Wilo-Drain MTC 32 CZ Návod k montáži a obsluze
Návod k obsluze a náhradní díly Bezpečnostní pokyny Použití Elektrické zapojení Instalace Údržba Výkres řezu Náhradní díly Zakoupili jste si produkt značky WILO a tím jste získali záruku jakosti a výkonnosti. Pojistěte si tuto výkonnost předpisovou instalací, aby náš produkt mohl plnit své úkoly k Vaší naprosté spokojenosti. Dbejte na to, že škody způsobené neodbornou manipulací/obsluhou ovlivňují garanční nároky. Čerpadlo s krájecím mechanizmem MTC32 F 49.17/66/3-400-50-2 MTC32 F 55.13/66/3-400-50-2 Dodržujte proto pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze! Jako každý elektrický přístroj může i tento produkt vypadnout z důvodu výpadku elektrického napětí nebo kvůli technické závadě. Pokud by těmito výpadky mohlo dojít k hmotným škodám, mělo by být naplánováno adekvátní použití nouzového napájecího agregátu, druhého paralelního systému a/nebo na výpadku sítě nezávislého výstražného systému. I po zakoupení příslušného produktu je Vám k dispozici podnikový poradenský a zákaznický servis. V případě jakýchkoliv dotazů či mimořádných události se prosím obraťte na nejbližší pobočku zákaznického servisu. Pro zajištění dlouhodobé provozní spolehlivosti Vašeho systému doporučujeme uzavřít smlouvu o provádění údržby. Příslušný formulář je přiložen. Zákaznický servis WILO AG Centrální vedení zákaznického servisu Nortkirchenstraße 102 44263 Dortmund Zákaznický servis Telefon 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 0231 4102138 Telefax 0231 4102126 Zásobování náhradními díly Telefon 0231 4102528 Telefax 0231 4102509 B 21940 1
Bezpečnostní pokyny (ve znění jednotné normy VDMA 24292 ze srpna 1991) Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat během instalace, provozu a údržby zařízení. Proto je nutné, aby montér a zodpovědný kvalifikovaný personál/provozovatel četl tento návod k obsluze před vlastním zahájením montáže a uvedením do provozu, a návod byl trvale k dispozici na místě použití zařízení. Je nutno dodržovat nejenom všeobecné bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole, nýbrž také všechny speciální bezpečnostní pokyny uvedené v následujících kapitolách, např. ohledně privátního použití. Označování výstrah v návodu k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou bezpečnostní pokyny uvozeny příslušnými symboly. Jejich zanedbání může být nebezpečné. Všeobecné ohrožení osob Varování před elektrickým napětím Nebezpečí ohrožení zařízení a jeho funkčnosti Je nutno bezpodmínečně dodržovat pokyny upevněné přímo na zařízení, jako např. - šipka smyslu otáčení - označení fluidních přípojek - typový štítek a udržovat je neustále v čitelném stavu. Kvalifikace a školení personálu Personál provádějící montáž, ovládání, údržbu a kontrolu musí mít pro tuto činnost příslušnou kvalifikaci. Provozovatel musí jasně a přesně definovat sféru kompetencí, pravomocí a dozoru personálu. Nedisponujeli personál potřebnými znalostmi, je nutno ho zaškolit a poučit. To může v případě potřeby a v pověření provozovatele zařízení zajistit výrobce/dodavatel zařízení. Provozovatel kromě toho musí zajistit, aby příslušný personál plně pochopil obsah tohoto návodu k použití. Rizika při nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektování bezpečnostních pokynů může mít za následek ohrožení osob, vlastního zařízení a životního prostředí. Nerespektování bezpečnostních pokynů může vést ke ztrátě veškerých nároků na náhradu škody. V jednotlivých případech může nerespektování pokynů způsobit např.: - selhání důležitých funkcí zařízení/systému, - selhání předepsaných metod provádění údržby a servisu - ohrožení osob elektrickým proudem, mechanickými a chemickými účinky - ohrožení životního prostředí průsaky nebezpečných látek. Bezpečné provádění prací Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze, stávající národní bezpečnostní předpisy, jakož i případné stávající interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy. Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu Pokud by horké nebo studené komponenty systému mohly představovat jakékoliv riziko, musí být provozovatelem adekvátně zajištěny proti dotyku. U zařízení, které je v provozu, nesmí být odstraňovány dotykové ochrany pohyblivých komponentů (např. spojek). Prosaky (např. hřídelového těsnění) nebezpečných čerpaných médií (např. explosivních, toxických, horkých) musí být odvedeny tak, aby nedošlo k ohrožení osob a životního prostředí. Je nutno dodržovat zákonná ustanovení. Je nutno vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz např. předpisy ČSN a příslušných elektrorozvodných závodů). Bezpečnostní pokyny pro provádění údržby, inspekce a montážních prací Provozovatel je povinen zajistit, aby veškerou údržbu, inspekční a montážní práce prováděl autorizovaný a kvalifikovaný personál, který podrobně prostudoval tento návod k obsluze. Veškeré práce na zařízení smí být ze zásady prováděny pouze v jeho klidovém stavu. Je nutno bezpodmínečně dodržovat postup pro odstavení zařízení z provozu popsaný v tomto návodu k obsluze. Čerpadla a čerpací agregáty, čerpající zdraví závadná média, musí být dekontaminovány. Bezprostředně po ukončení pracovní činnosti je nutno obnovit resp. zprovoznit všechna bezpečnostní a ochranná zařízení. Při opakovaném uvedení do provozu je třeba opět dodržet všechny pokyny ohledně elektrického zapojení a vlastní instalace. Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů Jakékoliv úpravy či změny tohoto zařízení jsou přípustné pouze po dohodě s výrobcem. Originální náhradní díly a výrobcem autorizované příslušenství přispívá k zajištění potřebné bezpečnosti. Použití jiných dílů může mít za následek propadnutí nároků na náhradu za škody z toho vzešlé. Nepřípustné způsoby provozu Bezpečnost provozu dodaného zařízení je zaručena pouze v případě řádného používání v souladu s 1. kapitolou tohoto návodu k obsluze. Mezní hodnoty uvedené v datovém listě nesmí být v žádném případě překročeny. B 21940 2
Použití Čerpadla s krájecím mechanizmem umožňují instalaci výtlačného potrubí menších průřezů od DN 40! Ponorná čerpadla konstrukční řady MTC jsou vhodná pro čerpání odpadních vod s běžnými příměsemi (podle definice v DIN 1986, část 3) ze šachet, výkopů a čerpacích stanic, které nejsou spojeny s veřejnou kanalizační sítí. K čerpání odpadních vod ze záchodových a pisoárových zařízení smí být použity pouze tehdy, není-li zapotřebí Ex-ochrany (do výbušného prostředí). V případě odlišných podmínek použití ve výbušném prostředí je třeba tuto skutečnost konzultovat s živnostenským úřadem, TÜV, stavebním úřadem nebo profesním sdružením! Zřizování a provozování takových to systémů je regulováno ve "Vyhlášce o bezpečnosti a ochraně zdraví při přípravě pracovních prostředků a jejich používání během práce, o bezpečnosti při provozování systémů vyžadujících dozor a o provozní organizaci bezpečnosti práce, článek 1 Předpisy bezpečnosti provozu (BetrSichV)". Hodnota hlukových emisí je nižší než 70 db(a). Přehled nejdůležitějších předpisů a zákonů: 1. VDE 0100, EN 60079-14, EN 60079-17, EN 1127-1, vydavatelství VDE-Verlag, Bismarckstraße 33, 10625 Berlin 2. GUV-V A2 (dosud GUV 2.10) Elektrická zařízení a provozní prostředky. 