2-103-636-11(1) Systém domácího kina. Návod k obsluze HTP-2000 HTP-1200. 2004 Sony Corporation



Podobné dokumenty
Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

(2) Systém domácího kina. Návod k obsluze HT-SS Sony Corporation

AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze. Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti.

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Systém domácího kina

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

RX-8022RSL NÁVOD K POUŽITÍ AUDIO/VIDEO RECEIVER + VOLUME RM-SRX8022R REMOTE CONTROL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR1 TV AUDIO DVD MULTI FM/AM

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

Vaše uživatelský manuál PANASONIC SA-BX500

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Návod k obsluze. Obsah. Vážený zákazníku. AV Receiver. Model SA-XR55

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Systém domácího kina DVD

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

Vícekanálový AV receiver

Vaše uživatelský manuál SONY STR-DG510

(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS Sony Corporation Vytištěno v České republice

Vícekanálový AV receiver

RX-DV5RSL NÁVOD K POUŽITÍ. DVD/CD ovládací centrum domácího kina RX-DV5R HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER MASTER VOLUME TV DIRECT


BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

FD Trinitron Colour Television

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

DVD Systém domácího kina

ČESKY. Vlastnosti. Příslušenství. Obsah. Obecné informace. Obecné informace Zásady... 2 Ovládací prvky a indikátory

OPEL MERIVA. Infotainment System

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

DVD Systém domácího kina

Uživatelský manuál XF 300

DVD Systém domácího kina

DVD 552 HC. Pokyny pro používání

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru.

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k použití FMT100

dvblink - DVB-T tuner

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Autorádio AR 817. Obj. č.: Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití

E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS Sony Corporation

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

1 Stiskněte. Zapnutí zdroje zvuku. Zapnutí zdroje zvuku. Vypnutí režimu zvuku. Displej obrazovky ovládání zvuku

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

UŽIVATELSKÝ NÁVOD MIKRO Hi-Fi SYSTÉM

Uživatelská příručka. Monitor AL506

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

PMS 410 výkonový mix. pult

Adaptér c.logic MI 080. do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4)

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

Návod k obsluze. Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1

Stereo zesilovač Amplificador

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

Vaše uživatelský manuál SONY STR-DA5700ES

PMS 206 výkonový mix. pult

JPA 1242 rozhlasová ústředna

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

Systém domácího kina sdvd přehrávačem

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Register your product and get support at DC220. Příručka pro uživatele

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Kuchyňské DAB+ rádio DAB2035. Obj. č Popis a ovládací prvky

Systém domácího kina s Blu-ray/ DVD přehrávačem

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable


Skutečně realistický zážitek nyní v úhledném provedení! TV systém prostorového zvuku SRT-1000

FM Stereo FM/AM Receiver

SPT-600 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI MICRO MUSIC SYSTEM HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

Transkript:

2-103-636-11(1) Systém domácího kina Návod k obsluze HTP-2000 HTP-1200 2004 Sony Corporation

VAROVÁNÍ Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy, atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy. Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa). Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu; zlikvidujte je správným způsobem jako chemický odpad. O tomto návodu Pokyny, uváděné v tomto návodu k obsluze platí pro model HTP-2000 a HTP-1200. Ověřte si model svého přístroje podle štítku v pravém dolním rohu předního panelu. V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení použit model HTP-1200, pokud není výslovně uvedeno jinak. Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači. Podrobnosti o používání dálkového ovladače - viz stránky 30 36. Podrobnosti o používání vašeho DVD přehrávače najdete v samostatném návodu k obsluze, dodaném s vaším DVD přehrávačem. Model HTP-2000 sestává z: Receiveru STR-KSL700 (součást STR-K20SD) Systému reprosoustav Předních reprosoustav SS-SLP701 (součást SS-CRP701) Střední reprosoustavy SS-CNP501 (součást SS-CRP701) Prostorových (surround) reprosoustav SS-MSP501 (součást SS-CRP701) Subwooferu SA-WMSP501 (součást STR-K20SD) DVD přehrávače DVP-NS585P (součást STR-K20SD) Model HTP-1200 sestává z: Receiveru STR-KSL500 Systému reprosoustav Předních/Prostorových (surround) reprosoustav SS-MSP501 Střední reprosoustavy SS-CNP501 Subwooferu SA-WMSP501 DVD přehrávače DVP-NS355 Tento receiver disponuje systémy Dolby* Digital a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround. * Vyráběno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene "D" jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories. ** DTS a DTS Digital Surround jsou registrované obchodní známky společnosti Digital Theater Systems, Inc. Poznámka k dodávanému dálkovému ovladači ProRM-U700 Tlačítko AUX na dálkovém ovladači není dostupné pro ovládání receiveru. 2 CZ

Obsah Začínáme 1: Kontrola zapojení vašich komponentů...4 1a: Zapojení komponentů, vybavených digitálními výstupními audio zdířkami...6 1b: Zapojení komponentů, vybavených pouze analogovými audio zdířkami...8 2: Připojení antén...9 3: Připojení reprosoustav...10 4: Připojení síťového napájecího kabelu.13 5: Nastavení parametrů reprosoustav...14 6: Nastavení parametrů subwooferu...15 7: Nastavení úrovně a vyvážení reprosoustav...16 TEST TONE (testovací signál) Ovládání zesilovače Volba komponentu...17 Poslech rozhlasového vysílání v pásmech FM/AM...17 Automatické uložení stanic v pásmu FM...18 AUTOBETICAL Ukládání rozhlasových stanic na předvolby...19 Používání systému RDS (Radio Data System)...20 Poznámka k indikacím na displeji...22 Další možnosti ovládání Používání časovače spánku - Sleep Timer... 29 Ovládání prostřednictvím dálkového ovladače RM-U700 Před použitím dálkového ovladače... 30 Popis tlačítek na dálkovém ovladači... 30 Změna továrního nastavení tlačítka vstupu... 33 Doplňující informace Bezpečnostní upozornění... 34 Řešení problémů... 35 Technické údaje... 37 Přehled umístění ovládacích tlačítek a stránek s odkazy... 39 Index... zadní strana obalu Poslech prostorového zvuku (Surround) Budete-li používat pouze přední reprosoustavy a subwoofer...23 2CH STEREO (dvoukanálové stereo) Poslech zvuku s vyšší věrností...23 Volba zvukového pole...24 Rozšířené možnosti nastavení Přizpůsobení zvukových polí...26 Nastavení tonálního zabarvení zvuku...27 Rozšířené možnosti nastavení...28 3 CZ

Začínáme 1: Kontrola zapojení vašich komponentů Kroky 1a až 1b, začínající na straně 6 popisují, jak připojit vaše komponenty k tomuto receiveru. Předtím než začnete se podívejte na níže uvedenou část Komponenty, které je možno připojit, kde jsou uvedeny stránky, popisující připojení jednotlivých komponentů. Po zapojení všech svých komponentů přistupte k části 2: Zapojení antén (strana 9). Komponenty, které je možno připojit Připojovaný komponent Stránka DVD přehrávač S digitálním audio výstupem a) 6 7 Vybavený pouze analogovým audio výstupem b) 6 7 TV monitor Vybavený pouze kompozitním video vstupem 7,8 Satelitní tuner S digitálním audio výstupem a) 6 Vybavený pouze analogovým audio výstupem b) 6 Videorekordér 8 a) Model se zdířkami DIGITAL OPTICAL OUTPUT nebo DIGITAL COAXIAL OUTPUT, atd. b) Model, vybavený pouze zdířkami AUDIO OUT L/R, atd. 4 CZ

