NÁVOD K OBSLUZE 2013. Freeride 350 EU Freeride 350 AUS. Výr.č. 3211907cs



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE SX EU 125 SX USA 150 SX EU 150 SX USA 250 SX EU 250 SX USA 150 XC USA 250 XC EU/USA 300 XC EU/USA. Výr.č.

NÁVOD K OBSLUZE EXC F EU 350 EXC F AUS 350 EXC F SIX DAYS EU 350 XCF W USA. Výr.č cs

NÁVOD K OBSLUZE FE 450 EU FE 450 AUS FE 450 USA FE 570 EU FE 570 AUS FE 570 USA. Výr. č cs

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K OBSLUZE Freeride 250 R EU Freeride 250 R AU Freeride 250 R US. Výr.č cs

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze. Kisbee 50 ccm. Kisbee 100 ccm. Tento návod popisuje, jak ovládat, používat a provádět základní údržbu Vašeho nového skútru Peugeot.

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Originál návodu BE 6 BE 10

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Pásová bruska SB 180

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

EMS 58 Automat na prodej času

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Kompresorové ledničky

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

TESTOVÉ OTÁZKY PRO OBSLUHOVATELE A INSTRUKTORY MOTOROVÝCH PIL

Elektro naviják BESW3000

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

Kompresor pro Airbrush BAK25

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Stolní lampa JETT Návod k použití

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Vodopád Hagen Exo Terra EX

NÁVOD K OBSLUZE SX F 450 XC F. Výr.č cs

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ

Vyhrabávač trávy - model TA500

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

- Moderní vozidla odebírají proud i při odstavení. Pokud bude vozidlo stát déle neţ dva týdny, doporučujeme baterii odpojit.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE 2013 Freeride 350 EU Freeride 350 AUS Výr.č. 3211907cs

MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM. Nyní jste majitelem moderního, sportovního motocyklu, který Vám určitě přinese plno radosti, pokud o něj budete příslušně pečovat a udržovat jej. Přejeme Vám mnoho radosti při jízdě! Níže prosím uveďte sériová čísla vašeho vozidla. Číslo podvozku ( str. 12) Razítko obchodníka Číslo motoru ( str. 12) Číslo klíčků ( str. 12) K datu tisku opovídal návod k obsluze nejnovějšímu stavu této konstrukční řady. Nelze však vyloučit drobné odchylky, které vzniknou v důsledku dalšího konstrukčního vývoje motocyklů. Všechny údaje zde obsažené jsou nezávazné. KTM-Sportmotorcycle AG si vyhrazuje zejména právo bez předchozího oznámení a bez udání důvodů změnit technické údaje, ceny, barvy, typy, materiál, služby a servisní služby, konstrukce, vybavení a ostatní, resp. je bez náhrad vyškrtnout, přizpůsobit místním podmínkám stejně jako zastavit výrobu určitého modelu bez předchozího oznámení. KTM neručí za možnosti dodávky, odlišnosti ve vyobrazeních a popisech, ani za tiskové chyby a omyly. Zobrazené modely obsahují zčásti zvláštní vybavení, které nepatří k rozsahu sériové dodávky. 2012 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Rakousko Všechna práva vyhrazena Dotisk i dílčích výtahů, jakož i rozmnožování jakéhokoliv druhu jen s písemným svolením autora. ISO 9001(12 100 6061) Ve smyslu mezinárodní normy řízení kvality ISO 9001 používá KTM procesy zajištění kvality, které vedou k nejvyšší možné kvalitě výrobku. Vystavil: TÜV Management Service KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Rakousko