3. GUV-V C5 (dosud GUV 7.4) Bezpečnostní předpisy pro systémy úpravy odpadních vod 4. GUV-R 126 (dosud GUV 17.6) Bezpečnostní pravidla pro práce v uzavřených prostorách systémů úpravy odpadních vod 5. GUV 19.8 (BGR 104, Ex-RL) Směrnice pro použití protiexplozní ochrany pro eliminaci rizik ve výbušném prostředí, se sbírkou příkladů; GUV-Westfalen-Lippe, Salzmannstr. 156, 48159 Münster 6. Vyhláška o používání elektrických přístrojů ve výbušném prostředí (Předpisy bezpečnosti provozu BetrSichV) vydavatelství C. Heymann, Luxemburger Str. 449, 50939 Köln Provozní režimy při teplotě čerpaného média 40º C: S1 = dlouhodobý provoz u zcela ponořeného čerpadla S2 = krátkodobý provoz u ponořeného tělesa čerpadla S2 = přerušovaný provoz u ponořeného tělesa čerpadla Doplňující údaje k S2 a S3: viz technické parametry na straně 8 V případě skladování v suchém prostředí je ponorné čerpadlo odolné proti mrazu do -20ºC. Instalované čerpadlo však nesmí ve vodě zamrznout. Přeprava Toto čerpadlo smí být zdviháno pouze za příslušné závěsy, nikdy však za napájecí kabel! Čerpadlo spouštějte do hlubších šachet či výkopů pouze za pomoci vhodného lana nebo řetězu. Elektrické zapojení Elektrické zapojení čerpadla a řídící jednotky smí provádět pouze kvalifikovaní elektroinstalatéři. Je třeba dodržovat příslušné platné předpisy (ČSN, EN, VDE, VGB) a předpisy lokální elektrorozvodných závodů. Konce vodičů nikdy nepokládejte do vody! Vniklá voda může zapříčinit různé poruchy. K jištění čerpadel smí být použity pouze setrvačné pojistky nebo pojistkové automaty s charakteristikou C nebo D. Potřebné pojistky pro přímý start: 20 A Třífázová čerpadla je třeba jistit nadproudovými pojistkami! Nastavení u: přímého startu = nominální proud startu přes hvězdu-trojúhelník = nominální proud x 0,58 Pokud dojde k vybavení jističů, je nutno před jejich opětovným nahozením odstranit příčinu výpadku. Vyrovnání napětí Podle DIN EN 60079-14 a DIN EN 1127-1 musí být u provozních prostředků se zemnícími vodiči v sítích TN/TT ve výbušném prostředí instalováno dodatečné zařízení na vyrovnávání napětí. Dimenzování podle VDE 0100 oddíl 540. Smysl otáčení Před vlastní instalací je nutno zkontrolovat smysl otáčení! U správného smyslu otáčení sebou čerpadlo při rozběhu trhne proti směru šipky na pouzdře motoru. Zvýšený hluk během provozu či nedostatečný čerpací výkon instalovaného čerpadla taktéž poukazují na chybný smysl otáčení. V případě chybného smyslu otáčení je nutno zaměnit 2 fáze napájecího kabelu. Termostaty vinutí Kromě nadproudových pojistek resp. jističe motoru je nutno zapojit také termostaty vestavěné do vinutí motoru. Jsou vhodné pro 250 V a 1,2 A (cos.phi 0,6) a jejich přípojky jsou označeny číslicí 30 a 32 (obr. 1). Zapojení termostatů u konstrukční řady MTC Termostaty je třeba zapojit tak, aby při dosažení vybavovací teploty motoru došlo k jeho vypnutí přes řídící obvod. Po ochlazení vinutí dochází k jeho automatickému znovu spuštění. B 21940 3