Požadované kabely Schémata zapojení na následujících stránkách předpokládají použití následujících doplňkových propojovacích kabelů (A až E) (není součástí příslušenství, pokud není uvedeno jinak) A Kabel audio Bílá (L) Červená (R) B Audio/video kabel Žlutý (video) Bílý (L/audio) Červený (R/audio) C Kabel video Žlutý D Optický digitální kabel E Koaxiální digitální kabel (součást příslušenství) Oranžový Začínáme Poznámky Před zahájením jakéhokoli zapojování vypněte všechny komponenty. Ověřte kvalitu připojení, abyste předešli vzniku pískání a šumu. Při zapojování audio/video kabelu se ujistěte, že barevné značení příslušných konektorů odpovídá zdířkám na komponentech: žlutý (video) do žluté; bílý (levý, audio) do bílé; a červený (pravý, audio) do červené. Při zapojování digitálních optických kabelů zasuňte konektory přímo do zdířky, až zapadnou do správné polohy. Optické digitální kabely neohýbejte ani nesvazujte. 5 CZ

. 1a: Zapojení komponentů, vybavených digitálními výstupními audio zdířkami Připojení DVD přehrávače nebo satelitního tuneru Pro podrobnosti o požadovaných kabelech - viz (A E), viz strana 5. 1 Připojte audio kabely. Satelitní tuner OUTPUT AUDIO OUT OUTPUT DIGITAL OPTICAL L R D A ANTENNA U AM DVD MONITOR OUT OUT DIGITAL OPT IN TV/SAT VIDEO OPT IN COAX IN AUDIO IN DVD R L VIDEO IN SUB WOOFER D* E* A OUTPUT OPTICAL OUTPUT DIGITAL COAXIAL OUTPUT AUDIO OUT L R DVD přehrávač * Zapojte buď do zdířky COAX IN nebo OPT IN. Doporučujeme vám zapojení do zdířek COAX IN. Rada Veškeré digitální audio zdířky jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 khz, 44,1 khz, 48 khz a 96 khz. 6 CZ

2 Připojte video kabely do zdířek video. DVD přehrávač OUTPUT VIDEO TV monitor INPUT VIDEO Začínáme C C ANTENNA U AM DVD MONITOR OUT OUT DIGITAL OPT IN TV/SAT VIDEO OPT IN COAX IN AUDIO IN DVD R L VIDEO IN SUB WOOFER 7 CZ

1b: Zapojení komponentů, které jsou vybaveny pouze analogovými audio zdířkami Zapojení video zařízení Pokud svůj televizor zapojíte ke zdířkám MONITOR OUT, můžete sledovat video ze zvoleného vstupu (strana 17). Pro podrobnosti o požadovaných kabelech - viz (A E), viz strana 5. TV monitor INPUT VIDEO C ANTENNA U AM DVD MONITOR OUT OUT DIGITAL OPT IN TV/SAT VIDEO OPT IN COAX IN AUDIO IN DVD R L VIDEO IN SUB WOOFER B OUTPUT VIDEO OUT AUDIO OUT L R Videorekordér 8 CZ

2: Zapojení antén Zapojte k receiveru dodanou smyčkovou anténu pro pásmo AM a drátovou anténu pro pásmo FM. Drátová anténa pro pásmo FM (součást příslušenství) Začínáme Smyčková anténa pro pásmo AM (součást příslušenství) ANTENNA U AM DVD MONITOR OUT OUT DIGITAL OPT IN TV/SAT VIDEO OPT IN COAX IN AUDIO IN DVD R L VIDEO IN SUB WOOFER Poznámky Abyste předešli vzniku šumu, umístěte smyčkovou anténu pro pásmo AM co nejdál od receiveru a ostatních komponentů. Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM plně rozvinout. Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně. 9 CZ

3:Připojení reprosoustav Připojte k receiveru své reprosoustavy. Tento receiver umožňuje použití systému reprosoustav pro 5.1 kanálů. Abyste mohli plně vychutnat vícekanálový zvuk jako v kině, vyžaduje prostorový (surround) zvuk připojení pěti reprosoustav (dvou předních reprosoustav, střední reprosoustavy a dvou prostorových (surround) reprosoustav) a subwooferu (5.1 kanálů). Příklad konfigurace systému reprosoustav 5.1 kanálů Pouze model HTP-2000 Střední reprosoustava Přední reprosoustava (pravá) Prostorová (surround) reprosoustava (pravá) Přední reprosoustava (levá) Subwoofer Prostorová (surround) reprosoustava (levá) Pouze model HTP-1200 Střední reprosoustava Přední reprosoustava (pravá) Prostorová (surround) reprosoustava (pravá) Přední reprosoustava (levá) Subwoofer Prostorová (surround) reprosoustava (levá) 10 CZ

e e E e e E e Požadované kabely A Kabely reprosoustav (součást příslušenství) Konektor a barevné dutinky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako zdířky pro připojení. Barevná dutinka B Monofonní audio kabel (součást příslušenství) Černá Začínáme + Subwoofer Přední reprosoustava (pravá) Přední reprosoustava (levá) INPUT B A A MONITOR OUT FRONT R CENTER FRONT L + + + OUT SUB WOOFER + SURR R + SURR L A A A E E E Prostorová (surround) Střední reprosoustava Prostorová (surround) Poznámka Před zapojováním upevněte na reprosoustavy barevné štítky, abyste mohli identifikovat připojované reprosoustavy. pokračování 11 CZ

Rady Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, umístěte jej kamkoli budete chtít. (Kromě přední reprosoustavy modelu HTP-2000) Pro dosažení větší flexibility při umisťování reprosoustav použijte doplňkový stolek na reprosoustavy WS-FV11 nebo WS-FV10D (dostupný pouze v některých zemích). Upevnění podložek na nohy reprosoustav (Kromě přední reprosoustavy modelu HTP-2000) Aby se při poslechu předešlo vibracím reprosoustavy nebo jejímu posunování, upevněte vyobrazeným způsobem na střední reprosoustavu dodané podložky pod nohy reprosoustavy. Při výměně kabelů reprosoustavy Budete-li chtít vyměnit kabel reprosoustavy, můžete dodaný kabel reprosoustavy odpojit z konektoru. 1 Stiskněte konektor na rovné ploše. Ujistěte se, že příchytka směřuje k rovné ploše. Příchytka 2 Vytáhněte kabel reprosoustavy z konektoru. Poznámka Nezapomeňte dodané podložky pod nohy upevnit rovněž na subwoofer. 3 Stočte obnažené konce kabelu reprosoustavy v délce přibližně 10 mm a zasuňte kabel reprosoustavy do konektoru. Ujistěte se, že je kabel reprosoustavy zapojen se správnou polaritou: + k + a k. V opačném případě bude zvuk zkreslený a reprodukce bude postrádat hluboké tóny. + (+) ( ) 4 Sundejte konektor z rovné plochy. Poznámka Aby nedošlo k uvolnění kabelu reprosoustavy z konektoru reprosoustavy nepoužívejte kabel reprosoustavy o menším průřezu. Doporučujeme vám, abyste použili kabel reprosoustavy typu AWG číslo 18 až AWG číslo 24. pro všechny reprosoustavy používejte stejný typ kabelu (o stejném průřezu). stočte obnažené konce kabelu reprosoustavy. zasuňte kabel reprosoustavy do konektoru na reprosoustavě. 12 CZ

4: Připojení síťového napájecího kabelu Připojení síťového napájecího kabelu Síťový napájecí kabel zapojte do zásuvky ve zdi. Síťový napájecí kabel Provedení výchozích operací nastavení Před prvním použitím inicializujte receiver provedením následujícího postupu. Tento postup je rovněž možno použít pro navrácení parametrů, jejichž hodnoty jste změnili, na výchozí tovární hodnoty. Při této operaci používejte tlačítka na receiveru. 1 Stiskněte tlačítko?/1 pro vypnutí receiveru. 2 Podržte stisknuté tlačítko?/1 po dobu 5 sekund. INITIAL na displeji se zobrazuje tento symbol. Na výchozí tovární hodnoty se vrátí následující parametry. Všechna nastavení v nabídkách SET UP, LEVEL a TONE. Zvukové pole, uložené pro jednotlivé vstupy a stanice na předvolbách. Všechny parametry zvukového pole. Všechny stanice na předvolbách. Hlasitost MASTER VOLUME je nastavena na VOL MIN. Začínáme Do síťové zásuvky ve zdi 13 CZ

