Kontrolní relé L1, L2, L3



Podobné dokumenty
Monitorovací relé ŘADA K8

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

Kompresorové ledničky

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/ / CS FB410000

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Měření elektrického proudu

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Komutace a) komutace diod b) komutace tyristor Druhy polovodi ových m Usm ova dav

Návod k montáži a obsluze RJ 10

CBI CEI CAI CDI. Product name:

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02)

VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno

SPZ4. DCDC/ACDC zdroj. Výstupní proud do 3 A Vstupní napětí do 55 V Nastavitelné výstupní napětí. 26. listopadu 2014 w w w. p a p o u c h.

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

Soupis provedených prací elektro

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN Ed. 2

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému Ovládací jednotka MPO Rozvaděč PTVJ 6

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Série ESC/ESP-120/240

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

č.v ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP Použití:

Přístroje pro spínání a ovládání

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A

STRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. Návod k použití /12

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Automatická regulace hoření Reg 200

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ MEII MĚŘENÍ ZÁKLADNÍCH EL. VELIČIN

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

6. Příklady aplikací Start/stop Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

nímače polohy s jazýčkovým (REED) kontaktem série 1500 nímače polohy s polovodičovým (HALL) efektem série 1500

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

ASYNCHRONNÍ STROJ. Trojfázové asynchronní stroje. n s = 60.f. Ing. M. Bešta

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

MECHANICKÁ PRÁCE A ENERGIE

Větrná elektrárna GWL

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

Vnitřní elektrické rozvody

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Projektování automatizovaných systémů

Digitální multimetr. 4-polohový přepínač funkcí: V AC / V DC / DC A / Ω. Měření DC proudu: Provozní teplota: 0-40 C Typ baterií:

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

Izolační odpor (R izo ) galvanicky neoddělených FV systémů

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

STANOVY SDRUŽENÍ I. NÁZEV SDRUŽENÍ, PRÁVNÍ POSTAVENÍ, PŘEDMĚT ČINNOSTI II. VZNIK ČLENSTVÍ

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A

Digitální tlakoměr PM 111

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU

FVOS TPS-220. Uživatelský manuál

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

Kabelové čidlo teploty QAP...

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

HMP Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N V~ 6x relé 250V/8A + -

Steinbrenerova 6, VIMPERK. odbor výstavby a územního plánování Ú Z E M N Í R O Z H O D N U T Í

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

Číslicová technika 3 učební texty (SPŠ Zlín) str.: - 1 -

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD pro modely : LUSSO PP, LUSSO ZP, UZÁVĚR PP a UZÁVĚR ZP

doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

Montážní a servisní pokyny

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.

Hotel Černigov

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0, A

Instalační manuál rev Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií:

Transkript:

Kontrolní relé Jsou účinnými a vysoce spolehlivými kontrolními prvky elektrických veličin zařízení jako i sítí v elektrických instalacích nízkého napětí Poskytují sekundární ochranu elektrických zařízení a sítí vůči nadproudům a přetížením, jako i vůči podpětí a zvýšení síťového napětí Včas informují i o nejmenších poruchových stavech v síti prostřednictvím změn kontrolovaných elektrických veličin, včas upozorňujíc obsluhu o nutnosti vykonání zásahu Typ s kontrolou sledu a výpadku fází zabezpečuje i ochranu vůči přepólování motorů, chráníc tím obsluhující personál daného technologického procesu Kontrolní napěťové relé pro 3-fázové obvody s nastavitelnou asymetrií a ochranou vůči nadměrnému oteplení Slouží na kontrolu podpětí/přepětí ve fázích 3-fázových zařízení (motorů) Monitoruje velikost rozdílů fázových napětí U n (asymetrie) Zabezpečuje kontrolu povrchové teploty zařízení externím termistorem s charakteristikou PTC Mikroprocesorové řízení funkcí Je určeno pro obvody 3 230/400 V AC (s vodičem ) i 3 400 V AC (bez vodiče ) astavitelný rozsah rozdílu napětí ΔU n (asymetrie) Pevné nastavení horní napěťové úrovně U max =260 V Pevné nastavení dolní napěťové úrovně U min =160 V Zabraňuje dvojfázovému chodu motorů Poruchový stav je signalizován diodou Led a přepnutím přepínacího kontaktu V případě nepoužití externího termistoru svorky PTC musí být zkratovány! Přípustný rozsah napájení (0,8-1,2) U n max 10 V max 5 A/250 VAC Odpor termistoru PTC pro zablokování relé (alarm) 1600 Ω 2000 Ω pro aktivaci 1000 Ω 1400 Ω Hmotnost 300 g Ovládací astavitelný rozsah rozdílu napětí U n fázových napětí (asymetrie - ΔU n ) TFKV-04 3 230/400 V AC ±5% - ±25% (fáze-fáze) TFKV-04 ČS E 61010-1 PTC termistor Výkonové třífázové indukční motory jsou nasazeny a provozovány v technologických procesech v různých pracovních cyklech Mechanické zátěžné charakteristiky těchto motorů si vyžadují jejich činnost i v přerušovaných pracovních cyklech Se stoupajícím počtem pracovních cyklů stoupá i oteplení vinutí motoru enahraditelnou součástí komplexního ochranného systému těchto motorů je i ochrana vůči nadměrnému oteplení H/49