Po vypnutí z důvodu nadměrné teploty musí být odstraněna příčina poruchy. Teprve potom je ho možno opět manuálně spustit. Obr. 1: Schéma zapojení motoru Při změně zapojení je nutno Coni-konektor odstřihnout v co nejkratší délce, aby pro nové zapojení byla k dispozici dostatečná délka vodičů. Stlačitelné spojení musí být odborně vytvořeno za pomoci správného nářadí: např. produkt Grote & Hartmann, podle barevného značení: AZ 801 nebo AZ 901. Coni-konektor Vodič Termostat motoru Provoz přes frekvenční měnič Frekvenční měnič smí být použit pouze k redukci otáček u třífázových čerpadel ve speciálním provedení! Z fyzikálních důvodů nesmí být čerpadla provozována na vyšší frekvenci, než je uvedena na typovém štítku. V případě zvýšení frekvence nad hodnotu uvedenou na typovém štítku roste příkon a dochází k přetěžování motoru. Instalace Čerpadlo musí být instalováno podle vzorových vyobrazení 3 a 4. V souladu s DIN EN 12056-2 musí být stoupací potrubí provedeno jako smyčka nad místně stanovenou úrovní zpětného vzdutí a zajištěno zpětnou klapkou. V potrubním vedení musí být zajištěna minimální rychlost průtoku 0,7 m/sek. Bude-li jako stoupací potrubí použita hadice, je třeba dbát na to, aby při každém čerpání byla hadice před zanořením čerpadla zcela vyprázdněna. Případné zbytky čerpané kapaliny by bránily odvzdušnění tělesa čerpadla a tím i vlastnímu čerpání. Tento stav může nastat také tehdy, bude-li čerpadlo čerpat z větší hloubky, než je uvedeno na montážním výkrese. V takových to případech je třeba spirálové těleso před spuštěním čerpadla odvzdušnit vyšroubováním uzávěru označeného jako "Luft (Vzduch)" (SW 13). U defektního čerpadla může část náplně olejové ucpávky uniknout do čerpaného média! Údržba Doporučujeme provádět údržbu v souladu s normou DIN EN 12056-4. Pro zajištění dlouhodobé provozní spolehlivosti Vašeho systému doporučujeme uzavřít smlouvu o provádění údržby. Příslušný formulář je přiložen. Před každou pracovní činností: 1. Odpojte čerpadlo od zdroje elektrického napětí! 2. Zkontrolujte gumovou hadici ohledně mechanického a chemického poškození. Při použití řetězu pro vyzdvihování čerpadla prosím dodržujte bezpečnostní předpisy (např. 18.4 strojírenského a kovozpracujícího profesního sdružení). Řetězy musí být pravidelně kontrolovány příslušným expertem. Pro zachování funkční spolehlivosti je třeba první výměnu oleje provést po 300 provozních hodinách a další výměny pak vždy po dalších 1000 provozních hodinách. V případě nižšího počtu provozních hodin je třeba první a ostatní výměny oleje provádět minimálně jednou ročně. V případě poklesu čerpacího výkonu, rostoucí provozní hlučnosti nebo zhoršujícího se výkonu řezaní (sklon k zablokování čerpadla) je třeba krájecí mechanizmus a oběžné kolo zkontrolovat ohledně opotřebení a v případě nutnosti je nastavit nebo je nechat vyměnit našim zákaznickým servisem. Kontrola ucpávkové olejové komory Plnící a vypouštěcí otvor olejové komory je vůči vnějšímu prostředí utěsněn šroubovým uzávěrem (SW 13), který je na tělese označen nápisem "Öl (olej)". Pro kontrolu mechanické ucpávky je třeba olej z olejové komory vypustit do čisté odměrky, a to včetně zbytkového množství (u šikmo položených čerpadel). Je-li olej při vizuální kontrole nasycen vodou (mléčný), je třeba olejovou náplň vyměnit (viz výměna oleje) a po dalších 300 provozních hodinách, max. však po 6 měsících, ji znovu zkontrolovat. Je-li však olej znečištěn vodou a jinými nečistotami, musí být mechanická ucpávka vyměněna. Pro kontrolu olejové komory je možno namísto šroubového uzávěru namontovat a to i dodatečně elektrodu našeho přístroje na kontrolu těsnosti. Výměna oleje Při výměně náplně olejové komory je třeba použít minerální olej viskózní třídy 22 až 46, např. Spinesso nebo Nuto fy ESSO. Objem náplně vyčtete ze seznamu náhradních dílů. Olejová komora smí být naplněna pouze uvedeným objemem oleje. Její přeplnění vede ke zničení čerpadla. Kontrola krájecího systému B 21940 4
