Návod na obsluhu a údržbu šroubového kompresoru



Podobné dokumenty
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster W

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. SilentMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W-bezolejový. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček DK 5200 PT DK PT

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster D. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G a G

Originál návodu.

Návod na obsluhu a údržbu pro

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D Obj. č. D

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

(CS) Překlad původního návodu k používání

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Invertorová svářečka BWIG180

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Řídící jednotka AirBasic 2

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1

Register and win! BPE 4000/45 AUTO CONTROL

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Efektivní systémy stlačeného vzduchu a servisní služby. Pro řemeslnou výrobu a lehký průmysl

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Tryskový zvlhčovač vzduchu

Teplovodní tlaková myčka Série W

Mobilní klimatizace CL Obj. č

z

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Zahradní čerpadlo BGP1000

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

St ol ní kot oučová pila

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG.

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH Odsávačka Miniaspir T


/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod na obsluhu a údržbu tandem kompresorů. typ 650 / AMD D. typ 650 / AMD D + DK. Obj. č. H Obj. č.

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7

ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE. Obj.č obj.č

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Odvlhčovač D 950 EH. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

Návod k použití a montáž pro

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

SmartFan X. Návod k montáži a použití

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Kondenzační sušiče PoleStar HP. řady PHP

Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití verze 04

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

KOMPRESORY. Model 750 / 10 / 90 Objednací číslo NÁVOD K OBSLUZE. Pístový kompresor s olejovou náplní

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 KLG D G880569_ /04/risa-08

Benzinový kypřič BMH

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Obsah 1 Upozornění a bezpečnostní informace Bezpečné uložení a práce s tlakovými láhvemi Používání přečerpávacího zařízení

AMCOR. Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD!

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod k montáži a obsluze

Transkript:

Návod na obsluhu a údržbu šroubového kompresoru AM 11-8 F2 Óbj. č. H 411 608 AM 11-10 F2 Obj. č. H 411 610 AM 11-13 F2 Obj. č. H 411 613 Říjen 2008

Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru, kterou věnujete našim výrobkům. Přečtěte si nejdříve pečlivě návod na obsluhu a údržbu, než začnete se šroubovým kompresorem pracovat. Tento návod na obsluhu a údržbu obsahuje důležité pokyny, které jsou nutné pro bezpečný a bezporuchový provoz Vašeho šroubového kompresoru. Mějte proto vždy tento návod v blízkosti kompresoru. Všeobecná doporučení Používání návodu Význam symbolů Doporučujeme: kontroly, nastavení a údržbu by měly provádět vždy stejné osoby nebo jejich zástupci a o tomto vést záznamy v deníku údržby. Při dotazech vždy uvádějte: výrobní číslo, objednací číslo a typové označení kompresoru. Aby se s návodem mohlo pracovat rychle a racionálně, použili jsme pro důležité a praktické rady symboly. Tyto symboly jsou umístěny buď vedle textu (vztahují se tedy pouze na daný text), vedle obrázků (vztahují se k danému obrázku) nebo na začátku stránky (vztahují se na celou stránku). Pozor: Věnujte těmto symbolům zvláštní pozornost! Přečtěte si návod na obsluhu a údržbu! Provozovatel je povinnen dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu na obsluhu a údržbu. Pozor! Tento symbol označuje důležité popisy, nebezpečné podmínky, možnost nebezpečí úrazu atp. popř. bezpečnostní předpisy. Odborný personál! Každá činnost, která je označena tímto symbolem, smí být prováděna pouze odborným technikem. Odpojit přívod el. proudu: Před každým zásahem je bezpodmínečně nutné, odpojit šroubový kompresor od zdroje elektrické energie. Bezpodmínečně dodržujte: Předtím než začnete se zařízením pracovat, informujte se, jak můžete kompresor rychle vypnout a kompletně odvzdušnit. Jištění el. připojení 32 A. Je třeba zajistit dostatečný přívod vzduchu a odvětrání kompresoru. U provedení šroubového kompresoru na vzdušníku musí být provozovatelem provedena kontrola vybavení při instalaci před uvedením do provozu. Před každým uvedením do provozu překontrolujte stav oleje (str. 15 kap. 9.3 Kontrola stavu oleje ). Dodržujte bezpečnostní přepisy (str. 6 kap. 5)! 2 Schneider Bohemia

Obsah 1. Technické údaje...4 2. Rozsah dodávky...4 3. Obrázek šroubového kompresoru...5 4. Funkce a použití...5 5. Bezpečnostní předpisy...6 5.1 Bezpečnostní označení kompresoru...7 6. Popis funkcí kompresoru...8 7. Uvedení do provozu...8 7.1 Transport...9 7.2 Místo instalace...9 7.3 Odběr stl. vzduchu...9 7.4 Elektrické připojení...9 7.5 Popis ovládacího panelu...10 7.6 Doba provozu...12 8. Řízení...12 8.1 Chybová hlášení...12 9. Příprava údržby...13 9.1 Intervaly údržby šroubového kompresoru...15 9.2 Šroubovaná spojení...15 9.3 Kontrola stavu oleje...15 9.4 Výměna oleje a olejového filtru...16 9.5 Sací filtr...17 9.6 Olejový/ vzduchový chladič...17 9.7 Kontrola napnutí řemene...17 9.8 Patrona odlučovače...18 9.9 Zpětný ventil...18 9.10 Pružné tlakové hadice...19 9.11 Výměna řemene...19 9.12 Ventil minimálního tlaku...19 9.13 Pojistný ventil...19 9.14 Magnetický ventil...19 9.15 Ložisko elektromotoru...19 9.16 Sací regulátor...19 9.17 Ložiska šroubového bloku...19 9.18 Těsnění hřídele...19 9.19 Servisní sada...19 10. Vyhledávání závad A J...20 11. Záruční podmínky...22 12. Příslušenství...22 13. Plán el. zapojení AM 11-x F2...24 14. ES-Prohlášení o shodě...26 15. Místo pro zápis údržby...27 16. Adresa dovozce...28 Schneider Bohemia 3

