Kapitola 13. Obsah kapitoly 13. Stacionární analyzátory plynů



Podobné dokumenty
Kapitola 5. Obsah kapitoly 5. Detektory úniku plynu

On-line datový list S700 EXTRAKTIVNÍ ANALYZÁTORY PLYNŮ

Technický list Procesní vlhkoměr HYGROPHIL H 4230

Robustní a rychlý analyzátor spalin pro všechny důležité veličiny

s výstupy 4-20 ma nebo 0-10 V

Nový přístroj testo určuje trend v oblasti měření jemných prachových částic.

We measure it. Tlakoměry. Pro plynoinstalatéry a vodoinstalatéry. hpa. bar

Měřicí přístroj pro klima

Série OS Měřící zařízení

I.1. KOMPAKTNÍ MAGNETICKO-INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚRY I.2. ULTRAZVUKOVÉ PRŮTOKOMĚRY

HUMISTAR SRPEN 2006 MĚŘICÍ SKŘÍŇ MC FP

Diferenční tlakoměr. ww.testo.cz. We measure it. testo 526 měření tlaku pro všechny rozsahy měření

Převodník vlhkosti pro kritické podmínky klima

Analyzátor spalin pro průmysl

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

měřicí přístroje pro ph / Redox (ORP) / teplotu

Průtokoměry kapalin a plynů s technologií TROGAMID* a POLYSULFON.

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Kompaktní kapacitní hladinoměr CapFox EFT 7

Nová technologie mìøení emisí pro kominíky a kontrolní orgány

Automobily. 447 T Kód Univerzální demontážní

Nová technologie měření pro kontrolu emisí v průmyslu Větší spolehlivost a větší komfort

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

M Sens 2 On line měření vlhkosti pevných látek

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Chlazení IT. Střešní chladicí jednotky TopTherm, pro kanceláře a IT aplikace /3000 W...428

Technická specifikace

OPTIFLUX 4000 Prospekt

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově tel/fax: , tel: ,

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

Několika kliknutími k diagnostice topení. testo 320. Vysoce efektivní analyzátor spalin.

vlhkost vzduchu / proudění - ruční měřicí přístroje

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Vysoce přesné měření vlhkosti až ±1 %rv. Připojení 2 násuvných sond. Měření teploty, relativní vlhkosti a tlakového rosného bodu

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B

Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

EUROTEST Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

Písemná zpráva zadavatele dle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách. A. Identifikační údaje zadavatele

HYGROPIL H Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA

P R O D U K T O V Ý L I S T

PŘEHLED NABÍZENÝCH SNÍMAČŮ TEPLOTY, VLHKOSTI, TLAKU, CO Hxxxx

Datový list. Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 EN 1434 TCM 311/ Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2

Nákup poptávaných zařízení na základě zadání této veřejné zakázky je jediným možným způsobem naplnění potřeby zadavatele.

Magneticko-indukční průtokoměr

HLÁSIČ ÚNIKU PLYNU S/200-P

Heizkessel bis 1017 kw

E-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi

PŘEHLED STROJÍRENSTVÍ

ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE D (verze 1.2 / VIII-2010)

Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151

GENUS PREMIUM FS SOLAR

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda

Nové testo 330 LL zobrazuje naměřená data graficky

TERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Bezpečnostní manometry s Bourdonovým perem EN 837-1

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2

Dodávka "Chemického a bilogického laboratorního vybavení" Soupis prvků dodávky - investice. Soupis prvků dodávky - neinvestice. cena položky, bez DPH

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

3-kanálový teploměr. We measure it. testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání.

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

Vortex - vírový průtokoměr VA Di vhodný i pro měření kondenzujících plynů a plynů s obsahem nečistot. Obr. 1

Správná volba pro každého

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. DME a DMS DIGITÁLNÍ DÁVKOVÁNÍ

Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

OHŘÍVAČE VODY BOJLERY SOLÁRNÍ SESTAVY ELEKTRICKÉ KOTLE MĚDĚNÉ RADIÁTORY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE.

Specifikace předmětu

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

On-line datový list FLOWSIC100 MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU

Regulační přístroj Logamatic RC300

Změřit. Vytisknout. Hotovo.

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Filtrační jednotka FC Mobilní filtrační jednotka - průtok do 82 l/min.

LMK 358H. Dlitelná nerezová ponorná sonda s komunikací HART. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,1 % FSO

Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

MK800. Signalizační a testovací panel

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti

Teploměr / vlhkoměr. testo 635 technologie pro měření vlhkosti. Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace

Kompaktní jednotky. Strana 4 1

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Automat na řízení kvality bazénové vody. ASIN Aqua PROFI. Uživatelský manuál

Transkript:

Kapitola Obsah kapitoly Stacionární analyzátory plynů Strana Všeobecné informace o měření koncentrace plynů 500 Stacionární sondy pro odběr plynů 5 Univerzální filtry pro analýzu plynů 5 Úprava měřeného plynu MGK 744 5 Chladič měřeného plynu MGK 741 5 Infračervené analyzátory plynů 5 Sonda pro měření kyslíku Oxystem 5 Analyzátor kyslíku Oxystem 600 5 Analyzátor kyslíku Oxystem 1800 provedení pro vysoké teploty 5 Stopový analyzátor kyslíku Oxystem S 5 Analyzátor plynů BIOLYZER 5 Počítač emisí 5 www.afriso.cz 499