5: Nastavení parametrů reprosoustav Nabídku SET UP můžete používat pro nastavení velikosti, vzdálenosti a umístění reprosoustav, připojených k tomuto receiveru. 1 Stiskněte tlačítko?/1 pro zapnutí receiveru. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko MAIN MENU pro volbu položky SET UP. 3 Stiskněte opakovaně tlačítko nebo pro volbu parametru, který chcete nastavit. Podrobnosti - viz níže uvedená část Parametry pro nastavení reprosoustav. Poznámka Některé položky pro nastavení reprosoustav mohou být na displeji zobrazeny nevýrazně. To znamená, že byly buď nastaveny automaticky v důsledku jiných parametrů reprosoustav nebo že je není možno nastavovat. 4 Stiskněte opakovaně tlačítko nebo pro volbu požadovaného nastavení. Nastavení se vloží automaticky. 5 Zopakujte kroky 3 a 4, dokud nenastavíte všechny položky, které následují. Parametry pro nastavení reprosoustav Výchozí nastavení je podtrženo. x L R DIST. X.X m (Vzdálenost přední reprosoustavy) Výchozí nastavení: 3.0 m Umožňuje nastavení vzdálenosti od vašeho poslechového místa k předním reprosoustavám (A). Tuto vzdálenost můžete nastavit od 1,0 metru do 7,0 metru s krokem 0,1 metru. Pokud nejsou obě přední reprosoustavy umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa, nastavte vzdálenost podle bližší reprosoustavy. C A A 30 30 100-120 100-120 x C DIST. X.X m (Vzdálenost střední reprosoustavy) Výchozí nastavení: 3.0 m Umožňuje nastavení vzdálenosti od vašeho poslechového místa ke střední reprosoustavě. Vzdálenost střední reprosoustavy by měla být odvozena ze vzdálenosti k předním reprosoustavám (A) a nastavena na vzdálenost o 1,5 metru blíž k vašemu poslechovému místu (B). B x SL SR DIST. X.X m (Vzdálenost prostorové (surround) reprosoustavy) Výchozí nastavení: 3.0 m Umožňuje nastavení vzdálenosti od vašeho poslechového místa k prostorovým (surround) reprosoustavám. Vzdálenost prostorové (surround) reprosoustavy by měla být odvozena ze vzdálenosti kpředním reprosoustavám (A) a nastavena na vzdálenost o 4,5 metru blíž k vašemu poslechovému místu (B). Pokud nejsou obě prostorové (surround) reprosoustavy umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa, nastavte vzdálenost podle bližší reprosoustavy. Rada Tento receiver umožňuje zadání umístění reprosoustavy na základě vzdálenosti. Střední reprosoustavu však není možno nastavit dále, než přední reprosoustavy. Kromě toho, střední reprosoustavu není možno nastavit o více než 1,5 metru blíž, než přední reprosoustavy. Podobně platí, že prostorové (surround) reprosoustavy není možno nastavit dále od poslechového místa, než přední reprosoustavy. Navíc - tyto reprosoustavy nesmí být blíž než 4,5 metru. Je to z toho důvodu, že nesprávné umístění reprosoustavy nepřispívá k dobrému požitku z poslechu prostorového (surround) zvuku. C 14 CZ

POWER POWER MIN MIN LEVEL LEVEL MAX MAX Mějte prosím na paměti, že nastavení vzdálenosti reprosoustavy na bližší vzdálenost, než je skutečné umístění reprosoustav způsobuje prodlevu ve výstupu zvuku z příslušné reprosoustavy. Jinými slovy, reprosoustava bude znít, jako by byla mnohem dál. Tak například, nastavením vzdálenosti střední reprosoustavy o 1 2 metry blíž, než je její skutečná poloha se vytvoří značně realistický pocit, jako byste byli uvnitř obrazovky. Pokud nemůžete docílit uspokojivý prostorový (surround) efekt, protože prostorové (surround) reprosoustavy jsou příliš blízko, vytvoří se nastavením kratší vzdálenosti prostorové (surround) reprosoustavy, než je její skutečná vzdálenost, větší zvukové jeviště. Výsledkem nastavení těchto parametrů při poslechu se často docílí mnohem lepší prostorový (surround) zvuk. Vyzkoušejte to! x SL SR PL. XXXX (Umístění prostorové (surround) reprosoustavy) Umožňuje specifikovat výšku vašich prostorových (surround) reprosoustav pro správnou implementaci prostorových (surround) efektů v režimech Cinema Studio EX (strana 24). B A B 60 A 30 6: Nastavení parametrů subwooferu Poslech subwooferu POWER Indikátor napájení Před zahájením přehrávání zdroje programu nastavte hlasitost na receiveru na minimum. 1 Zapněte receiver. 2 Stiskněte tlačítka vstupů (například DVD) pro volbu zdroje programu (například DVD přehrávače). Rada Pro volbu zdroje programu můžete rovněž používat volič vstupů INPUT SELECTOR na receiveru. 3 Stiskněte tlačítko POWER na subwooferu. Indikátor POWER zapnutí subwooferu se rozsvítí. 4 Spusťte přehrávání programového zdroje. Začínáme LOW Zvolte, pokud výška vašich prostorových (surround) reprosoustav odpovídá části A. HIGH Zvolte, pokud výška vašich prostorových (surround) reprosoustav odpovídá části B. Nastavení úrovně Jemné nastavení systému může zlepšit váš požitek z poslechu. LEVEL (úroveň) Otáčejte prvkem LEVEL pro nastavení hlasitosti. Nastavte úroveň hlasitosti tak, aby co nejlépe vyhovovala vašim preferencím v souladu se zdrojem programu. Poznámka Nenastavujte hlasitost subwooferu na maximum. Mohly by být reprodukovány nežádoucí hluky a šumy. 15 CZ

7: Nastavení úrovně a vyvážení reprosoustavy TEST TONE Při poslechu testovacího signálu ze svého poslechového místa nastavte úrovně a vyvážení reprosoustav. Rada Receiver používá testovací signál o frekvenci, vystředěné na 800 Hz. 1 Stiskněte tlačítko?/1 pro zapnutí receiveru. 2 Stiskněte tlačítko TEST TONE. Nápis T. TONE se zobrazí na displeji a testovací signál začne postupně vystupovat z jednotlivých reprosoustav. Přední (levá) t Střední t Přední (pravá) t Prostorová (surround) (pravá) t Prostorová (surround) (levá) t Subwoofer 3 Nastavte úrovně a vyvážení reprosoustav prostřednictvím nabídky LEVEL tak, aby úrovně testovacího signálu byly u všech reprosoustav stejné. Podrobnosti o nastaveních nabídky LEVEL viz strana 26. Rady Pro nastavení úrovní všech reprosoustav zároveň stiskněte tlačítko MASTER VOL +/ na dálkovém ovladači nebo otočte prvek MASTER VOLUME na receiveru. V průběhu nastavování se na displeji zobrazuje nastavená hodnota. 4 Po nastavení opět stiskněte tlačítko TEST TONE. Testovací signál se vypne. 16 CZ

