EC2 řada Ovládání teploty prostoru. Typ. Kit* EC2-352 807 772 808 009 EC2-351 807 771 808 008 řízení teploty prostoru. single unit



Podobné dokumenty
Elektronické řídící přístroje

ECS Snímače a příslušenství pro elektronické přístroje řady EC Technické údaje

D A T A S H E E T. FSY / FSM Elektronický regulátor otáček. Alco Controls

EC2 - řada Ovládání teploty prostoru Technické údaje

D A T A S H E E T. EC2-7xx Series Ovládání kondenzátoru

EC2-5x2 řada Ovládání kondenzační jednotky

EC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300

EC3 Termostaty pro chladírny

EC3-752 Regulátor kondenzátoru TECHNICKÉ ÚDAJE

EC3-X33 Ovládání přehřátí

EC řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP

D A T A S H E E T. PS3 Jističe tlaku. Alco Controls. PS3 ALCO je tlakový spínač s pevným nastavením tlaku.

D A T A S H E E T. EC3-D72 / EC3-D73 Ovladače přehřátí & digitálního skrolu EC3-D72/D73

D A T A S H E E T. EXD-U00 Univerzální driver modul EXD-U00

Elektronické regulátory EC2 & EC3 ovládání vstřikovacích ventilů

EC3 75x Ovládání kondenzátoru

EC3-X32 Ovládání přehřátí

kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení

TX3 Termostatické vstřikovací ventily

EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2

EC3 6xx/EX3-8xx/EC3-9xx Ovládání vícekompresorových sestav

Regulátor pro sdruženky EC3-600

FSP Regulátor otáček

HUMISTAR SRPEN 2006 MĚŘICÍ SKŘÍŇ MC FP

D A T A S H E E T. TX6 Termostatické expanzní ventily. Alco Controls TX6. Vlastnosti

D A T A S H E E T. ZZCE Termostatické vstřikovací ventily. Alco Controls

Excel 10 VLASTNOSTI ÚVODEM PODSTANICE PRO VAV W7751B, D, F TECHNICKÉ INFORMACE

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8

Programovatelný regulátor FX15 Universal

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

Elektromagnetické ventily

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor topných okruhů

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

ALFACO s.r.o. Choceň Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

TERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

CoolTop. Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek září 2005 w w w. p a p o u c h.

EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2

Hanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX , MOB

Typ venkovní jednotky 7 HU071.U42 HN0914.NK2. Topný výkon (kw) Typ venkovní jednotky. Topný výkon (kw) Typ venkovní jednotky

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

OSVĚDČENÉ POSTUPY Z PRAXE PLYNOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA GAHP-A (VZDUCH/VODA)

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω

EC3 X32 Ovládání přehřátí Technické údaje

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem

M7410G VLASTNOSTI MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE. Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

Ochrana odstředivého čerpadla

Instalační příručka. DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat.

Regulátor pokojové teploty

Provozní návod. WS-Easy. Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení

Instalační manuál. CIM modul pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General

HTemp-485. Teplotní a vlhkostní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem CZ

Meteorologická stanice

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

Řada regulátorů Elfatherm E8 je určena pro ekvitermní regulaci. Funce

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

Pro ECL Comfort V AC a 24 V AC

Řídící jednotka SP II

Univerzální regulátor

Vše pro komfort. Špičkový elegantní design Široká nabídka jednotek od 8 HP do 48 HP Připojitelná kapacita vnitřních jednotek až 150 %

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

DIRIS DIGIWARE. Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

Ú vod. Ventilový pohon FA-1000 s vratnou pružinou. Vlastnosti a výhody

PŘEHLED SENZORIKA AUTOMATIZACE

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Návod Regulátoru. čerpadla geotermálního tepla

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

průmyslová elektronika

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

WH31 NÁVOD K POUŽITÍ

IR-MONITOR návod k obsluze

Frekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y

Když se snoubí design s funkčností elektroinstalace, získají Vaši zákazníci vysoký komfort a úspory energií.