1. 1. Technické údaje Šroubový kompresor: AM 11-8 F2 AM 11-10 F2 AM 11-13 F2 Počet otáček: 7460 6690 5650 ot/min Koncový tlak: 8 10 13 bar Provozní tlak: 7 9 12 bar Objemový prou při provozním tlaku: 1700 1550 1200 l/min Množství oleje 1. náplně: 5,0 l Olej v první náplni: Olej pro šroubové kompresory (částečně syntetický (červené zabarvení)) Schneider obj.č. B 111 012 Množ.zbytkového oleje ve stl. < 4 mg/m³ vzduchu: Výkon motoru: 11,0 kw Napětí: 400 V Odběr proudu při rozběhu: 68 66,5 66,5 A Odběr proudu při plné zátěži: 23 A Nastavení teplotního relé: 15,5 A Izolační třída: F Ochranná třída: 54 IP Tepelná energie odch. vzd.: 10,6 kw Tepelná diference T: ca. 13 C L PA1 Hladina hlučnosti (podle DIN 45 635 T 13; vzd. 1 m ): 69 db (A) Odběr stl. vzduchu: 1 coul Rozměry: šířka x hloubka x výška: 810 x 685 x 880 mm Hmotnost: 212 kg 2. Rozsah dodávky 1 Šroubový kompresor: typ AM 11-8 / 10 / 13 F2 1 Speciální klíč k otevření bočních dveří 1 Hadice na vypouštění oleje 4 Silentbloky (jsou ve spínací skříni) 1 Návod na obsluhu a údržbu šroubového kompresoru 4 Schneider Bohemia

3. Obrázek šroubového kompresoru 2. Poz. Označení Poz. Označení 01 Ovládací panel 10 Sací regulátor 02 Elektromotor 11 Ventil minimálního tlaku 03 Šroubový blok 12 Ventilátor 04 Manometr systémového 13 Pojistný ventil tlaku 05 Olejový / vzduchový 14 Spínací skříň chladič 06 Odvod slt. vzduchu 15 Magnetický ventil 07 Olejový filtr 16 Zpětný ventil 08 Patrona odlučovače 17 Vedení zbytkového oleje 09 Sací filtr Obr. 1 4. Funkce a použití Šroubový kompresor typ AM 11-x F2 je stacionární olejem mazaný šroubový kompresor, který je určen pouze k výrobě stlačeného vzduchu. Schneider Bohemia 5

5. Bezpečnostní předpisy Chraňte sebe a své okolí dodržováním bezpečnostních předpisů před nebezpečím úrazu a ve vlastním zájmu dbejte následující doporučení: - Provozovatel musí zajistit odpovídající podmínky pro provoz. - Zamezte přístupu dětí a domácích zvířat do provozního prostoru - Kompresory mohou být obsluhovány a udržovány pouze zaškolenými osobami. Opravy mohou provádět pouze kvalifikované osoby (servisní technici Schneider Bohemia popř. smluvní servisní střediska). - Na kompresoru neprovádějte žádné manipulace, opravy, nepoužívejte ho k jiným účelům, než je určen. S bezpečnostním zařízením nemanipulujte ani ho nedemontujte. Mnohostranně nastavitelný tlak na pojistném ventilu nesmí být přestaven. - Transportujte kompresor v odvzdušněném stavu. - Nenechávejte odděleně návod k použití a průvodní doklady ke vzdušníku. - Kompresor se za provozu zahřívá. Opatrně, hrozí nebezpečí popálení! - Při všech opravách a údržbách platí: přečtěte si kap. Příprava údržby (str. 13 kap. 9). Před začátkem práce vždy přerušte dodávku el. proudu a kompresor celý odvzdušněte! (všechny manometry ukazují "NULU"). - Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze vyučení elektrikáři. - Nepoužívejte el. kabel k jiným účelům než je určen (např. chraňte el. kabel před přehřátím, olejem a ostrými hranami ). - Kompresor nesmí být v místnosti, kde hrozí nebezpečí exploze. - Nesmí být nasávány hořlavé, leptavé nebo jedovaté plyny. - Používejte pouze originální náhradní díly. - Pozor, při provozu může dojít v bezprostřední blízkosti zařízení k nadměrnému hluku. - Dodržujte platné bezpečnostní předpisy, týkajících se vypouštění kondenzátu. - Likvidace zařízení musí být provedena podle platných předpisů. 6 Schneider Bohemia

5.1 Bezpečnostní označení kompresoru Varování: Vzdušník je pod tlakem! Varování: Horké páry! Varování: Nebezpečné elektrické napětí! Varování: Stroj se může sám spustit! Varování: Nebezpečí popálení: Části šroubového kompresoru jsou horké! Údržbové práce mohou provádět pouze kvalifikované osoby ( servis Schneider Bohemia)! Varování: Mechanické části jsou v pohybu! V nouzové situaci stiskněte na šroubovém kompresoru nouzový vypínač (nikoli hlavní vypínač)! K uhašení požáru na elektrickém zařízení nepoužívejte vodu! Dvířka nesmí být u běžícího kompresoru otevřena, kryt sejmut! Schneider Bohemia 7