Ovládání zesilovače Volba komponentu 1 Stiskněte tlačítko INPUT SELECTOR na receiveru pro volbu komponentu, který chcete používat. Pro volbu Rozsvítí se Videorekordér VIDEO DVD přehrávač DVD Satelitní tuner TV/SAT Vestavěný-tuner (FM/AM) TUNER Poslech rozhlasového vysílání v pásmech FM/AM Prostřednictvím vestavěného tuneru můžete poslouchat rozhlasové vysílání v pásmech FM aam. Před poslechem radiopřijímače nezapomeňte k receiveru připojit antény pro pásma FM a AM (viz strana 9). Rada Krok při ladění pro pásmo: FM: 50 khz AM: 9 khz Ovládání zesilovače 2 Zapněte komponent a spusťte přehrávání. Poznámka Pokud zvolíte videorekordér nebo DVD přehrávač, nastavte video vstup televizoru tak, aby odpovídal zvolenému komponentu. 3 Otočte prvkem MASTER VOLUME na receiveru pro nastavení hlasitosti. Poznámka Abyste zabránili poškození svých reprosoustav, nezapomeňte před vypnutím receiveru ztlumit hlasitost. Utlumení zvuku Stiskněte tlačítko MUTING. Funkce utlumení zvuku bude zrušena, pokud provedete toto. Stiskněte opět tlačítko MUTING. Vypnete přístroj. Zvýšíte hlasitost. Automatické ladění Pokud neznáte frekvenci požadované stanice, můžete nechat na receiveru, aby vyhledal všechny stanice, dostupné ve vaší oblasti. 1 Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER pro volbu pásma FM nebo AM. Naladí se naposledy přijímaná stanice. Rada Můžete rovněž používat prvek INPUT SELECTOR na receiveru. 2 Stiskněte tlačítko TUNING + nebo TUNING. Stiskněte tlačítko TUNING + pro hledání od nižších frekvencí směrem k vyšším frekvencím; stiskněte tlačítko TUNING pro hledání od vyšších frekvencí směrem k nižším frekvencím. Jakmile je nalezena stanice, zastaví receiver vyhledávání. Rada Pokud na displeji bliká indikátor STEREO a stereofonní příjem FM je slabý, stiskněte tlačítko FM MODE pro přepnutí do monofonního (MONO) režimu. Program nebude sice přijímán jako stereofonní, kvalita zvuku však bude lepší (nižší zkreslení). Pro návrat do stereofonního režimu stiskněte opět tlačítko FM MODE. pokračování 17 CZ

Přímé ladění Frekvenci požadované stanice můžete zadat přímo. 1 Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER pro volbu pásma FM nebo AM. Naladí se naposledy přijímaná stanice. 2 Stiskněte tlačítko D.TUNING. 3 Stiskněte numerická tlačítka pro zadání frekvence. Příklad 1: FM 102,50 MHz Stiskněte tlačítka 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Příklad 2: AM 1.350 khz Stiskněte tlačítka 1 b 3 b 5 b 0 b Pokud máte naladěnu stanici v pásmu AM, nastavte směr smyčkové antény pro pásmo AM, abyste dosáhli optimální příjem. Pokud stanici není možno naladit, a zadané číslo začne blikat Zkontrolujte, zda jste naladili správnou frekvenci. Pokud ne, zopakujte kroky 2 a 3. Pokud zadané číslo stále bliká, není tato frekvence ve vaší oblasti používána. Automatické uložení stanic v pásmu FM AUTOBETICAL Tato funkce umožňuje uložení až 30 stanic v pásmu FM a stanic FM RDS v abecedním pořadí, aniž by se stanice opakovaly. Navíc jsou ukládány pouze stanice s nejlepším signálem. Budete-li chtít uložit stanice v pásmu FM nebo AM jednu po druhé, viz Ukládání rozhlasových stanic na předvolby. Při této operaci používejte tlačítka na receiveru. 1 Stiskněte tlačítko?/1 pro vypnutí receiveru. 2 Podržte stisknuté tlačítko INPUT SELECTOR a stiskněte tlačítko?/1 pro opětovné zapnutí receiveru. Na displeji se zobrazí AUTO-BETICAL SELECT a receiver vyhledá a uloží všechny stanice FM a stanice FM RDS ve vaší oblasti. Pro stanice RDS tuner nejprve vyhledá stanice, vysílající stejný program, a pak uloží pouze stanice s nejlepším signálem. Zvolené stanice RDS jsou setříděny abecedně podle názvu programu (služba PS), a pak je jim přiřazen kód předvolby (2 znaky). Pro další podrobnosti - viz RDS, strana 20. Běžné stanice v pásmu FM mají přiřazen kód předvolby (2 znaky), který je uložen po RDS stanici. Po dokončení se na displeji na okamžik zobrazí nápis FINISH a receiver se vrátí do běžného režimu. Poznámky V průběhu operace uspořádávání nestiskejte žádné tlačítko na receiveru ani na dálkovém ovladači, kromě prvku?/1. Pokud se přestěhujete do jiné oblasti, zopakujte tento postup pro uložení stanic v této nové oblasti. Podrobnosti o naladění uložených stanic, viz Naladění na stanice předvoleb. Pokud po naladění stanic tímto postupem změníte umístění antény, nemusí být uložená nastavení platná. Pokud se to stane, zopakujte znovu tento postup pro naladění stanic. 18 CZ

Ukládání rozhlasových stanic na předvolby Na předvolby je možno uložit až 30 stanic v pásmu FM nebo AM. Pak můžete stanice, které často posloucháte, snadno naladit. Ukládání rozhlasových stanic na předvolby 1 Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER pro volbu pásma FM nebo AM. Naladí se naposledy přijímaná stanice. 2 Stanici, kterou chcete uložit na předvolbu, nalaďte buď prostřednictvím automatického ladění (strana 17) nebo přímým laděním (strana 18). 3 Stiskněte tlačítko MEMORY. Na displeji se na několik sekund zobrazí MEMORY. Předtím, než nápis zmizí, proveďte kroky 4 až 5. 4 Stiskněte opakovaně tlačítko PRESET/CH/D.SKIP + nebo PRESET/ CH/D.SKIP pro volbu čísla předvolby stanice. Po každém stisknutí tlačítka můžete zvolit číslo předvolby stanice následovně: Pokud nápis MEMORY zmizí dříve, než stisknete tlačítko MEMORY, začněte znovu od kroku 3. 6 Zopakujte kroky 2 až 5 pro předvolbu další stanice. Naladění na stanice předvoleb 1 Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER pro volbu pásma FM nebo AM. Naladí se naposledy přijímaná stanice. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko PRESET/CH/D.SKIP + nebo PRESET/ CH/D.SKIP pro volbu požadované stanice na předvolbě. Po každém stisknutí tlačítka můžete zvolit číslo předvolby stanice následovně: ta1ya2y...ya0yb1yb2y...yb0t tc0y...yc2yc1t Používání receiveru 1 Stiskněte opakovaně tlačítko INPUT SELECTOR pro volbu pásma FM nebo AM. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko PRESET TUNING nebo PRESET TUNING + pro volbu požadované stanice na předvolbě. Ovládání zesilovače ta1ya2y...ya0yb1yb2y...yb0t tc0y...yc2yc1t Pokud nápis MEMORY zmizí dříve, než zvolíte číslo předvolby stanice, začněte opět od kroku 3. Rady Můžete rovněž používat prvek PRESET TUNING + nebo PRESET TUNING na receiveru. Můžete rovněž stisknout opakovaně tlačítko SHIFT pro volbu stránky paměti (A, B nebo C) a pak stisknout numerická tlačítka pro volbu čísla předvolby. 5 Stiskněte opět tlačítko MEMORY. Stanice je uložena pod zvoleným číslem předvolby. Pro přímou volbu stanice na předvolbě Stiskněte numerická tlačítka. Naladí se stanice na předvolbě zvoleného čísla na aktuální stránce paměti. Stiskněte opakovaně tlačítko SHIFT na dálkovém ovladači pro změnu stránky paměti. 19 CZ