Převodníky ThermoTrans P 32100, A pro termočlánky a odporové teploměry

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Obsah: str. 1. Úvod Popis funkce Řídící jednotka Programování RJ Varianty RJ NEGAWATT 3

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Digitální regulátor DX-9200 LONWORKS

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

Technický list Procesní vlhkoměr HYGROPHIL H 4230

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX

Transkript:

Typová řada přístrojů EC2 představuje novou generaci elektronických regulátorů pro chladící a klimatizační techniku. Přístroje slučují v malém zastavěném prostoru činnosti řídícího prvku s mnoha funkcemi, jako je například řízení teploty prostoru, přehřátí, odtávání s různými typy komunikace např. TCP/IP Ethernet a vlastnostmi webového serveru. Díky tomu je možno používat běžný vyhledávač web Internet Explorer, nebo Mozilla Firefox pro zobrazení a případně i nastavení parametrů ovládaného systému. Řada EC2-1; 2; 3 je určena pro řízení teploty chlazeného prostoru například vitríny nebo skladu. Provedení s protokolem Echelon LON se používá ve složitějších sítích, v kterých musí vzájemně komunikovat více odlišných regulačních přístrojů. Řada obsahuje čtyři základní modely : EC2-35* ovládání zařízení s EXV na základě teploty a tlaku EC2-31* ovládání zařízení s EXV na základě teplot EC2-21* ovládání zařízení s TXV EC2-11* univerzální regulátor teploty Společné vlastnosti EC2 řízení přehřátí pulzního vstřikovacího ventilu EX2 pomocí pružně přizpůsobivého algoritmu s proměnlivou šířkou pulzu (EC2-35* a -31*) řízení teploty vzduchu v chlazeném prostoru ovládání odtávání chladičů vzduchu (EC2-3 a EC2-2) vestavěná funkce MOP (EC2-35* a -31*) náhradní řešení v případě poruchy čidel až 4 výstupy pro kompresor nebo elmg. ventil, ventil EX, ventilátor výparníku (i triak) a odtávání podpora síťovému připojení TCP/IP Ethernet s funkcí webového serveru pro sledování a nastavování činností pomocí běžného vyhledávače nebo Echelon FTT10 LON pro sledování a nastavování činností pomocí centrálního monitorovacího serveru např. ALCO AMS zasílání poruchových hlášení pomocí emailu připojení elektro pomocí nástrčných svorkovnic 2 ½ místný displej s automatickým desetinným místem Přehled přístrojů popis Typ kontrolky LED pro kompresor, ventilátor, poruchu zobrazení tlaku a teplot běžné rozměry do panelu 71 x 29 mm krytí IP 65 při použitém těsnění pod štítek Příklad objednávky EC2-312 regulátor + sada svorkovnic K02-000 EX2-M00 elektronický pulzní vstřikovací ventil s tryskou EXO-003, cívkou ASC 24 Vst a připojovacím kabelem ASC-N15 trafo ECT-523 230/24 V do 50VA připojení k PC kabel 6m ECX-N60 Ethernet snímače teploty prostoru 2 x ECN-N30, 3 m snímače teploty potrubí 2 x ECN-P30, 3 m snímač teploty lamely výparníku pro odtávání ECN- F60, 6 m TCP/IP Ethernet obj. číslo single unit obj. číslo. Kit* Type LON FTT obj. číslo. single unit obj. číslo. Kit* EC2-352 807 772 808 009 EC2-351 807 771 808 008 řízení teploty prostoru EC2-372 807 688 808 011 808 010 EC2-371 807 689 ovládání přehřátí EX2 na základě teploty a tlaku řízení teploty prostoru 808 004 EC2-312 807 682 808 005 EC2-311 807 681 ovládání přehřátí EX2 na základě teplot řízení teploty prostoru 808 006 EC2-392 807 692 808 007 EC2-391 807 691 s mechanickým vstřikovacím ventilem univerzální regulátor teploty EC2-212 807 482 808 001 EC2-211 807 481 808 000 version for use with a compressor pack system EC2-292 807 672 808 003 EC2-291 807 671 808 002 Universal Controller EC2-112 807 472 EC2-111 807 471 EC2 35018_CZ_R15.doc 1 /10 08.08.2011