Stacionární analýza plynů Všeobecné informace o měření koncentrace plynů Definování úlohy Základním úkolem měření koncentrace plynu je kontinuální, selektivní a kvan titativní vyhodnocení určité složky v libovolné směsi plynů a převedení výsledku měření na stan - dar dizovaný elektrický jednotkový signál. Tento signál je potom k dispo - zici pro další zpracování, jako je registrace, řízení, regulace nebo vyúčtování. Pro měření jednotlivých složek plynů se používají různé fyzikálně-chemické nebo fyzikální měřicí principy. K těmto principům měření mimo jiné patří: Pohlcování infračerveného záření (pro měření heteroatomových plynů) Paramagnetismus (pro měření koncentrace kyslíku) Iontová vodivost tuhých a tekutých elektrolytů Základním úkolem při stanovení vhod - ného měřicího zařízení jsou úvahy o selektivitě komponent měřicího systému. Selektivitou se rozumí technická schopnost měřicího zařízení zachytit určitou složku měřeného plynu bez ovlivnění jinými doprovodnými plyny. Analýza plynných směsí kontinuálně pracujícími měřicími přístroji je sou - částí průmyslové měřicí techniky. Používání kontinuálně pracujících analyzátorů plynů umožňuje hlásit tendence, monitorovat, regulovat a bilancovat probíhající procesy. Pro řešení problémů ochrany životního prostředí je předepsána technika měření plynných emisí. Směrnice TA-Luft a BImSchG předepisují, že určitá zařízení a komponenty musejí být vybaveny technikou pro měření emisí. Společnost AFRISO dodává pro tuto oblast použití atestované analyzátory, analytické jednotky a pomocná zařízení na klíč (např. sondy pro odběr plynů, filtry, chladiče), které umožňují kontinuální měření složek plynů. Dalšími typickými oblastmi použití kontinuálně pracujících analyzátorů plynů jsou: Biozařízení Monitorování tunelů Chladírny Sklady ovoce a zeleniny Měření čistoty Konstrukční charakteristiky Mnohotvárnost měřicích úloh a složek plynů, které jsou předmětem zájmu, vyžaduje kromě volby principu a roz - sahu měření také zohlednění aktuál - ních provozních podmínek a charak - te ristik okolního prostředí. Proto je při projektování každého měřicího zařízení nutné brát v úvahu aktuální provozní podmínky (tlak, teplota, vlhkost, znečistění) a podmínky okolního prostředí (teplota okolí, agresivní ovzduší, vibrace, prašnost). Úprava měřeného plynu Pro přesnost a spolehlivost analyzátoru plynu je rozhodující volba zařízení pro odběr měřeného plynu a úprava měřeného plynu. Měřený plyn odebraný z procesu a určený k analýze je z důvodů provozních podmínek jen málokdy vhodný pro přímé zpracování v analyzátoru plynu. Vysoký obsah prachu a vlhkosti, vysoký rosný bod, příliš vysoký nebo příliš nízký tlak, příliš vysoká teplota nebo též rušivé složky mohou ovlivnit výsledky měření a provozuschopnost analyzátoru. Pro použitelnost výstupních analy - tických hodnot pořízených analyzáto - rem je proto rozhodující celková koncepce jednotky pro analýzu plynu. Základním předpokladem pro bezporuchový provoz s nízkými požadavky na údržbu je stanovení místa odběru plynu, vhodného příslušenství a jeho správného uspořádání. Úprava měřeného plynu, odpovídající danému účelu, je proto předpokla - dem přesné analýzy plynů. Pro řešení vašich problémů spojených s měře - ním jsou k dispozici kompetentní a dlouholeté zkušenosti společnosti AFRISO, dodavatele kompletních systémů pro analýzu plynů. AFRISO dodává měřicí analytické systémy: 1. Jako jednotlivé systémové komponenty 2. Kompletně namontované na montážní desce, elektricky zapo - jené a s hadicovými propojkami 3. Kompletně smontované, elektricky zapojené, s hadicovými propojkami a umístěné do měřicích skříní 4. Jako kompletní měřicí stanice v kontejneru nebo v nástavbě vozidla Měřicí soupravu vám zhotovíme na míru; podrobnosti sdělujeme na vyžádání. 1. Místo odběru 2. Sonda pro odběr plynu 3. Vyhřívané měřicí potrubí 4. Chladič 5. Odlučovač kondenzátu 6. Filtr 7. Přepojovací kohout 8. Čerpadlo měřeného plynu 9. Monitorování průtoku. Měření průtoku. Analyzátor. Výstup měřeného plynu 500 Obchodní divize III