Používání systému RDS (Radio Data SystemRDS) Tento receiver umožňuje rovněž používání systému RDS (Radio Data System), který poskytuje rozhlasovým stanicím možnost odesílat kromě běžného programového signálu také doplňující informace. Můžete rovněž zobrazovat informace RDS. Poznámky Systém RDS je provozován pouze u stanic vpásmufm. Mějte na paměti, že ne všechny stanice poskytují RDS služby, natož aby poskytovaly stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni se systémem RDS a službami ve své oblasti, prověřte své místní stanice, pokud jde o podrobnosti, týkající se služeb RDS. Příjem RDS vysílání Zvolte jednoduše stanici v pásmu FM prostřednictvím Automatické ladění (strana 17), Přímé ladění (strana 18), nebo naladěním z předvolby (strana 19). Pokud naladíte stanici, která poskytuje RDS služby, rozsvítí se indikátor RDS, a na displeji se zobrazí název programové služby. Poznámka Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud naladěná stanice RDS nevysílá správně signál RDS nebo pokud je signál stanice slabý. Zobrazování RDS informací Při příjmu RDS stanice stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY. Po každém stisknutí tlačítka, RDS se informace na displeji cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále: Název programové služby t Frekvence t Indikace typu programu a) t Indikace Radio Textu b) t Indikace aktuálního času (ve formátu 24 hodin) t Aktuální použité zvukové pole t Úroveň hlasitosti a) Typ vysílaného programu (viz strana 20). b) Textové zprávy odesílané stanicí RDS. Poznámky Pokud je přijato nouzové hlášení, vydané vládními úřady, bliká na displeji nápis ALARM. Pokud je zpráva delší než 9 znaků, bude zpráva na displeji rolovat. Pokud stanice neposkytuje určitou službu RDS, na displeji se zobrazí nápis NO XXXX (jako je například NO TEXT ). Popis typů programu Indikace typu programu NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL Popis Zpravodajské programy Tématické programy, které prezentují aktuální zprávy Programy, nabízející informace o širokém spektru předmětů, včetně spotřebitelských záležitostí a lékařských rad Sportovní programy Vzdělávací programy, jako jsou například programy typu jak na to a různé rady Rozhlasové hry a seriály Programy o národní nebo regionální kultuře, jako například jazyková a sociální témata Programy o národních vědeckých tématech a technologiích Ostatní typy programů, jako jsou například rozhovory s celebritami, panelové hry a komedie Programy s populární hudbou Programy s rockovou hudbou Snadno poslouchatelná hudba Instrumentální, vokální a sborová hudba Provedení velkých orchestrálních děl, komorní hudba, opera, atd. Hudba, kterou není možno zařadit do žádné z výše uvedených kategorií, jako je například rhythm & blues a reggae Informace o počasí Burzovní a finanční zprávy atd. Programy pro děti Programy o lidech a věcech, které je ovlivňují 20 CZ

Indikace typu programu RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Popis Programy s náboženskou tématikou Programy, v nichž veřejnost prezentuje své názory a pohledy prostřednictvím telefonu nebo veřejného fóra Programy, týkající se cestování. Nikoli pro oznámení, která jsou součástí služby TP/TA Programy, týkající se rekreačních aktivit, jako je například zahradničení, chytání ryb, vaření a podobně. Jazzové programy Programy country hudby Programy, prezentující populární hudbu země nebo regionu Programy, prezentující hudbu "oldies" Programy folkové hudby Investigativní záležitosti Jakýkoli jiný, nežli výše uvedený program Ovládání zesilovače 21 CZ

O indikacích na displeji 1 2 3 4 5 ;DIGITAL DTS SW ; PRO LOGIC II L F E L C R SL S SR ST MEMORY MONO D.RANGE RDS OPT COAX q; 9 8 7 6 A ; DIGITAL: Indikátor se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály, zaznamenané ve formátu Dolby Digital. B DTS: Indikátor se rozsvítí, pokud jsou na vstupu signály DTS. C SW: Indikátor se rozsvítí, pokud audio signál vystupuje na zdířce SUB WOOFER. D Indikátory přehrávaného kanálu: Písmena (L, C, R, atd.) indikují přehrávané kanály. Rámečky kolem písmen se mění podle toho, jak receiver smíchává zvuky ze zdroje. L (Přední Levá), R (Přední Pravá), C (Střední (monofonní)), SL (Prostorová (surround) Levá), SR (Prostorová (surround) Pravá), S (Prostorová (surround) (monofonní nebo prostorové složky, získané zpracováním Pro Logic)) Příklad: Formát záznamu (Přední/Prostorový - Surround): 3/2 Zvukové pole: A.F.D. AUTO H OPT: Rozsvítí se, pokud je vstupním signálem digitální signál, vstupující ze zdířky OPT. I LFE: Rozsvítí se, pokud přehrávaný disk obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effect) LFE, a je právě reprodukován signál tohoto kanálu. J ; PRO LOGIC II: Indikátor ; PRO LOGIC se rozsvítí, pokud receiver použije zpracování signálů Pro Logic na dvoukanálové signály, aby vystupovaly signály středního a prostorového (surround) kanálu. Indikátor ; PRO LOGIC II se rozsvítí, pokud je aktivní dekodér Pro Logic II Movie/Music. Poznámka Dekódování Dolby Pro Logic a Dolby Pro Logic II nebude fungovat pro signály ve formátech DTS. L C R SL SR E Indikátory tuneru: Rozsvítí se při použití receiveru k naladění stanic, atd. Viz stránky 17 21, kde je uvedeno ovládání tuneru. F D.RANGE: Rozsvítí se, pokud je aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 26). G COAX: Rozsvítí se, pokud je vstupním signálem digitální signál, vstupující ze zdířky COAX. 22 CZ

Poslech prostorového (surround) zvuku Vychutnání zvuku o vyšší věrnosti Budete-li používat pouze přední reprosoustavy a subwoofer 2CH STEREO V tomto režimu vystupuje z receiveru pouze zvuk z levé a pravé přední reprosoustavy a ze subwooferu. Pokud jsou na vstupu vícekanálové prostorové (surround) formáty, jsou signály smíchány do 2 kanálů, přičemž hluboké frekvence vystupují ze subwooferu. Pokud jsou na vstupu standardní 2-kanálové stereofonní zdroje, aktivuje se v receiveru obvod pro přesměrování hlubokých tónů. Hluboké tóny předního kanálu budou vystupovat ze subwooferu. Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND FIELD + or SOUND FIELD pro volbu položky 2CH ST.. Receiver se přepne do režimu 2CH STEREO. Automatické dekódování vstupního audio signáluauto FORMAT DIRECT V tomto režimu receiver automaticky detekuje typ vstupujícího audio signálu (Dolby Digital, DTS, standardní dvoukanálový stereofonní, atd.), a podle potřeby provádí příslušné dekódování. Tento režim prezentuje zvuk v takové podobě, jak byl zaznamenán/ zakódován, aniž by k němu byly přidávány jakékoli prostorové (surround) efekty. Pokud však nejsou k dispozici žádné hlubokotónové signály (Dolby Digital LFE, atd.), bude se vytvářet nízkofrekvenční signál pro výstup do subwooferu. Stiskněte A.F.D. Na displeji se zobrazuje symbol A.F.D. AUTO. Receiver automaticky detekuje typ vstupujícího audio signálu, a podle potřeby provádí příslušné dekódování. Poslech prostorového (surround) zvuku pokračování 23 CZ

