V SUPERMARKETU AU SUPERMARCHÉ



Podobné dokumenty
Présent Přítomný čas TEST

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Les achats Slovíčka

Potraviny. Na trhu. Maée jede nakoupit do města. Nejprve jde Maée na trh. (Chez le fruitier, elle achète des fruits et des légumes.

Přesnídávky. Svačiny

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

Otevírací doba Pondělí Pátek 7:00h 15:30h Sobota, Neděle - zavřeno

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :31:25. Strana: 1

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

Historický vývoj zemědělské produkce a spotřeby potravin

Vzorový jídelníček na týden č.1

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :08:45. Strana: 1

Uzená krkovice vařená 2 Chléb Jablko 1-Španělský ptáček margarinem Broskev Chléb s máslem Pomazánka z olejovek 1-Rýže dušená čaj ovocný zelenina

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření:

VENDRE prodat, prodávat

Vzorový jídelníček na týden č.2 Jídelníček sestavila nutriční terapeutka Dana Sasáková.

Jídelní lístek Restaurace Legenda

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

Navrhované rozdělení kategorií

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Prádelna a chemická čistírna SLUKO, s. r. o. PRÁDELNA. Od Ručník obyčejný 4,50 Kč + DPH

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :23:35. Strana: 1

Ќ кгapple o гя eькappleт

Jídelní lístek pro měsíc listopad

toast ( kuřecí maso, čerstvá zelenina, majonéza ) 3 50g Uzený losos na toastu s koprovým máslem 85,-

Dieta šetřící. Leidemanová Blanka Vrchní nutriční terapeut NEMOCNICE JIHLAVA

Recepty Microgourmet talíř + kalíšky

vzorový jídleníček č.1

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Snídaňový lístek Na začátek dne

ROVNICE HARRISE-BENEDICTA ,6 x hmotnost (kg) + 1,8 x výška (cm) 4,7 x věk 66,5 + 13,8 x hmotnost (kg) + 5 x výška (cm) 6,8 x věk

Nakupujte. hezky česky

Metodický list. Zařazení materiálu: Šablona: Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti (I/2)

Pravidla pro oblečení (dle WDSF Dress Regulations)

Jídelní lístek. Předkrmy. Bezmasá jídla. Ryby. Kuřecí maso smažené

Usnesení DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKU.

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

NABÍDKA STRAVOVÁNÍ. Vážení hosté, vítáme Vás!

323/2001 Sb. VYHLÁ KA Ministerstva vnitra. ze dne 29. srpna 2001,

Pravidla pro oblečení (dle IDSF Dress Regulation)

NOVÁ ÉRA V PRÉMIOVÉ PÉČI O OBLEČENÍ

Ú v o d K ojení Energie / Tekutiny / Bílkoviny / Tuky / Vitamíny a minerály / Zakázané ovoce"

PhDr. Jana Bros-Svobodová

ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY

Kniha receptur. Příloha č. 1 Smlouvy o zajištění stravovacích služeb OBSAH. Úvod. Seznam zkratek a definice pojmů

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování

200 g Biftek se šunkou a vejcem, obloha. 200 g Biftek na zeleném pepři, obloha. 200 g Biftek s fazolkami a smetanovou omáčkou

Nabídkový ceník. od DRANA CATERING s.r.o., Českých Bratří 313, Náchod. Černé čaje 0,15 0,11 0,30. Zelené čaje 0,46.

Prádelna Kolíček - Ceník

Základní škola a Mateřská škola Lišov ŠKOLNÍ JÍDELNA NOVÁ 611, LIŠOV JÍDELNÍČEK. Od do

Čtvrtek Pátek do Polévka 1 Polévka bramborová s krupkami zahuštěná. Polévka 1 Polévka drožďová

1 Káva mléčná Drink 1-Pol. fazolová Puding danone Omáčka žampionová

od do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek

Základní škola a Mateřská škola Tršice, příspěvková organizace PÍSEMNÝ SOUHLAS RODIČŮ SE ZAŘAZENÍM ŽÁKA NA LYŽAŘSKÝ KURZ

1 50g Hovězí CARPACCIO s hoblinkami parmezánu, toast 115,- 2 80g Kuřecí pohárek, toast 65,- 3 50g Uzený losos na toastu s koprovým máslem 85,-

Jídelní lístek od do

Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání.