Stacionární sondy pro odběr plynů Při kontinuálním odebírání plynů pro - bíhá již v odběrových sondách přímo na místě odběru filtrace jemného prachu. Proto se část nezbytné údrž - by kompletního analytického systému koncentruje na první článek v měřicím řetězci. Tato filtrační technologie má velkou výhodu v tom, že optimálně zachytává směsi jemného a hrubého prachu a minimalizuje tak potřebnou údržbu. Základním předpokladem bezchybného fungování celého měři - cího systému je optimální přizpůso - bení odběrové sondy podmínkám procesu, tzn. měřicí úloze. Sonda pro odběr plynu ve standardním provedení, stacionární s externím, elektricky vyhřívaným ke ra - mickým filtrem s montážní příru bou a vnitřním závitem G 3 /4 pro odběrovou trubku nebo předfiltr. Velkoplošná ke - ramická vložka filtru je umístěna v pouz - dře s malým objemem mimo prostor odběru. Filtrační vložka se ve li ce snadno vyměňuje, bez nářadí a bez demon táže vyhřívaného potrubí. Optimální ohřev celého tělesa filtru včetně montážní příruby umožňuje bezpečný provoz bez poklesu teploty pod rosný bod ve vnějším prostoru. Ohřev je zajišťován samoregulačními topnými články na +180 C. Není tedy nutné používat regulátor/ omezovač teploty. Monitorování poklesu teploty provádí tepelný spínač. Na přání se dodává odběrová trubka z ne rez oceli o délce 1 m a šroubuje se do závitu G 3 /4. Modulární konstruk ce sondy umožňuje kombinovat různé materiály a techniky odběru tak, aby optimálně odpovídaly podmínkám procesu. Výstup měřeného plynu Výhody: Malý mrtvý objem, krátká doba odezvy Jednoduchá výměna filtru Jednoduché čištění prostoru filtru a odběrové trubky Samoregulační elektrický ohřev s alarmovým kontaktem pro nadměrný pokles teploty Malá potřeba místa Jednoduchá montáž Jiné sondy pro odběr plynů a vyhřívaná plynová odběrová potrubí na vyžádání. Verze SP2-H : IP 54 (EN 629) Odběrová trubka: SP2/SS na přání Teplota odběru: Max. 600 C Tlak odběru: 0,4 až 2 bar abs. Okolní teplota -20 C až +80 C Zatížení prachem: Max. 1 g/m 3 Objem filtračního prostoru:0 ml Filtrační vložka Typ F-2K, jemnost filtrace 2 μm, keramika Ohřev sondy +180 C, samoregulační Připravenost k provozu: Po 2 h Alarmový kontakt pro pokles teploty Spínací bod <160 C Spínací výkon AC 250 V, 3 A, DC 30 V, 3 A Přípojka výstupu měřeného plynu 1/4-NPT vnitřní s trubkovým šroubením Swagelok ø 6 x 1 mm AC 0 až 240 V, 50/60 Hz Spouštěcí fáze: 400 VA, provoz: 70 VA, jištění 6 A Montážní příruba: DN65 PN6, tvar B, nerez ocel 1.4571 Součásti v kontaktu s médiem Nerez ocel 1.4571, FFM, keramika š x v x h: 170 x 220 x 230 mm : 6,5 kg Verze SP2-H/W S ochranným krytem proti povětrnostním vlivům š x v x h: 170 x 220 x 235 mm : 8,5 kg jinak jako SP2-H RK: E BJ Obj. č. Cena Sonda pro odběr plynu SP 2-H, vyhřívaná 1 68935 Sonda pro odběr plynu SP 2-H/W, vyhřívaná 1 68936 Příslušenství: Odběrová trubka z nerez oceli Délka 1 000 mm, pro teploty max. do 600 C 1 68940 Odběrová trubka z titanu Délka 1 000 mm, pro silně agresivní plyny a teploty max. do 600 C 1 68941 Odběrová trubka z kantalu pro teploty max. do 1 300 C 1 68942 Předfiltr pro zatížení prachem 2-16 g/m 3 1 68945 Předfiltr pro zatížení prachem > g/m 3 1 68946 Filtrační vložka F-2K 2 μm, keramika 1 68950 Další provedení sond a vyhřívaná měřicí plynová potrubí na vyžádání. Obchodní divize III 5

Univerzální filtry pro analýzu plynů 1 Plynové přípojky 2 Kapalinový alarmový senzor 3 Vyhodnocovací elektronika pro kapalinový alarmový senzor Univerzální filtr, nevyhřívaný Filtry se v analytické technice použí - vají k odlučování znečišťujících pev - ných látek. Pro optimální filtraci nejjemnějších částic se používají filtrační vložky s vysokou jemností filtrace a velkým hloubkovým účin - kem. Filtry se podle výběru dodávají s kapalinovým alarmovým senzorem nebo bez něho. Kapalinový alarmový senzor hlásí vniknutí kapaliny, např. při závadném předřazeném zařízení pro vysoušení plynu. V případě vnik - nutí kondenzátu jsou kapičky přivá - děny na senzor nuceným prouděním. Princip měření kapalinového alarmo - vého senzoru spočívá na elektrické vodivosti. Vyhodnocovací elektronika kapalino - vého alarmového senzoru je vybave - na reléovým výstupem, který se může používat ke spínání čerpadla, popř. elektromagnetického ventilu nebo pro signalizaci alarmu. Při vniknutí kondenzátu vytvoří těleso filtru vyrovnávací nádobu, která zabrání bezprostřednímu proniknutí kapaliny do zařízení. Plynové přípojky Vstup podle výběru shora nebo ze strany, výstup pouze boční, vnitřní závit 3 x G 1 /4 Těleso filtru: Makrolon Vložka filtru Z teflonu (PTFE) s velikostí pórů 2 μm nebo ze skelných vláken s velikostí pórů 0,1 μm Tlak měřeného plynu: Max. 5 bar Povrch filtru: 70 cm 2 Mrtvý objem:65 cm 3 Způsob montáže Montáž na stěnu s konzolou Okolní teplota pro vyhodnocovací elektroniku -5 C až +55 C Spínací výstup Reléový kontakt: 1 bezpotenciálový přepínací kontakt Zatížení kontaktů: AC 250 V, 750 VA DC V, 1 A Délka kabelu senzoru:1,5 m AC 230 V nebo AC 1 V :2 VA Rozměry: Viz obrázek Univerzální filtr cca 0,31 kg Vyhodnocovací elektronika cca 0,35 kg Další filtry, plovoucí průtoko - měry, čerpadla měřených plynů, elektromagnetické ventily, přepojovací kohouty, vyhřívaná odběrová potrubí, jakož i další přídavná zařízení pro úpravu měřených plynů na vyžádání. RK: E BJ Obj. č. Cena Univerzální filtr s filtrační vložkou z teflonu (PTFE), velikost pórů 2 μm 1 68960 Univerzální filtr typu FT-3G-H2 vyhřívaný max. na 180 C. Používání v případech, kdy celé měřicí zařízení musí být s ohledem na proces nebo měřicí techniku vyhříváno. 1 68971 Příslušenství Závěsná promývačka typu FP-W k vymývání jednotlivých složek z měřeného plynu. 1 68961 Kapalinový alarmový senzor s vyhodnocovací elektronikou 1 68965 Filtrační vložka z teflonu, velikost pórů 2μm 1 68966 Filtrační vložka ze skelných vláken, velikost pórů 0,1μm 25 68967 Šroubení G 1 /4 s hadicovou přípojkou 1 68970 Prázdná patrona FP-AP z PVC, průhledná; pro naplnění adsorpčním nebo absorpčním prostředkem 1 68972 5 Obchodní divize III

