Síťová kamera Mini PT Dome



Podobné dokumenty
Panoramatická kamera rybíoko

Síťová stolní kamera (kostka)

Síťová kamera ve tvaru projektilu

Panoramatická kamera rybíoko

Skrytá síťová kamera. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30

Kamera. Síťová kamera Cube. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I (W) UD.

Instalační manuál ke kamerám řady WNx /06 (V5.1.0)

Kamera. Síťová kamera Box. Stručný návod k obsluze--čeština

Instalační manuál ke kamerám řady WNx /06 (V5.1.0)

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2712F-I(S), DS-2CD2732F-I(S) UD.

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2212-I, DS-2CD2232-I UD.

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze Čeština

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2012-I, DS-2CD2032-I UD.

Kamera. Síťová kamera Mini Dome. Stručný návod k obsluze--čeština

Kamera. Síťová kamera Mini Dome. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2112-(I), DS-2CD2132-(I) UD.

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2612F-I(S), DS-2CD2632F-I(S) UD.

Instalační manuál ke kamerám řady WNx /06 (V5.1.0)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Řada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Samsung Portable SSD T3

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručná úvodnípříruč UD.6L0201B1855A01

Kamera. Síťová kamera Cube. Stručná úvodnípříruč UD.6L0201B1875A01

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

Kamera. Síťová kamera Cube. Stručná úvodnípříruč UD.6L0201B1941A01

EW-7438APn Průvodce rychlou instalací

Síťová kamera ve tvaru projektilu

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Kamera. Síťová Dome kamera. Stručná příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900

C: Kolečko D: Prostor pro baterie E: Vypínač F: Tlačítko pro připojení G: Optické čidlo pohybu

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

FD MP PIR Focus Assist

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Instalační manuál. 1. Instalace hardwaru

Napájení. Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 ( ) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Open DMX Ethernet. Návod k obsluze

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

ČESKY. Dodává:

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Předmluva... 2 Popis panelu... 4 Obsah balení... 5 Instalace acces pointu... 5 Inicializace a nastavení acces pointu... 5 Řešení problémů...

DINOX IR Speed Dome DDZ-8120/8330

Uživatelská příručka

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2)

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

WBXRA040E WBXRA080E WBXRA160E BOX T E C H N O L O G I E S.

MeMO Pad Uživatelská příručka

Stručný návod pro IP kamery P2P KATALOGOVÉ ČÍSLO: CR728

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Danfoss Link Central Controller

420/620 VA 110/120/230 V

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Dahua série A Wi-Fi PT kamera. Stručná příručka

Quick Installation Guide

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

INSTALAČNÍ MANUÁL. Tenda W301R Wireless-N Broadband Router

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko 5/13

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Quick Installation Guide

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

LUVION Delft, The Netherlands

DiskStation DS411j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

ZAPOJENÍ A OVLÁDÁNÍ. 1. Bezpečnost a obsluha. 2. FRITZ!WLAN Repeater. Přehled

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Transkript:

Kamera Síťová kamera Mini PT Dome Stručná úvodnípříruč ka UD.6L0201B1883A01 1

Stručná úvodnípříručka COPYRIGHT 2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. Veškeré informace, mj. včetně formulací, obrázků, grafů, jsou majetkem společnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. nebo jejích dceřiných společností (dále označováno jako Hikvision ). Tuto uživatelskou příručku (dále označovanou jako příručka ) ani žádnou její část nelze žádným způsobem reprodukovat, měnit, překládat ani šířit bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hikvision. Pokud není určeno jinak, společnost Hikvision neposkytuje žádné záruky, garance ani vyjádření, jak výslovné, tak mlčky předpokládané, ohledně této příručky. O této příručce Tato příručka se vztahuje k síťové videokameře 2Qxx. Tato příručka obsahuje pokyny k používání a ovládání výrobku. Obrázky, grafy, snímky a veškeré další dále uvedené informace slouží pouze k popisu a vysvětlení. Informace obsažené v příručce mohou být bez předchozího oznámení změněny z důvodu aktualizací firmwaru nebo jiných důvodů. Nejnovější verzi získáte na webových stránkách společnosti (http://overseas.hikvision.com/en/). Tuto příručku používejte pod dohledem odborníků. Uznáníochranných známek a další ochranné známky a loga společnosti Hikvision jsou majetkem společnosti Hikvision v různých jurisdikcích. Ostatní dále zmíněné ochranné známky a loga jsou majetkem příslušných vlastníků. 2