6. Popis funkcí kompresoru 7. Uvedení do provozu 8 Schneider Bohemia Během fáze startu se motor nachází v přepnutí hvězda. V této fázi je elektromagnetický ventil (poz. 1) otevřený, sací regulátor (poz. 2) zavřený. Kompresor zůstává ve fázi hvězda cca. 5-7 sekund. Poté se motor přepne do fáze trojúhelníku: elektromagnetický ventil se zavře. Sací regulátor (poz. 2) se otevře a přes sací filtr (poz. 3) se nasává okolní vzduch. V této fázi pracuje kompresor v plném výkonu a začíná vzduch vhánět do nádoby separátoru (poz. 7). Na cca 3-4bar nastavený ventil minimálního tlaku (poz. 5), zamezí, aby stlačený vzduch unikal. Stlačený vzduch tlačí olej z nádoby separátoru (poz. 7) a zajišťuje, aby tento odtekl vedením (poz. 8). Olej se dostane do chladiče (poz. 9), poté do olejového filtru (poz. 11) a do vedení (poz. 12). V olejovém filtru nastane čištění oleje předtím, než se smíchá ve šroubovém bloku (poz. 4) s nasávaným vzduchem. Směs oleje a vzduchu slouží zároveň k utěsňování a mazání šroubového bloku. Směs vzduchu s olejem se vrací do nádoby separátoru (poz. 7), kde se dostává do centrifugálního pohybu a kde se z něj v připojeném odlučovači (poz. 6) oddělí olej. Ze separátoru vychází dále jen vzduch, který proudí vedením (poz. 13) ke chladiči (poz. 9) a přes uzavírací kohout (poz. 14) je odveden do rozvodu stl. vzduchu. Drobné zbytky oleje na dně patrony mikrofiltru jsou odvedeny zpět do kompresoru. Činnosti před prvním uvedením do provozu: - Proveďte vizuální kontrolu kompresoru. - Přečtěte si návod na obsluhu a zejména pak bezpečnostní pokyny (str. 6 kap. 5). - První uvedení do provozu smí provést pouze vyškolený technik. - Zkontrolujte elektrické připojení (str. 9, kap. 7.4 Elektrické připojení ). Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze vyučení elektrikáři! - Zkontrolujte stav oleje (str. 15, kap. 9.3 Kontrola stavu oleje ). -

7.1 Transport Šroubový kompresor smí být zdvihán vidlicovým vozíkem nebo jiným transportním prostředkem. Pozor: Při zvedání kompresoru popř. při odstraňování palety zajistěte kompresor před převrácením! Pro přimontování silentbloků (jsou ve spínací skříni) je potřeba kompresor nadzihnout max. 5 cm. 7.2 Místo instalace Provozujte Váš kompresor pouze v chladných, bezprašných, suchých a dobře větratelných prostorách. Okolní teplota nesmí být nižší něž +5 C a vyšší než +35 C. Nesmí být nasávány žádné hořlavé plyny. - Šroubový kompresor typ AM 11-x F2 (bez vzdušníku) musí být sptávně doplněn vhodným vzdušníkem (vzdušník viz str. 22, kap. 12 Příslušenství ). - Okolní teplota mezi +5 C a 35 C. - Po dvou hodinách běhu zkontrolujte, zda teplota místnosti nestoupla nad 35 C. - Vzdálenost od stěny popř. od stropu 1 m. - Před šroubovým kompresorem musí být držen volný prostor alespoň 1 metr. 7.3 Odběr stl. vzduchu 7.4 Elektrické připojení U šroubového kompresoru typ AM 11- x F2 musí být nainstalován vhodný vzdušník. Odběr stl. vzduch probíhá u odvodu vzduchu (poz. 06, str. 5, kap. 3). Připojení ke vzdušníku musí být provedeno pružnou tlakovou hadicí. Doporučujeme na odvod stlačeného vzduchu přišroubovat kulový kohout (kulový kohout a spojovací hadice, viz str. 25, kap. 3 Příslušenství ). Porovnejte síťové napětí s údaji na typovém štítku. Jestliže tyto údaje nesouhlasí, spojte se s naším servisním místem. Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze vyučení elektrikáři. Dodržujte následující body: 1. Průřez přívodního kabelu alespoň 6 mm² (při délce kabelu < 10 m). 2. Jištění el. připojení 32 A. Před šroubový kompresor musíte nainstalovat hlavní vypínač. Tento hlavní vypínač nepatří k rozsahu dodávky, který musí být pro obsluhu snadno dosažitelný. Schneider Bohemia 9

7.5 Popis ovládacího panelu Poz. Označení D01 EIN - ZAP zapínací tlačítko šroubového kompresoru D02 AUS - VYP vypínací tlačítko šroubového kompresoru D03 Displej D04 OK tlačítko D05 Řídící menu směrová šipka ve zvoleném menu (vředu) D06 Řídící menu směrová šipka ve zvoleném menu (zpět) D07 Řídící menu směrová šipka pro změnu menu D08 Řídící menu směrová šipka pro změnu menu D09 ALARM svítící dioda (bliká při alarmu nebo v čase plánované údržby) D10 RESET tlačítko 02 ZAP VYP vypínač Tlačítkem I zapněte (Poz. D01) šroubový kompresor. Rozsvítí-li se na displeji (Poz. D03) hláška: Fehler Drehsinn- špatný směr otáček musí být 2 fáze na elektrickém připojení vyměněny (pouze elektroodborníkem). - Přerušte přívod napájení (hlavní vypínač do pozice AUS VYPvypnuto). - Dveře spínací skříni otevřete. - Připojovací svorku L1 a L2 vyměňte. - Spínací skříň zavřete. - Přívod napájení znovu obnovte. - Stiskněte tlačítko D10 RESET. Poté, co změníte směr otáček, můžete zkusit kompresor spustit podruhé. Na displeji svítí následující hodnoty: 10 Schneider Bohemia Jsou-li na displeji zobrazeny tyto stavy, znamená to: OFF Stav = OFF svítí, když je na šroubovém kompresoru napětí. LEER Stav = LEER svítí, je šr. kompresor v bezzátěžovém