Další informace viz : EX2 Elektrické ventily Technické údaje EX2_E35016.pdf Úvod Řada EC2-***pro řízení teploty prostoru se používá v chladící a klimatizační technice pro řízení teploty ve vitrínách, nebo chlazených skladech, případně i jinde (řízení teploty vody, klimatizovaného prostoru apod.).ovládání zahrnuje optimalizaci proudění chladiva i řízení odstraňování námrazy. V porovnání s ovládáním mechanickými přístroji je zřetelná výhoda přesnosti elektroniky a možnosti komunikace s nadřazeným ovládacím systémem. Tyto schopnosti přinášejí výhody v prodloužení životnosti zařízení a ve zvýšení spolehlivosti systému. Stejně tak je výhodná možnost kontrolovat zařízení z libovolného místa prostřednictvím komunikace s řídícím přístrojem pomocí běžného webového vyhledávače, nebo prostřednictvím sítě s protokolem LON. Regulátory EC2 patří spolu s EC3 do skupiny řídících přístrojů umožňující dílčí, nebo i úplné ovládání systémů používaných v chladící a klimatizační technice, případně i tepelných čerpadel. Společnými vlastnostmi jsou zejména jednotný systém programování, rozměry a možnost propojení s řídící soustavou celého zařízení. Verze EC2-3** je určena především k řízení teploty u zařízení s pulzním vstřikovacím ventilem EX2. Je vhodný pro většinu chlazeného nábytku, pro malé chladírny a mrazírny i pro klimatizační systémy úpravy vzduchu. Základem je udržování nastaveného přehřátí chladiva na výstupu z výparníku na základě snímaných hodnot teplot a tlaku chladiva. Typ EC2-2** je určena především k řízení teploty u zařízení s mechanickým vstřikovacím ventilem. Oblast použití je shodná s předchozí verzí. Provedení EC2-11* je univerzální regulátor teploty, který má široké pole uplatnění. Použití nachází jako podřízený regulátor například u sestavy chlazeného nábytku, kde je nutno ovládat, sledovat a zaznamenávat teploty v jednotlivých částech sestavy. Umožňuje sledovat až 3 teploty, ovládat 4 výstupní relé s další kontrolou prostřednictvím dvou digivstupů. Použití Připojení jednotlivých částí k přístroji EC2-35* popisuje následující obrázek komunikace sít Network podle zadaného typu chladiva propočítá skutečné přehřátí a upravuje jej směrem k požadovanému. Přehřátí může být nastaveno jako neměnné, nebo přizpůsobivé podmínkám. Teplotní čidla vzduchu (3) a (4) snímají teploty, které slouží k opravě provozních podmínek ventilu podle požadované teploty prostoru. Odtávací systém (9) je zapínán podle stavu námrazy na teplosměnné ploše výparníku, nebo v nastaveném časovém intervalu. Ukončení odtávání se řídí čidlem (5) umístěným mezi lamelami výparníku. Přístroj ovládá chod kompresoru (7) (nebo elektromagnetického ventilu) a ventilátoru (8) podle dosažené teploty prostoru. V případě přerušení napájení soustavy je ventil (6) vždy uzavřen a proudění chladiva do výparníku rovněž. Tím je snížena nutnost používání odlučovače chladiva do sání kompresoru. Přístroj EC2-31* pracuje podobně komunikace sít Network 7 6 9 8 Šířku pulzu vstřikovacího ventilu (6) řídí přístroj na základě snímaných hodnot teplot potrubí (1) na vstupu do výparníku a (2) na výstupu z výparníku. Ostatní činnosti jsou shodné s předchozím provedením. Model EC2-21* je typ obvyklého termostatu s řízením teploty prostoru pomocí klasického vstřikovacího ventilu a elektromagnetického ventilu. komunikace sít 4 3 5 1 2 7 6 9 8 4 3 5 1 2 Šířku pulzu vstřikovacího ventilu (6) řídí přístroj na základě snímaných hodnot tlaku chladiva (10) a teploty (2) na výstupu z výparníku. Z těchto hodnot si regulátor S výjimkou ovládání vstřiku chladiva jsou všechny ostatní činnosti obdobné jako v předchozích verzích. Provedení EC2-211 s protokolem LON FTT-10 lze místně připojit k ovládací síti pomocí ANL-220 a digivýstupu přístroje. To je rovněž možné u verze EC2-212 s protokolem SNMP. Další pomocné vstupy a výstupy mohou ovládat například osvětlení boxu, nebo noční rolety vitríny. EC2 35018_CZ_R15.doc 2 /10 08.08.2011