OBSAH 2 OBSAH 1 ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY... 5 1.1 Použité symboly... 5 1.2 Použité formátování... 5 2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 6 2.1 Definice použití - určené použití... 6 2.2 Bezpečnostní pokyny... 6 2.3 Stupně nebezpečí a symboly... 6 2.4 před manipulacemi... 6 2.5 Bezpečný provoz... 7 2.6 Ochranný oděv... 7 2.7 Pravidla při práci... 7 2.8 Životní prostředí... 7 2.9 Návod k obsluze... 8 3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ... 9 3.1 Záruka, záruční plnění... 9 3.2 Provozní látky, pomocné prostředky... 9 3.3 Náhradní díly, příslušenství... 9 3.4 Servis... 9 3.5 Obrázky... 9 3.6 Zákaznický servis... 9 4 POHLED NA VOZIDLO... 10 4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva (symbolické znázornění)... 10 4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava (symbolické znázornění)... 11 5 SÉRIOVÁ ČÍSLA... 12 5.1 Číslo podvozku... 12 5.2 Identifikační štítek... 12 5.3 Číslo klíčků... 12 5.4 Číslo motoru... 12 5.5 Číslo výrobku na vidlici... 12 5.6 Výrobní číslo pružné vzpěry... 13 6 OVLÁDACÍ PRVKY... 14 6.1 Páčka spojky... 14 6.2 Páčka ruční brzdy... 14 6.3 Otočná rukojeť plynu... 14 6.4 Zkratovací tlačítko... 14 6.5 Tlačítko houkačky... 14 6.6 Přepínač světel... 15 6.7 Tlačítko E-startéru (Freeride 350 EU)... 15 6.8 Tlačítko E-startéru (Freeride 350 AUS)... 15 6.9 Přepínač blinkrů... 15 6.10 Nouzový vypínač (Freeride 350 AUS)... 15 6.11 Přehled kontrolek... 16 6.12 Tachometr... 16 6.12.1 Přehled... 16 6.12.2 Aktivace a test... 16 6.12.3 Spínač Tripmaster... 16 6.12.4 Nastavení kilometrů nebo mílí... 17 6.12.5 Nastavení funkcí tachometru... 17 6.12.6 Nastavení času... 18 6.12.7 Dotaz na čas soutěžního kola... 18 6.12.8 Režim zobrazení SPEED (rychlost)... 18 6.12.9 Režim zobrazení SPEED/H (provozní hodiny)... 19 6.12.10 Režim zobrazení SPEED/CLK (čas)... 19 6.12.11 Režim zobrazení SPEED/LAP (čas kola)... 19 6.12.12 Režim zobrazení SPEED/ODO (počítadlo ujetých kilometrů)... 20 6.12.13 Režim zobrazení SPEED/TR1 (Tripmaster 1)... 20 6.12.14 Režim zobrazení SPEED/TR2 (Tripmaster 2)... 20 6.12.15 Režim zobrazení SPEED/A1 (průměrná rychlost 1)... 21 6.12.16 Režim zobrazení SPEED/A2 (průměrná rychlost 2)... 21 6.12.17 Režim zobrazení SPEED/S1 (stopky 1)... 21 6.12.18 Režim zobrazení SPEED/S2 (stopky 2)... 22 6.12.19 Přehled funkcí... 22 6.12.20 Přehled podmínek a aktivovatelnosti... 22 6.13 Otevření uzávěru nádrže... 23 6.14 Zavření uzávěru palivové nádrže... 23 6.15 Regulační šroub otáček volnoběhu... 24 6.16 Řadicí páka... 24 6.17 Nožní brzda... 24 6.18 Boční stojan... 25 6.19 Zámek řízení... 25 6.20 Uzamknutí řízení... 25 6.21 Odemknutí řízení... 26 7 UVEDENÍ DO PROVOZU... 27 7.1 Pokyny pro první uvedení do provozu... 27 7.2 Záběh motoru... 28 8 NÁVOD K JÍZDĚ... 29 8.1 Práce kontroly a údržby před každým uvedením do provozu... 29 8.2 Startování... 29 8.3 Rozjezd... 30 8.4 Řazení, jízda... 30 8.5 Brzdění... 30 8.6 Zastavení, parkování... 31 8.7 Přeprava... 31 8.8 Tankování paliva... 32 9 SERVISNÍ PLÁN... 33 9.1 Servisní plán... 33 9.2 Servisní práce (jako zakázka navíc)... 34 10 VYLADĚNÍ PODVOZKU... 35 10.1 Kontrola základního nastavení podvozku podle hmotnosti jezdce... 35 10.2 Tlumení při stlačování tlumiče pružné vzpěry... 35 10.3 Nastavení tlumení Low Speed při stlačování tlumiče pružné vzpěry... 35 10.4 Nastavení tlumení High Speed při stlačování pružné vzpěry... 36 10.5 Nastavení tlumení při roztahování tlumiče pružné vzpěry... 36 10.6 Zjištění rozměru odlehčeného zadního kola... 37 10.7 Kontrola statického prověšení pružné vzpěry... 37 10.8 Kontrola prověšení pružné vzpěry při jízdě... 38 10.9 Nastavení předpětí pružiny na pružné vzpěřex... 38 10.10 Nastavení prověšení při jízděx... 39 10.11 Kontrola základního nastavení vidlice... 39 10.12 Nastavení tlumení při stlačování tlumiče na vidlici... 39 10.13 Nastavení tlumení při roztahování tlumiče vidlice... 40 10.14 Poloha řídítek... 40 10.15 Nastavení polohy řídítekx... 41