Odmítnutíprávníodpovědnosti V MAXIMÁLNÍ MÍŘE PŘÍPUSTNÉ PLATNÝMI ZÁKONY JE POPISOVANÝ VÝROBEK, VČETNĚ HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU, POSKYTOVÁN "TAK, JAK JE", SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI, A SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY MJ. NA OBCHODOVATELNOST, USPOKOJIVOU KVALITU, VHODNOST KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU A NEZASAHOVÁNÍ DO PRÁV TŘETÍ STRANY. SPOLEČNOST HIKVISION, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI NEJSOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÍ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY, VČETNĚ MJ. ŠKOD Z DŮVODU UŠLÉHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT ČI DOKUMENTACE, VE SPOJENÍ S POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU, I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST HIKVISION NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNA. S OHLEDEM NA VÝROBEK S PŘÍSTUPEM K INTERNETU JE JEHO POUŽITÍ VÝHRADNĚ NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION NEPŘIJÍMÁ JAKOUKOLI ODPOVĚDNOST ZA NENORMÁLNÍ ČINNOST, ÚNIK SOUKROMÝCH INFORMACÍ NEBO JINÉ ŠKODY V DŮSLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, ÚTOKU POČÍTAČOVÝCH PIRÁTŮ, NAKAŽENÍ VIREM NEBO JINÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA INTERNETU; V PŘÍPADĚ POTŘEBY VŠAK SPOLEČNOST HIKVISION POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU. ZÁKONY SOUVISEJÍCÍ S KAMEROVÝMI SYSTÉMU SE V RŮZNÝCH JURISDIKCÍCH LIŠÍ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU PROVĚŘTE VŠECHNY SOUVISEJÍCÍ ZÁKONY, ABY BYLO ZAJIŠTĚNO, ŽE POUŽITÍ SPLŇUJE ZÁKONNÉ POŽADAVKY. SPOLEČNOST HIKVISION NEPŘIJÍMÁ 3

JAKOUKOLI ODPOVĚDNOST V PŘÍPADĚ, ŽE JE VÝROBEK POUŽÍVÁN PRO NEZÁKONNÉ ÚČELY. V PŘÍPADĚ KONFLIKTŮ MEZI TOUTO PŘÍRUČKOU A PLATNÝMI ZÁKONY MAJÍ PŘEDNOST ZÁKONY. Informace o právních předpisech Informace úřadu FCC Shoda FCC: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením platným pro digitální zařízení, na základě části 15 směrnic FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala přiměřenou ochranu vůči škodlivému rušení, pokud je zařízení provozováno v komerčním prostředí. Zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové frekvence, a pokud není instalováno v souladu s uživatelskou příručkou, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Provozování tohoto zařízení v obytné oblasti může způsobovat škodlivé rušení; pokud je tomu tak, je nutné, aby uživatel toto rušení odstranil na vlastnínáklady. Podmínky FCC Toto zařízení vyhovuje části 15 směrnic FCC. Provozovánípodléhá následujícím dvěma podmínkám: 1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. 2. Toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí činnost. Prohlášení o shodě - EU Tento produkt a případně dodávané příslušenství jsou také označeny logem CE a splňují tak příslušné evropské normy uvedené ve směrnici pro 4