Řízení přehřátí Provedení EC2-3** umožňuje elektronické řízení přehřátí změnou hmotnostního průtoku chladiva do výparníku ovládáním elektronického řídícího ventilu (ECV). Přístroj automaticky propočítává dobu otevření ventilu na základě snímaných hodnot teplot na výstupu a tlaků chladiva na výstupu EC2-35* (teploty na vstupu EC2-31*) z výparníku. Pro správné čtení se používají čidla teploty ECN-P** a tlaku PT4-07S, které odpovídají programu EC2. Přístroj pracuje dvěma volitelnými způsoby : s pevně nastaveným přehřátím v požadované výši, nebo s proměnlivým přehřátím, které se průběžně mění mezi 3 až 15 K podle provozních podmínek a nastavují se tak nejvýhodnější parametry chodu. Přístroj musí zároveň zohledňovat tlakové ztráty v rozdělovači chladiva a změny teplot v průběhu vypařování u směsí chladiv. Řízení teploty (EC2-35*, 31*, -21*) Pro řízení teploty prostoru slouží snímače teplot ECN- S**. Přístroj umí pracovat s funkcí neutrálního pásma ve smyslu podle obrázku Požadovaná teplota je představena bodem St, v denním režimu se rozdíl teplot pohybuje v pásmu rd. V noci se řízená teplota posune do bodu r6, přičemž se pohybuje v rozsahu r7. Číslice 1 představuje chod, 0 stání chlazení. Ventilátor výparníku lze sladit s chodem chlazení v době vypnutí chlazení stojí, nebo běží. Podle požadavku lze za řídící teplotu použít teplotu na vstupu nebo výstupu z výparníku, případně poměr obou teplot tzv. virtuální teplotu, která se vyskytuje kdesi mezi čidly v prostoru. Přesnější udržování teploty umožňuje funkce přizpůsobivé teploty (jen u EC2-3**) Svislá osa představuje přehřátí. Při vysokých vypařovacích teplotách pracuje ventil s malým přehřátím. Denní nastavení St pracuje obvykle s vyšší teplotou a přehřátí se pohybuje v pásmu rd. V noci jsou nastavení posunuta do bodu r6 s přehřátím v rozsahu r7. Vždy na dolní hranici přehřátí ventil zavře. (r6-0,5 r7) pro noc a (St 0,5 rd) pro den. V případě využití přístroje pro režim topení u tepelného čerpadla se charakter funkce obrátí : U zařízení s jedním kompresorem a výparníkem vypíná přístroj při dosažení požadované teploty kompresor. U složitějších okruhů ovládá regulátor přívod chladiva k výparníku například elektromagnetickým ventilem. Řízení kompresoru nebo sdruženky zajišťuje obvykle regulátor sacího tlaku. Odtávání EC2 umožňují odtávání přímo nebo prostřednictvím nadřazené sítě. Přístroj nabízí dva způsoby : Odtávání okolním vzduchem Pokud je teplota vzduchu dostatečně vysoká vypíná při odtávání přístroj zdroj chladu na dostatečnou dobu, případně i ventilátor. Odtávání nucené Přístroj spíná zdroj tepla pro odstranění námrazy elektrické těleso, vstup horkých par podle schématu : ventilátor odtávání Odtávání může být spuštěno při každém startu (d4) se zpožděním (d5). Další zpoždění (d6) umožní odsátí výparníku. Odtávání končí při dosažení teploty lamely (dt) nebo uplynutí doby (dp). Při více výparnících lze využít zpoždění mezi odtáváními (du), pro odvod kondenzátu z plochy slouží (d7). Zpoždění nástřiku chladiva představuje (d8). Další odtávání může začít až po době (di). Ventilátor lze vypnout po době (F3) a spustit v okamžiku (Fd). Konec odtávání lze řídit čidlem v lamelách ECN-F60, nebo výstupním čidlem teploty vzduchu ECN-S**. Čidla Snímače teplot jsou typu NTC s plastovým krytím pro vzduch a kovovým pláštěm pro potrubí. Lamelové čidlo má držák na uchycení v lamelách. Displej a tlačítka Používaný displej je 2 ½ místný s rozsahem teplot ±199 a rozlišením 1K. V rozmezí ±19,9 je rozlišení 0,1K. Stupnice je volitelná mezi C a F. Řada kontrolek LED zobrazuje provozní stavy kompresoru, ventilátoru, odtávání a poruchy. Jestliže kontrolky blikají znamená to přípravu k některé činnosti v rámci nastavených zpoždění. Nastavení a provoz Nastavení pracovních činností přístrojů EC2 lze provádět několika způsoby : přímo u přístroje, nebo ze vzdáleného místa připojením k PC a TCP/IP vstupu u přístroje EC2 bezprostředně na regulátoru pomocí tlačítek infraovladačem v dosahu paprsku infra Nastavení se provádí v programové nabídce přístroje, přičemž výrobce již předem nastavil nejdůležitější vlastnosti na hodnoty odpovídajícím nejčastějšímu využití přístroje. To umožňuje v řadě případů pouhé připojení přístroje na ovládací systém a spuštění soustavy. Každý, kdo je obeznámen s programy v prostředí Microsoft Windows s webovým vyhledávačem může nastavení provést zcela spontánně. EC2 35018_CZ_R15.doc 3 /10 08.08.2011