OBSAH 3 11 SERVISNÍ PRÁCE NA PODVOZKU... 42 11.1 Zdvihnutí motocyklu na stojan... 42 11.2 Sejmutí motocyklu ze stojanu... 42 11.3 Odvzdušnění vidlic... 42 11.4 Čištění prachových manžet na vidlici... 43 11.5 Demontáž vidlicx... 43 11.6 Montáž vidlicx... 44 11.7 Demontáž krytu vidlicex... 44 11.8 Montáž krytu vidlicex... 45 11.9 Demontáž spodního můstku vidlicex... 45 11.10 Montáž spodního můstku vidlicex... 46 11.11 Kontrola vůle ložiska hlavy... 47 11.12 Nastavení vůle ložiska hlavy řízeníx... 48 11.13 Mazání ložiska hlavy řízeníx... 48 11.14 Demontáž pružné vzpěryx... 48 11.15 Montáž pružné vzpěryx... 49 11.16 Demontáž předního blatníku... 49 11.17 Montáž předního blatníku... 49 11.18 Zvednutí sedačky... 50 11.19 Zajištění sedačky... 50 11.20 Demontáž spojleru... 50 11.21 Montáž spojleru... 51 11.22 Demontáž pouzdra vzduchového filtrux... 51 11.23 Montáž pouzdra vzduchového filtrux... 52 11.24 Demontáž vzduchového filtrux... 52 11.25 Montáž vzduchového filtrux... 52 11.26 Vyčištění vzduchového filtru a pouzdra vzduchového filtrux... 53 11.27 Demontáž tlumicí koncovky výfuku... 53 11.28 Montáž tlumicí koncovky výfuku... 54 11.29 Výměna výplně v tlumicí koncovce výfukux... 55 11.30 Demontáž palivové nádržex... 55 11.31 Montáž palivové nádržex... 56 11.32 Kontrola znečištění řetězu... 58 11.33 Čištění řetězu... 58 11.34 Kontrola napnutí řetězu... 58 11.35 Nastavení napnutí řetězu... 59 11.36 Kontrola řetězu, řetězového kola, řetězového pastorku a vedení řetězu... 60 11.37 Nastavení vedení řetězux... 62 11.38 Kontrola rámux... 62 11.39 Kontrola kyvného ramenax... 62 11.40 Kontrola uložení plynového bovdenu... 63 11.41 Kontrola gumové rukojeti... 63 11.42 Dodatečné zajištění gumové rukojeti... 63 11.43 Nastavení základní polohy páčky spojky... 64 11.44 Kontrola hladiny kapaliny hydraulické spojky... 64 11.45 Úprava hladiny kapaliny v hydraulické spojce... 64 11.46 Výměna kapaliny hydraulické spojkyx... 65 11.47 Demontáž krytu motoru... 65 11.48 Montáž krytu motoru... 66 12 BRZDOVÁ SOUSTAVA... 67 12.1 Kontrola mrtvého chodu páčky ruční brzdy... 67 12.2 Nastavení mrtvého chodu páčky ruční brzdy... 67 12.3 Kontrola brzdových kotoučů... 67 12.4 Kontrola hladiny brzdové kapaliny brzdy předního kola... 68 12.5 Doplnění brzdové kapaliny brzdy předního kolax... 68 12.6 Kontrola brzdového obložení brzdy předního kola... 69 12.7 Výměna brzdových obložení brzdy předního kolax... 69 12.8 Kontrola mrtvého chodu nožní brzdy... 71 12.9 Nastavení základní polohy pedálu nožní brzdyx... 71 12.10 Kontrola hladiny brzdové kapaliny u brzdy zadního kola... 72 12.11 Doplnění brzdové kapaliny u brzdy zadního kolax... 72 12.12 Kontrola brzdového obložení zadní brzdy... 73 12.13 Výměna brzdových obložení brzdy zadního kolax... 73 13 KOLA, PNEUMATIKY... 76 13.1 Demontáž předního kolax... 76 13.2 Montáž předního kolax... 76 13.3 Demontáž zadního kolax... 77 13.4 Montáž zadního kolax... 77 13.5 Kontrola stavu pneumatik... 78 13.6 Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách... 79 13.7 Kontrola napnutí paprsků... 79 14 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA... 80 14.1 Demontáž bateriex... 80 14.2 Montáž bateriex... 80 14.3 Nabíjení bateriex... 81 14.4 Výměna hlavní pojistky... 82 14.5 Výměna pojistek jednotlivých elektrických spotřebičů... 82 14.6 Demontáž masky světlometu se světlometem... 84 14.7 Montáž masky světlometu se světlometem... 84 14.8 Výměna žárovky světlometu... 85 14.9 Výměna žárovky blinkru... 86 14.10 Kontrola nastavení světlometu... 86 14.11 Nastavení dosahu světlometu... 86 14.12 Výměna baterie tachometru... 87 15 CHLADICÍ SYSTÉM... 88 15.1 Chladicí systém... 88 15.2 Kontrola mrazuvzdornosti a hladiny chladicí kapaliny... 88 15.3 Kontrola hladiny chladicí kapaliny... 89 15.4 Vypuštění chladicí kapalinyx... 89 15.5 Doplnění chladicí kapalinyx... 90 16 VYLADĚNÍ MOTORU... 91 16.1 Kontrola vůle plynového bovdenu... 91 16.2 Nastavení vůle plynového bovdenux... 91 16.3 Nastavení otáček volnoběhux... 92 16.4 Kontrola základní polohy řadicí páky... 92 16.5 Nastavení základní polohy řadicí pákyx... 92 17 SERVISNÍ PRÁCE NA MOTORU... 93 17.1 Výměna palivového sítkax... 93 17.2 Kontrola hladiny motorového oleje... 93 17.3 Výměna motorového oleje a olejového filtru, vyčištění olejového sítkax... 94 17.4 Doplnění motorového oleje... 96 18 MYTÍ, OŠETŘOVÁNÍ... 97 18.1 Mytí motocyklu... 97 18.2 Kontrola a ošetření pro zimní provoz... 98 19 ULOŽENÍ... 99 19.1 Uložení... 99 19.2 Uvedení do provozu po uložení... 99