Úprava měřeného plynu MGK 744 Úprava měřeného plynu MGK 744 Kompaktní, přenosné a stacionární zařízení pro úpravu měřeného plynu v pouzdře 1/2 19, pro analyzátory plynů, které během měření nasávají vzorek plynu. Speciálně pro měření, která se provádějí během delší do - by nebo kontinuálně a při kte rých je nutné počítat se znečištěním nebo kondenzací. Rozhodující pro přesné a opakovatelné výsledky měření. Sestává z kazety 1/2 19 s pevně vestavěným Peltierovým chladičem plynů, který nezávisle na teplotě sání a okolní teplotě ochlazuje mě - řený plyn na +5 C. S hadico vým čerpad lem pro automatické odvá - dění kon denzátu, čerpadlem měře - ného ply nu, filtrem jemného prachu a průto ko měrem s jehlovým venti - lem. Zaří zení pro úpravu měřeného plynu je vybaveno stavovou jednot - kou pro detekci provozních stavů chladiče a přídavným hlavním vypí - načem čerpadla měřeného plynu. Čerpání měřeného plynu Čerpadlo měřeného plynu Čerpání kondenzátu Odvádění kondenzátu hadicovým čerpadlem Dále jsou k dispozici následující doplňky: Doplňky 3/2cestný elektromagnetický ven til (ovládání přepínačem na přední straně nebo pomocí digitálního vstupu) Stolní/přenosné pouzdro 1/2 19, 3HE Rosný bod výstupu měřeného plynu: +5 C Vstup měřeného plynu Rosný bod max. 40 C, teplota plynu max. 80 C při 50l/h a okolní teplotě 20 C Schéma zapojení plynu MGK 744 Připravenost k provozu Po cca min Průtok a filtrace měřeného plynu 60 l/h při 200 mbar Filtr jemného prachu ze skelných vláken 2 μm Stavové indikace chladiče měřeného plynu pomocí LED diod na přední straně Teplota OK, Chlazení zapnuté, Porucha Přípojka Hadice: 4x 1 mm, šroubení s upínacím kroužkem Součásti v kontaktu s médiem sklo duran, PA, PC, viton AC 230 V/50 Hz, 60 wattů Prostředí: +5 C až +40 C Skladování: - C až +55 C : IP 20 (EN 629) Rozměry a hmotnost š x v x h: 42 TE x 3 HE x 290 mm cca 4,5 kg Úprava měřeného plynu MGK 744 69640 Příplatek s 3/2cestným elektromagnetickým ventilem 69641 Příplatek za stolní/přenosné pouzdro 69642 Chlazení měřeného plynu Chlazení měřeného plynu na +5 C Peltierovým chladičem Filtrace měřeného plynu Filtr jemného prachu Průtok měřeného plynu Nastavení průtoku s rotametrem a jehlovým ventilem Přívod měřeného plynu Vývod měřeného plynu Odtok kondenzátu Přívod zkušebního plynu Obchodní divize III 5

Chladič měřeného plynu MGK 741 Chladiče plynu se v analytické tech nice používají pro snížení ros - ného bodu vlhkých plynů, aby v analyzátoru nemohlo dojít ke kondenzaci. Nastavení stabilního rosného bodu výstupu plynu zamezuje příčné citlivosti vodních par a volumetrickým chybám. Peltierův chladič plynů, kompaktní, nenáročný na údržbu a s auto - kontrolou. Inteligentní detailní řešení pro optimální chlazení měřeného plynu při minimálním vymývacím efektu a se zárukou bezpečného odloučení kondenzátu. Kondenzát je automaticky odváděn integrovaným hadicovým čer - padlem. Výměník tepla je vyrobený ze skla duran a umístěný v tepelně izolovaném chladicím bloku. Teplo je odváděno ventilátorem a žebro - vaným chladicím blokem. Provozní stavová hlášení jsou indikována LED diodami. Alarmy při nadměr - ných nebo nedostatečných teplo - tách jsou navenek signalizovány jako souhrnné stavové alarmy pomocí reléového kontaktu (bezpotenciálový přepínací kontakt). Kompaktní a prostorově úsporná konstrukce zaručuje jednoduchou montáž do stacionárních systémů úpravy plynů. Montážní poloha chladiče měřeného plynu MGK 741 viz obr. vpravo Výhody: Praktické a nenáročné na údržbu vzhledem k absenci pohyblivých součástí Monitorování teploty Malý mrtvý objem a tedy krátké doby analýzy Necitlivé vůči nárazům a vibracím Malé rozměry a nízká hmotnost Charakteristika MGK 741 Jiné chladiče plynů, např. kompresorové, na vyžádání. Výměník tepla Jednocestný reverzní odlučovač ze skla duran Podmínky na vstupu plynu Rosný bod max. 40 C a teplota plynu max. 0 C při 50 l/h a 20 C Okolní teplota Připravenost k provozu Po cca min Stavový alarm Bezpotenciálový přepínací kontakt AC 0 V, 0,5 A, DC 48 V, 1 A Způsob montáže Montáž na stěnu Přípojka Hadice: 4x 1 mm, šroubení s upínacím kroužkem Součásti v kontaktu s médiem sklo duran, PVDF, viton, nerez ocel AC 230 V, 50 Hz Prostředí: +5 C/+40 C Skladování: - C/+55 C Rozměry a hmotnost š x v x h: 230 x 230 x 95 mm, cca 3,5 kg Chladič měřeného plynu MGK 741 s hadicovým čerpadlem 695 5 Obchodní divize III