elektromagnetickou kompatibilitu EMC 2004/108/ES, směrnici pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických přístrojích RoHS 2011/65/EU. Směrnice Evropského parlamentu a rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ): Výrobky označené tímto symbolem nesmíbýt v Evropské unii likvidovány jako netříděný komunální odpad. Za účelem správné likvidace výrobku, při koupi nového ekvivalentního zařízení, vraťte tento výrobek svému prodejci nebo jej odevzdejte na určených sběrných místech. Více informací naleznete na: www.recyclethis.info Směrnice Evropského parlamentu a rady 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech: Tento výrobek obsahuje baterii, která nesmíbýt v Evropské unii likvidována jako netříděný komunální odpad. Konkrétníinformace o baterii naleznete v dokumentaci k výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena označující kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem správné likvidace výrobku vraťte baterii svému prodejci nebo ji odevzdejte na určených sběrných místech. Více informacínaleznete na: www.recyclethis.info Shoda Industry Canada ICES-003 Toto zařízení splňuje požadavky norem CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostní pokyny Účelem těchto pokynů je zajistit, aby uživatel mohl používat výrobek správným způsobem bez rizika ohrožení nebo ztráty majetku. Preventivní opatření jsou rozdělena na výstrahy a upozornění 5

Výstrahy: Pokud není některé výstrahy dbáno, může dojít k závažnému zranění nebo usmrcení. Upozornění: Pokud není některé výstrahy dbáno, může dojít ke zranění nebo poškození zařízení. Výstrahy Abyste předešli závažnému zranění nebo usmrcení, dodržujte tato bezpečnostní opatření. Upozornění Aby nedošlo k případnému zranění nebo materiálním škodám, dodržujte tato preventivní opatření. Výstrahy Za řádnou konfiguraci veškerých hesel a dalších nastavení zabezpečí ručí osoba provádějící instalaci a/nebo koncový uživatel. Během používání tohoto výrobku je nutné přísně dodržovat místní předpisy týkající se bezpečnosti elektrických zařízení. Podrobné informace jsou uvedeny v technických údajích. Vstupní napětí by mělo splňovat požadavky na SELV (bezpečné malé napětí) a na napájecí zdroj s omezeným výkonem s napětím 24 VAC nebo 12 VDC dle normy IEC60950-1. Podrobné informace jsou uvedeny v technických údajích. 6

Nepřipojujte k jednomu napájecímu adaptéru několik zařízení; přetížení adaptéru může způsobit přehřátí a nebezpečí požáru. Ujistěte se, že elektrická zástrčka je pevně zasunuta do elektrické zásuvky. Pokud je výrobek instalován na zeď nebo na strop, měl by být pevně připevněný. Pokud z přístroje vychází kouř, zápach nebo zvuk, ihned vypněte napájenía odpojte napájecíkabel a poté kontaktujte servisní středisko. Upozornění Před použitím kamery se ujistěte, že napětí zdroje je správné. Předcházejte upuštění kamery a vystavení fyzickým nárazům. Nedotýkejte se modulů senzoru prsty. Pokud je nutné čištění, použijte čistý hadřík s malým množstvím etanolu a jemně přístroj otřete. Pokud kamera nebude delší dobu používána, nasaďte krytku objektivu pro ochranu senzoru před nečistotami. Nemiřte objektivem kamery na slunce nebo místa s extrémně vysokým jasem. Přesvětlení nebo rozmazání může vzniknout jiným způsobem (nejedná o závadu) a má zároveň vliv na odolnost senzoru. Senzor může být vypálen laserovým paprskem, takže v případě použití laserových zařízení se ujistěte, že povrch senzoru není vystaven laserovému paprsku. Neumisťujte kameru do prostředí s velmi vysokou nebo nízkou teplotou (provozní teplota by měla být v rozmezí -30 C ~ +60 C, nebo -40 C ~ +60 C v případě modelů kamer s písmenem H na 7

konci označení), prašného nebo vlhkého prostředí a nevystavujte ji silnému elektromagnetickému záření. Aby nedocházelo k hromadění tepla, je vyžadováno větrání provozního prostředí. Během používání uchovávejte kameru z dosahu tekutin. Při přepravě by kamera měla být zabalena v původním obalu nebo obalu stejné struktury. Pravidelná výměna dílů: několik dílů (např. elektrolytický kondenzátor) zařízení musí být pravidelně vyměňováno v závislosti na jejich době životnosti. Průměrná doba se mění v závislosti na provozním prostředí a historii používání, takže pravidelná kontrola je doporučena pro všechny uživatele. Více informací vám sdělí váš prodejce. Nesprávné použití nebo výměna baterie může vést k nebezpečí výbuchu. Vyměňte ji výhradně za stejný nebo ekvivalentní typ. Vybité baterie likvidujte dle pokynů poskytnutých výrobcem baterie. Pokud výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko. Nikdy se nesnažte kameru rozebrat sami. (Nepřijímáme žádnou odpovědnost za problémy způsobené neschválenými opravami nebo údržbou.) 8