Kontrolní napěťové relé pro 3-fázové obvody bez neutrálního vodiče Je určeno na kontrolu podpětí/přepětí ve fázích 3-fázového obvodu bez neutrálního vodiče Monitoruje velikost sdružených napětí 3-fázových obvodů Je určeno pro obvody s napájením 3 400 V AC (bez vodiče ) Pevné nastavení horní napěťové úrovně U max = 1,2 U n Pevné nastavení dolní napěťové úrovně U min = 0,7 U n Poruchový stav je signalizován diodou Led a přepnutím přepínacího kontaktu TFKV 02 Přípustný rozsah napájení (0,7 1,2) U n - max 5 A/250 V AC Ovládací Mezní hodnoty napětí napětí U n Dolní mez U min TFKV-02 3 400 V AC 0,7 U n (pevná) 1,2 U n (pevná) Kontrolní podpěťové relé pro 1-fázové obvody Je určeno na kontrolu podpětí ve fázi 1-fázových elektrických zařízení a obvodů Monitoruje velikost fázového napětí Mikroprocesorové řízení funkcí Pevná horní napěťová úroveň U max =240 V AC astavitelná dolní napěťová úroveň U min =140 V 200 V AC Poruchový stav je signalizován diodou Led a přepnutím přepínacího kontaktu TFKV 03 Přípustný rozsah napájení (0,65 1,2) U n max 15 V max 5 A/250 V AC Ovládací Mezní hodnoty napětí napětí U n Dolní mez U min TFKV-03 230 V AC 140-200 V AC (nastav) 240 V AC (pevná) H/50

Kontrolní napěťové relé pro 1- a 3-fázové obvody s nastavitelným časovým zpožděním znovuzapnutí Jsou určeny na kontrolu podpětí/přepětí ve fázi (fázích) 1- a 3-fázových zařízení a obvodů Monitorují velikost fázových napětí v 1- a 3-fázové soustavě Řízení činnosti kontrolních relé na bázi mikroprocesoru Jsou určeny pro 1- a 3-fázové obvody 3 230/400 V (s vodičem ) i 3 400 V (bez vodiče ) Pevné nastavení horní napěťové úrovně U max =260 V Pevné nastavení dolní napěťové úrovně U min =160 V astavitelné časové zpoždění znovuzapnutí relé Poruchový stav je signalizován diodou Led a přepnutím přepínacího kontaktu Při použití v 1-fázové soustavě fáze musí být přivedena na všechny vstupy! S výhodou se používají na kontrolu podpětí a přepětí v jedno- i třífázových sítích Dolní a horní hraniční hodnota fázového napětí je nastavena výrobcem Když hodnota fázového napětí vybočí z daného pásma, relé vypne chráněné zařízení od sítě Relé zůstává v nevybuzeném stavu do tehdy, dokud neuplyne nastavený čas znuvuzapnutí relé Tento čas je potřebný na ustálení teplotního stavu zařízení TFKV-09 TFKV-10 Časový diagram 2-3 Přípustný rozsah napájení (0,8-1,2) U n max 10 V max 5 A/250 V AC Příkon max 2 VA Hmotnost 85 g upevnitelné L ČS E 61010-1 Schéma zapojení pro použití v 1-fázových obvodech Schéma zapojení pro použití v 3-fázových obvodech Ovládací napětí U n Mezní hodnoty napětí Časové 1-fázové obvody 3-fázové obvody Dolní mez U min zpoždění t TFKV-09 3 1 230 V AC 3 230/400 V AC 160 V AC (pevná) 260 V AC (pevná) 5 min 15 min TFKV-10 3 1 230 V AC 3 230/400 V AC 160 V AC (pevná) 260 V AC (pevná) 0 s 10 s H/51

Kontrolní podpěťové a přepěťové relé pro 3-fázové obvody s časovým zpožděním vypnutí Jsou určeny na kontrolu podpětí/přepětí ve fázích 3-fázových zařízení a obvodů Monitorují velikost fázových i sdružených napětí v 3-fázové soustavě Řízení činnosti kontrolních relé na bázi mikroprocesoru Jsou určeny pro obvody 3 230/400 V AC (s vodičem ) i 3 400 V AC (bez vodiče ) astavitelné časové zpoždění vypnutí pro eliminaci krátkodobých napěťových špiček Poruchový stav je signalizován diodou Led a přepnutím přepínacího kontaktu Kontrola sledu a výpadku fází (typ TFKV-14) TFKV-11-14 Přípustný rozsah napájení (0,65-1,3) U n max 15 V max 5 A/250 V AC ČS E 61010-1 Příkon max 2 VA upevnitelné na montážní lištu 35/7,5 mm podle ČS E 50022 Funkce / TFKV-11 TFKV-12 TFKV-13 TFKV-14 Dolní napěťová úroveň 270 V (pevná) 270-370 V (nastavitelná) 270-370 V (nastavitelná) 270-370 V (nastavitelná) Horní napěťová úroveň 390-490 V (nastavitelná) 490 V (pevná) 390-490 V (nastavitelná) 390-490 V (nastavitelná) Zpoždění vypnutí relé 0,2-15 s (nastavitelná) 0,2-15 s (nastavitelná) 0,2-15 s (nastavitelná) 0,2-15 s (nastavitelná) Kontrola sledu fází* - - - Pokyny k montáži kontrolních relé Kontrolní relé musí být napájeno ovládacím napětím trvale podle uvedeného přípustného rozsahu u konkrétních typů Instalování přístrojů je nutné realizovat ve vypnutém stavu instalace tj bez napětí a kontrolu beznapěťového stavu vždy používejte fázovou zkoušečku anebo kontrolní multimetr Montáž kontrolních relé musí vykonávat osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací při přísném dodržování zásad BOZPP! H/52

Kontrolní podproudové a nadproudové relé Jsou určeny na ochranu výkonových indukčních motorů a elektrických obvodů vůči podproudům i nadproudům Jejich montáž doporučujeme i ve formě nepřímé tepelné ochrany výkonových motorů a induktivních zařízení s jmenovitým proudem nad 100 A astavitelné časové zpoždění necitlivosti vůči rozběhovému proudu motoru t 1 astavitelné časové zpoždění vypnutí pro eliminaci krátkodobých proudových výkyvů a špiček t 2 astavitelná hodnota podproudu/nadproudu v rozsahu 0,5 5 A a změnu kontrolovaného rozsahu nadproudového relé je možné použití i měřících transformátorů proudů se sekundárním proudem 5 A Sortiment a technické parametry měřících transformátorů proudů viz na str I/22-I/25 TFKV-AKA05 TFKV-AKD05 Přípustný rozsah napájení (0,8-1,2) U n max 5 A/250 V AC Příkon max 2 VA Hmotnost 280 g Průřez připojitelných vodičů 075-25 mm 2 upevnitelné na montážní lištu 35/7,5 mm podle ČS E 50022 ČS E 61010-1 Ovládací Dolní ochranná Horní ochranná Časové zpoždění Časové zpoždění napětí U n úroveň úroveň po dobu rozběhu motoru t 1 vypnutí relé t 2 TFKV-AKA05 230 V AC - 0,5 5 A 0,5 8 s 0,5 15 s TFKV-AKD05 230 V AC 0,5 5 A - 0,5 8 s 0,5 15 s Záběrová špička Časový diagram - TFKV-AKA05 Zvýšení proudu motoru Záběrová špička Časový diagram - TFKV-AKD05 Pokles proudu motoru Proud motoru astavená ochranná úroveň Provozní proud motoru Relé vypne motor v důsledku nadproudu Proud motoru astavená ochranná úroveň Provozní proud motoru Relé vypne motor v důsledku podproudu t 1 Zpoždění po dobu rozběhu motoru t 2 Zpoždění vypnutí relé t 1 Zpoždění po dobu rozběhu motoru t 2 Zpoždění vypnutí relé Schéma zapojení pro ochranu třífázového motoru L H/53