Funkce webového serveru u EC2 se schopností propojení TCP/IP Ethernet I když je možné nastavené hodnoty a okamžité stavy zařízení sledovat přímo na displeji, bývá velmi užitečné stejné údaje sledovat na PC. Na webových stránkách přístroje lze současně prověřovat řadu údajů. Vestavěný program pracuje jako sada webových stránek jednotlivě předurčených pro činnosti, které přístroj vykonává a v kterých lze listovat pomocí běžného vyhledávače Internet Explorer, nebo Mozilla Firefox, případně i jiných. Úvodní stránka obsahuje další listy (11), určených pro jednotlivé činnosti (alarmy, údržba, čidla ). Práci s webovými stránkami popisuje samostatný návod pro přístroje s funkcí TCP/IP. Sledované a řízené údaje je možné také zpracovávat do časových záznamů a archivovat je v souborech typu *.xls. Připojení EC2 k síti pomocí Echelon LON Možnosti systému LON pro ovládání ze vzdáleného centra, sledování a zápis snímaných hodnot převyšují nabídku sytému TCP/IP. Nevýhoda je nutnost použití vhodného monitorovacího zařízení jako je Alco AMS server, nebo srovnatelný jiného výrobce. Systém však nabízí mnohem více možností. Verze EC2 s protokolem FTT10 (volné uspořádání) poskytuje vyšší pružnost soustavy a vyšší rychlost komunikace. Při připojení na síť LON může být každý přístroj EC2 propojen i vzájemně komunikačně mezi sebou a vytváří tak samostatnou síť vhodnou například pro postupné odtávání výparníků. Úprava a načtení údajů v LON soustavě je velmi snadný postup a příjemný pro uživatele. Podrobněji viz. Síťové aplikace Alco. Kdy používat TCP/IP Ethernet nebo LON přístroje Obecně jsou přístroje TCP/IP Ethernet vhodnější pro malá a střední zařízení s několika chladícími povinnostmi. Není zapotřebí zvláštní programové ani počítačové vybavení každý běžný PC může být využit k nastavení a sledování systému. Nutné jsou pouze základní znalosti o způsobu práce s přístroji EC2 a EC3 s protokolem TCP/IP Ethernet. Ve větších soustavách má své opodstatnění systém LON propojení přístrojů je jednodužší a méně nákladné. Další výhodou je možnost vzájemné komunikace přístrojů LON. Ukládání načtených údajů je rovněž snadné. Výhody jsou vyváženy vyšší cenou a nutností použít zvláštní server, například Alco Controls AMS. Rovněž je nutná určitá znalost soustav LON. Uvedené skutečnosti určují soustavy LON především pro rozsáhlé systémy s mnoha chladícími zařízeními jako jsou supermarkety nebo velké chladírenské závody a potravinářské výroby. Okénka v horním levém rohu zobrazují stav kompresoru, odtávání a ventilátor (vlevo) a poruchy (vpravo). Jmenovité nastavení teploty a její průběh jsou v dolní části. (U EC2-352 se zobrazuje i tlak). Je sledováno připojení všech čidel, okamžité přehřátí i stav otevření ventilu. Veškeré provozní stavy (způsob provozu a reléové výstupy) se vyskytují v nižší části obrazovky, všechny aktivní zprávy jsou zobrazeny tučně. EC2 35018_CZ_R15.doc 4 /10 08.08.2011