stavu. V tomto stavu nebude stlačován žádný vzduch. Stav = LEER bliká, když je šr. kompresor v doběhové fázi. GELADEN Stav = GELADEN svítí, když šr. kompresor vyrábí/komprimuje stl. vzduch. STAND-BY Stav = STAND-BY svítí, když je šr. kompresor ve stavu pohotovosti. Nastavení řízení (viz. obrázek řízení str. 10): Nastavení jazyka: Šroubový kompresor je standardně dodávaný s italským jazykem v řídícím menu. Jazyk může být změněn následovně: 1. Vypněte šroubový kompresor. 2. Stiskněte D04 OK-tlačítko. 3. Tlačítkem D07 popř. D08 zvolte menu 10 Sprache jazyk. 4. Bod menu Sprache - jazyk potvrďte tlačítkem D04 OKtlačítko. 5. Tlačítkem D07 popř. D08 zvolte požadovaný jazyk. 6. Požadovaný jazyk potvrďte tlačítkem D04 OK-tlačítko. 7. Tlačítkem D10 RESET menu opustíte. Nastavení vypínacího tlaku: Šroubový kompresor je standardně dodávaný s přesně stanoveným vypínacím tlakem: Šroubový kompresor typ AM 11-8 F2 8 bar Šroubový kompresor typ AM 11-10 F2 10 bar Šroubový kompresor typ AM 11-13 F2 13 bar Vypínací tlak může být změněn následovně. Pozor: Pouze nízké hodnoty jako horní jmenovaný vypínací tlak je přípustné! 1. Vypněte šroubový kompresor. 2. Stiskněte D04 OK-tlačítko. 3. Tlačítkem D07 popř. D08 zvolte menu 14 Set leer 4. Bod menu Set leer potvrďte tlačítkem D04 OK-tlačítko. 5. Tlačítkem D07 popř. D08 nastavte požadovaný vypínací tlak. 6. Požadovaný vypínací tlak potvrďte tlačítkem D04 OKtlačítko. 7. Tlačítkem D10 RESET menu opustíte. Nastavení spínacího tlaku: Šroubový kompresor je standardně dodávaný s přesně stanoveným spínacím tlakem: Šroubový kompresor typ AM 11-8 F2 6,5 bar Šroubový kompresor typ AM 11-10 F2 8,5 bar Šroubový kompresor typ AM 11-13 F2 11,5 bar Spínací tlak může být změněn následovně. Vypněte šroubový kompresor. 1. Stiskněte D04 OK-tlačítko. Schneider Bohemia 11

2. Tlačítkem D07 popř. D08 zvolte menu 15 Set geladen. 3. Bod menu Set geladen potvrďte tlačítkem D04 OKtlačítko. 4. Tlačítkem D07 popř. D08 nastavte požadovaný spínací tlak. 5. Požadovaný spínací tlak potvrďte tlačítkem D04 OKtlačítko. 6. Tlačítkem D10 RESET menu opustíte. 7.6 Doba provozu 8. Řízení Pro správnou funkci kompresoru je třeba zajistit více jak 50 % provozní výkon kopresoru. To umožní optimální provozní teplotu a zabrání tvorbě kondenzátu v olejovém okruhu. Provozní výkon se nastaví následujícím způsobem: Provozní výkon = doba běhu/doba volnoběhu Pro zobrazení doby běhu zmačkněte tlačítko D07. Na displeji vpravo nahoře se objeví aktuální stav motohodin. Pro zobrazení doby volnoběhu zmačkněte tlačítko D08. Řízení kompresoru probíhá v podstatě přes senzor tlaku. Při dosažení spínacího tlaku dá senzor tlaku impuls na elektronické řízení. Šroubový kompresor přepne do rozběhu, systémový tlak a zároveň tlak nádoby separátoru klesne na minimální tlak. Nové rozběhnutí po poruše: V případě poruchy nebo výpadku proudu, který vedl k vypnutí kompresoru, může být kompresor znovu uveden do provozu jednoduchým zapnutím spínacího ZAP- tlačítka. 8.1 Chybová hlášení Při poruše se na displeji objeví tomu odpovídající hlášení alarmu. Následuje detailní popis kódů alarmu, které se mohou objevit na displeji: Fehler Drehrichtung špatný směr otáček Bude zobrazováno při špatném eletrickém připojení. Šroubový kompresor odpojte od zdroje napětí a vyškolený elektroodborník musí přepojit svorky L1 a L2 u elektrického přívodního kabelu. Defekt Temperaturfühler defektní teplotní senzor Ukáže se při poruše teplotní sondy oleje. Spojte se při tomto alarmu s Vaším servisním partnerem popř. se servisem Schneider Bohemia (tel. 377 201 049). Max. Öltemp. - maximální teplota oleje Bude zobrazováno při příliš vysoké teplotě oleje. Tento alarm vypne provoz kompresoru, dokud teplota oleje neklesne pod maximální hodnotu. Když se teplota oleje snížila pod maximální hodnotu, můžete zmačknout tlačítko RESET na ovládacím panelu. 12 Schneider Bohemia

