. To umožní lepší zobrazení str. 101 objektu bez odrazu expozice na LCD displeji. Nastavení funkce stabilizátoru obrazu. str. 64 Při stisknutí spouště držte fotoaparát pevně. Při velmi dlouhé expoziční době stabilizujte fotoaparát pomocí str. 17 stativu nebo podobné metody. Bez ohledu na světelné podmínky použijte blesk. str. 74 Nastavte režim scény na hodnotu [DIS MODE]. str. 5 Zvyšte citlivost ISO. Pokud je citlivost ISO nastavena na hodnotu [AUTO], nastavte horní limit na vysokou hodnotu, jako např. 800, aby se citlivost ISO automaticky zvýšila při špatných světelných podmínkách. Použitím samospouště můžete snížit otřesy kamery při stisknutí spouště. Zobrazení mřížky při živém náhledu. Snímek zarovnejte tak, aby objekt a mřížka by horizontálně a vertikálně srovnané. str. 52, str. 102 str. 62 str. 40
Přehrávání Zobrazení snímku po jeho pořízení Zobrazení snímku po jeho pořízení a mazání nepotřebných snímků Kontrola zaostření na objekt Rychlé vyhledávání požadovaného snímku Zobrazení snímků v televizi Porovnávání snímků Nastavení Ukládání nastavení Změna jazyku zobrazení nabídky Zvolením možnosti [RESET] se na výchozí hodnoty nenastaví všechny funkce. Nastavte možnost [REC VIEW]. Slouží k nastavení délky zobrazení snímku. str. 93 Nastavte možnost [REC VIEW] na hodnotu [AUTO q]. Po pořízení snímku se fotoaparát automaticky přepne str. 93 do režimu přehrávání a bude možno snímek smazat. Použijte detailní záběr pro kontrolu, zda je na objekt zaostřeno. str. 82 Použijte indexové zobrazení pro vyhledávání po 4 až 100 snímcích. str. 84 Použijte kalendářové zobrazení pro vyhledávání podle data pořízení snímku. str. 84 Použijte videokabel pro přehrávání snímků v televizi. Snímky můžete rovněž zobrazit jako prezentaci. str. 87 Funkci porovnávání dvou snímků lze použít ke zobrazení dvou snímků vedle sebe. str. 83 Můžete přehrát další snímek bez změny zvětšení. str. 82 V nastavení [CUSTOM RESET] můžete uložit dvoje nastavení fotoaparátu. Pokud je nastavení změněno, může být navráceno uložené nastavení pomocí obnovy nastavení. V nabídce [MY MODE SETUP] je možné zaregistrovat až dvě aktuální nastavení fotoaparátu. Přiřadit My Mode tlačítku <, abyste jej mohli snadno použít během pořizování snímků. str. 94 str. 98 Lze změnit jazyk zobrazení. str. 93 Na výchozí hodnoty nejsou po zvolení možnosti [RESET] nastaveny tyto funkce. Změnu těchto nastavení je třeba provést prostřednictvím nabídky. Výchozí nastavení naleznete v části Přehled nabídek (Menu) (gstr. 140). RESET1, RESET2 (Custom reset)/picture MODE/ X/W/s/DIAL FUNCTION/DIAL DIRECTION/ MY MODE SETUP/VIDEO OUT/ISO-AUTO/WB/ dpi SETTING/r/p/EDIT FILENAME/ AF FOCUS ADJ./EXPOSURE SHIFT/ f WARNING LEVEL str. 94, str. 139 33
Symboly použité v tomto návodu k obsluze Tlačítka operací jsou v tomto návodu reprezentována ikonami, kterými jsou na těle fotoaparátu příslušná tlačítka označena. Viz část Jména částí a funkcí (gstr. 2). V tomto návodu značí j ovládací otočný volič. V tomto návodu jsou použity následující symboly. x Poznámky TIPY g Důležité informace o faktorech, které mohou vést k nesprávné funkci nebo k provozním problémům. Také varuje před činnostmi, kterých je nutno se naprosto vyvarovat. Užitečné informace a rady, které vám pomohou využívat váš fotoaparát co nejlépe. Referenční stránky s popisem detailů nebo souvisejících informací. 34
1 Použití živého náhledu Aktivace živého náhledu LCD displej je možné použít jako hledáček. Při pořizování snímku můžete kontrolovat expozici, vyvážení bílé a kompozici. 1 Stiskněte tlačítko u. Zrcátko se zdvihne a objekt se zobrazí na LCD displeji. Pokud byla možnost [AF MODE] nastavena na hodnotu [C-AF], nastaví se automaticky na hodnotu [S-AF] (nebo [S-AF+MF] v případě, že byla nastavena na hodnotu [C-AF+MF]). Funkce dostupné při živém náhledu Při živém náhledu je možné používat tyto funkce. Zaostřování při živém náhledu Pořízení snímku po zvolení systému AF gstr. 36 Pořizování obrázků za použití aretace zaostření gstr. 37 Pořizování snímků s ručním nastavením zaostření gstr. 39 Pořizování snímků se zaostřením na obličej gstr. 38 Pořizování snímků s kontrolou zaostření metodou zvětšení oblasti zaostření gstr. 41 Pořizování snímků s kontrolou efektu Pořizování snímků s předchozím porovnáním efektu expozice nebo vyvážení bílé gstr. 41 Pořizování panoramatických snímků gstr. 42 Pořizování snímků s kontrolou efektu stabilizátoru obrazu gstr. 64 Změna symbolů na LCD obrazovce Vypnutí zobrazení informací/zobrazení histogramu nebo mřížky gstr. 40 Zobrazení objektu na displeji za špatných světelných podmínek gstr. 101 Tlačítko u 1 Použití živého náhledu x Poznámky Pokud je na obrazovce zdroj světla s vysokou intenzitou, může být zobrazovaný obraz tmavší, ale zaznamená se normálně. Pokud je živý náhled používán delší dobu, zvýši se teplota snímače obrazu a snímek s vyšší citlivostí ISO bude obsahovat více šumu s nerovnoměrnými barvami. Snižte citlivost ISO nebo na nějaký čas vypněte fotoaparát. Výměna objektivu zastaví režim živého náhledu. Při živém náhledu nejsou dostupné tyto funkce. C-AF/Aretace AE*/[AEL/AFL] Aretaci AE lze použít, pokud je možnost [LIVE VIEW AF MODE] nastavena na hodnotu [IMAGER AF]. Pokud je vybrána možnost [IMAGER AF], nelze použít AF iluminátor. 35
Mechanismus živého náhledu Během živého náhledu je obraz na displeji LCD stejný jako obraz přijatý obrazovým snímačem (Live MOS sensor/imager) použitým při fotografování. Díky tomu můžete na LCD displeji sledovat efekty expoziční kompenzace nebo vyvážení bílé. Kromě toho lze také zvětšit část objektu pro zaostření nebo zobrazit mřížku pro kontrolu rovnosti kompozice. Při používaní živého náhledu je během zobrazení obrazu na LCD displeji zrcátko zvednuté azávěrka otevřená. Z toho důvodu nelze použít pro sledování objektu hledáček. Ostré světlo procházející hledáčkem může znemožnit správné měření. V takovém případě nasaďte krytku okuláru. g Krytka okuláru (str. 62) 1Použití živého náhledu Fotografování pomocí hledáčku Hledáček Obrazový snímač Závěrka Fotografování pomocí živého náhledu Objektiv Zrdcátko Přicházející světlo je zachyceno na zrcadle a lze zkontrolovat objekt v hledáčků. Fotografování s použitím živého náhledu Zrcátko je zvednuté a závěrka otevřená. Obraz zachycený snímacím zařízením je zobrazen na LCD displeji. V živém náhledu si můžete zvolit ze tří dostupných systémů AF. Nastavení [LIVE VIEW AF MODE] určuje, kdy a jak bude provedeno zaostření. Nabídka (menu) MENU [c] [R] [LIVE VIEW AF MODE] Specifikace režimu AF v živém náhledu 36 LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF (výchozí nastavení) AF SENSOR HYBRID AF Použití tlačítka spouště Namáčknuto Zmáčknuto plně Operace AF za použití snímače Fotografování (imager) Automatické ostření, při kterém se snímá k po předchozím použití senzoru AF Automatické ostření za použití snímače (přibližné zaostření) Automatické ostření, při kterém se snímá po předchozím použití senzoru AF Aretace ostření Namáčkněte spoušť do poloviny. Podržte stisknuté tlačítko AEL/AFL a zcela stiskněte tlačítko spouště. Podržte stisknuté tlačítko AEL/AFL a zcela stiskněte tlačítko spouště. Omezení použití * Možné pouze s kompatibilními objektivy. * Nejnovější informace o objektivech Olympus kompatibilních se systémem Imager AF najdete na stránkách Olypmus. Při použití objektivu, který není kompatibilní s nastavením [IMAGER AF], se automaticky zvolí nastavení [HYBRID AF]. není není
Pořizování snímků s nastavením [IMAGER AF] 1 Namáčkněte spoušť do poloviny. Po aretaci ostření se rozsvítí značka potvrzení a značka automatického ostření AF. 2 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Značka potvrzení AF 250 F5.6 I-AF Pořizování snímků s nastavením [AF SENSOR] 1 Stiskněte tlačítko spouště úplně. Po aretaci zaostření zrcátko klesne a pořídí se snímek. Obraz na displeji se přestane měnit v okamžiku spuštění zrcátka při ostření. V případě, že nebude možné docílit správného zaostření, uslyšíte zvuk závěrky, ale snímek pořízen nebude. Pokud chcete zaostřit předem, přidržte tlačítko AEL/AFL a stiskněte spoušť. Po aretaci ostření se rozsvítí značka potvrzení AF. Když značka potvrzení AF bliká, nedošlo k aretaci zaostření. Pořizování snímků s nastavením [HYBRID AF] 1 Namáčkněte spoušť do poloviny. Systém Imager AF bude aktivován a objekt může být sledován na LCD displeji. Jakmile systém Imager AF docílí přibližného zaostření, rozsvítí se značka n. 2 Stiskněte tlačítko spouště úplně. Pořízení snímku je podobné jako u nastavení [AF SENSOR]. Rámeček AF L N 38 Značka potvrzení AF 250 F5.6 250 F5.6 L N 38 Symbol n o 1 Použití živého náhledu L N 38 Fotografování s vyklopeným LCD displejem LCD displej na fotoaparátu můžete vyklopit. Můžete tak pořizovat snímky z velmi neobvyklých úhlů, přičemž kompozici záběru můžete kontrolovat na LCD displeji. LCD displejem pomalu otáčejte v rozsahu jeho pohybu. 270 37
Operace AF během živého náhledu 1Použití živého náhledu [OBRAZOVÉ AF] Při namáčknutí spouště provede snímací zařízení automatické zaostření. [AF SENSOR] Při úplném stisknutí spouště se provede automatické ostření a snímek je pořízen stejným způsobem jako při snímání za použití hledáčku (V tomto případě se automatické ostření nezahájí po namáčknutí spouště) [HYBRID AF] Při namáčknutí spouště provede systém Imager AF přibližné zaostření a objekt může být sledován na LCD displeji. Při úplném stisknutí spouště se automatické ostření provede stejným způsobem jako při nastavení [AF SENSOR]. Vzdálenost přibližného zaostření se získává při namáčknutí spouště do poloviny, takže doba, za kterou je snímek po úplném stisknutí spouště pořízen, je zkrácena. Tento prvek uvítáte při nastavení S-AF+MF, kdy můžete držet spoušť namáčknutou do poloviny a jemně upravit zaostření za sledování LCD displeje. Status fotoaparátu během AF Namáčknuto Obrazové AF Senzor AF Zmáčknuto plně Senzor AF Automatické ostření je provedeno snímacím zařízením. Zrcátko klesne a senzor AF provede automatické ostření. (Při klesnutí zrcátka se obraz na displeji krátce před úplným stisknutím spouště zastaví.) Použití funkce face detection (detekce obličeje) Nastavíte-li možnost [g FACE DETECT] na hodnotu [ON], fotoaparát bude na snímcích automaticky rozpoznávat obličeje a podle toho upraví zaostření a měření. Přímé tlačítko < (Nastavení se změní po každém stisku tlačítka.) Super ovládací panel i p [g FACE DETECT] 38
Nabídka (menu) MENU [c] [U] [g FACE DETECT] [ON] Abyste mohli použít tlačítko <, musí být možnost [Fn FACE DETECT] předem nastavena v nabídce. g ; FUNCTION (str. 97) Po nastavení možnosti [g FACE DETECT] na hodnotu [ON] při použití tlačítka < budou následující funkce automaticky nastaveny na nejlepší nastavení pro pořizování snímků lidí. Funkce Nastavení Viz str. METERING e str. 48 GRADATION AUTO str. 73 LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF str. 36 AF MODE S-AF str. 55 AF AREA b str. 57 1 Pokud fotoaparát rozpozná obličej, zobrazí se v jeho místě rámeček. Při stisknutí spouště fotoaparát zaostří pozici rámečku rozpoznaného obličeje (pokud je však pomocí nastavení [AF AREA] zvolena jedna oblast AF, bude fotoaparát ostřit na ni). Při nastavení možnosti [AF SENSOR] nebo [HYBRID AF] bude fotoaparát ostřit na oblast AF, která je nejblíže rámečku obličeje. x Poznámky 250 F5.6 Během sekvenčního snímání funguje detekce obličeje pouze při prvním snímku. V některých případech nemusí být obličej fotoaparátem správně rozpoznán. 38 L N 1 Použití živého náhledu Pořizování obrázků za použití ručního ostření Během živého náhledu můžete snímat s ručním ostřením, jehož efekt můžete sledovat na LCD displeji. 1 Nastavte režim automatického ostření na [S-AF+MF] nebo [MF]. g Volba režimu AF (str. 55) 2 Zaostřete pomocí zaostřovacího kroužku. V režimu [S-AF+MF] můžete po namáčknutí spouště nebo stisknutí tlačítka AEL/AFL před pořízením snímku přesně zaostřit pomocí zaostřovacího kroužku. Funkce zvětšeného zobrazení může být při ručním ostření obzvláště užitečná. g Použití zvětšeného zobrazení (str. 41) Nastavení poměru stran obrázku Při pořizování snímků můžete změnit poměr stran (horizontální a vertikální poměr). Podle svých požadavků můžete poměr stran nastavit na hodnotu [4:3] (standardní), [3:2], [16:9] nebo [6:6]. Snímky ve formátu JPEG jsou ořezány a uloženy podle poměru stran. Nabídka (menu) MENU [W] [IMAGE ASPECT] x Poznámky Snímky ve formátu RAW nebudou ořezány a uloží se s informací o poměru stran při pořízení snímku. Během přehrávání snímků ve formátu RAW jsou snímky zobrazeny s ohraničením v závisloti na poměru stran. 39