Infračervené analyzátory plynů Rozsahy měření (výběr), nejmenší rozsahy měření CO 0 až 200 ppm CO 2 0 až 0 ppm CH 4 0 až 500 ppm SO 2 0 až 1 000 ppm C 3 H 8 0 až 0 ppm C 6 H 0 až 500 ppm NO 0 až 1 000 ppm N 2 O 0 až 0 ppm Frigen 0 až 500 ppm Frigen 0 až 0 ppm Frigen b 0 až 0 ppm O 2 0 až /25 % obj. Další komponenty, používání také varianty zařízení na vyžádání. Kontrola vzduchu v místnosti (CO, CO 2, Frigeny) Monitorování filtrů s aktivním uhlím (CO, CO 2 ) Kontrola inertizace (CO 2, O 2 ) Monitorování bioprocesů (CO 2, O 2 ) Měření plynů na skládkách (CH 4, CO 2 ) Monitorování chladíren (O 2, Frigeny) Optimalizace topných kotlů (CO, O 2 ) Kontinuálně pracující měřicí přístroj NDIR, který selektivně měří a zob - ra zuje koncentrace až čtyř různých slo žek plynu. Základem metody měření NDIR (NeDisperzní Infračer - vená Ab sorpce) je absorpce infra - čer veného záření víceatomovými, hetero nukleár ními molekulami plynů. Optimální citlivosti a vysoké selek ti - vity oproti jiným složkám v měře - ném plynu se dosahuje díky opto - pneu ma tickým přijímačům záření, které byly optimalizovány s ohle - dem na apli kaci. Technická kon - strukce s termo statem umožňuje měřit i nejmenší měřicí rozsahy. Na přání je možné pomocí elektro - chemického senzoru navíc měřit koncentraci kyslíku. Rozsah měření kyslíku do 25 % obj. Atestováno pro měření podle směrnice TA-Luft v topných zařízeních a podle. a 17. BImSchV pro složky: 0 až 250 mg CO 0 až 500 mg SO 2 0 až 400 mg NO 0 až /25 % obj. O 2. Provedení s tlakuvzdorným pouz - drem umožňuje popř. v pro středích Ex, zóna 1 a 2. Spektrum měřených složek a mož - ností jejich kombinací se neustále rozšiřuje. Dotazy k aplikacím vám ochotně zodpovědí vaši odborní poradci AFRISO. Kalibrace se může provádět běžnou metodou se zkušebním plynem. Při použití vestavěné kali - brační jednotky nejsou zapotřebí láhve se zkušebním plynem. Dále je možné vybavit zařízení také pneu - ma tickou jednotkou a dodat v pouzdře pro montáž na stěnu. : AC 230 V Průtok měřeného plynu: 20 až 0 l/h Analogový výstup: 4 20 ma Rozhraní: RS 232 C/V.24 Indikace 4místný podsvícený LCD displej Doba nastavení: s Doba zahřívání: 30 min : cca kg Konstrukce: 19 zásuvka nebo pouzdro pro montáž na stěnu RK: E BJ Obj. č. Cena Infračervený analyzátor CO jako 19 zásuvka 1 69966 Infračervený analyzátor CO 2 jako 19 zásuvka 1 69967 Infračervený analyzátor NO jako 19 zásuvka 1 69968 Infračervený analyzátor SO 2 jako 19 zásuvka 1 69969 Infračervený analyzátor CO/CO 2 jako 19 zásuvka 1 69971 Infračervený analyzátor CO/NO jako 19 zásuvka 1 69972 Infračervený analyzátor CO/SO 2 jako 19 zásuvka 1 69973 Infračervený analyzátor NO/SO 2 jako 19 zásuvka 1 69974 Infračervený analyzátor NO/CO 2 jako 19 zásuvka 1 69975 Infračervený analyzátor NO/CO/SO 2 jako 19 zás. 1 69976 Příplatky: Příplatek za měření O 2 1 69977 Příplatek za pouzdro pro montáž na stěnu 1 69970 Kalibrační jednotka pro 1 infračervenou komponentu 1 69981 2 kalibrační jednotky pro 2 infračervené komponenty 1 69982 Pneumatická jednotka (čerpadlo a monitorování průtoku) 1 69983 2. Rozsah měření pro jednokálová zařízení 1 69986 2. Rozsah měření pro vícekanálová zařízení 1 69987 Obchodní divize III 5

Sonda pro měření kyslíku Oxystem Oxystem 300/kompaktní Oxystem 500/pro montáž na stěnu Výhody: Měření přímo v kanálu měřeného plynu Kompaktní konstrukce Senzor kyslíku, zabezpečený proti chybám Není zapotřebí žádná úprava měřeného plynu Není zapotřebí žádný zkušební plyn pro nastavení sondy Oxystem 300/kompaktní Elektronická sonda pro měření kys - líku v kompaktním provedení pro stacionární instalaci. Sestává z mě - řicí sondy z oxidu zirkoničitého o délce 300 mm s posuvným závitovým tělesem a z řídicí elektroniky. Rozsah měření: 0,3 až 24,6 % obj. O 2, Výstup: 0 V, alternativně 4 20 ma Monitorování spalovacích a výrob - ních procesů, jakož i skladovacích zařízení a skladovacích kontejnerů, u kterých je nutné měřit nebo regu - lovat obsah kyslíku. Měření kyslíku bez úpravy měřeného plynu. Pro získávání naměřených hodnot se používá spolehlivá dynamická sonda O 2, pracující na bázi ZrO 2. Výhody zařízení spočívají v pracov - ním principu sondy O 2. Kalibrace sondy se provádí s atmosférickým vzduchem. Nejsou přitom zapotřebí žádné referenční plyny. Vhodné roz - měry umožňují jednoduché a bez - pro blémové umístění do proudu spalin. Zde dává sonda rychlé a přesné výsledky měření. Oxystem 300/kompaktní se používá pro spaliny o teplotách max. do 300 C. 5 Obchodní divize III Oxystem 500/pro montáž na stěnu Jako Oxystem 300/kompaktní, ale s elektronikou v pouzdře pro montáž na stěnu. Řídicí elektronika a sonda na bázi oxidu zirkoničitého jsou vzájemně propojené speciálním kabelem o délce 2 m. Teplota spalin do 450 C. Rozsah měření 0,3 až 24,6 % obj. O 2 odpovídající: 0, V až V Přesnost měření ±0,1 % obj. O 2 Médium: Typ 300 max. 300 C Typ 500 max. 450 C Prostředí: 0 až +50 C Senzor provozní teploty 700 C Trubka sondy (V2A) ø 25 mm, L = 380 mm Bod měření nastavitelný 75 až 300 mm Podle výběru: AC 230 V, VA AC 0 V, VA Připravenost k měření Doba zahřívání 5 minut Analogový výstup 0 V Pouzdro Typ 300: Nárazuvzdorný plast (ABS) š x v x h: 1 x 170 x 65 mm Typ 500: Ocelový plech, lakovaný š x v x h: 165 x 160 x 90 mm IP 40 (EN 629) 2 kg Oxystem 300/kompaktní 69549 Oxystem 300/pro montáž na stěnu 69550 Oxystem 500/pro montáž na stěnu 69560 Náhradní sonda Oxystem 300/500, délka 300 mm 69556 Příplatek za prodloužení sondy o 0 mm 69538 Příplatek za prodloužení sondy o 300 mm 69539 Příplatek za prodloužení sondy o 450 mm 69540

Analyzátor kyslíku Oxystem 600 Vyhodnocovací zařízení Sonda AC 0 230 V, 50 60 Hz 20 VA Analogový výstup 0 20 ma nebo 4 20 ma (volně nastavitelný) Spínací výstupy Reléové kontakty: 3 bezpotenciálo - vé přepínací kontakty Zatížení kontaktů: 0,5 A Kontrola a regulace spalování v elektrárnách a jiných topných systémech. Vhodné pro nepřetržité používání, i v náročných okolních podmínkách. Senzor sondy spalin je založený na principu tuhého elektrolytu (oxid zirkoničitý). Při teplotě přes 500 C začíná volná vodivost kyslíkových iontů (potenciometrická metoda tuhého elektrolytu). Senzor je vyhřívaný. Podle Nernstova zákona je možné z napětí článku a teploty vypočítat koncentraci kyslíku. Analyzátor sestává ze sondy a vy - ho dnocovacího zařízení. Sonda je nainstalována přímo v měřeném plynu (in situ). Hrot sondy musí být umístěn přibližně uprostřed komína. Elektronika je vybavena kabelem (5 m) se zástrčkou, která se zapojuje přímo do sondy. Vyhodnocovací zařízení se obsluhuje pomocí klávesnice a displeje. Zobrazuje se okamžitý obsah kyslíku v % obj. (0-21 % O 2 ) a teplota měrného článku. K dispozici jsou 3 reléové výstupy (2x mezní hodnota a 1x alarm) a 1 výstup analogový. Je možné nastavit automatickou kalibraci. Sonda Médium: +0/+680 C Prostředí: -/+80 C Přípustný průtok referenčního plynu 0,5 l/h Přípustná rychlost měřeného plynu < m/s AC 42 V 160 VA Rozměry (ø x L) 51 x (250/400/800/1 300/1 800) mm IP 55 (EN 629) 4/6,5/8/,5/ kg, v závislosti na zvolené délce sondy Vyhodnocovací zařízení Prostředí: +5/+50 C Displej Čtyřřádkový alfanumerický LCD dis plej (teplota, obsah kyslíku % obj.). Rozsah měření volně na - sta vitelný pomocí softwaru mezi 21 % obj. a 1 % obj. O 2. Obsluha pomocí klávesnice a systému menu. Pouzdro (vč. připojovací skříňky) š x v x h: 3 x 270 x 220 mm IP 55 (EN 629) 4,5 kg Síťový napáječ Prostředí: -/+50 C AC 0 230 V, 50 60 Hz 160 VA (nepřetržitý provoz) Rozměry š x v x h: 260 x 180 x 0 mm IP 55 (EN 629) 7,5 kg Sonda 250 mm 69447 Sonda 400 mm 69448 Sonda 800 mm 69449 Sonda 1 300 mm 69450 Sonda 1 800 mm 69451 Vyhodnocovací přístroj 69453 2 kontakty mezních hodnot 69454 Nástěnná průchodná trubka 69455 Samostatný síťový napáječ při T > 45 C 69457 Obchodní divize III 5