Min. Öltemp. minimální teplota oleje Objeví se při příliš nízké teplotě oleje. Tento alarm zastaví provoz kompresoru, dokud teplota oleje nestoupne. Když se teplota oleje zvýší nad minimální hodnotu, zmačkněte tlačítko RESET. Voralarm Öltemp. upozornění na teplotu oleje Ukáže se při dosažení varovné teploty oleje. Provoz kompresoru se tím nepřeruší. Alarm je chápán jako varovný signál, aby se začala zjišťovat příčina zvyšující se teploty. Hlášení alarmu se může vypnout zmačknutím tlačítka RESET. Motor-Thermik tepelná ochrana motoru Objeví se, když sepne tepelné relé elektromotoru. Zjistěte a odstraňte příčinu. Následně vymažete hlášení alarmu pomocí tlačítka RESET. Pilzdrucktaster Notaus nouzový vypínač Objeví se po zmáčknutí NOUZOVÉHO vypínače. Nouzový vypínač, poté co byla odstraněna příčina jeho použití, uvolněte a následně zmačkněte tlačítko RESET. Ord. Wartung plánovaná údržba Tento alarm signalizuje uživateli, že je třeba provést na kompresoru údržbu. Spojte se se svým servisním střediskem. Max. Druck maximální tlak Ukáže se, když je překročen maximální provozní tlak. Aby se mohl alarm vypnout, musíte nastavit opět správný tlak a pak zmačknout tlačítko RESET. 9. Příprava údržby Dodržujte prosím následující pokyny týkající se údržby. Tím zajistíte nejlepší předpoklady pro dlouhou životnost a bezporuchový provoz Vašeho kompresoru. Pozor při všech údržbářských pracech a opravách musí být kompresor bez tlaku a bez napětí! Vypněte kompresor tlačítkem 0. NE nouzovým vypínačem! Pozor díly kompresoru mohou být provozem zahřáté! Elektropráce mohou vykonávat pouze vyškolení elektroodborníci. Obr. 2 Schneider Bohemia 13

1. Kompresor vypněte tlačítkem 0 (obr. 2, poz. 01), NE nouzovým vypínačem ((obr. 2, poz.02)! 2. Na hlavním vypínači přerušte dodávku el. proudu (hlavní vypínač není součástí dodávky). 3. Uzavřete kulový kohout (není součástí dodávky) na výstupu vzduchu, než vypustíte odvzdušňovacím ventilem tlak ze systému. Obr. 3 4. Ujistěte se, že v nádobě separátoru není žádný stl. vzduch: uvolněte uzavírací šroub (obr. 3, poz. 01) a vzduch zcela vypusťte. 14 Schneider Bohemia

9.1 Intervaly údržby šroubového kompresoru Údržbové práce / intervaly výměn Provozní Viz kap. hodiny 1. výměna oleje a olejového filtru + 100 hodin 9.4 kontrola šroubovaných spojů: Kontrola stavu oleje: 100 hodin 9.3 Kontrola šroubovaných spojů: 500 hodin 9.2 Kontrola vložky sacího filtru popř. vyčištění nebo výměna: 1.000 hodin 9.5 Vyčištění olejového/vzduchového 1.000 hodin 9.6 chladiče: Výměna vložky sacího filtru: 2.000 hodin 9.5 Kontrola napnutí klínového řemene: 2.000 hodin 9.7 Další výměna oleje a olejového filtru: 4.000 hodin u 9.4 synt. oleje / 2.000 hodin u miner. oleje Výměna patrony odlučovače: 4.000 hodin 9.8 Výměna zpětného ventilu / vedení zbytkového oleje: 4.000 hodin 9.9 Výměna elastických hadic: 12.000 hodin 9.10 Výměna klínového řemene: 12.000 hodin 9.11 Výměna ventilu minimálního tlaku: 12.000 hodin 9.12 Výměna pojistného ventilu: 12.000 hodin 9.13 Výměna magnetického ventilu: 12.000 hodin 9.14 Výměna ložisek elektromotoru: 12.000 hodin 9.15 Prohlédnutí sacího regulátoru: 12.000 hodin 9.16 Výměna ložisek šroubového bloku: 24.000 hodin 9.17 Výměna těsnění hřídele: 24.000 hodin 9.18 Intervaly údržby jsou platné pro běžné provozní podmínky (okolní teplota, vlhkost vzduchu a zatížení. Při výkonu pod 4.000 hodin za rok, musí být provedena odpovídající údržba. 9.2 Šroubovaná spojení 9.3 Kontrola stavu oleje Zkontrolujte každých 500 hodin šroubovaná spojení, zejm. ta, která jsou na eletrických kontaktech proudu (pouze elektrooborníci). Zkontrolujte zda těsní šroubovaná spojení olejového vedení. Pozor: Nikdy nemíchejte dohromady různé druhy oleje. První náplň oleje ve šroubovém kompresoru je částečně syntetický olej pro šroubové kompresory obj.č. B 111 012 (vyznačuje se červeným zabarvením). Tento kompresorový olej nesmí být míchán s jinými kompresorovými oleji! Kontrolujte každých 100 provozních hodin stav oleje. Schneider Bohemia 15

9.4 Výměna oleje a olejového filtru Obr. 4 16 Schneider Bohemia 1. Proveďte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). 2. Vyšroubujte plnící šroub oleje (obr. 4, poz. 02): Maximální stav oleje = hladina oleje je u spodní hrany olejové zátky (obr. 4, poz. 01) Minimální stav oleje = hladina oleje je u spodní hrany kontrolního okénka (obr. 4, poz. 03) První výměnu oleje proveďte po prvních 100 provozních hodinách; dále pak každých 4.000 provozních hodin u syntetického oleje (2.000 provozních hodin u minerálního pleje). Při každé výměně oleje musí být vyměněn i olejový filtr. Dodržujte následující pokyny při první výměně oleje: Pokud se použíje kompresorový olej obj.č. B 111 012 (částečně syntetický), musí se při první výměně oleje vyměnit i olejový filtr. Pokud se použije kompresorový olej obj.č. B 111 010 (minerální), musí se při první výměně oleje vedle olejového filtru vyměnit i patrona mikrofiltru! 1. Proveďte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). 1. Připravte si vhodnou nádobu na olej (cca 5 až 6 l; teplotě odolnou). 2. Odstraňte zátku (poz. 04) a připojte pružnou hadici na vypuštění starého oleje. 3. Vyšroubujte plnící šroub oleje (obr. 4, poz. 02) z plnícího hrdla (obr. 4, poz. 01). 4. Otevřete kulový kohout (poz. 05) a počkejte, dokud olej zcela nevyteče do nádoby. 2. Vyšroubujte starý olejový filtr a zlikvidujte podle platných předpisů. 3. Před montáží nového olejového filtru namažte těsnící plochu filtru kompresorovým olejem. Nový olejový filtr pevně dotáhněte rukou. 5. Kulový kohout (poz. 05) opět zavřete. 4. Nalijte cca 4,5 l nového kompresorového oleje do plnícího hrdla oleje. 6. Odstraňte pružnou hadici na vypouštění oleje a našroubujte zátku. 5. Obnovte přívod el. proudu. 7. Zapněte šroubový kompresor a nechte cca 3 minuty běžet. Předtím než provedete kontrolu stavu oleje, proveďte ještě jednou po