Obsah 1 Popis výrobku... 10 1.1 Přehled... 10 1.2 Vložení SD/SIM karty... 16 1.3 Dálkový ovladač... 17 2 Instalace... 19 3 Nastavení síťové kamery přes síť LAN... 23 3.1 Zapojení... 23 3.2 Aktivace kamery... 24 3.2.1 Aktivace pomocí webového prohlížeče... 24 3.2.2 Aktivace prostřednictvím softwaru SADP... 26 3.3 Změna IP adresy... 27 4 Přístup přes webový prohlížeč... 29 9

1 Popis výrobku 1.1 Přehled Dva typy síťových kamer Mini PT jsou uvedeny níže. Typ I: Typ I síťové kamery Mini PT podporuje bezdrátový přenos. 2 1 3 4 Figure 1-1 Přehled (1)-Typ I 5 6 7 8 9 10 Figure 1-2 Přehled (2)-Typ I 10

15 16 17 11 12 13 14 Figure 1-3 Přehled (3)-Typ I Table 1-1 Popis typu I síťové kamery Mini PT Č. Popis 1 Silikonové těsnění 2 Jednotka Dome 3 Tlačítko WPS (Wi-Fi Protected Setup) 4 Slot na Micro SD kartu 5 Fotický kryt 6 Objektiv 7 Kroužek objektivu 8 PIR (Pasivní infračervený) senzor 9 MIC (Mikrofon) 10 Montážnízákladna 11 10M/100M adaptivnírozhraníethernet 11

Č. Popis 12 Rozhranívstupu/výstupu alarmu 13 Reset 14 Audio výstup 15 Rozhranínapájení(5 Vss) 16 Reproduktor 17 Stavová LED kontrolka Svítí modře: Síť je připojena a kamera je deaktivována. Bliká modře: Bez síťového připojení. Svítí červeně: Kamera je zapnuta. Bliká červeně: Kamera nefunguje správně. Svítízeleně: Kamera je připojena k platform ě. 12

Typ II: Typ I síťové kamery Mini PT podporuje bezdrátový alarm. Volitelné jsou 4G a Wi-Fi síť. 2 1 3 4 Figure 1-4 Přehled (1)-Typ II 5 6 7 8 10 9 Figure 1-5 Přehled (2)-Typ II U typu II síťové kamery Mini PT je podporován přenos v síti 4G bez vlivu na přenos v bezdrátové síti. 13

16 11 12 13 15 14 17 18 Figure 1-6 Přehled (3)-Typ II Table 1-2 Popis typu II síťové kamery Mini PT Č. Popis 1 Silikonové těsnění 2 Jednotka Dome 3 Slot na 4G SIM kartu, (volitelné) 4 Slot na Micro SD kartu 5 Fotický kryt 6 Objektiv 7 Kroužek objektivu 8 PIR (Pasivní infračervený) senzor 9 MIC (Mikrofon) 10 Montážnízákladna 11 Rozhranívstupu/výstupu alarmu 14

Č. Popis 12 10M/100M adaptivnírozhraníethernet 13 Audio výstup 14 Tlačítko WPS (Wi-Fi Protected Setup) (volitelné) 15 Rozhranínapájení(5 Vss) 16 Reset 17 Reproduktor Svítí modře: Síť je připojena a kamera je deaktivována. Bliká modře: Bez síťového připojení. 18 Stavová LED kontrolka Svítí červeně: Kamera je zapnuta. Bliká červeně: Kamera nefunguje správně. Svítízeleně: Kamera je připojena k platform ě a je vypnutá. Svítí žlutě: Kamera je připojena k platform ě a je zapnutá. Obrázky v této příručce slouží pouze pro referenci. Vzhled a rozhraní kamery odpovídá skutečnému modelu. Stavové LED kontrolky můžete vypnout prostřednictvím prohlížeče. Chcete-li zakázat stavové LED kontrolky, v nabídce 15