Poslech stereofonního zvuku ve vícekanálovém režimu (režim dekódování 2 kanálů) Tento režim umožňuje specifikovat typ dekódování pro dvoukanálové zdroje zvuku. Tento receiver může reprodukovat 2-kanálový zvuk v 5 kanálech prostřednictvím Dolby Pro Logic II nebo ve 4 kanálech prostřednictvím Dolby Pro Logic. Stiskněte opakovaně tlačítko ; PL/PLII pro volbu režimu dekódování 2 kanálů. Na displeji se zobrazí zvolený typ dekódování. x DOLBY PL (PRO LOGIC) Provádí se dekódování Dolby Pro Logic. Zdroj zaznamenaný ve dvoukanálové podobě je dekódován do formátu 4.1 kanálů. x PLII MOV (PRO LOGIC II MOVIE) Provádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic II Movie. Toto nastavení je ideální pro filmy, zakódované ve formátu Dolby Surround. Kromě toho je tento režim schopen reprodukovat zvuk ve formátu 5.1 kanálů (pro sledování dabovaného videa nebo starých filmů). x PLII MUS (PRO LOGIC II MUSIC) Provádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic II Music. Toto nastavení je ideální pro normální stereofonní zdroje, jako je například disk CD. Rada Můžete rovněž používat ; PLII na receiveru pro volbu DOLBY PL, PLII MOV nebo PLII MUS. Poznámka Dekódování Dolby Pro Logic a Dolby Pro Logic II nebude fungovat pro signály ve formátech DTS. Volba zvukového pole Přednosti prostorového (surround) zvuku můžete využívat jednoduchým zvolením některého z předprogramovaných zvukových polí receiveru. Tato zvuková pole nabízejí vzrušující a mohutný zvuk jako v normálním kině, a přinášejí ho až do vašeho domova. Volba zvukového pole pro filmy Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND FIELD + or SOUND FIELD pro volbu požadovaného zvukového pole. Zvolené zvukové pole se zobrazí na displeji. Zvukové pole CINEMA STUDIO EX A DCS CINEMA STUDIO EX B DCS CINEMA STUDIO EX C DCS Displej C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C Několik slov o režimu DCS (Digital Cinema Sound) Zvuková pole označená symbolem DCS používají technologii DCS. Režim DCS představuje název pro prostorovou (surround) technologii pro domácí kino, vyvinutou společností Sony. Režim DCS používá technologii DSP (Digital Signal Processor) pro reprodukování zvukové charakteristiky skutečného stříhacího filmového studia v Hollywoodu. Při domácí reprodukci režim DCS vytváří mohutný efekt kina, který napodobuje uměleckou kombinaci a akci tak, jak byla zamýšlena režisérem filmu. x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A) DCS Reprodukuje se zvuková charakteristika produkčního filmového studia Sony Pictures Entertainment Cary Grant Theater. Toto je standardní režim, skvělý pro sledování většiny typů filmů. x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B) DCS Reprodukuje se zvuková charakteristika produkčního filmového studia Sony Pictures Entertainment Kim Novak Theater. Tento režim je ideální pro sledování filmů science-fiction nebo akčních filmů se spoustou zvukových efektů. 24 CZ

x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C) DCS Reprodukuje se zvuková charakteristika studia pro nahrávání filmové hudby Sony Pictures Entertainment. Tento režim je ideální pro sledování muzikálů nebo klasických filmů, kde je ve zvukovém doprovodu hodně hudby. Několik slov o režimech CINEMA STUDIO EX Režimy CINEMA STUDIO EX jsou vhodné pro sledování filmů na DVD (atd.), s vícekanálovými prostorovými (surround) efekty. Je možno reprodukovat zvukovou charakteristiku dabigového studia Sony Pictures Entertainment ve vašem domově. Režimy CINEMA STUDIO EX sestávají ze třech následujících elementů. Virtual Multi Dimension Z jediné dvojice skutečných prostorových (surround) reprosoustav se vytváří 5 sad virtuálních reprosoustav. Screen Depth Matching Vytváří se dojem, že zvuk vychází ze středu obrazovky, podobně jako tomu bývá v kinech. Cinema Studio Reverberation Reprodukuje se typ ozvěny (odrazu), jaký bývá v kinech. Režimy CINEMA STUDIO EX integrují současně všechny tyto tři elementy. Poznámky Efekty, poskytované virtuálními reprosoustavami mohou způsobovat zvýšení šumu v přehrávaném signálu. Při poslechu zvukových efektů, které využívají virtuální reprosoustavy nebudete moci slyšet žádný zvuk, přicházející přímo z prostorových (surround) reprosoustav. Volba zvukového pole pro filmy Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND FIELD + or SOUND FIELD pro volbu požadovaného zvukového pole. Zvolené zvukové pole se zobrazí na displeji. Zvukové pole HALL JAZZ CLUB LIVE CONCERT GAME x HALL Reprodukuje akustiku klasického koncertního sálu. x JAZZ(JAZZ CLUB) Reprodukuje akustiku jazzového klubu. x CONCERT(LIVE CONCERT) Reprodukuje akustiku živého koncertu se 300 místy. x GAME Displej HALL JAZZ CONCERT GAME Poskytuje maximální zvukový dojem z videoher. Pro vypnutí prostorového (surround) efektu Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND FIELD + or SOUND FIELD pro volbu položky 2CH ST. nebo stiskněte tlačítko A.F.D. pro volbu položky A.F.D. AUTO. Rady Receiver umožňuje použít na vstupu naposledy zvolené zvukové pole, jakmile je tento vstup zvolen (Sound Field Link). Tak například, zvolíte-li režim HALL pro vstup DVD, pak zvolíte odlišný vstup a poté se vrátíte ke vstupu DVD, HALL bude tento vstup opět automaticky použit. Formát kódování záznamu na disku DVD můžete identifikovat podle loga na obalu disku. : Disky Dolby Digital Programy, zakódované ve formátu : Dolby Surround Programy, zakódované ve formátu : DTS Digital Surround Poslech prostorového (surround) zvuku Poznámka Zvuková pole nefungují pro signály, které mají vyšší vzorkovací frekvenci než 48 khz. 25 CZ

Rozšířené možnosti nastavení Přizpůsobení zvukových polí Prostřednictvím nabídky LEVEL můžete přizpůsobit zvuková pole tak, aby vyhovovala vaši konkrétní poslechové situaci. Poznámka k zobrazovaným položkám Položky, které je možno nastavovat v jednotlivých nabídkách se mohou různit v závislosti na zvukovém poli. Některé parametry se mohou zobrazovat nevýrazně. To znamená, že zvolený parametr je buď nedostupný, nebo je jeho hodnota pevná a neměnitelná. Nastavení nabídky úrovně LEVEL Můžete nastavit vyvážení a úroveň jednotlivých reprosoustav. Tato nastavení se použijí pro všechna zvuková pole s výjimkou parametru úrovně efektu. Nastavení parametru úrovně efektu se ukládá samostatně pro každé zvukové pole zvlášť. 1 Spusťte přehrávání zdroje, zakódovaného s vícekanálovými prostorovými (surround) efekty (DVD, atd.). 2 Stiskněte opakovaně tlačítko MAIN MENU pro volbu položky LEVEL. 3 Stiskněte opakovaně tlačítko nebo pro volbu parametru, který chcete nastavit. Podrobnosti - viz níže uvedená část Parametry nabídky LEVEL. 4 Při současném monitorování zvuku stiskněte opakovaně tlačítko pro volbu požadovaného nastavení. Nastavení se vloží automaticky. 5 Zopakujte kroky 3 a 4 pro nastavení dalších parametrů. Parametry nabídky LEVEL Výchozí nastavení je podtrženo. x L R BAL. L/R XX (Vyvážení předních reprosoustav) Výchozí nastavení: BALANCE(0) Nastavení stranového vyvážení mezi levou a pravou přední reprosoustavou. Rozsah je možno nastavit v rozmezí BAL. L (+1 až +8), BALANCE (0), BAL. R (+1 až +8) v 17 krocích. x CTR XXX db (Vyvážení střední reprosoustavy) x SUR.L. XXX db (Úroveň levé prostorové (surround) reprosoustavy) x SUR.R. XXX db (Úroveň pravé prostorové (surround) reprosoustavy) x S.W. XXX db (Úroveň Subwooferu) Výchozí nastavení: 0 db Tento parametr je možno nastavit v rozsahu od 10 db do +10 db s krokem 1 db. x D.RANGE COMP. XXX (Komprese dynamického rozsahu) Tato funkce umožňuje provádět kompresi dynamického rozsahu zvukové stopy. To může být užitečné například tehdy, chcete-li sledovat pozdě v noci filmy při nízké hlasitosti. OFF Dynamický rozsah není komprimován. STD Dynamický rozsah je komprimován tak, jak to zamýšlel zvukový mistr. MAX Dynamický rozsah je dramaticky komprimován. Rada Komprese dynamického rozsahu umožňuje komprimování dynamického rozsahu zvukového doprovodu, a to v závislosti na informaci o dynamickém rozsahu, obsažené v signálu Dolby Digital. Doporučujeme vám nastavení na hodnotu MAX. Tím se značně zkomprimuje dynamický rozsah a můžete sledovat filmy i pozdě v noci při nízké hlasitosti. Na rozdíl od analogových limiterů jsou úrovně předem dány, přičemž poskytují velmi přirozenou kompresi. Poznámka Komprese dynamického rozsahu je možná pouze u zdrojů Dolby Digital. 26 CZ