Mrkvová pomazánka (syrová mrkev) mrkev (syrová, strouhaná) petržel kořenová (syrová, strouhaná) vejce (natvrdo uvařené, ustrouhané)

Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY

ROSTLINY Ovoce a zelenina

Jídelní lístek Menza UPOL

Přílohy. Seznam příloh. Příloha č. 1 Dotazník empirické části bakalářské práce. Příloha č. 2 Dietní plán 1. Ofenzivní fáze

Předmět: Francouzský jazyk

JÍDELNÍ LÍSTEK od 4.1. do

Nakupujte. hezky česky

Gynekologická prohlídka

NÁPOJOVÝ LÍSTEK PIVO. 0,25l Pepsi Cola 28,- 0,25l Pepsi Cola light 28,- 0,25l Kofola 15,- 0,25l Mirinda 28,- 0,25l 7 up 28,- 0,25l Sweppes Tonic 28,-

KUCHAŘKA S RECEPTY PRO VAŘENÍ V PÁŘE

Kečup jemný. balení 5 kg 21,70 15,80 113,- 17,50. Palmový tuk fritovací Palmfrit balení 10 kg

Základní škola Zlín, Štefánikova 2514, příspěvková organizace Školní jídelna Hradská 5189, Zlín

Recepty pro týden

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží červen 2014

Jídelní lístek

JÍDELNÍ LÍS TEK týden 19

Francouzský jazyk 9. ročník

Souminulý čas Imparfait Test

J Í D E L N Í L Í S T E K

PŘEDMLUV A TRÁVICÍ TRAKT

Micro plus nádoba. Zpracovala: Simona VRABCOVÁ

gastro platnost Vepřová kýta 4D bez kosti Kuře 1. tř.,1,3 kg Pribináček Tyčinka - vanilka Majonéza Catering box Paprika beraní rohy

No tak jo. Asi bych si měla začít dělat poznámky, protože se mi děje něco strašně divného a já nevím: 1. jak se jmenuju 2. jak se jmenuje kdokoliv

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

1. turnus Hlavní vedoucí tábora: Jiří Houdek Družinoví vedoucí: Michaela Havelková, Lukáš Pacholík, Petra Pokorná, Marie Benešová

2 mražené zboží. Pizza jako z pizzerie... Kdo neochutná neuvěří! 57,20 65,78. Hawai tomatový základ, polotuhý sýr, šunka, ananas, oregáno

PŘEDKRMY ŘEDKRMY: Přejeme Vám dobrou chuť. Doba přípravy jídel je zhruba 45minut dle obsazenosti restaurace Poloviční porce je účtována 75% ceny

Danuše Machovská C UKETY, PATIZONY, TYKVE, ZELENINOVÉ SALÁTY

Kontrolovaná osoba: Správa pamětihodností s.r.o. sídlo: Šachetní 135, , Královské Poříčí, IČ:

PŘEDKRMY. 100 g Pikantní hermelín s olivami a feferonkou 65,- Kč s košíkem pečiva

Restaurace Na Svaté. Přejeme Vám dobrou chuť. Něco dobrého k pivu: Polévka: Předkrm: Ryby: 100g Domácí tlačenka s cibulí a octem 25,-

CENY JSOU UVÁDĚNY VČETNĚ PŘÍLOH

Snídaně. Něco k pivu. Polévky

Subjonctif Konjunktiv

Restaurace Otevřena :

PIKACIO soupis zboží

Jídelní lístek PEČOVATELSKÁ SLUŽBA od do

Transkript:

24 V SUPERMARKETU AU SUPERMARCHÉ étagère, f. [etaže :r] regál prix, m./étiquette, f. [pri, etiket] cena/cenovka balance numérique, f. [balãs nümerik] digitální váha caissière, f. [kesje :r] pokladní queue, f. [kö] fronta boîte, f. [b u at] krabice client, m. [klijã] kupující/zákazník bouteille, f. [butej] láhev conserve, f. [kõserv] konzerva chariot, m. [šarjo] nákupní vozík canette, f. [kanet] plechovka caisse, f. [kes] pokladna