Configuration (Konfigurace) Advanced Configuration (Rozšíř ená konfigurace) System (Systém) Service (Služba) zrušte zaškrtnutí pole Enable Status LED (Povolit stavové LED kontrolky). Chcete-li obnovit výchozí nastavení, včetně uživatelského jména, hesla, č. portu atd., při zapínání nebo restartování kamery, stiskněte tlačítko RESET na cca 10 s. K použití funkce WPS je zapotřebí bezdrátový směrovač s funkcí WPS. Postup: 1) Stiskněte tlačítko WPS na dálkovém směrovači. 2) Stiskněte tlačítko WPS (cca 2s) na kameře a do 120 s se aktivuje WPS směrovače pro připojení k bezdrátové síti. 1.2 Vložení SD/SIM karty Postup: 1. Vytáhněte odnímatelný kryt z montážní základny směrem ven a dejte jej stranou. 2. Do slotu pro SIM kartu vložte SIM kartu. Slot pro SIM kartu je k dispozici pouze u některých modelů kamer. 3. Vložte micro SD kartu do slotu pro SD kartu. 4. Připevněte kryt zpět k montážní základně. 16

Removable Cover SIM Card Micro SD Card 1.3 Dálkový ovladač Figure 1-7 Vložte SD/SIM kartu K síťové kameře Mini PT typu II je dodáván dálkový ovladač. Figure 1-8 Dálkový ovladač 17

Table 1-3 Popis dálkového ovladače Tlačítko Tlačítko aktivace Tlačítko deaktivace Tlačítko pohotovosti Tlačítko ochrany soukromí Popis Kliknutím na tlačítko aktivujete kameru. Ve stavu aktivace jsou zapnuty funkce alarmu, např. bezdrátový alarm a PIR alarm. Kliknutím na tlačítko deaktivujete kameru. Ve stavu deaktivace je vypnuto propojeníalarmu. Dlouhým stisknutím tlačítko na 2s spustíte alarm pohotovosti. Alarm pohotovosti má nejvyšší prioritu. Stisknutím tlačítka zastavíte nebo spustíte odesílánístreamu. Když je video stream zastaven, nemůžete zobrazit živý náhled nebo spustit záznam na vzdáleném zařízení nebo prostřednictvím webového prohlížeče. 18

2 Instalace Než začnete: Ujistěte se, že zařízení v obalu je v dobrém stavu a nechybí žádné montážní díly. Standardnínapájeníje 12V DC nebo 24V AC. Zkontrolujte, zda se vaše napájení shoduje s vaší kamerou. Ujistěte se, že veškeré příslušenství je během instalace vypnuté. Ve specifikaci produktů najdete informace o prostředí instalace. Ujistěte se, že stěna je dostatečně silná, aby vydržela čtyřnásobek hmotnosti kamery a montážního držáku. Pokud kamera podporuje infračervené snímání, je třeba věnovat pozornost následujícím upozorněním ohledně prevence odrazů infračerveného světla: Prach nebo mastnota na krytu kopule způsobí odrazy infračerveného světla. Neodstraňujte fólii z krytu kopule před dokončením instalace. Pokud se na krytu kopule nachází prach nebo mastnota, očistěte ho čistým měkkým hadříkem a isopropylalkoholem. Ujistěte se, že se v těsné blízkosti objektivu kamery nenacházejí povrchy odrážející světlo. Infračervené světlo z kamery se může odrazit zpět do objektivu a způsobit odraz. Pěnový kroužek kolem objektivu musí být nasazen v rovině s vnitřním povrchem kopule, aby izoloval objektiv od infračervených diod. Upevněte kryt kopule k tělu kamery tak, aby pěnový kroužek a kryt kopule byly nasazeny beze spár. 19

Postup: Síťová kamera Mini PT Dome Stručná úvodnípříručka 1. Vyvrtejte otvory do stropu podle dodané vrtací šablony. Figure 2-1 Vrtací šablona 2. Zarovnejte otvory pro šrouby na stropě s adaptační deskou a přišroubujte ji na strop dodanými šrouby. Bayonet Joint 20