OBSAH 4 20 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD... 100 21 BLIKAJÍCÍ KÓD... 102 22 TECHNICKÉ ÚDAJE... 104 22.1 Motor... 104 22.2 Utahovací momenty u motoru... 104 22.3 Plnicí množství... 106 22.3.1 Motorový olej... 106 22.3.2 Chladicí kapalina... 106 22.3.3 palivo... 106 22.4 Podvozek... 106 22.5 Elektrická soustava... 107 22.6 Pneumatiky... 107 22.7 Vidlice... 107 22.8 Pružná vzpěra... 108 22.9 Utahovací momenty u podvozku... 108 23 PROVOZNÍ LÁTKY... 110 24 POMOCNÉ PROSTŘEDKY... 112 25 NORMY... 114 REJSTŘÍK... 115

1 ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY 5 1.1 Použité symboly Dále je vysvětleno použití určitých symbolů. Označuje očekávanou reakci (např. pracovního postupu nebo funkce). Označuje neočekávanou reakci (např. pracovního postupu nebo funkce). Všechny práce, které jsou označeny tímto symbolem, vyžadují odborné znalosti a technické chápání. V zájmu vlastní bezpečnosti nechte tyto práce provést autorizovaným servisem KTM! Údržbu Vašeho motocyklu tam optimálně provedou speciálně vyškolení odborníci pomocí nezbytných speciálních nástrojů. Označuje odkaz na stránku (na uvedené straně si můžete přečíst více informací). 1.2 Použité formátování Dále je vysvětleno použité formátování písma. Vlastní název Označuje vlastní název. Název Označuje ochranný název. Značka Označuje obchodní značku.

2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 6 2.1 Definice použití - určené použití Sportovní motocykly KTM jsou navrženy a konstruovány tak, že vyhovují současným nárokům na offroad nasazení. Pro veřejný provoz na silnici je motocykl schválen jen v homologované (přiškrcené) verzi. V nepřiškrcené verzi se smí motocykl provozovat jen na uzavřených trasách, mimo veřejný silniční provoz. Motocykl je navržen pro trialové jízdy a pro nasazení v obtížných podmínkách offroad a ne pro použití pro motokros. 2.2 Bezpečnostní pokyny Pro bezpečné zacházení s vozidlem se musí dodržovat několik bezpečnostních pokynů. Proto si pozorně přečtěte tento návod. Bezpečnostní pokyny jsou v textu opticky zvýrazněny a jsou pomocí odkazů propojeny s relevantními místy v textu. Na vozidle jsou na dobře viditelných místech umístěny různé informační/výstražné nálepky. Žádnou informační/výstražnou nálepku neodstraňujte. Pokud by některá chyběla, nemuseli byste Vy nebo někdo jiný poznat nebezpečí a v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění. 2.3 Stupně nebezpečí a symboly Nebezpečí Upozornění na nebezpečí, které má za následek jistou smrt nebo těžká zranění s trvalými následky, pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření. Upozornění na nebezpečí, které má pravděpodobně za následek smrt nebo těžká zranění, pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření. Pozor Upozornění na nebezpečí, které může mít za následek lehká zranění, pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření. Upozornění Upozornění na nebezpečí, které má za následek značné hmotné škody nebo poškození stroje, pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření. Upozornění na nebezpečí, které má za následek poškození životního prostředí, pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření. 2.4 před manipulacemi Provádění změn na součástech tlumení hluku je zakázáno. Následující opatření nebo vytváření určitých stavů je ze zákona zakázáno: 1 Odstranění jakýchkoliv zařízení nebo součástí nového vozidla sloužících k tlumení hluku nebo jejich vyřazení z provozu před prodejem nebo dodáním vozidla koncovému zákazníkovi nebo během používání vozidla k jinému účelu než je údržba, oprava nebo výměna těchto součástí, jakož i 2 používání vozidla po odstranění zařízení nebo součásti tohoto druhu nebo po jejich vyřazení z provozu. Příklady protizákonné manipulace: 1 Odstranění nebo provrtání tlumicích koncovek výfuku, nárazových plechů, kolen nebo jiných součástí, které vedou výfukové plyny. 2 Odstranění nebo provrtání jakékoliv části sacího systému. 3 Používání v neudržovaném stavu. 4 Výměna jakéhokoliv mobilního dílu vozidla nebo částí výfukového systému nebo sacího systému za díly neschválené výrobcem.