x EFCT. XXX (Úroveň efektu) Výchozí nastavení: STD Tento parametr umožňuje nastavení prezence prostorového (surround) efektu. Nastavení tonálního zabarvení zvuku Resetování zvukových polí na výchozí hodnoty Při této operaci používejte tlačítka na receiveru. 1 Stiskněte tlačítko?/1 pro vypnutí přístroje. 2 Podržte stisknuté tlačítko SOUND FIELD, a stiskněte tlačítko?/1. Na displeji se zobrazí SF. CLR. a všechna zvuková pole se vrátí ke svým výchozím hodnotám. Pomocí nabídky TONE můžete nastavit tonální kvalitu zvuku (hloubky, výšky) předních reprosoustav. 1 Spusťte přehrávání zdroje, zakódovaného s vícekanálovými prostorovými (surround) efekty (DVD, atd.). 2 Stiskněte opakovaně tlačítko MAIN MENU pro volbu položky TONE. 3 Stiskněte opakovaně tlačítko nebo pro volbu parametru, který chcete nastavit. Podrobnosti - viz níže uvedená část Parametry nabídky TONE. 4 Při současném monitorování zvuku stiskněte opakovaně tlačítko pro volbu požadovaného nastavení. Nastavení se vloží automaticky. 5 Zopakujte kroky 3 a 4 pro nastavení dalších parametrů. Rozšířené možnosti nastavení Poznámky Tonální kvalitu zvuku není možno nastavovat, pokud receiver dekóduje signály s vyšší vzorkovací frekvencí než 48 khz. Tonální kvalitu zvuku není rovněž možno nastavovat, pokud zvolíte zvukové pole pro filmy a hudbu (viz stránka 24, 25). Parametry nabídky TONE x BASS XX db (Úroveň hloubek přední reprosoustavy) x TREB. XX db ( Úroveň výšek přední reprosoustavy) Výchozí nastavení: 0 db Tento parametr je možno nastavit v rozsahu od 6 db do +6 db s krokem 1 db. 27 CZ

Rozšířené možnosti nastavení Pomocí nabídky SET UP můžete přizpůsobit nastavení receiveru Pomocí nabídky SET UP můžete nastavovat různé parametry receiveru. 1 Stiskněte opakovaně tlačítko MAIN MENU pro volbu položky SET UP. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko nebo pro volbu parametru, který chcete nastavit. Podrobnosti - viz níže uvedená část Parametry nabídky SET UP. 3 Stiskněte opakovaně tlačítko nebo pro volbu požadovaného nastavení. Nastavení se vloží automaticky. 4 Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších položek. Parametry nabídky SET UP Výchozí nastavení je podtrženo. x DVD-XXXX (Vstupní režim audio pro vstup DVD) Umožňuje zvolit vstupní režim audio pro vstup DVD. AUTO Pokud je provedeno jak digitální, tak analogové zapojení, budou mít prioritu digitální signály. Pokud nejsou k dispozici digitální signály, bude zvolen analogový vstup. OPT Specifikuje vstup digitálních audio signálů na vstupních zdířkách DIGITAL DVD OPT IN. COAX Specifikuje vstup digitálních audio signálů na vstupních zdířkách DIGITAL DVD COAX IN. ANLG Specifikuje vstup analogových audio signálů na vstupních zdířkách DVD AUDIO IN (L/R). x TV-XXXX (Vstupní režim audio pro vstup TV/SAT) Umožňuje zvolit vstupní režim audio pro vstup TV/ SAT. AUTO Pokud je provedeno jak digitální, tak analogové zapojení, budou mít prioritu digitální signály. Pokud nejsou k dispozici digitální signály, bude zvolen analogový vstup. OPT Specifikuje vstup digitálních audio signálů na vstupních zdířkách DIGITAL TV/SAT OPT IN. ANLG Specifikuje vstup analogových audio signálů na vstupních zdířkách TV/SAT AUDIO IN (L/R). x DUAL XXX (Volba jazyka digitálního vysílání) Tato funkce umožňuje zvolit jazyk, který chcete poslouchat při digitálním vysílání. Tato funkce pracuje pouze se zdroji Dolby Digital. M/S (Main/Sub) Zvuk hlavního jazyka bude vystupovat z levé přední reprosoustavy, a zvuk druhého jazyka bude současně vystupovat z pravé přední reprosoustavy. M (Main) Bude vystupovat zvuk hlavního jazyka. S (Sub) Bude vystupovat zvuk druhého jazyka. M+S (Main + Sub) Bude vystupovat smíchaný zvuk hlavního a druhého jazyka. x DEC. XXXX (Priorita dekódování digitálního audio vstupu) Umožňuje specifikovat vstupní režim pro vstup digitálního signálu na zdířkách DIGITAL IN. Výchozí nastavení je DEC. AUTO pro TV/SAT a DEC. PCM pro DVD, a. AUTO Vstupní režim se automaticky přepíná mezi DTS, Dolby Digital nebo PCM. PCM Signálům PCM je poskytována priorita (aby se předešlo přerušení při zahájení přehrávání). I pokud budou na vstupu jiné signály, bude zvuk vystupovat. Tento receiver však není schopen dekódovat formát DTS-CD, pokud je nastavena hodnota DEC. PCM. Poznámka Pokud při nastavení na hodnotu DEC. AUTO a vstupu signálu z digitálních audio zdířek (pro CD, atd.) dojde k přerušení při zahájení přehrávání, nastavte hodnotu DEC. PCM. 28 CZ

Další možnosti ovládání Používání časovače spánku (Sleep Timer) Receiver je možno nastavit tak, aby se v zadaný čas automaticky vypnul. 1 Stiskněte tlačítko ALT, aby se rozsvítila indikace v tlačítku. 2 Stiskněte tlačítko SLEEP ve chvíli, kdy je přístroj zapnutý. Po každém stisknutí tlačítka SLEEP, se údaj na displeji cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF (vypnuto) Po zadání specifikovaného času displej ztmavne. Rada Budete-li chtít zkontrolovat dobu, zbývající do vypnutí receiveru, stiskněte tlačítko ALT, aby se rozsvítila indikace v tlačítku (strana 30), a pak stiskněte tlačítko SLEEP. Na displeji se zobrazí doba, zbývající do vypnutí. Stisknete-li tlačítko SLEEP ještě jednou, časovač spánku (sleep timer) bude zrušen. Další možnosti ovládání 29 CZ