V SUPERMARKETU AU SUPERMARCHÉ vitrine, f. [vitrin] výkladní skříň 25 vidéosurveillance, f. [videosürvejãs] bezpečnostní kamera porte-monnaie, f. [port mone] peněženka carte bancaire, f. [kart bãker] platební karta note, f. [not] účtenka sac, m. [sak] nákupní taška panier, m. [panje] nákupní košík KEJ218_fr.indd 25 porte-journaux, m. [port žurno] stojan s novinami tapis de caisse, m. [tapi dә kes] pás 4.4.2014 13:41:37

26 OVOCE A ZELENINA FRUITS ET LÉGUMES poivron, m. [p u avrõ] paprika carotte, f. [karot] mrkev concombre, m. [kõkõbr] okurka tomate, f. [tomat] rajče oignon, m, [oňõ] cibule chou-fleur, m. [šuflö :r] květák chou, m. [šu] zelí pois, m. [p u a] hrách ail, m. [aj] česnek champignon, m. [šãpiňõ] houby poireau, m. [p u aro] pórek laitue, f. [letü] sálat pomme de terre, f. [pom dә te :r] brambory maïs, m. [mais] kukuřice pomme, f. [pom] jablko poire, f. [p u ar] hruška

OVOCE A ZELENINA FRUITS ET LÉGUMES 27 orange, f. [orãž] pomeranč prune, f. [prün] švestka pêche, f. [peš] broskev pastèque, m. [pastek] meloun ananas, m. [anana] ananas mandarine, f. [mãdarin] mandarinka abricot, m. [abriko] meruňka cerise, f. [s(ә)riz] třešně fraise, f. [frez] jahoda citron, m. [sitrõ] citron kiwi, m. [kivi] kiwi banane, f. [banan] banán raisin, m. [rezẽ] hroznové víno

28 OBLEČENÍ VÊTEMENTS chemise, f. [šәmi :z] košile chemisier, m. [šәmizje] halenka tee-shirt, m. [tyšö :rt] tričko cravate, f. [kravat] kravata jean, m. [džín] džíny pantalon, m. [pantalõ] kalhoty robe, f. [ro :b] šaty short, m. [šo :rt] šortky jupe, f. [žüp] sukně gilet, m. [žile] vesta leggins, m./f. pl. [legin] legíny veste, f. [vest] bunda cardigan, m. [kardigã] svetr na zapínání col roulé, m. [kol rule] rolák pull, m. [pül] svetr

OBLEČENÍ VÊTEMENTS 29 veste, f. [vest] sako manteau demi-saison, m. [mãto dәmi sezõ] plášť (lehký kabát) costume, m. [kostüm] oblek tailleur, m. [tajö :r] kostým chemise de nuit, f. [šәmi :z d n ü i] noční košile pyjama, m. [pižama] pyžamo peignoir, m. [peň u ar] župan combinaison, f. [kombinezõ] kombinéza manteau, m. [mãto] kabát

30 SPODNÍ PRÁDLO LINGERIE débardeur, m. [debardö :r] tílko collant, m. [kolã] punčocháče boxer, m. [boxe :r] boxerky/trenky caleçon de bain, m. [kalәsõ dә bẽ] pánské plavky soutien-gorge, m. [sutjẽ gorž] podprsenka culotte, f. [külot] kalhotky bas, m. [ba] punčochy bikini, m. [bikini] plavky dvoudílné mi-bas, m. pl. [miba] podkolenky maillot de bain, m. [majo dә bẽ] plavky jednodílné chaussettes, f. pl. [šoset] ponožky casquette, f. [kasket] kšiltovka parapluie, m. [parapl ü i] deštník lunettes de soleil, f. [lünet dә solej] sluneční brýle ceinture, f. [sẽtür] pásek

OBUV A DOPLŇKY CHAUSSURES ET ACCESSOIRES 31 bonnet, m. [bone] čepice écharpe, f. [ešarp] šála gants, m. pl. [gã] rukavice moufles, f. pl. [mufl] palčáky sac à main, m. [sak a mẽ] kabelka sac écolier, m. [sak ekolje] aktovka sandales, f. pl. [sandal] sandály tennis, f. pl. [tәnis] tenisky chaussures, f. pl. [šosür] boty pantoufles, f. pl. [pãntufl] pantofle souliers, m. pl. [sulje] boty, lodičky bottes, f. pl. [bot] kozačky