2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 7 2.5 Bezpečný provoz Nebezpečí Nebezpečí úrazu Nebezpečí při snížené schopnosti řízení. Neuvádějte vozidlo do provozu, pokud jste požili alkohol, léky nebo drogy resp. nejste ve fyzicky nebo psychicky dobrém stavu. Nebezpečí Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou jedovaté a mohou způsobit bezvědomí a/nebo smrt. Při provozu motoru se postarejte vždy o dostatečné větrání, motor nestartujte nebo nenechte běžet v uzavřeném prostoru nebo bez vhodného odsávacího zařízení. Nebezpečí popálení Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké. Nedotýkejte se horkých součástí, jako např. výfukového systému, chladiče, motoru, nárazového tlumiče nebo brzdové soustavy. Předtím než začnete s pracemi na těchto součástech, nechte je vychladnout. Vozidlo provozujte jen v technicky bezvadném stavu, v souladu s jeho určením, s ohledem na bezpečnost a životní prostředí. Pro silniční provoz je zapotřebí příslušné řidičské oprávnění. Poruchy, které by ohrozily bezpečnost, nechte ihned opravit v autorizovaném servisu KTM. Respektujte nálepky s upozorněním/ výstražným upozorněním umístěné na vozidle. 2.6 Ochranný oděv Nebezpečí poranění Chybějící nebo závadný ochranný oděv představuje zvýšené bezpečnostní riziko. Ochranný oděv (helmu, jezdecké boty, rukavice, kalhoty a bundu s protektory) noste při každé jízdě. Používejte vždy ochranný oděv, který je v bezvadném stavu a odpovídá zákonným požadavkům. V zájmu Vaší bezpečnosti KTM doporučuje, abyste provozovali vozidlo pouze ve vhodném ochranném oděvu. 2.7 Pravidla při práci Pro některé práce jsou zapotřebí speciální nástroje. Tyto nástroje nejsou součástí vozidla, ale lze je objednat podle čísel uvedených v závorkách. Příkl.: Stahovák ložisek (15112017000) Součásti, které nelze znovu použít (např. samopojistné šrouby a matice, těsnění, těsnicí kroužky, O-kroužky, závlačky, pojistné podložky), se při montáži musí nahradit novými součástmi. Pro některá šroubová spojení je nutné použít prostředek k zajištění šroubů (např. Loctite ). Při jeho použití je nutné dodržovat specifické pokyny výrobce. Součásti, které se mají po demontáži znovu použít, je nutno vyčistit a zkontrolovat, zda nejsou poškozené resp. opotřebované. Poškozené resp. opotřebované součásti vyměňte. Po skončení opravy nebo servisu je nutné se ujistit o provozní bezpečnosti vozidla. 2.8 Životní prostředí Odpovědné zacházení s Vaším motocyklem zajistí, aby k problémům nebo konfliktům nedocházelo. Pro zajištění budoucí jízdy na motocyklu se ujistěte, zda používáte motocykl legálně, chovejte se uvědoměle k životnímu prostředí a respektujte práva ostatních lidí. Při likvidaci použitého oleje, jiných provozních a pomocných prostředků a použitých součástí dodržujte zákony a směrnice platné v příslušné zemi. Jelikož motocykly nepodléhají směrnici EU o likvidaci vozidel k sešrotování, není pro likvidaci starých vozidel žádná zákonná úprava. Váš autorizovaný prodejce KTM Vám rád pomůže.