Pomocí vhodného nářadí, např. spároměrem, je možno změřit řeznou spáru mezi rotorem krájecího mechanizmu a krájecí destičkou. Řezná spára větší než 0,2 mm musí být zmenšena. Nastavení řezné spáry 1. Rotor krájecího mechanizmu zablokujte vhodným kusem dřeva a povolte kloboučkovou matici M 10 (č. prod. 21925). 2. Sejměte destičku (č. prod. 21928) a rotor krájecího mechanizmu, včetně lícovací podložky (č. prod. 20898, tloušťka 0,2 mm). 3. Nasaďte zpět rotor krájecího mechanizmu a deštičku, konec závitu hřídele opatřete tekutou pojistkou šroubu, rotor krájecího mechanizmu zablokujte vhodným kusem dřeva a dotáhněte kloboučkovou matici (utahovací moment M A 60 Nm). 4. Zkontrolujte volný chod rotoru krájecího mechanizmu a opakovaně změřte řeznou spáru (max. 0,2 mm). 5. Je-li řezná spára stále příliš velká, zopakujte kroky 1-4. 6. Při výměně krájecí destičky musí být úchytné šrouby - č. prod. 00076 - taktéž opatřeny tekutou pojistkou šroubu. Čištění Pro vyčištění oběžného kola a spirálového tělesa je třeba provést následující kroky: Demontujte kloboučkovou matici a rotor krájecího mechanizmu, podle popisu v odstavci "Nastavení řezné spáry" bod 1 a 2. Po vyšroubování 4 šestihranných šroubů (č. prod. 05453) sejměte spirálové těleso. Oběžné kolo a spirálové těleso vyčistěte, jednotlivé díly opět pečlivě namontujte zpět a nastavte řeznou spáru, podle popisu v odstavci "Nastavení řezné spáry". Utahovací momenty M A pro materiál šroubů A2 DIN 267 oddíl 11: pro M 6 je M A = 8 Nm (0,8 kpm) pro M 8 je M A = 20 Nm (2,0 kpm) pro M10 je M A = 40 Nm (4,0 kpm) pro kloboučkovou matici č. prod. 21925 je M A = 60 Nm (6,0 kpm) Malá pomoc pro případy poruch Čerpadlo neběží Zkontrolujte síťové napětí (nepoužívejte testovací šroubovák) Defektní pojistky = případně nedostačující (viz elektrické zapojení) Poškozen napájecí kabel = oprava pouze naším zákaznickým servisem nebo v závodě Čerpadlo běží, ale nečerpá Vyprázdněte stoupací potrubí resp. hadici, tím dojde k otevření zpětné klapky a může dojít také k uvolnění vzduchu ze spirálového tělesa. (viz Instalace) Zablokovaný krájecí mechanizmus Zkontrolujte krájecí systém a popřípadě ho nastavte (viz Kontrola a nastavení krájecího systému) Zablokování oběžného kola Vyčistěte spirálové těleso a oběžné kolo (viz Čistění) Snížený čerpací výkon Opotřebené oběžné kolo = vyměnit Chybný smysl otáčení u třífázových čerpadel = prohoďte 2 fáze napájecího kabelu B 21940 5
Obr. 2: Výkres řezu Spára oběžného kola Řezná spára B 21940 6
Abyste obdrželi správné náhradní díly, udávejte prosím do objednávky čísla produktů a typ čerpadla. Č. prod: Součástka Počet 00028 Radiální kuličkové ložisko 6305 2ZR C3 1 00076 Šroub s válcovou hlavou M 6 x 12 15 01786 Okrouhlé těsnění 47,22 x 3,53 1 03208 Šroub s válcovou hlavou M 8 x 20 2 03269 Okrouhlé těsnění 10 x 2,5 3 03280 Šroubový uzávěr G ¼ A 3 03505 Radiálně axiální ložisko 3308 1 04072 Šroub s válcovou hlavou M 10 x 16 3 05447 Šroub s válcovou hlavou M 10 x 30 4 05453 Šestihranný šroub M 10 x 25 4 05514 Pojistný kroužek A 40 x 1,75 1 07153 Podložka A 6,4 4 10886 Okrouhlé těsnění 198 x 4 1 11619 Pouzdro statoru 1 11625 Víko ložiska 1 11640 Vzpěrná podložka SS 40 x 50 x 2,5 2 11641 Okrouhlé těsnění 170 x 4 1 13133 Olejová náplň 2600 cm³ 1 13402 Závěs A 0,6 1 13403 Ochranná fólie 1 20814 Rotor krájecího mechanizmu 1 20830 Krájecí destička 1 20898 Lícovací podložka tloušťka 0,2 2 21919 Mechanická ucpávka primární 1 21920 Mechanická ucpávka sekundární 1 21921 Vymezovací kroužek RW 40 1 21922 Lícovací čep B 6 x 6 x 56 1 21923 Lícovací podložka tloušťka 0,1 2 21924 Lícovací podložka tloušťka 0,2 1 21925 Kloboučková matice M 10 1 21926 Okrouhlé těsnění 225 x 5 1 21927 Okrouhlé těsnění 148 x 4 1 21928 Podložka 1 21929 Hřídel rotoru s rotorem 1 21931 Ložisková komora 1 21933 Víko těsnění 1 21935 Oběžné kolo 75/2 M 1 21937 Štěpící deska 1 21939 Spirálové těleso 1 24500 Oběžné kolo 76/2 M 1 27080 Integrovaný motor D 112-2/140 1 27113 Šroubovací pojistka NL 10 1 28358 Objímkové pouzdro 1 28359 Pouzdro konektoru 1 29634 Kabelová průchodka 10 m 1 Prodejní montážní sestavy 11957 Pouzdro statoru s integrovaným motorem D 112-2/140 (11619, 13403, 27080, 28359) 14999 Olej Spinesso 22, 1 l láhev 21966 Souprava těsnění (01786, 03269, 10886, 11641, 21919, 21920, 21926, 21927) B 21940 2
Technické parametry MTC32 F 49.17/66/3-400-50-2 55.13/66/3-400-50-2 Hmotnost s 10m kabelem kg 90 90 Výtlačné hrdlo PN 6 DN 32 DN 32 Volný průchod mm 8 8 Provozní režim krátkodobý provoz přerušovaný provoz S2 S3* 27 min. 30% 27 min. 30% Atestace PTB - - Č. atestace - - Příkon motoru P1 kw 7,7 7,7 Výkon motoru P2 kw 6,6 6,6 Napětí V 3 x 400 / 690 3 x 400 / 690 Frekvence Hz 50 50 Jmenovitý proud A 13,2 / 7,7 13,2 / 7,7 cos phi 0,84 0,87 Otáčky 1/min 2920 2920 Příklad: S3 30% = 3 min. provozu + 7 min. pauza (doba pracovní periody 10 min.) Výkony Dopravní výška [m] 6 9 12 15 18 21 25 28 32 34 36 40 44 46 48 50 52 54 Průtok [ m³/h ] 49.17/66/3-400-50-2 20 20 19 19 19 19 18 18 18 17 17 13 8 5 2 55.13/66/3-400-50-2 13 11 9 6 B 21940 2
Obr. 4: Příklad instalace s vodící trubkou Odvětrání Nátok ZAP VYP * = min. horní hrana spirálového tělesa Příklad instalace se systémem vodící trubky Pro stacionární čerpací stanice je instalace pomocí vodící trubky jednoduchým a bezúdržbovým provedením. Montáž: Do dna šachty vyvrtejte otvory a nasaďte do nich hmoždinky (adekvátně výkresu příslušenství) a přimontujte spojovací patu s vodící trubkou. Poté namontujte stoupací potrubí včetně všech potřebných armatur, jako je zpětná klapka a uzavírací šoupě. Na otvor šachty namontujte těsnící rám, čerpadlo s přišroubovanou spojovací čelistí nasaďte na vodící trubku a spusťte ho za pomoci řetězu, který se připevňuje za uzavírací článek řetězu. Nad otvorem šachty by měla být v dostatečné výšce zajištěna možnost připevnění zdvihacího zařízení. V případě instalace kulového ponorného spínače je třeba dodržet uvedené minimální vzdálenosti. Obr. 5: Příklad instalace s instalačním stojanem Příklad instalace s instalačním stojanem Pro mobilní čerpací stanice a k dovybavení stávajících sběrných jímek je instalace se stojanem nekomplikovaným a bezúdržbovým provedením. Montáž: Ponorné čerpadlo opatřené na výtlaku 90ºkolenem se do sběrné jímky spustí pomocí řetězu. Poté je třeba instalovat kulový ponorný spínač a zapojit ho do skříňového rozvaděče. Při krátkodobém použití je možno čerpadlo spouštět zastrčením zástrčky do zásuvky nebo pomocí příslušné řídící jednotky. Kulový ponorný spínač neumisťujte pod nátok! Stoupající potrubí výtlaku je nutno zabezpečit proti mrazu! Poklop šachty musí být zvolen adekvátně účelu jejího využití a potřebné nosnosti. B 21940 2
CZ Prohlášení o shodě s normami EU Prohlašujeme tímto, že konstrukce typové řady: MTC32 F 39.10/30/3-400-50-2 MTC32 F 49.17/66/3-400-50-2 MTC32 F 55.13/66/3-400-50-2 odpovídá v dodaném provedení následujícím příslušným ustanovením: Směrnicím o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG včetně dodatků 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG Směrnicím pro nízké napětí 73/23/EWG včetně dodatků 93/68/EWG Použité harmonizační normy, zejména: EN 809 EN 12050-1 EN ISO 12100-T1 a T2 EN 61000-3-3 EN 61000-3-11 EN 60034-T5 EN 60204-T1 V Dortmundu 03.08.2006 B 21940 2