Je možné také zobrazit plynulý záznam tlaku a teploty v intervalech asi 10 minut: EC2 řada V PC lze rovněž ukládat naměřené údaje. Způsob záznamu je textový oddělený středníkem do samostatných odstavců. V přiloženém obrázku je záznam z EC2-312 pořízený ve formátu Microsoft Excel: Všechny webové stránky umožňující změnu nastavení přístroje jsou chráněny heslem. Příkladem je nastavení jmenovité hodnoty na stránce web přístroje EC2-312. Celé nastavení lze libovolně v případě potřeby upravit: Bezpečnostní funkce Použití EC2 umožňuje využít řady jistících činností zejména je-li EC2 připojen přímo ke kompresoru. Tyto funkce jistí kompresor před poruchami jako je omezení vypařovacího tlaku (MOP), zpoždění startu po resetu přístroje, nejkratší doby chodu a stání, počet startů za hodinu apod. Vlastnosti přístrojů umožňují provozovat soustavu i v případě poruch čidel nebo jejich odpojení. Velmi výhodné jsou servisní funkce, které mohou hlídat soustavu v případě servisních prací nebo údržby. Zahrnují ruční provoz kompresoru i ventilátorů i elektrického ventilu. Lze ručně odtávat, nastavovat noční režim apod. viz níže : Hlášení poruch a úkonů údržby Přístroje řady EC2 používají řadu poruchových hlášení pro sledování provozu. Mezní stavy znamenají nejvýše nebo nejníže možné hodnoty tlaku, poruchy snímačů či jističů. Poruchový systém zahrnuje oznámení problému prostřednictvím sítě a zobrazení kódu poruchy na displeji přístroje. Lze nastavit přednosti jednotlivých poruch podle stupně ohrožení zařízení při připojení k PC nebo serveru AMS. Provedení EC2 s TCP/IP Ethernet umí posílat zprávy o poruše prostřednictvím e-mailu. Zatím co displej zobrazí pouze symbol poruchy, webová stránka přístroje vypíše poruchy slovy. Jsou vidět veškeré problémy současně, přičemž aktivní hlášení jsou zvýrazněna tučně: EC2 35018_CZ_R15.doc 5 /10 08.08.2011

Připojení elektro Samotný přístroj nemá svorkovnici se šroubovacími svorkami, ale jen nástrčné kolíky. Pro kolíky je výrobcem dodávána sada svorkovnic se šroubkovými svorkami, která umožňuje samostatné připojení vodičů do svorkovnic a následně pouhé zasunutí do zadní části přístroje. Tento systém výrazně zjednodušuje montáž, případně výměnu přístroje bez nutnosti protahování vodičů otvorem v čele panelu s přístrojem. Sady svorkovnic se objednávají samostatně pod vlastními objednacími čísly. Každý přístroj má vlastní typ sady připojovacích konektorů. Připojení PC je umožněno pomocí Ethernetového vodiče s odpovídající koncovkou RJ 45 na jedné straně a se 4 kolíkovým konektorem na druhé. Vhodné kabely jsou v nabídce Alco pod označením ECX-N60 v délce 6 m. Příslušenství popis typ obj.číslo sada svorkovnic pro EC2-35* a EC2-31* sada svorkovnic pro EC2-21* a EC2-11* K02-000 K02-211 800 050 807 647 kabel Ethernet TCP/IP 6 m ECX-N60 804 422 Vstřikovací pulzní ventil jmenovitý výkon kw R404A viz EX2-35016.pdf tryska 4 tryska 3 tryska 2 tryska 1 tryska 0 tryska X 0,06 až 12,1 0,7 až 7,7 kw 0,5 až 5,1 kw 0,3 až 3,0 kw 0,2 až 2,3 kw 0,1 až 1,1 kw 0,06 až 0,6 kw EX2-M00 EX2-I00 EXO-004 EXO-003 EXO-002 EXO-001 EXO-000 EXO-00X 801 091 801 090 801 089 801 088 801 087 801 086 801 085 801 084 cívka 24 V st ASC 24 V st 801 052 přívodní kabel s konektorem pro EX2 čidlo NTC (vzduch) (10 kω při +25 C) čidlo NTC (potrubí) (10 kω při +25 C) 1,5 m 3 m 6 m 1,5 m kabel 3 m kabel 6 m kabel 3 m kabel 6 m kabel 8 m kabel ASC-N15 ASC-N30 ASC-N60 ECN-S15 ECN-N30 ECN-N60 ECN-P30 ECN-P60 ECN-P80 804 570 804 571 804 572 804 304 804 305 804 284 804 280 804 281 804 282 čidlo NTC (odtávací) 6 m kabel ECN-F60 804 283 snímače tlaku kabely pro snímače 4-20mA - 80 až 700 kpa 0 až 1,8 MPa 1,5 m 3,0 m 6,0 m 230VAC, 24V, 25VA, DIN PT5-07M PT5-18M PT4-M15 PT4-M30 PT4-M60 802 350 802 351 804 803 804 804 804 805 ECT-323 804 442 trafo třídy II 230/24 st 20VA ECT-523 804 332 ECN-S** čidlo vzduchu ECN-P** čidlo na potrubí ECN-F** čidlo do lamel PT4-07S snímač tlaku s kabelem PT4-Lxx trafo ECT-323 EC2-IRE dálkový ovladač infra EC2 35018_CZ_R15.doc 6 /10 08.08.2011

Kits Parts List: PCN 808 000 808 001 808 002 808 003 808 004 808 005 808 008 808 009 808 010 808 011 808 006 Kit EC2-211 Ctr. Kit LON EC2-212 Ctr. Kit TCP/IP EC2-291 Ctr. Kit LON 808 007 Terminal Kits K02-000 800 050 1 1 1 1 1 1 1 1 K02-211 807 647 1 1 1 1 Sensors ECN-F60 804 283 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ECN-P60 804 281 2 2 2 2 1 1 3 3 4 4 ECN-S60 804 284 2 2 2 2 2 2 Transformers ECT-523 804 332 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Pressure Transmitter PT5-07M 802 350 1 1 1 1 Cable Assembly PT4 PT4-M60 804 805 1 1 1 1 EC2-292 Ctr. Kit TCP/IP EC2-311 Ctr. Kit LON EC2-312 Ctr. Kit TCP/IP EC2-351 Ctr. Kit LON EC2-352 Ctr. Kit TCP/IP EC2-371 Ctr. Kit LON EC2-372 Ctr. Kit TCP/IP EC2-391 Ctr. Kit LON EC2-392 Ctr. Kit TCP/IP EC2 35018_CZ_R15.doc 7 /10 08.08.2011