2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 8 2.9 Návod k obsluze Nezbytně si před první jízdou důkladně a úplně přečtěte návod k obsluze. Návod k obsluze obsahuje mnoho informací a tipů, které Vám usnadní ovládání, manipulaci a údržbu. Jen tak zjistíte, jak nejlépe vozidlo sladit se svými potřebami, a jak se můžete chránit před úrazem. Uschovejte návod k obsluze na dobře přístupném místě, abyste do něj v případě potřeby mohli kdykoliv nahlédnout. Pokud byste se chtěli dozvědět více o vozidle nebo se při čtení vyskytly nejasnosti, obraťte se na autorizovaného prodejce KTM. Návod k obsluze je důležitá součást vozidla, a musí být při prodeji předán novému vlastníkovi.

3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ 9 3.1 Záruka, záruční plnění Práce předepsané v servisním plánu musí provádět výhradně autorizovaný odborný servis KTM a musí je potvrdit jak v servisní knížce, tak na KTM dealer.net, jinak zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Při škodách a následných škodách, které byly způsobeny manipulací a/nebo přestavbami na vozidle, nemůže být poskytnuto žádné záruční plnění. Další informace o záruce a záručním plnění a jejich vyřízení si prosím přečtěte v servisní knížce. 3.2 Provozní látky, pomocné prostředky Ohrožení životního prostředí Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí. Palivo nesmí proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace. Provozní látky a pomocné prostředky uvedené v návodu k obsluze (např. palivo a maziva) je nutné používat podle jejich specifikace. 3.3 Náhradní díly, příslušenství Pro svoji vlastní bezpečnost používejte jen náhradní díly a příslušenství, které schválila a/nebo doporučila firma KTM, a nechte si je namontovat v autorizovaném odborném servisu KTM. Za jiné výrobky a následně vzniklé škody firma KTM neručí. Některé náhradní díly a příslušenství je u příslušných popisů uvedeno v závorkách. Váš prodejce KTM Vám rád poradí. Aktuální KTM PowerParts pro své vozidlo naleznete na webových stránkách KTM. Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com 3.4 Servis Předpokladem pro bezchybný provoz a pro předcházení předčasného opotřebení je dodržování servisu, péče a seřizování motoru a podvozku tak, jak je uvedeno v návodu k obsluze. Nesprávné nastavení podvozku může vyvolat poškození a zlomení součástí podvozku. Použití vozidla při ztížených podmínkách, např. na písku, v mokrém nebo bahnitém terénu může vést ke značně vyššímu opotřebení součástí, jako hnacího ústrojí, brzdové soustavy nebo komponent pérování. Z tohoto důvodu by mohla být kontrola nebo výměna součástí zapotřebí ještě před dosažením dalšího servisního termínu. Bezpodmínečně dodržujte předepsané doby záběhu a servisní intervaly. Jejich přesné dodržování výrazně přispívá k prodloužení životnosti Vašeho motocyklu. 3.5 Obrázky Obrázky obsažené v návodu zčásti znázorňují zvláštní vybavení. Pro lepší znázornění a vysvětlení mohou být některé díly demontované nebo nezobrazené. Pro příslušný popis není vždy nutně zapotřebí provádět demontáž. Řiďte se uvedeným popisem v textu. 3.6 Zákaznický servis Pro dotazy k Vašemu vozidlu a k firmě KTM Vám bude rád k dispozici autorizovaný prodejce KTM. Seznam autorizovaných prodejců KTM naleznete na webových stránkách KTM. Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com

4 POHLED NA VOZIDLO 10 4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva (symbolické znázornění) B01011-10 1 Tachometr 2 Páčka spojky ( str. 14) 3 Uzávěr palivové nádrže 4 Sedačka 5 Odjištění sedačky 6 Pružná vzpěra - nastavení tlumiče pro stlačování 7 Pružná vzpěra - nastavení tlumiče pro roztahování 8 Boční stojan ( str. 25) 9 Baterie 10 Řadicí páka ( str. 24) 11 Regulační šroub otáček volnoběhu ( str. 24) 12 Zámek řízení ( str. 25)

4 POHLED NA VOZIDLO 11 4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava (symbolické znázornění) B01004-10 1 Zkratovací tlačítko ( str. 14) 1 Tlačítko houkačky ( str. 14) 1 Přepínač světel ( str. 15) 1 Přepínač blinkrů ( str. 15) 2 Tlačítko E-startéru ( str. 15) 3 Otočná rukojeť plynu ( str. 14) 4 Páčka ruční brzdy ( str. 14) 5 Vidlice - nastavení tlumiče pro roztahování 6 Vidlice - nastavení tlumiče pro stlačování 7 Nožní brzda ( str. 24) 8 Průzor - brzdová kapalina vzadu