Figure 2-2 Nainstalujte adaptační desku Do stěny z cementu musíte k připevnění základny použít expanzní šroub; na dřevěnou stěnu stačí použít samořezný šroub. 3. Zarovnejte montážní základnu kamery s adaptační deskou a otáčejte kamerou doprava, dokud není zajištěna třemi bajonetovými spoji na adaptační desce. OPEN LOCK 4. Nastavte pozorovacíúhel. Figure 2-3 Instalace kamery 1) Otáčením hlavního těla kamery nastavíte pozorovacíúhel ve směru otáčení: [0 355 ]. 21

2) Posouváním jednotky dome nahoru nebo dolů nastavíte pozorovací úhel ve směru náklonu: [-20 ~90 ]. Pan: 0 ~355 Camera Body Dome Drive Tilt: -20 ~90 Figure 2-4 Nastavte pozorovacíúhel U síťové kamery Mini PT je rovněž možná montáž na stůl. Pokud chcete kameru připevnit na stůl, postupujte podle návodu pro montáž na strop. V opačném případě kameru pouze položte na stůl. 22

3 Nastavení síťové kamery přes síť LAN Poznámka: Vezměte prosím na vědomí, že použití tohoto výrobku s přístupem k internetu může představovat rizika pro zabezpečení sítě. Aby nedocházelo k síťovým útokům a úniku informací, zvyšte svou vlastní ochranu. Pokud výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko. 3.1 Zapojení Připojte kameru do sítě podle následujících obrázků Figure 3-1 Přímé připojení Figure 3-2 Připojení prostřednictvím přepínače nebo směrovače 23

3.2 Aktivace kamery Nejprve je třeba kameru aktivovat nastavením silného hesla, abyste ji mohli používat. Je podporovaná aktivace pomocí webového prohlížeče, aktivace pomocísoftwaru SADP a aktivace pomocíklientského softwaru. Jako příklad aktivace kamery bude použita aktivace pomocí softwaru SADP a aktivace pomocí webového prohlížeče. Návod k aktivaci pomocísoftwarového klienta najdete v návodu k použití síťové kamery. 3.2.1 Aktivace pomocí webového prohlížeče Postup: 1. Zapněte kameru a připojte ji do sítě. 2. Zadejte IP adresu do panelu adresy webového prohlížeče a stisknutím klávesy Enter přejděte do rozhraní pro aktivaci. Poznámky: VýchozíIP adresa kamery je 192.168.1.64. V případě kamery s povoleným protokolem DHCP ve výchozím stavu je třeba provést aktivaci pomocí softwaru SADP a vyhledat IP adresu. 24

Figure 3-3 Rozhranípro aktivaci (web) 3. Vytvořte heslo a zadejte ho do pole hesla. 4. Potvrďte heslo. DOPORUČUJEME POUŽÍT SILNÉ HESLO doporučujeme, abyste vytvořili silné heslo dle vlastního výběru (o délce alespoň 8 znaků, s velkými písmeny, malými písmeny, čísly a speciálními znaky), abyste zvýšili zabezpečení výrobku. Rovněž doporučujeme heslo pravidelně obnovovat, obzvláště v systému s vysokým zabezpečením může měsíční nebo týdenní obnovování hesla lépe chránit váš výrobek. 5. Kliknutím na tlačítko OK uložíte heslo a vstoupíte do rozhraní živého náhledu. 25

3.2.2 Aktivace prostřednictvím softwaru SADP Software SADP slouží k detekci zařízení online, aktivaci kamery a obnoveníhesla. Software SADP vyhledejte na dodávaném disku nebo oficiálních webových stránkách a proveďte jeho instalaci dle pokynů. Postupujte podle pokynů pro aktivaci kamery. Postupy dalších dvou způsobů aktivace najdete v návodu k použití síťové kamery. Postup: 1. Spusťte software SADP pro vyhledání zařízení online. 2. Zkontrolujte stav zařízení v seznamu zařízení a vyberte neaktivní zařízení. Poznámka: Figure 3-4 Rozhranísoftwaru SADP Software SADP podporuje aktivaci kamery dávkově. Více informací o softwaru SADP najdete v uživatelské příručce. 3. Vytvořte heslo, zadejte ho do pole hesla a potvrďte ho. 26