Analyzátor kyslíku Oxystem 1800 v provedení pro vysoké teploty Vyhodnocovací zařízení Sonda Výhody: Měření přímo v kanálu měřeného plynu Krátká reakční doba Není zapotřebí žádná úprava měřeného plynu Jednoduchá obsluha Kontrola a regulace spalování vatmo sféře pecí při vysokých tep - lo tách, např. v pecích keramického průmyslu nebo při tavení hliníku. Měření přímo v měřeném plynu s vysokou rychlostí reakce. Senzor sondy je založený na princi - pu tuhého elektrolytu (oxid zirkoni - čitý). Při teplotě přes 500 C začíná volná vodivost kyslíkových iontů (potenciometrická metoda tuhého elektrolytu). Sonda je vyhřívána mě - řicí atmosférou, takže nemá vlastní ohřev. Podle Nernstova zákona je možné z napětí článku a teploty vypočítat koncentraci kyslíku. Analyzátor se skládá ze dvou kom - po nent, sondy a vyhodnocova cí ho zařízení. Sonda se montuje vodo - rovně nebo od 1 200 C zavěšuje. Vyhodnocovací zařízení a sonda jsou propojené dvoužilovým stíně - ným kabelem a stíněným tepelným vyrovnávacím vedením typu S (Pt/PtRh). Maximální délka činí 20 m. Obsluha pomocí klávesnice a displeje. Displej ukazuje okamžitý obsah kyslíku v % nebo ppm a teplotu měrného článku. Rozsahy měření se přepínají automaticky z % obj. na ppm a na e xx % obj. O 2. Sonda Médium: +700/+1 450 C Prostředí: -/+70 C Přípustný průtok referenčního plynu Není zapotřebí, ve zvláštním případě 0,5 až 5 l/h AC 42 V 160 VA Rozměry (ø x L) 25 x 600 mm, jiné délky na vyžádání IP 55 (EN 629) 2,5 kg Vyhodnocovací zařízení Prostředí: +5/+50 C Displej Čtyřřádkový alfanumerický LCD displej (teplota, obsah kyslíku % obj.). Rozsah měření volně na sta vitelný pomocí softwaru mezi 21 % obj. a 0,1 ppm O 2. Obsluha pomocí klávesnice a systému menu. AC 0 230 V, 50 60 Hz 20 VA nepřetržitý provoz Analogový výstup 0 20 ma nebo 4 20 ma (volně nastavitelný) Spínací výstupy Reléové kontakty: 3 bezpotenciálo - vé přepínací kontakty Zatížení kontaktů: 0,5 A Pouzdro (vč. připojovací skříňky) š x v x h: 3 x 270 x 220 mm IP 55 (EN 629) 4,5 kg Měřicí sonda 600 mm 69562 Prodloužení na 1 m 69563 Vyhodnocovací zařízení 69564 2 kontakty mezních hodnot 69454 Nástěnná prů- 69455 chodná trubka Tepelné vyrovná- 69565 vacívedení 2žilové měřicí vedení 69566 5 Obchodní divize III

Stopový analyzátor kyslíku Oxystem S Oxystem S Výhody: Analyzátor kyslíku s největším možným rozsahem měření 0 % obj. až 25 % obj. O 2 (oxidační a redukční atmosféry) Kompletní autokontrola Bez nároků na údržbu Plně automatický provoz Monitorování nepřítomnosti kys - líku v ochranných plynových atmo - sférách, aby nedocházelo k oxidaci. Měření obsahu zbytkového kyslíku při výrobě vzácných plynů a dusíku. Měření kyslíku bez chlazení (měření za horka), příčemž je možné přímo zpracovávat teploty měřených plynů až 350 C. Senzor pracuje na principu tuhého elektrolytu (oxid zirkoničitý). Při teplotě přes 500 C začíná volná vodivost kyslíkových iontů (poten - cio metrická metoda tuhého elektro - lytu). Senzor je vyhřívaný. Podle Nernstova zákona je možné z napětí článku a teploty vypočítat koncentraci kyslíku. Analyzátor je provedený jako 19 zásuvné pouzdro 3 HE, 84 TE. V pouzdře jsou integrovány všech - ny konstrukční skupiny. Elektronika se obsluhuje pomocí klávesnice a displeje. Na displeji se plně automaticky střídají rozsahy měření % obj., ppm a e xx % obj. O 2. Pod položkou menu Chybový stav jsou přesněji analyzovány autokontrolní funkce. Všechna stavová a poruchová hlášení jsou signalizována na předním panelu (znaky blikající na displeji), tzn. pomocí bezpotenciálového kontaktu. Médium: +5/+350 C Prostředí: +5/+45 C Displej Čtyřřádkový alfanumerický LCD displej (teplota, obsah kyslíku % obj./ppm). Rozsah měření volně nastavitelný pomocí softwaru mezi 0 % obj. a 0,1 ppm O 2. Obsluha pomocí klávesnice a systému menu. Přípustný průtok referenčního plynu 2 l/h Vstup a výstup měřeného plynu 6 mm Swagelok/ 4 mm hadicová přípojka AC 230 V, 50 60 Hz 40 VA Analogový výstup 0 20 ma nebo 4 20 ma (volně nastavitelný) Spínací výstupy Reléové kontakty: 3 bezpoten ciálo - vé přepínací kontakty Zatížení kontaktů: 0,5 A Pouzdro 19 zásuvka, 3 HE š x v x h: 470 x 4 x 3 mm IP (EN 629) kg Oxystem S 69551 Průtokoměr 69552 s jehlovým ventilem Vestavěné čerpadlo 69553 měřeného plynu 2 relé mezních 69454 hodnot Výstup 6 mm 69554 Swagelok Obchodní divize III 5