5 SÉRIOVÁ ČÍSLA 12 5.1 Číslo podvozku Číslo podvozku1je vyraženo na hlavě řízení vpravo. B01005-10 5.2 Identifikační štítek Identifikační štítek1je umístěn na rámu vpředu vpravo. B01124-10 5.3 Číslo klíčků Číslo klíčků1pro zámek řízení je vyraženo na sponě klíčků. 500125-10 5.4 Číslo motoru Číslo motoru1je vyraženo na levé straně motoru pod pastorkem. B01006-10 5.5 Číslo výrobku na vidlici Číslo výrobku na vidlici1je vyraženo na vnitřní straně koncovky vidlice. B01007-10

5 SÉRIOVÁ ČÍSLA 13 5.6 Výrobní číslo pružné vzpěry Výrobní číslo pružné vzpěry1je vyraženo na horní části pružné vzpěry nad nastavovacím kroužkem směrem ke straně motoru. B01132-10

6 OVLÁDACÍ PRVKY 14 6.1 Páčka spojky Páčka spojky1je umístěna na řídítkách vlevo. Spojka je ovládaná hydraulicky a reguluje se automaticky. B01012-10 6.2 Páčka ruční brzdy Páčka ruční brzdy1je umístěna na řídítkách vpravo. Páčkou ruční brzdy se ovládá brzda předního kola. B01013-10 6.3 Otočná rukojeť plynu Otočná rukojeť plynu1je umístěná na řídítkách vpravo. B01014-10 6.4 Zkratovací tlačítko Zkratovací tlačítko1je umístěno na řídítkách vlevo. Možné stavy Zkratovací tlačítko v základní poloze V této poloze je zapalovací obvod uzavřený, motor lze nastartovat. Zkratovací tlačítko stisknuté V této poloze je zapalovací obvod přerušený, běžící motor se zastaví, stojící motor nenaskočí. B01015-10 6.5 Tlačítko houkačky Tlačítko houkačky1je umístěno na řídítkách vlevo. Možné stavy Tlačítko houkačky v základní poloze Tlačítko houkačky stisknuté Houkačka je v této poloze zapnutá. B01015-11

6 OVLÁDACÍ PRVKY 15 6.6 Přepínač světel Přepínač světel1je umístěn na řídítkách vlevo. Možné stavy Světla vypnutá Přepínač světel je vychýlený doprava. V této poloze jsou světla vypnutá. Potkávací světlo zapnuté Přepínač světel je ve střední poloze. V této poloze je zapnuté potkávací a zadní světlo. B01015-12 Dálkové světlo zapnuté Přepínač světel je vychýlený doleva. V této poloze je zapnuté dálkové a zadní světlo. 6.7 Tlačítko E-startéru (Freeride 350 EU) Tlačítko E-startéru1je umístěno na řídítkách vpravo. Možné stavy Tlačítko E-startéru v základní poloze Tlačítko E-startéru stisknuté V této poloze je E-startér zapnutý. B01017-10 6.8 Tlačítko E-startéru (Freeride 350 AUS) Tlačítko E-startéru1je umístěno na řídítkách vpravo. Možné stavy Tlačítko E-startéru v základní poloze Tlačítko E-startéru stisknuté V této poloze je E-startér zapnutý. B01240-11 6.9 Přepínač blinkrů Přepínač blinkrů1je umístěn na řídítkách vlevo. Možné stavy Blinkr vypnutý Přepínač blinkrů je ve střední poloze. Blinkr vlevo zapnutý Přepínač blinkrů vychýlený vlevo. Blinkr vpravo zapnutý Přepínač blinkrů vychýlený vpravo. B01016-10 6.10 Nouzový vypínač (Freeride 350 AUS) Nouzový vypínač1je umístěný na řídítkách vpravo. Možné stavy Zapalování vyp V této poloze je zapalovací obvod přerušený, běžící motor se zastaví, stojící motor nenaskočí. Zapalování zap V této poloze je zapalovací obvod uzavřený, motor lze nastartovat. B01240-10