Technické údaje Vstupy a výstupy napájení 24 V st ± 10% 50/60 Hz tř.ii EC2-11* 21* 31* 35* spotřeba 4 VA max 20VA max s EX2 čidlo teploty -50 /+50 C (10 kω při +25 C) připojení svorkovnice 0,14 až 1,5 mm 2 beznapěťový digivstup 5V / 0,1mA 2 2 TCP/IP Ethernet (EC2-**2) snímač tlaku komunikace LON FTT-10 (EC2-**1) 24 V st 4 20 ma displej podmínky skladování provoz 2 ½ místný LED -199 až 199 s desetinným místem přepínání C/ F/bar 4 kontrolky LED -20 až +65 C, rel.vlhkost 0,8 0 až +60 C bez kond.vlhkosti 3 3 5 4 výstupní relé zatížení : indukční (AC15) 250V /2A odporové (AC1) 250V /8A 3 3 odporové (AC1) 250V /6A 4 4 výstupní triak pro ventil EX2 1 1 24 V st 0,1 až 1 A Ethernet 10 Mbit/sec LON krytí (s těsněním) IP 65 přenos informací TCP/IP hmotnost ca 150 g FTT-10 1 Input and Output Configuration EC2-11x EC2-21x / -29x EC2-31x EC2-39x EC2-35x EC2-37x Temperature Inputs 10kΩ @ 25 C, -50 50 C 3 3 5 5 4 4 Pressure Transmitter Input 24VDC, 4 20mA 1 1 Digital Inputs, configurable Volt free contact 2 2 1 1 5V / 0,1mA Output relays, AgNi Inductive (AC15) 250V / 2A Resistive (AC1) 250V / 8A 3 3 3 3 Resistive (AC1) 250V / 6A 4 4 Output Triac for EX2 coil 24VAC 0,1 1A 1 1 1 1 Digital output configurable 4 1 1 1 Communication TCP/IP or Ethernet 10Mbit/sec. LON FTT10 EC2 35018_CZ_R15.doc 8 /10 08.08.2011

Připojení elektro TCP/IP: LON: EC2 35018_CZ_R15.doc 9 /10 08.08.2011

Rozměry EC2-3xx, -2xx, -1xx Transformers Upozornění : Emerson neodpovídá za chybné údaje v dokumentaci. Údaje uvedené v typovém listě podléhají změnám a jsou platné v době vydání. Změny nejsou zpětně do již vydaných materiálů promítány - jsou vydávány nové podklady. Podklady slouží pouze osobám s potřebnou odbornou kvalifikací, které je používají na vlastní zodpovědnost. Emerson neručí za nesprávné použití ani za následné škody, které nesprávným použitím vzniknou. Rovněž tak nezodpovídá za úrazy vzniklé neodbornou manipulací se zařízením. Naše výrobky jsou navrženy a používány zejména ve stabilních zařízeních. U mobilních systémů se mohou vyskytnout chyby. Vhodnost pro taková zařízení je nutno prověřit u výrobce, což může zahrnovat i nezbytnost provádění odpovídajících zkoušek. Emerson Electric GmbH & Co OHG ALCO CONTROLS Postfach 1251 Heerstraße 111 D-71332 Waiblingen Germany Phone...49-7151-509-0 Fax...49-7151-509-200 www.emersonclimate.eu Benelux Germany, Austria & Switzerland France, Greece, Maghreb Italia Spain & Portugal UK & Ireland Sweden, Denmark, Norway & Finland Eastern Europe & Turkey Poland Russia & Cis Balkan Romania Ukraine Phone: +31 (0)77 324 0 234 +49 (0)6109 6059-0 +33 (0)4 78 66 85 70 +39 02 961 781 +34 93 41 23 752 +44 (0) 1635 876 161 +49 (0)2408 929 0 +49 (0)2408 929 0 +48 (0)22 458 9205 +7 495 981 9811 +385 (0) 1560 38 75 +40 364 73 11 72 +38 44 4 92 99 24 Fax: +31 (0)77 324 0 235 +49 (0)6109 6059 40 +33 (0)4 78 66 85 71 +39 02 961 788 888 +34 93 41 24 2 +44 (0) 1635 877 111 +49 (0)2408 929 528 +49 (0)2408 929 525 +48 (0)22 458 9255 +7 495 981 9816 +385 (0) 1 560 3879 +40 364 73 12 98 +38 44 4 92 99 28 EC2 35018_CZ_R15.doc 10 /10 08.08.2011