Ovládání prostřednictvím dálkového ovladače RM-U700 Pro ovládání komponentů ve vašem systému můžete používat dálkový ovladač RM-U700. Před použitím dálkového ovladače Vložení baterií do dálkového ovladače Vložte do prostoru pro baterie 2 baterie R6 (velikost AA), přičemž dbejte na jejich správnou polaritu (+ a ). Při používání dálkový ovladač nasměrujte na senzor dálkového ovládání na receiveru. Rada Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet přibližně 6 měsíců. Pokud není receiver možno dálkovým ovladačem dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové. Poznámky Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech. Nepoužívejte novou baterii společně se starou. Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu záření nebo světelným zdrojům. V jiném případě by mohlo dojít k poškození dálkového ovládání. Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi. Popis tlačítek na dálkovém ovladači 1 2 3 9 H X x w; V níže uvedené tabulce jsou zobrazeny funkce jednotlivých tlačítek. Tlačítko na dálkovém ovladači TV?/1 AV?/1 VIDEO DUAL MONO MEMORY. > m TOP MENU/ GUIDE DISPLAY TV VOL SYSTEM STANDBY DVD M Operace Funkce A.F.D. wh Receiver Volba A.F.D. AUTO. ALTws Dálkový ovladač Pokud svítí indikace v tlačítku ALT, změní se funkce tlačítek na dálkovém ovladači, a aktivují se funkce, označené oranžovou barvou. SAT AUX ;PL/PL FM MODE D.TUNING 1 2 3 AUDIO ANGLE SUBTITLE - AV MENU SLEEP TV TUNER A.F.D. 4 5 6 PRESET/ TIME SWAP JUMP CH/D.SKIP 7 8 9 SHIFT 0/10 >10/11 ENTER/12 TUNING DISC ALT ANT CLEAR SEARCH MODE G F ENTER g MUTING MASTER VOL f O RETURN/EXIT TV/ MAIN TV CH VIDEO MENU WIDE?/1 SOUND FIELD TEST TONE ea e; wl wk 4 wj 5 6 7 8 q; qa qs qd wh wg wf wd ws wa ql qk qj qh qg qf 30 CZ

Tlačítko na dálkovém ovladači Operace ANGLE 6 DVD přehrávač ANT 8 AUDIO 6 Funkce Volba úhlu záběru nebo změna úhlů záběru. Videorekordér Volba výstupního signálu z anténní zdířky: TV signál nebo program z videorekordéru. TV/ videorekordér/ DVD přehrávač Změna zvuku na Multiplex nebo Bilingual (dvojjazyčný) nebo vícekanálový (Multi Channel) zvuk z televizoru. AUX 4 Receiver Pro poslech z audio zařízení. AV MENU qa AV?/1 e; videorekordér/ satelitní tuner/ DVD přehrávač TV/ videorekordér/ CD přehrávač/ DVD přehrávač CLEAR 8 DVD přehrávač Pro zobrazení nabídky. Zapnutí a vypnutí audio a video komponentů. Stiskněte toto tlačítko, pokud uděláte chybu při stisknutí numerického tlačítka nebo toto tlačítko stiskněte pro návrat k nepřetržitému přehrávání a podobně. DISC wa CD přehrávač Přímá volba disku (pouze pro měnič na několik disků). DISPLAY qa D.TUNING 6 DUAL MONO 6 TV/ Volba informací, videorekordér/ zobrazovaných na DVD obrazovce televizoru. přehrávač Receiver Receiver Vstup do režimu přímého ladění. Volba jazyka, který požadujete při příjmu digitálního vysílání. DVD 2 Receiver Pro sledování disku DVD. Tlačítko na dálkovém ovladači Operace Funkce ENTER qa Receiver/ Pro zadání volby. videorekordér/ satelitní tuner/ DVD přehrávač ENTER/12 wd FM MODE 6 TV/ Pro zadání volby. videorekordér/ satelitní tuner Receiver Volba monofonního nebo stereofonního příjmu v pásmu FM. JUMP 6 TV Přepínání mezi předchozím a aktuálním kanálem. MAIN MENU qj MASTER VOL +/ qk MEMORY 7 MUTING ql PRESET/ (předvolba) CH/D.SKIP +/ wf RETURN/ EXIT/O qa Receiver Receiver Receiver Receiver Receiver Pro volbu nabídky receiveru. Nastavení hlavní (master) hlasitosti receiveru. Pro uložení rozhlasových stanic. Utlumení zvuku z receiveru. Volba stanice na předvolbě. TV/ Volba kanálu na videorekordér/ předvolbě. satelitní tuner CD/DVD přehrávač DVD přehrávač Satelitní tuner Přeskočení disků (pouze pro měnič na několik disků). Návrat do předchozí nabídky nebo opuštění nabídky. Pro opuštění nabídky. SAT wk Receiver Pro sledování programu ze satelitního tuneru. SEARCH MODE wa DVD přehrávač Pro volbu režimu vyhledávání. Stiskněte toto tlačítko pro volbu jednotky pro vyhledávání (skladba, index, atd.) Ovládání prostřednictvím dálkového ovladače RM-U700 pokračování 31 CZ

Tlačítko na dálkovém ovladači Operace Funkce SHIFT wd Receiver Volba stránky paměti pro předvolby rozhlasových stanic nebo ladění na předvolby stanic. SLEEP ea Receiver Aktivace funkce spánku (sleep) a délka doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne. SOUND FIELD +/ wg SUBTITLE 6 Receiver DVD přehrávač Pro volbu zvukových polí. Změna titulků. SWAP* 6 TV Vzájemné prohození malého a velkého obrazu. SYSTEM STANDBY (Stiskněte současně tlačítko AV?/1 e; a?/1 ea) TEST TONE qg TIME 6 Receiver/ Vypnutí receiveru TV/VCR/ a ostatních audio/ satelitní tuner/ video komponentů CD značky Sony. přehrávač/ DVD přehrávač Receiver CD/DVD přehrávač TOP MENU/ DVD (hlavní menu) přehrávač Výstup testovacího signálu. Zobrazování času nebo zobrazování doby přehrávání disku a podobně. Zobrazení titulu DVD disku. GUIDE qa Satelitní tuner Pro zobrazení nabídky. TUNER wj Receiver Pro poslech rozhlasových programů. TUNING /+ (ladění) 8 Receiver Postupné přehrávání ukázky programu nalezených stanic. TV wl Receiver Pro sledování televizních programů. TV CH +/ (kanál)qd TV Volba předvolených TV kanálů. * Pouze pro televizory značky Sony, vybavené funkcí obraz v obraze (picture-in-picture). Tlačítko na dálkovém ovladači TV/VIDEO qh TV VOL +/ (hlasitost televizoru) qs Operace TV TV Funkce Volba vstupního signálu: TV vstup nebo video vstup. Nastavení hlasitosti televizoru. TV?/1 1 TV Zapnutí a vypnutí televizoru. VIDEO 3 Receiver Pro sledování televizoru. WIDE qf TV Volba širokoúhlého formátu obrazu. 1-9 6 a 0/10 7 Receiver Používá se s tlačítkem SHIFT pro předvolbu rozhlasové stanice nebo pro naladění stanice na předvolbu as tlačítkem D.TUNING pro přímé ladění. CD přehrávač Volba čísel skladeb. 0/10 pro volbu skladby číslo 10. TV/VCR/ Volba čísel kanálů.* Satelitní tuner >10/11 7 CD přehrávač Volba skladeb s vyšším číslem než 10. -/-- wa TV Volba režimu zadávání kanálů, buď jedna nebo dvě číslice.?/1 ea Receiver Zapnutí nebo vypnutí receiveru. ;PL/PLII 5 Receiver Pro volbu DOLBY PL, PLII MOV nebo PLII MUS. V/v qa Receiver Pro volbu položky nabídky. B/b qa Receiver Nastavení nebo změna parametru. V/v/B/b qa videorekordér/ satelitní tuner/ DVD přehrávač Pro volbu položky nabídky. Stiskněte toto tlačítko pro zadání volby. 32 CZ