DOPORUČUJEME POUŽÍT SILNÉ HESLO doporučujeme, abyste vytvořili silné heslo dle vlastního výběru (o délce alespoň 8 znaků, s velkými písmeny, malými písmeny, čísly a speciálními znaky), abyste zvýšili zabezpečení výrobku. Rovněž doporučujeme heslo pravidelně obnovovat, obzvláště v systému s vysokým zabezpečením může měsíční nebo týdenní obnovování hesla lépe chránit váš výrobek. 4. Kliknutím na tlačítko OK uložte heslo. Dokončení aktivace můžete zkontrolovat v místním okně. Pokud se aktivace nezdařila, ujistěte se, že heslo splňuje požadavky, a zkuste to znovu. 3.3 Změna IP adresy Účel: Chcete-li zobrazit a konfigurovat kameru přes síť LAN (Local Area Network - místní síť), musíte ji zapojit do stejné podsítě s počítačem. Poté nainstalujte SADP software nebo klientský software pro vyhledávání a změnu IP adresy síťové kamery. Jako příklad uvedeme změnu IP adresy pomocísoftwaru SADP. Postup: 1. Spusťte software SADP. 2. Vyberte aktivní zařízení. 27

Poznámka: Síťová kamera Mini PT Dome Stručná úvodnípříručka Pokud kamera neníaktivovaná, aktivujte ji podle postupu v kapitole 3.2. 3. Změňte IP adresu zařízení na stejnou podsíť jako váš počítač buď ruční změnou IP adresy nebo zaškrtnutím políčka Enable DHCP (Povolit DHCP). Figure 3-5 Změna IP adresy 4. Zadejte heslo, aby se úprava IP adresy aktivovala. Software SADP podporuje změnu IP adresy dávkově; více informací naleznete v uživatelské příručce softwaru SADP. 28

4 Přístup přes webový prohlížeč Požadavky na systém: Operační systém: Microsoft Windows XP SP1 a novější Procesor: 2,0 GHz nebo vyšší RAM: 1 GB nebo více Zobrazení: Rozlišení 1024 768 nebo vyšší Webový prohlížeč: Internet Explorer 8.0 a novější verze, Apple Safari 5.0.2 a novější verze, Mozilla Firefox 5.0 a novější verze a Google Chrome 18 a novější verze Postup: 1. Otevřete webový prohlížeč. 2. Chcete-li zobrazit přihlašovací obrazovku, do adresního řádku prohlížeče, zadejte IP adresu síťové kamery a pak stiskněte klávesu Enter. Poznámka: VýchozíIP adresa je 192.168.1.64. Pokud kamera neníaktivovaná, aktivujte ji dle kapitoly 3.2. 3. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Administrátory by měl řádně nakonfigurovat účty zařízení a oprávnění uživatelů/operátorů. Odstraňte zbytečné účty a oprávnění uživatelů/operátorů. Poznámka: 29

Pokud administrátor provede 7 chybných pokusů o zadání hesla (5 pokusů v případě hosta/operátora), IP adresa zařízení se uzamkne. 4. Klikněte na tlačítko Login (Přihlásit). Figure 4-1 Přihlašovací obrazovka 5. Před zobrazením živého videa a ovládáním kamery nainstalujte modul plug-in. Postup instalace modulu proveďte podle pokynů pro instalaci. Před instalací plug-in modulu může být nutné ukončit internetový prohlížeč. 30

Figure 4-2 Stahovánímodulu plug-in Figure 4-3 Instalace modulu plug-in (1) 31

Figure 4-4 Instalace modulu plug-in (2) 6. Po instalaci pluginu otevřete webový prohlížeč a opakujte kroky 2 4 pro přihlášení. Podrobné informace o dalším nastavení jsou uvedeny v uživatelské příručce síťové kamery. 32

0