spuštění šroubového kompresoru přípravu údržby. V případě potřeby olej doplňte. 6. Dodržujte platné předpisy týkající se likvidace starého oleje a filtru! 9.5 Sací filtr Každých 1000 provozních hodin zkontrolujte vložku sacího filtru. Obr. 5 Při demontáži sacího filtru dbejte na to, aby nepřišel žádný prach nebo nečistota do sacího regulátoru. 1. Vyfoukejte opatrně ofukovací pistolí vložku sacího filtru zvenku a zevnitř. (obr. 5). 2. Zkontrolujte, zda na vložce nejsou trhliny (podržte proti světlu); v případě že ano, musí být vložka sacího filtru vyměněna. Vložka sacího filtru musí být po trojím vyfoukání vyměněna, nejpozději však po 2.000 provozních hodinách. 9.6 Olejový/ vzduchový chladič 9.7 Kontrola napnutí řemene Každých 1.000 provozních hodin vyšistěte olejový/vzduchový chladič, min. alespoň 1x ročně. Má-li šroubový kompresor problémy s teplotou (časté vypínání při přehřívání), příčinou by také mohlo být znečištění chladiče. Vyfoukejte stlačeným vzduchem z ofukovací pistole chladič zevnitř a zvenku. Chraňte sací filtr před prachem a nečistotami při vyfoukávání chladiče. Napnutí řemene musí být přezkoušeno každých 2.000 provozních hodin. Kontrola se provádí měřícím přístrojem, pomocí kterého se měřením frekvence co nejpřesněji zjistí stupeň napnutí. Schneider Bohemia 17

Obr. 6 1. Proveďte přípravu (str. 13, kap. 9). 2. Odstraňte zadní plech skříně kompresoru. 3. Mikrofon měřícího přístroje přiložte k řemenu v bodě TEST co nejblíže středu a uhoďte do řemenu montážním klíčem. 4. Přečtěte hodnotu a porovnejte ji s následující tabulkou: Napětí/frekvence 400V/50Hz 400V/60Hz AM 11-8 F2 92 Hz 88 Hz AM 11-10 F2 93 Hz 86 Hz AM 11-13 F2 95 Hz 91 Hz Povolená odchylka: +1/-4 Hz. Vyšší hodnota = řemen je napnutý moc Nižší hodnota = řemen je příliš volný 5. Uvolněte 4 šrouby (obr. 6, poz. 02), až je možno opěrnou deskou pohybovat (obr. 6, poz. 03). 6. Šroub (poz. 01) otáčejte ve směru hodinových ručiček, pokud chcete napnutí zvýšit, proti směru hodinových ručiček v případě povolení napnutí. 7. 4 šrouby (obr. 6, poz. 02) opět utáhněte. 8. Kroky 3 až 7 opakujte tak dlouho, až se dosáhne požadované frekvence. 9. Namontujte zpět zadní krycí plech kompresoru. Alternativa kontroly s měřícím přístrojem: Zatižte bod TEST 3 kg. Řemen se smí při tom prohnout o ΔX = 6 mm. 9.8 Patrona odlučovače 9.9 Zpětný ventil Výměna patrony odlučovače by měla být prováděna každých 4.000 provozních hodin ve spojení s výměnou oleje a olejového filtru. Dodržujte pokyny (str. 16, kap. 9.4). Dodržujte předpisy platné pro likvidaci nebezpečných látek (olejový fitr, odlučovač). Zpětný ventil by měl být vyměněn každých 4.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). 18 Schneider Bohemia

9.10 Pružné tlakové hadice 9.11 Výměna řemene 9.12 Ventil minimálního tlaku 9.13 Pojistný ventil 9.14 Magnetický ventil 9.15 Ložisko elektromotoru 9.16 Sací regulátor 9.17 Ložiska šroubového bloku 9.18 Těsnění hřídele 9.19 Servisní sada Spojovací hadice by měly být vyměněny každých 12.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Dodržujte platné bezpečnostní předpisy při odstraňování starých spojovacích hadic. Řemen by měl být vyměněn každých 12.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9), jakož i kapitolu Kontrola napnutí řemene (str. 17, kap. 9.7). Ventil minimálního tlaku by měl být vyměněn každých 12.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Pojistný ventil by měl být vyměněn každých 12.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Magnetický ventil by měl být vyměněn každých 12.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Ložisko elektromotoru by mělo být vyměněno každých 12.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Sací regulátor musí být každých 12.000 provozních hodin prohlédnut. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Ložiska šroubového bloku by měla být vyměněna každých 24.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Těsnění hřídele by mělo být vyměněno každých 24.000 provozních hodin. Bezpodmínečně dodržujte přípravu údržby (str. 13, kap. 9). Aby byla usnadněná údržba každých 4.000 popř. každých 12.000 provozních hodin, sestavili jsme servisní sadu. Servisní sada pro údržbu každých 4.000 provozních hodin se skládá z následujících dílů: - vložka sacího filtru - patrona odlučovače - olejový filtr - řemen Servisní sada pro údržbu každých 12.000 provozních hodin se skládá z následujících dílů: - všechny propojovací hadice Šroubový kompresor AM 11-8 F2 AM 11-10 F2 AM 11-13 F2 Servisní sada S02 každých 4.000 prov. hodin V servisní sadě není obsažen kompresorový olej. Servisní sada S03 každých 12.000 prov. hodin Schneider Bohemia 19