Analyzátor plynů BIOLYZER pro diskontinuální měření BIOLYZER byl vyvinutý speciálně pro diskontinuální analýzu a pravi - delnou kontrolu biogenních proces - ních plynů, jako je bioplyn, kalový plyn nebo skládkový plyn. Přitom lze monitorovat všechny důležité druhy plynů metan, sirovodík, kyslík a kysličník uhličitý. Kompletní měřicí zařízení pro selek - tivní diskontinuální měření a indi ka - ci až čtyř různých plynných složek CH 4, H 2 S, O 2 a CO 2, přičemž CH 4 a CO 2 jsou zjišťovány infračervenou technologií a O 2 a H 2 S elektro - chemic kými čidly. Měřicí zařízení a všechny komponenty jsou na - mon továny v robustním pouzdře pro montáž na stěnu. Měřicí zaří - zení je vybaveno 4místným LED displejem a stavovými kontrolkami pro každý měřený kanál a 4řád ko - vým podsvíceným LCD displejem. Na displeji lze prostřednictvím funkce historie číst také obsah datové paměti. Výstup 4 20 ma, volně nastavitelné prahové úrovně alarmů a binární výstupy pro za - pnu tí, chyby, kalibraci a alarm. V odvětrávaném pouzdře pro mon - 5 Obchodní divize III táž na stěnu je již integrována úpra - va měřeného plynu se všemi důle - ži tými prvky (chladič měřeného ply - nu s hadicovým čerpadlem, jemný filtr, aerosolový filtr, rotametr s je - hlo vým ventilem, detonační pojist - ka). Zařízení se dodává kompletně propojené, vybavené hadicemi, kalibrované a připravené k montáži. Druhy plynů a rozsahy měření CH 4 0 až 0 % obj. IR záření CO 2 0 až 0 % obj. IR záření O 2 0 až 25 % obj. elektrochemicky H 2 S 0 až 5.000 ppm elektrochemicky Intervaly měření lze naprogramovat pro jednotlivé druhy plynů. Kdykoli je možné provést manuální měření. Úprava měřeného plynu s detonační pojistkou, ochrannými filtry, dvěma čerpadly, dvěma rota - metry, jehlovými ventily, chladičem měřeného plynu, zachycováním kondenzátu a hadicovým čer - padlem. Indikace 4místný LED displej, stavová indikace pro každý kanál, 4řádkový LCD displej, podsvícený, datová paměť s funkcí historie, s možností čtení na displeji. Komunikace RS 232, analogový výstup v závis - losti na druhu plynu, výstup 4 20 ma, linearizovaný, datová paměť s funkcí historie Prostředí: 5 40 C AC 85 264 V, 47 63 Hz Rozměry š x v x h: Cca 300 x 400 x 165 mm BIOLYZER LT Pro jednoduché a cenově příznivé pravidelné kontroly je k dispozici BIOLYZER LT. Jedná se o variantu analyzátoru BIOLYZER, která ale není vybavena chladičem měře - ného plynu a omezením zatížení při měření sirovodíku. Standardní roz - sah měření je proto 0 až 1 000 ppm H 2 S. Doplňky Profibus 2. měřicí místo BIOLYZER pro CH 4, H 2 S, O 2 a CO 2 69643 BIOLYZER pro CH 4, H 2 S a O 2 69644 BIOLYZER pro CH 4 a H 2 S 69645 BIOLYZER LT pro CH 4, H 2 S, O 2 a CO 2 69646 BIOLYZER LT pro CH 4, H 2 S a O 2 69647 BIOLYZER LT pro CH 4 a H 2 S 69648

Počítač emisí Modulárně zkonstruovaný systém zaznamenávání procesních dat pro kontinuální monitorování emisí podle předpisů: TA Luft., 17., 27. a 30. BImSchV Jednotná spolková praxe při monitorování počítačů emisí, RdSchr. vydané BMU ze dne 2. 8. 20 DIN EN 181 Kromě emisních dat lze zaznamenávat, zpracovávat a zobrazovat také data provozní. Zcela nově koncipovaný systém zaznamenávání emisních a pro voz - ních dat, který svým hardwarem i softwarem odpovídá nejmoder - nějším technologiím. Tento systém splňuje všechny požadavky podle směrnice TA Luft,., 17., 27. a 30. BImSchV, jednotné spolkové praxe při monitorování počítačů emisí, RdSchr. vydané BMU ze dne 2. 8. 20, a DIN EN 181. Celé zpracování dat je založeno na sekundovém taktu, což znamená, že všechna data jsou zaznamená - vána, vypočítávána (např. normo - vání) a také zobrazována v sekun - do vých intervalech. To výrazně pře - kračuje minimální, zákonem přede - psaný požadavek 5 sekund. Při praktickém používání neexistují žádné meze pro počet kanálů ana - logového a digitálního zaznamená - vání. Díky využití technologie JAVA je celý systém nezávislý na plat - formě. To znamená, že software může beze změn pracovat na nej - různějších hardwarových platfor - mách i pod různými operačními systémy. To je z dlouhodobého hlediska podstatná výhoda. V případě potřeby je později bez problémů možné změnit dodavatele hardwaru i operačního systému. Díky redundantnímu ukládání odpa - dá předepsaná podmínka používat při měření emisí navíc také zapiso - vač. Kromě toho není nutné auto - maticky tisknout dokumenty, např. klasifikační protokoly nebo hlášení. Instrukce pro obsluhu a progra mo - vé rozhraní odpovídají platným standardům. Zapisovač dat zajišťuje vlastní zaznamenávání naměřených dat a výstup analogových a digitálních signálů v reálném čase. Zapisovač dat zaznamenává v sekun dovém taktu následující hodnoty: Analogové vstupní signály Digitální vstupní signály Analogové výstupní signály Digitální výstupní signály Rychlé zaznamenávání dat výrazně překračuje zákonem předepsané požadavky. Přesnost měření dosa - huje podle výběru nebo 16 bitů. Pro praktické používání neexistuje žádné omezení počtu měřicích kanálů. Pokud jeden zapisovač dat na zaznamenávání nestačí, je možné kaskádově zapojit libovolný počet dalších zapisovačů. Zpracování dat emisních hodnot probíhá na samostatném počítači. Hodnoty naměřené zapisovačem dat se v sekundovém taktu trvale ukládají do paměti. Ta tvoří data - bázi pro veškeré další zpracování dat. Sekundové hodnoty se pře - počítávají na hodnoty integrační, které pak představují základ pro klasifikaci podle konkrétních, zá - konem stanovených požadavků. Počítač emisí plní v podstatě následující úkoly: Ukládání sekundových hodnot do paměti Výpočet odvozených veličin v sekundovém taktu Vytváření a ukládání integračních hodnot Vytváření a ukládání klasifikací Sestavování hlášení Generování digitálních a analogových výstupních signálů Synchronizace času podle DCF77 Ceny na vyžádání. Obchodní divize III 5