6 OVLÁDACÍ PRVKY 16 6.11 Přehled kontrolek Možné stavy Kontrolka dálkového světla svítí modře Dálkové světlo je zapnuté. Kontrolka blinkru bliká zeleně Blinkr je zapnutý. Kontrolka FI (MIL) svítí/bliká oranžově OBD (On-Board-Diagnose) rozpoznala závažnou chybu emisí nebo bezpečnosti. Kontrolka hladiny paliva svítí oranžově Hladina paliva dosáhla značky rezervy. B01018-01 6.12 Tachometr 6.12.1 Přehled Tlačítkem se mění režim zobrazení nebo se přechází do menu nastavení. Tlačítkem se ovládají různé funkce. Tlačítkem se ovládají různé funkce. Při dodávce jsou aktivovány jen režimy zobrazení SPEED/H a SPEED/ODO. 400312-01 6.12.2 Aktivace a test Aktivace tachometru Tachometr se aktivuje, pokud stisknete jedno z tlačítek nebo přijde impulz ze snímače otáček kola. Test displeje Pro funkční kontrolu displeje se na chvíli rozsvítí všechny zobrazovací prvky. 400313-01 WS (wheel size) Po funkční kontrole displeje se na chvíli zobrazí obvod kola WS (wheel size). Číslo 2205 odpovídá obvodu 21" předního kola se sériovými pneumatikami. Potom se zobrazí posledně zvolený režim. 400314-01 6.12.3 Spínač Tripmaster Pomocí spínače Tripmaster může na řídítkách ovládat funkce tachometru.

6 OVLÁDACÍ PRVKY 17 Tripmaster je k dispozici jako doplňková výbava. 6.12.4 Nastavení kilometrů nebo mílí Pokud změníte jednotku, hodnota ODO zůstane zachovaná a příslušně se přepočítá. Hodnoty TR1, TR2, A1, A2 a S1 se při změně jednotky vymažou. 400329-01 Podmínka Motocykl stojí. Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel H. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Zobrazí se menu nastavení a aktivované funkce. Tlačítko stiskněte tolikrát, až začne blikat ukazatel Km/h/Mph. Nastavení Km/h Stiskněte tlačítko. Nastavení Mph Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Nastavení se uloží do paměti a menu nastavení se uzavře. Pokud se 20 sekund nestiskne žádné tlačítko nebo nepřijde impulz od snímače otáček kola, nastavení se automaticky uloží do paměti a menu nastavení se zavře. 6.12.5 Nastavení funkcí tachometru Při dodávce jsou aktivovány jen režimy zobrazení SPEED/H a SPEED/ODO. 400318-01 Podmínka Motocykl stojí. Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel H. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Zobrazí se menu nastavení a aktivované funkce. Krátkým stisknutím tlačítka přejděte k požadované funkci. Zvolená funkce bliká. Aktivace funkce Stiskněte tlačítko. Symbol zůstane zobrazen na displeji a ukazatel přejde na další funkci. Deaktivace funkce Stiskněte tlačítko. Symbol na displeji zhasne a ukazatel přejde na další funkci. Všechny požadované funkce příslušně aktivujte nebo deaktivujte. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Nastavení se uloží do paměti a menu nastavení se uzavře. Pokud se 20 sekund nestiskne žádné tlačítko nebo nepřijde impulz od snímače otáček kola, nastavení se automaticky uloží do paměti a menu nastavení se zavře.

6 OVLÁDACÍ PRVKY 18 6.12.6 Nastavení času 400330-01 Podmínka Motocykl stojí. Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel CLK. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Ukazatel hodin bliká. Tlačítkem resp. tlačítkem nastavte ukazatel hodin. Krátce stiskněte tlačítko. Bliká další segment ukazatele a lze jej nastavit. Stisknutím tlačítka a tlačítka lze nastavit další segmenty, analogicky k ukazateli hodin. Sekundy lze nastavit pouze na nulu. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Nastavení se uloží do paměti a menu nastavení se uzavře. Pokud se 20 sekund nestiskne žádné tlačítko nebo nepřijde impulz od snímače otáček kola, nastavení se automaticky uloží do paměti a menu nastavení se zavře. 6.12.7 Dotaz na čas soutěžního kola Tuto funkci lze vyvolat jen tehdy, když byla stopována soutěžní kola. 400321-01 Podmínka Motocykl stojí. Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel LAP. Krátce stiskněte tlačítko. Na levé straně displeje se zobrazí LAP 1. Tlačítkem lze vyvolat soutěžní kola 1-10. Tlačítko bez funkce. Krátce stiskněte tlačítko. další režim zobrazení Pokud přijde impulz ze snímače otáček kola, vrátí se levá strana displeje zpět do režimu SPEED. 6.12.8 Režim zobrazení SPEED (rychlost) Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se vlevo na displeji objeví požadovaný ukazatel SPEED. V režimu zobrazení SPEED se zobrazí aktuální rychlost. Aktuální rychlost může být zobrazena v Km/h nebo v Mph. 400317-02 Proveďte nastavení uživatelské země. Jakmile přijde impulz z předního kola, přejde levá strana displeje tachometru do režimu SPEED a zobrazí se aktuální rychlost.

6 OVLÁDACÍ PRVKY 19 6.12.9 Režim zobrazení SPEED/H (provozní hodiny) Podmínka Motocykl stojí. Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel H. V režimu zobrazení H se zobrazují provozní hodiny motoru. