Leica Lino ML90, ML180



Podobné dokumenty
Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

/ / / / /

Obsah. Dewalt DW

BeamControl-Master BCM

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

CS Překlad původního návodu k používání.

Version 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKL518

CROSS LINE LEVEL BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

FL 40-PowerCross SP Návod k použití

Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

CZ. Přeloženo z původního návodu DW0811

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Příslušenství a další produkty Příslušenství a další produkty Návod k použití

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

LUVION Delft, The Netherlands

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: , ,

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

I/R Helikoptéra. Manuál TECHNICKÉ PARAMETRY

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

1. Pokyny Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku a poté uložte na bezpečném místě pro budoucí potřebu a údržbu.

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Uživatelská příručka. Spuštění. Obsah. Vložení / výměna baterií Otevřete kryt prostoru pro baterie a baterie vložte správně podle polarity.

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Meteorologická stanice Linear

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Leica LINO L2 Self leveling alignment tool

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

VRTULNÍK MINI 3.5. Návod k použití

Calypso, Calypso-to-go

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

N Á V O D K O B S L U Z E

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

VRTULNÍK X - 1 Air Fox

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Budík s displejem LED

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Měřící lať Smart Rod

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Příslušenství + další produkty Příslušenství + další produkty

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Rádiobudík Sonoclock 360/360 L

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce:

RADIOBUDÍK. Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY

Centronic EasyControl EC5410-II

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Verze 1.0 Česky. Leica MS50/TS50/TM50 Rychlý návod

NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

Leica Lino ML90, ML180

Uživatelská příručka Verze 785880b čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica Lino řady ML. Než přístroj poprvé spustíte, přečtěte si prosím celou uživatelskou příručku a zvláštní pozornost věnujte části "Bezpečnostní pokyny". Obsah Spuštění... 1 Interface... 4 Obsluha... 5 Práce s přijímači... 9 Kontrola přesnosti... 16 Technické údaje... 19 Údržba a přeprava... 1 Bezpečnostní pokyny... 3 Záruka... 6 Spuštění Vložení / výměna baterií 1 Lino ML90/180: Pro otevření přihrádky na baterie pootočte pomocí mince nebo plochého šroubováku uvolňovací šroub přihrádky na baterie o90 ve směru hodinových ručiček. Otevřete kryt prostoru pro baterie a baterie vložte správně podle polarity. Lino ML90/180: RVL100: XCR Catch: 1 Spuštění

3 Kryt přihrádky na baterie nejprve přiložte na spodní stranu, a poté přihrádku na baterie přiklopte azcela uzavřete. 4 Poté přihrádku zablokujte pootočením uvolňovacího šroubu o 90 proti směru hodinových ručiček. Jakmile je napětí baterií příliš nízké, rozsvítí se symbol baterie 6. Baterie vyměňte co nejdříve. Baterie vložte správně podle polarity Používejte pouze alkalické baterie nebo dobíjecí baterie. Má-li být přístroj po delší dobu mimo provoz, baterie z něj vyjměte (aby se zabránilo korozi). Spuštění Nabíjení dobíjecí bateriové jednotky / První použití Je-li přístroj Lino ML vybaven dobíjecí bateriovou jednotkou, je možné ji dobít pomocí dodané nabíječky Lino ML (obj.č. 784967), ato jejím připojením do zdířky na krytu přihrádky na baterie. Před prvním použitím se baterie musí nabít, jelikož je dodávána s co nejnižším energetickým obsahem. Celý cyklus dobíjení trvá 8 hodin, apo jeho dokončení se nabíjení automaticky vypne. Každé připojení nabíječky kjednotce spustí cyklus dobíjení. Také viz indikace stavu baterie na rozhraní včásti "Interface" na straně 4. Rozsah přípustné teploty nabíjení je mezi 0 C a +40 C/+3 F a +104 F. Pro optimální nabíjení doporučujeme baterie nabíjet, je-li to možné, při nízkých okolních teplotách od +10 C do +0 C/od +50 F do +68 F. Je běžné, že se baterie v průběhu nabíjení zahřívají.

4 1 LED nesvítí: nepřipojeno LED trvale svítí: nabíjení po dobu 8 h 3 LED bliká: připojeno, ale neprobíhá nabíjení, možné online ovládání 4 Konektor nabíječky baterie VÝSAHA: Použití nabíječky baterií, která nebyla doporučena společností Leica Geosystems, může vést k poškození baterií. Může dojít k požáru nebo explozi. Bezpečnostní opatření: K nabíjení baterií používejte jen nabíječky doporučené společností Leica Geosystems. 1 3 8 h 3 Spuštění

Interface Klávesnice a ovládací prvky 1 Tlačítko LASER Tlačítko horizontální REŽIM 3 Tlačítko vertikální REŽIM Displej 4 Systémový indikátor LED 1: vypnuto: systém vypnut zelené světlo: systém zapnut 5 Indikátor vyrovnání LED : vypnuto: vyrovnán červené světlo: nevyrovnán 6 Indikátor baterie LED 3: vypnuto: nabitá blikání: přibl. hodiny provozu červené světlo: jednotka se vypnula, příliš slabá baterie Zvláštní hlášení na displeji: Pokles pod povolený rozsah teplot nebo jeho překročení: Laser se vypne a začnou blikat všechny LED diody. Podmínky prostředí mohou vést k vypnutí laseru před tím, než je dosaženo aktuálních mezí provozní teploty. Interface 4 Lino ML90: 6 5 3 1 4 Lino ML90 ON LASER Lino ML180: 6 5 3 1 4 Lino ML180 ON LASER

Obsluha Zapnutí/vypnutí ZAPUT: Krátce stiskněte tlačítko LASER 1. VYPUT: Krátce stiskněte tlačítko LASER 1. Laserové funkce Stisknutí tlačítka REŽIM a 3 se aktivují tyto funkce laseru: Stisknuté tlačítko standard 1x x 3x ML90 vertikální Kolmý svazek se při spuštění jednotky zapne, a po 180 sekundách se automaticky vypne. Pro opětovné zapnutí kolmého svazku krátce stiskněte libovolné tlačítko režimu a 3 (viz strana 4). ML180 vertikální horizontální (tlačítko 3) (tlačítko 3) (tlačítko ) laser A+B zapnut laser B zapnut všechny vertikální lasery vypnuty opakovat standard laser A+B+C zapnut laser A+B zapnut všechny vertikální lasery vypnuty opakovat standard laser D zapnut laser D vypnut opakovat standard A B C D 5 Obsluha

Funkce samovyrovnávání a aretace Přístroj automaticky provádí samovyrovnávání ve stanoveném rozmezí vyrovnávání (viz část "Technické údaje" na straně 19). Proces vyrovnávání je oznamován LED indikátory. Viz popis rozhraní na straně 4. Použití laseru spřijímačem Chcete-li laserové čáry rozeznat na velké vzdálenosti (> 15 m) nebo za nepříznivých světelných podmínek, lze použít detektor laseru. Laserové čáry mohou být rozpoznány přijímačem schopným detekce impulsních laserových čar. Čáry přístroje Lino ML jsou trvale impulsní aodpovídají rozmezí doporučených laserových přijímačů Leica. Viz část "Práce s přijímači" na straně 9. Obsluha 6

Způsoby použití A B C D E F 7 Obsluha

Ruční jemné nastavení vertikálních čar Lasery Lino ML90 a ML180 povolují ruční otáčení jednotky o 360 kolem středové osy aumožňují jemné nastavení jednotky otáčením o ± 4 kolem svislé osy. Jemné nastavení na ML180 lze nastavit na pozici 0 současným stisknutím obou tlačítek režimu a 3 (viz strana 4) po dobu minimálně sekund. Otáčením seřizovacího knoflíku je možné laserový paprsek vyrovnat ručně. Kromě výše popsané možnosti ručního jemného nastavení může přístroj Lino ML180 automaticky provádět samovyrovnávání vzhledem kpozici dálkového ovládání/přijímače Leica XCR Catch. Podrobné informace ovšech funkcích jsou uvedeny včásti "Práce s přijímači" od strany 9. Obsluha 8 360 4 4 4 4

Práce s přijímači Leica RVL100 Leica RVL100 je robustní ajednoduše ovladatelný laserový přijímač, který může být používán vkombinaci se všemi čárovými lasery Leica Lino. Klávesnice 1 3 1 Tlačítko ON/OFF: zapíná avypíná laser Tlačítko zvukového signalizačního zařízení: mění hlasitost zvukového signalizačního zařízení 3 Tlačítko citlivosti: mění citlivost (±1 mm/±3 mm) RVL100 Stavové symboly na displeji 1 3 4 RVL100 8 9 1 Citlivost: jemná ±1 mm (standardní nastavení) Citlivost: hrubá ±3 mm 3 Stav baterie: plně nabitá 4 Stav baterie: prázdná 5 Středně hlasitý tón 6 Hlasitý tón 7 Zvuk vypnut 8 Přijímač snížit 9 Přijímač zvýšit 9 Práce s přijímači 5 6 7

Leica XCR Catch Leica XCR Catch je kombinovaný laserový přijímač adálkový ovladač pro přístroj Leica Lino ML180. Klávesnice 1 3 4 Práce s přijímači XCR Catch 5 6 10 1 Tlačítko ZAP/VYP Tlačítko zvukového signalizačního zařízení 3 Tlačítko citlivosti 4 Klávesa automatického zarovnání stiskněte po dobu s 5 Směrové tlačítko dolů 6 Směrové tlačítko nahoru

Stavové symboly na displeji 1 Citlivost: jemná ±1 mm Citlivost: střední ±3 mm (standardní nastavení) 3 Citlivost: hrubá ±5 mm 1 4 Šipky asměrová tlačítka dálkového ovládání 6 5 Vyrovnávání aktivováno 7 6 Baterie: prázdná 8 7 Stav baterie: zpoloviny nabitá 8 Stav baterie: plně nabitá 3 9 Hlasitý tón 9 AT Tichý tón AT AK Zvuk vypnut 4 AL Přijímač snížit AK AM Přijímač zvýšit 5 XCR Catch AL AM 11 Práce s přijímači

Spojení přístroje Leica XCR Catch slaserem Leica ML180 Dálkové ovládání/přijímač Leica XCR Catch funguje výlučně sčárovým laserem Leica Lino ML180. Přijímač, který je součástí dodávky, je slaserem již propojen akomunikuje pouze stímto konkrétním přístrojem. Chcete-li slaserem propojit jiný přístroj Leica XCR Catch, je potřeba provést propojení těchto přístrojů podle níže uvedeného popisu. Při nastavování rádiového propojení laseru Leica Lino ML180 se ujistěte, že voblasti není vprovozu žádný jiný přístroj Leica XCR Catch, aby nedošlo kneúmyslnému propojení stímto dálkovým ovladačem. Postup propojování: 1 Laser vypněte 1. Stiskněte apodržte obě tlačítka REŽIM horizontální a REŽIM vertikální 3. 3 Zapněte laser 1. 4 Laser se nachází vrežimu propojování (LED 4 5 6 blikají vpomalém sledu). 5 Přijímač zapněte 7. 6 Na přijímači stiskněte tlačítko samovyrovnávání 8. 7 Proces propojování je dokončen (LED 4 5 6 blikají vrychlém sledu po dobu 0 s). Práce s přijímači 1 Lino ML180: 6 5 3 1 4 Lino ML180 ON LASER 7 8 XCR Catch: XCR Catch Pokud je laser vrežimu propojení anepříjme signál zdálkového ovládání, po 30 sekundách se vypne. Proces propojení je možné kdykoli zopakovat. Laser Leica Lino ML180 apropojené dálkové ovládání Leica XCR Catch zůstanou propojeny, dokud nedojde kaktivnímu propojení sjiným přístrojem.

XCR Catch Vlastnosti vyrovnávání přístroje Leica XCR Catch Ruční vyrovnání 1 Nastavte laserovou jednotku do výchozí pozice. Pomocí tlačítka vypněte horizontální laserový paprsek. 3 Předběžně vyrovnejte laser (V čáru) vrozmezí ± 4 ± 4 ± 1.4m @ 0m ± 4.5ft @ 65ft Lino ML180 ON LASER XCR Catch 1 1 od požadované konečné pozice vyrovnání. 4 Dálkově vyrovnejte laser pomocí směrových tlačítek 1. 13 Práce s přijímači

XCR Catch Automatické vyrovnání (jednorázový režim) Vrežimu jednotlivého vyrovnání přístroj Leica XCR Catch automaticky jednorázově vyrovná laser Leica Lino ML180, apoté funkci vyrovnávání deaktivuje. 1 1 Nastavte laserovou jednotku do výchozí pozice. Předběžně vyrovnejte laser (V čáru) vrozmezí ± 4 od požadované konečné pozice vyrovnání. Práce s přijímači 1x ± 4 ± 1.4m @ 0m ± 4.5ft @ 65ft XCR Catch 3 3 4 Auto 14 3 Pro proces vyrovnávání zvolte citlivost 1. Funkce nastavení pro zvukové signalizační zařízení acitlivost jsou během automatického vyrovnávacího procesu deaktivovány. 4 Stiskněte klávesu automatického zarovnání po dobu s, dokud nezačnou blikat červené LED diody. Horizontální laserová čára se vypne v průběhu automatického vyrovnání. 5 Příslušným stisknutím směrových tlačítek 3 předdefinujte během prvních 3sekund směr snímání. Pokud není předdefinován žádný směr, jednotka zahájí vyhledávání přijímače vpřednastaveném pořadí (střed vlevo vpravo). Automatický vyrovnávací proces vypnete stisknutím tlačítka vyrovnávánívnávání opět sekundy podržte tlačítko vyrovnání nebo tlačítka Zap/Vyp. 6 Při procesu samovyrovnávání se bude laserová jednotka pohybovat, dokud nebude přesně vyrovnána spřijímačem Leica XCR Catch. 7 Jestliže přijímač zjistí přesnou pozici, vydává po dobu s zvukové znamení, rozsvítí zelenou LED 4 azobrazí střední pozici. Proces samovyrovnávání je ukončen při nalezení střední pozice. Přijímač deaktivuje samovyrovnávání, pokud nenalezne signál laseru nebo pokud je signál po dobu 45 sekund nepřetržitě ztracen. Rozbliká se všech 5LED kontrolek apřijímač vydá 3 krátká zvuková znamení. Pro opětovné spuštění přijímače stiskněte jakékoli tlačítko.

XCR Catch Automatické vyrovnávání (souvislý režim) V režimu souvislého vyrovnávání zařízení Leica XCR Catch automaticky vyrovná laser Leica Lino ML180, následně vyrovnání monitoruje a upravuje. 1 ± 4 ± 1.4m @ 0m ± 4.5ft @ 65ft XCR Catch 3 3 4 Auto 1 Opakujte kroky 1-3 z části "Automatické vyrovnání (jednorázový režim)" na straně 14. Po dobu sekund současně podržte tlačítko autovyrovnávání a tlačítko citlivosti 1. Horizontální laserová čára se vypne v průběhu automatického vyrovnání. 3 Příslušným stisknutím směrových tlačítek 3 předdefinujte během prvních 3 sekund směr snímání. Pokud není předdefinován žádný směr, jednotka zahájí vyhledávání přijímače vpřednastaveném pořadí (střed vlevo vpravo). Pro deaktivaci procesu samovyrovnávání opět sekundy podržte tlačítko vyrovnání. 4 Při procesu samovyrovnávání se bude laserová jednotka pohybovat, dokud nebude přesně vyrovnána spřijímačem Leica XCR Catch. 5 Jestliže přijímač zjistí přesnou pozici, po dobu s vydává zvukové znamení, rozsvítí zelenou LED 4 azobrazí střední pozici. 6 Laser sleduje pohyby přístroje Leica XCR Catch, který po nalezení střední pozice neustále monitoruje aupravuje vyrovnání. Pro zastavení tohoto souvislého procesu stiskněte tlačítko vyrovnání nebo tlačítka Zap/Vyp. Přijímač automaticky deaktivuje samovyrovnávání, pokud nenalezne signál laseru nebo pokud je signál po dobu delší než 45 sekund nepřetržitě ztracen. Rozbliká se všech 5LED kontrolek apřijímač vydá 3 krátká zvuková znamení. Pro opětovné spuštění přijímače stiskněte jakékoli tlačítko. 15 Práce s přijímači

Kontrola přesnosti Kontrola přesnosti laserové jednotky Leica Lino ML90 a ML180 Přesnost přístroje Leica Lino kontrolujte pravidelně a zejména před důležitými měřeními. Kontrola přesnosti nivelace Přístroj postavte na stativ v polovině vzdálenosti mezi dvěma stěnami (A+B), které jsou cca 5 m od sebe. Umožněte přístroji, aby se vyrovnal. Přístroj otočte ke stěně A a zapněte jej. Aktivujte horizontální laserovou čáru avyznačte její polohu na stěně A (-> A1). Otočte přístroj o180 astejným způsobem vyznačte horizontální laserovou čáru na stěně B (-> B1). Kontrola přesnosti 16 Pak přístroj umístěte ve stejné výšce co nejblíže ke zdi A a opět označte polohu vodorovné laserové čáry na stěně A (-> A). Přístroj opět otočte o 180 a vyznačte laser na stěně B (-> B). Změřte vzdálenosti mezi vyznačenými body A1-A a B1-B. Vypočítejte rozdíl těchto dvou měření. Jestliže rozdíl není vyšší než mm, přístroj Leica Lino je v rozmezí tolerance. (A1 - A) - (B1 - B) mm

Kontrola přesnosti vodorovné čáry Přístroj umístěte na rovný ahladký povrch. Umožněte přístroji, aby se vyrovnal. Přístroj postavte do vzdálenosti přibližně 5 m od stěny. Nasměrujte přístroj na stěnu, zapněte horizontální ačelní vertikální laserovou čáru avyznačte na stěně průsečík nitkového kříže laseru. Přístrojem otáčejte doprava a pak doleva. Pozorujte vertikální odchylku vodorovné čáry od značky. Jestliže rozdíl není vyšší než 3 mm, přístroj Leica Lino je v rozmezí tolerance. Kontrola přesnosti svislé čáry 1.5 m Přístroj umístěte na rovný a hladký povrch nebo na stabilní stativ.umožněte přístroji, aby se vyrovnal. Pro srovnání použijte olovnici a upevněte ji co nejblíže ke stěně vysoké cca 3 m. Přístroj umístěte do vzdálenosti přibližně 1,5 m od stěny ve výšce cca 1,5 m. Nasměrujte jej na zeď azapněte laser. Aktivujte jednu zvertikálních laserových čar. Otočte přístroj a zarovnejte jej podle spodní části čáry olovnice. Nyní odečtěte maximální odchylku laserové čáry od horní části čáry olovnice. Jestliže rozdíl není vyšší než mm, přístroj Leica Lino je v rozmezí tolerance. 17 Kontrola přesnosti

Kontrola přesnosti svislé čáry olovnice Přístroj umístěte na rovný ahladký povrch. Umožněte přístroji, aby se vyrovnal. Kontrola horního bodu olovnice: Kontrola spodního bodu olovnice: A1 1 1 B1 B1 B max. mm Umístěte laser na stativ nebo na nástěnný držák poblíž bodu A1 nejméně 1,5 m od bodu B1. Vodorovný laser je zarovnán ve směru 1. Označte laserové body A1 a B1 hřebíkem. Otočte přístroj o 180 tak, aby mířil opačným směrem, než je směr 1. Nastavte přístroj tak, aby laserový paprsek přesně zasáhl bod A1. Pokud bod B není Kontrola přesnosti B max. mm 1.5 m A1 1.5 m 18 více než mm od bodu B1, je přístroj Leica Lino v rámci tolerance. Je-li váš přístroj Leica Lino mimo uvedenou toleranci, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo na Leica Geosystems.

Technické údaje Leica Lino ML90 a ML180 * v závislosti na světelných podmínkách Všechna práva na změny vyhrazena (nákresy, popisy a technické údaje). Lino ML90 Lino ML180 Provozní pásmo * (s přijímačem ve středu čáry) až 100 m až 100 m Přesnost samovyrovnávání (@ 5 C/77 F) 0,7 mm @10 m 0,7 mm @10 m Samovyrovnávací rozsah +/- 5 Samovyrovnávací čas < 10 s. Úhlová přesnost 0, mm/m Typ laserové diody 635 nm, třída laseru Úhel ventilátoru 10 Ochrana IP54 Provoztní teplota -10 C - +45 C -10 C - +45 C Teplota skladování -5 C - +70 C -5 C - +70 C Typ baterie Typ D, x 1,5 V Průměrný čas provozu alkalické / NiMH baterie 0 hod (alkalická) / 16 hod (dobíjecí) 10 hod (alkalická) / 1 hod (dobíjecí) Rozměry: 50 x 159 x 30 mm 50 x 159 x 30 mm Hmotnost (s bateriemi) 00 g 00 g 19 Technické údaje

Leica RVL100 a XCR Catch *Rozsah chytrého cílení může být snížen, pokud se práce provádějí venku nebo v blízkosti kovových konstrukcí. NiMH bateriová jednotka (č. dílu 784966) Technické údaje RVL100 0 XCR Catch Rozsah příjmu až 80 m až 100 m Smart Targeting range* - (uvnitř) až 50 m Citlivost (přepínatelná) ±1 mm / ±3 mm ±1 mm / ±3 mm / ±5 mm Délka detekčního pole 4 mm 86 mm Ochrana IP54 IP65 Provoztní teplota -10 C - +50 C -10 C - +50 C Teplota skladování -5 C - +70 C -5 C - +70 C Typ baterie 1x 6LR61, 9 V 3x 1,5 V AA Rozměry: 147,5 x 75,5 x 9,5 mm 190,5 x 75,5 x 9,5 mm Hmotnost (s bateriemi) 60 g 310 g Vstupní napětí Vstupní proud Doba nabíjení 3,3 V A 8 h NiMH nabíječka/adaptér (č. dílu 784967) Vstupní napětí Výstupní napětí Výstupní proud 100-40 V AC, 50-60 Hz 3,3 V A

Údržba a přeprava Přeprava Přeprava při měření Při převozu přístroje na místo měření se vždy ujistěte, že přenášíte přístroj pouze v originálním přepravním obalu, nebo na otevřeném stativu s nohami přístroje kolem ramen s přístrojem ve vzpřímené poloze. Přeprava automobilem Nikdy přístroj nepřevážejte volně postavený, mohl by se poškodit otřesy a vibracemi. Přístroj nenechávejte bez dozoru ani v automobilu a zajistěte ho. Přeprava Při přepravě přístroje vlakem, letadlem nebo lodí vždy používejte úplný originální obal od Leica Geosystems, transportní kufr a kartónovou krabici nebo podobný obal, abyste zabránili otřesům a vibracím. Přeprava baterií Při převozu baterií je nutno, aby odpovědná osoba zajistila dodržování všech místních a mezinárodních pravidel a nařízení, která se vztahují k výrobkům. Před transportem nebo přepravou kontaktujte vaši místní osobní nebo nákladní přepravní společnost. Skladování Výrobek Dodržujte teplotní limity pro skladování přístroje, hlavně v létě, pokud přístroj ponecháte v automobilu. Informace o teplotních limitech viz Technické údaje. Baterie NiMH Informace o teplotních limitech při skladování viz Technická data. Doporučuje se rozsah teplot při skladování 0 C až +0 C v suchém prostředí, aby se snížilo na minimum samovolné vybíjení baterie. Při doporučeném rozsahu skladovacích teplot lze baterie nabité od 10 do 50 % skladovat až jeden rok. Po této době skladování je nutné baterie nabít. Před skladováním vyjměte baterie a nabíječku z přístroje. Po skladování před použitím baterie nabijte. Chraňte baterie před vlhkem a mokrem. Mokré nebo vlhké baterie je nutné před skladováním nebo použitím usušit. Alkalické baterie Je-li nutno přístroj dlouhou dobu skladovat, vyjměte z něj alkalické baterie, aby nevytekly. 1 Údržba a přeprava

Čištění a sušení Výrobek a příslušenství Sfoukněte prach z optických částí. Skel se nikdy nedotýkejte prsty. K čištění používejte pouze jemnou, čistou tkaninu bez chloupků. V případě nutnosti navlhčete hadřík ve vodě nebo v čistém alkoholu. Jiné tekutiny nepoužívejte, abyste nenarušili součásti z polymeru. Vlhké přístroje Vysušte přístroj, transportní kufr, pěnové vnitřní výztuže a příslušenství při teplotě maximálně 40 C a vyčistěte je. Nedávejte zpět do kufru, dokud vše nebude dokonale suché. Kabely a zástrčky Udržujte zástrčky čisté a suché. Odfoukněte nečistoty usazené v zástrčkách propojovacích kabelů. Údržba a přeprava

Bezpečnostní pokyny Osoba zodpovědná za přístroj musí zajistit, aby všichni uživatelé pochopili tyto pokyny a aby je dodržovali. Použité symboly Symboly použité v bezpečnostních pokynech mají následující význam: VÝSAHA: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci nebo nebezpečí při použití v rozporu s určením; jestliže jim nebude zabráněno, budou mít za následek smrt nebo těžké zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci nebo nebezpečí při použití v rozporu s určením; jestliže jim nebude zabráněno, mohou mít za následek méně závažné zranění a/nebo značné materiální, finanční a ekologické škody. Důležité odstavce, které je třeba v praxi dodržovat, protože umožňují používání výrobku technicky správným a účinným způsobem. Použití v souladu s určením Promítnutí svislé i vodorovné laserové čáry a laserových bodů Použití v rozporu s určením Použití přístroje bez seznámení s pokyny Použití mimo uvedené hranice použitelnosti Vyřazení bezpečnostních systémů z činnosti a odstranění informativních a výstražných štítků Otvírání přístroje pomocí nástrojů (šroubováky apod.), pokud to v určitých případech není výslovně povoleno Provádění úprav nebo adaptací přístroje Úmyslné oslňování třetích osob, též ve tmě Nedostatečná bezpečnostní opatření na vyměřovaném místě. Limity používání Viz kapitola Technické údaje. Přístroj Leica Lino je určen k používání v trvale obydlených oblastech. Výrobek nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu ani v agresivním prostředí. Oblasti odpovědnosti Odpovědnosti výrobce originálního zařízení Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (zkráceně Leica Geosystems): Společnost Leica Geosystems nese odpovědnost za dodávku výrobku včetně uživatelské příručky v naprosto bezpečném stavu. 3 Bezpečnostní pokyny

Společnost Leica Geosystems nenese odpovědnost za příslušenství třetích osob. Odpovědnosti osoby pověřené obsluhou přístroje: Osoba odpovědná za přístroj má následující povinnosti: Porozumět bezpečnostním pokynům pro výrobek a pokynům v uživatelské příručce. Seznámit se s platnými bezpečnostními předpisy pro předcházení úrazům. Emise hluku UPOZORNĚNÍ: Hladina akustického tlaku (A) zvukového signálu je > 80 db(a) na vzdálenost jednoho metru. Nedržte laserový přijímač přímo u ucha! Rizika při používání UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na chybná měření vzdálenosti, je-li přístroj vadný nebo jestliže spadl, byl nesprávně používán nebo upraven. Provádějte pravidelná zkušební měření. Zejména po abnormálním použití přístroje, před důležitými měřeními, během nich a po nich. Viz část Kontrola přesnosti přístroje Leica Lino. VÝSAHA: Vybité baterie nevyhazujte do směsného odpadu. Berte ohled na životní prostředí a Bezpečnostní pokyny 4 odneste je do sběrných míst v souladu s platnými národními nebo místními předpisy. Výrobek nevyhazujte do směsného odpadu. Výrobek patřičně zlikvidujte v souladu s národními předpisy platnými ve vaší zemi. Vždy zamezte přístupu nepovolaných osob k výrobku. Informace o správném zacházení s výrobkem a jeho likvidaci si lze stáhnout z domovské stránky společnosti Leica Geosystems nebo Vám je poskytne prodejce společnosti Leica Geosystems. VAVÁNÍ Použití nabíječky baterií, která nebyla doporučena společností Leica Geosystems, může vést k poškození baterií. Může dojít k požáru nebo explozi. Bezpečnostní opatření: K nabíjení baterií používejte jen nabíječky doporučené společností Leica Geosystems. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) VÝSAHA Přístroj Leica Lino splňuje nepřísnější požadavky příslušných norem a předpisů. Možnost vzniku rušení jiných přístrojů však nelze zcela vyloučit.

Klasifikace laseru Přístroj Leica Lino produkuje viditelný laserový paprsek, který vystupuje z přední části přístroje: Lino ML90 Je to laserový výrobek třídy podle normy: IEC6085-1: 014-03 Bezpečnost záření laserových výrobků Laserové výrobky třídy : Do laserového paprsku se nedívejte ani jím bezdůvodně nemiřte na jiné osoby. Při nežádoucích reakcích včetně mrkacího reflexu se běžně poskytuje ochrana zraku. VÝSAHA: Přímý pohled do paprsku optickými pomůckami (např. dalekohledem, teleskopem) může být nebezpečný. UPOZORNĚNÍ: Pohled do laserového paprsku může být nebezpečný pro oči. Lino ML180 Popis Hodnota Maximální špičkový výstupní výkon zářivého toku Vlnová délka <1,0 mw 638 nm Trvání pulsu 70 µs Frekvence opakování pulsů 10 khz Rozbíhavost paprsku 180 5 Bezpečnostní pokyny

Označení Lino ML90 Lino ML180 Záruka 6 Záruka Společnost Leica Geosystems poskytuje na tento výrobek tříletou * záruku. Podrobnější informace lze nalézt na adrese: www.leica-geosystems.com/registration Všechna práva na změny vyhrazena (nákresy, popisy a technické specifikace). *) Abyste získali tříletou záruku, zaregistrujte se na našich webových stránkách www.leica-geosystems.com/registration do osmi týdnů od zakoupení výrobku. Není-li výrobek zaregistrován, platí dvouletá záruka.