32 FRÁZE PHRASES OBCHODY, V SUPERMARKETU COMMERCES, AU SUPERMARCHÉ Kde je nejbližší obchod (trafika, supermarket)? Où se trouve le magasin (le bureau de tabac, le supermarché) le plus proche? Nemáme nic k jídlu, budeš muset jít do obchodu. Nous n avons rien à manger, il faut que tu ailles faire les courses. Napíšu ti seznam potravin. Je vais te faire une liste de provisions. Nezapomeň peněženku a nákupní tašku! N oublie pas ton porte-monnaie et le sac! Kup chleba a mléko. Achète du pain et du lait. Máte čerstvé ovoce? Avez-vous des fruits frais? Kolik stojí kilo banánů? Combien coûte un kilo de bananes? Okurky se prodávají po kusech, brambory v kilech. On vend les concombres à la pièce, les pommes de terre au kilo. Máslo už nemají, bylo totiž ve slevě. Il n y a plus de beurre, en effet, il était soldé. To maso nevypadá čerstvě. Cette viande n a pas l air fraîche. Můžu zaplatit kartou? Est-ce que je peux payer par carte? Je tady velká fronta! Il y a une grande queue! Do kdy jsou otevřeny obchody? Jusqu à quelle heure les magasins sont ouverts? O víkendu jsou otevřeny jenom velké supermarkety. Les week-ends, seulement les grands supermarchés sont ouverts. Obchůdek na rohu je otevřen nonstop. Le magasin au coin de la rue est ouvert non-stop. Zboží na regálech je přeházené a neuspořádané. Les marchandises dans les étagères sont mal rangées et en désordre. Obsluha byla pomalá a prodavačka se mračila. Le service était lent et la vendeuse se renfrognait. Běž se tam podívat, mají tam velký výběr Va voir, il y a un grand choix de pain céréal. cereálního pečiva. To nekupuj, je to příliš kalorické! Ne prends pas ça, c est trop calorique! Zvažte mi, prosím, pomeranče na digitální váze. Pesez les oranges sur la balance numérique, s il vous plaît. Nemám rád tento supermarket, přjde mi moc drahý. Je n aime pas ce supermarché, je le trouve trop cher.

FRÁZE PHRASES 33 OBLEČENÍ VÊTEMENTS Zase už nemám nic na sebe! De nouveau, je n ai plus rien à me mettre! Potřebuji si koupit nový kabát. J ai besoin de m acheter un nouveau manteau. Ten kostým je velice elegantní. Ce tailleur est très élégant. Zelená barva ti sluší. La couleur verte te va bien. Střih té sukně ti nesedne. La coupe de cette jupe ne te va pas. Jana je vždy oblečena podle posledních Jeanne est toujours habillée à la mode. módních trendů. Tomáš má dobrý vkus, na muže! Thomas a un bon goût, en tant qu homme! V módě jsou úzké kalhoty a široké sukně. Les pantalons étroits et les jupes larges sont à la mode. Co si mám vzít na sebe na ten večírek? Qu est ce que dois-je m habiller pour la soirée? V těch šatech vypadáš strašně! Tu as l air terrible dans cette robe. Kolik to stoji? Ça fait combien? To je příliš drahé. C est trop cher. Vezmu si to. Je le prends. Miláčku, kup mi prosím ten kožich. Mon chéri, achète-moi cette fourrure, s il te plaît. Dejte mi prosím větší velikost. Passez-moi une taille plus grande, s il vous plaît. Máte ten svetr i v jiné barvě? Est-ce que vous avez aussi ce pull en d autres coloris? Není to na mě příliš usedlé? Ce n est pas trop sérieux pour moi? Necítím se v tom dobře, ukažte mi prosím jiný vzor. Je ne me sens pas bien dedans, montrezmoi un autre modèle, s il vous plaît. Potřebuji si ještě koupit doplňky v kontrastní barvě. Il me faut acheter encore des accessoires d une couleur contrastée. Ta sukně je perfektní, kde jsi ji koupila? Cette jupe est parfaite, où est-ce que tu l as achetée? Kdy začne sezónní výprodej? Quand commencent les soldes? V obchodech jsou velikánské slevy. Il y a des soldes géantes dans les magasins.