Doporučujeme: Olej pro šroubové kompresory částečně syntetický 5 l obj.číslo B 111 012 Při likvidaci starého oleje (olejového filtru, popř. patrony separátoru) dodržujte platné zákonné předpisy. 10. Vyhledávání závad A J 3. Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny týkající se údržby (str. 13, kap. 9 Příprava údržby )! Vyvstalé poruchy a možné příčiny: Odstranění: A. Chybová hlášení na displeji: Viz str. 12, kap. 8.1 Chybová hlášení B. Šroubový kompresor běží, ale nestlačuje žádný vzduch : - Šroubový kompresor je v doběhové fázi: - Vložka sacího filtru je silně znečištěna: - Sací regulátor se zavírá kvůli špatným řídícím impulsům: - Sací regulátor je na základě silného znečištění uzavřen: - Magnetický ventil na sacím regulátoru je defektní: - Odeberte stl. vzduch, dokud nepřejde šr. kompresor z doběhové fáze do zátěžového provozu. - Vložku sacího filtru vyjměte, vyfoukejte, popř. vyměňte. - Zkontrolujte, zda je magnetický ventil korektně ovládán (pouze elektroodborníci). - Sací filtr vyjměte a zkontrolujte, zda rukou pohnete sacím regulátorem. - Magnetický ventil vyměňte (pouze elektroodborníci). C. Šroubový kompresor dodává pouze nepatrné množství vzd.: - Sací filtr je znečištěný: - Vložku sacího filtru vyjměte, vyfoukejte,popř. vyměňte. - Kulový kohout není zcela otevřen: - Klínový řemen není správně napnut: - Zkontrolujte, zda všechny kulové kohouty jsou správně otevřeny. - Zkontrolujte, zda je klínový řemen správně napnut (str. 17, kap. Kontrola napnutí řemene ). 20 Schneider Bohemia

Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny týkající se údržby (str. 13, kap. 9 Příprava údržby )! Vyvstalé poruchy a možné Odstranění: příčiny: D. Kompresor se zastaví, vypla ochrana motoru: - El. přívod má podpětí popř. vypadla fáze: - Špatné nastavení ochrany motoru: - Teplota v místností je příliš vysoká: E. Spíná termostat teploty kompresoru: - Teplota v místností je příliš vysoká: - Přívod nechte zkontorlovat e- lektroodborníkem. - Přezkoušejte nastavení ochrany motoru. - Zlepšete odvětrání. RESET tlačítko stiskněte, kompresor opět zapněte. - Zlepšete odvětrání. - Chladič je silně znečištěn: - Chladič vyčistěte. - Hladina oleje je příliš nízká: - Olej doplňte. F. Šroubový kompresor často přepíná mezi zátěží a doběhovou fází: - Příliš mnoho kondenzátu ve vzdušníku: G. Vysoká spotřeba oleje: - Kondenzát vypustěte. Dodržujte předpisy pro likvidaci! - Hladina oleje je příliš vysoká: - Hladinu zkontrolujte, v případě nutnosti olej odpustěte. - Těsnění na patroně mikrofitru je defektní: - Těsnění na patroně mikrofitru vyměňte. - Patrona mikrofitru je defektní: - Patronu mikrofiltru vyměňte. H. Olej v sacím filtru: - Sací regulátor nezavírá: - Zkontrolujte funkci sacího regulátoru. I. Šr. kompresor je silně znečištěný olejem: - Vedení oleje netěsní: - Dotáhněte šroubová spojení, poškozené olejové vedení vyměňte. J. Kompresor stlačuje i když překročil nastavený vypínací tlak, pojistný ventil odpouští: - Sací regulátor je otevřený a nezavírá: - Znečištěné řídící vedení. - Zkontrolujte, zda magnetický ventil korektně řídí zda tento správně otevírá (pouze elektroodborníci). Schneider Bohemia 21

Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny týkající se údržby (str. 13, kap. 9 Příprava údržby )! Vyvstalé poruchy a možné Odstranění: příčiny: J. Kompresor stlačuje i když překročil nastavený vypínací tlak, pojistný ventil odpouští: - Patrona mikrofiltru je znečištěná: - Patronu mikrofiltru vyměňte. - Pojistný ventil je defektní: - Pojistný ventil vyměňte. Při poruchách i jiných dotazech, které se týkají práce se stlačeným vzduchem, je Vám k dispozici servis Schneider Bohemia na tel. čísle 377 201 049. 11. Záruční podmínky Podkladem pro uplatnění nároku na záruku je doklad o koupi. Škody, které vznikly nepřiměřeným používáním kompresoru, nepodléhají záruce. Při dotazech Vás žádáme o sdělení údajů, které jsou uvedeny na typovém štítku kompresoru. Schneider Bohemia poskytuje záruku na : šroubový kompresor typ AM 11-x F2 dle údaje na záruční listě 10 let na dodávku náhradních dílů Ze záruky jsou vyloučeny: - Rychle opotřebitelné díly (olej, klínový řemen). - Škody způsobené přetížením kompresoru. - Škody způsobené nepřiměřeným používáním. - Škody způsobené vadným elektrickým připojením. - Škody způsobené nedostatečnou údržbou. - Škody způsobené nepřiměřeným ustavením kompresoru. - Škody způsobené napadaným prachem. Při použití jiných než originálních dílů, ztrácíte nárok na uplatnění záruky. 12. Příslušenství Doporučujeme následující příslušenství: Ke spojení se vzdušníkem, kondenzační sušičkou popř. potrubním systémem, doporučujeme pružnou spojovací hadici: Pružná spojovací hadice délka 1300 mm; připojení 1 a Obj.č. B 111 072 Jako kulový kohout pro šroubový kompresor typ AM 11-x F2 (bez vzdušníku) doporučujeme: Kulový kohout 1 Obj.č. E 050 089 Dvojitá vsuvka 1 (pro montáž kulového kohoutu) Obj.č. G 230 026 22 Schneider Bohemia

Jako stojatý vzdušník, k ukládání stl. vzduchu, kompletně s armaturami a pružnou spojovací hadicí doporučujeme: Vzdušník 500 l; 11 bar; připojení 1 (pro AM 11-8 F2 a AM 11-10 F2): Obj.č. H 110 199 Vzdušník 500 l; 16 bar; připojení 1 (pro AM 11-13 F2): Obj.č. H 110 202 Jako kondenzační sušičku, k usušení stl. vzduchu, doporučujeme: Kondenzační sušičku typ DK 1300 PT (max. objem. proud 1300 l/min při tlak. rosném bodu 3 C ) Obj.č. H 610 130 Kondenzační sušičku typ DK 1600 PT (max. objem. proud 1600 l/min při tlak. rosném bodu 3 C ) Obj.č. H 610 160 Obchozí potrubí pro kondenzační sušičky Obj.č. B 110 172 Pro automatické odvádění kondenzátu (odvodnění vzdušníku), doporučujeme instalaci následujcícího automatického odvaděče kondenzátu: Odvaděč kondenzátu Ecomat 3100 Obj.č. D 605 023 Montážní sada pro Ecomat 3100 Obj.č. B 605 080 Pro úpravu kondenzátu doporučujeme následující separátor olej-voda: Separátor olej-voda Öwatec 40: Max. výkon kompresoru 2200 l/min* Obj.č. H 601 020 * šroubový kompresor při 100% vytížení Jako sběrací vedení pro separátor olej-voda doporučujeme: Sběrací vedení kondenzátu typ KSL 2 (pro2 odvaděče kondenzátu) Obj.č. B 605 062 Sběrací vedení kondenzátu typ KSL 3 (pro 3 odvaděče kondenzátu) Obj.č. B 605 063 Sběrací vedení kondenzátu typ KSL 4 (pro 4 odvaděče kondenzátu) Obj.č. B 605 061 Dbejte na dostatečnou kvalitu stlačeného vzduchu! Nemá-li stlačený vzduch obsahovat kondenzát, musí být instalována sušička. Další specifická úprava vzduchu je možná pomocí různých typů filtrů, které by měly být nainstalovány před odběrné místo stl. vzduchu. Podstatné rozdíly podle oblasti použití jsou: všeobecný užitkový vzduch přístrojový vzduch vzduch k dýchání Pokud máte nějaké dotazy, je vám k dispozici naše obchodní oddělení na tel. čísle 377 201 058. Schneider Bohemia 23

13. Plán el. zapojení AM 11-x F2 24 Schneider Bohemia

Ozn. Popis 11kW TC1 Transformátor Pr.0/230/400 Schn.0/230/024 TC2 Transformátor Pr.0/230/400 Schn.0/6 SB Nouzové vyp. tlačítko 2 NC 230V 10A FU1-FU2 Pojistky 6,3 x 32 4A 500V FU3-FU4 Pojistky 6,3 x 32 1A 500V FU5-FU6 FU7 Pojistky 6,3 x 32 500mA 500V KM1 Kontakt - linie 230V/50-60Hz 7,5 kw(*) KM2 Kontakt - trojúhelník 230V/50-60Hz 7,5 kw(*) KM3 Kontakt - hvězda 230V/50-60Hz 7,5 kw(*) KM4 Kontakt - ventilátor 230V/50-60Hz 3 kw(*) FR1 Teplotní relé motoru kompresoru (11-16) FR2 Teplotní relé motoru ventilátoru (0,35-0,5) YV Elektroventil BP Tlakový spínač 0-16 bar D Elektronické kontrolní zařízení ST Teplotní sonda MV Motor ventilátoru 195/275W MC Motor kompreosoru L Přívodní vedení LMV Přívodní vedení motor ventilátoru B (GLW) Most pro přepínací zařízení B Most Průřez kabelu motoru (mm 2 ) 7x2,5 Schneider Bohemia 25

14. ES-Prohlášení o shodě EG Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie - 98/37/EG - 2004/108/EG - 2006/95/EG - 87/404/EWG - 97/23/EG Die Bauart der Maschine: Schraubenkompressor Typ: AM 11-8 F2 Art.-Nr. H 411 608 Typ: AM 11-10 F2 Art.-Nr. H 411 610 Typ: AM 11-13 F2 Art.-Nr. H 411 613 ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit der EG- Richtlinie 98/37/EG, in alleiniger Verantwortung von: Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Straße 43; 72770 Reutlingen Folgende harmonisierte Normen sind angewandt: - DIN EN ISO 3744 /12100 - DIN EN 1012 / 60204-1 / 55014-1 / 286-1 - EN 61000-3-2; -3-3; -3-11 Reutlingen, den 01.09.2008 i.v. Marco Lodni (Technischer Leiter) 26 Schneider Bohemia

15. Místo pro zápis údržby Datum Kontrola stavu oleje popř. výměna oleje Olejový filtr a patrona mikrofiltru Sací filtr Napnutí klínového řemene Olej./vzduchový chladič čištění Zpětný ventil Poznámky Schneider Bohemia 27

16. Adresa dovozce Schneider Bohemia, spol. s r.o. Sulkov 555 330 21 Líně, okr. Plzeň-sever Tel.: 377 911 314 Fax: 377 911 005 Informace o odborných prodejnách a servisních místech na území celé ČR najdete na www.schneider-bohemia.cz. Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se může odlišovat od skutečnosti. 28 Schneider Bohemia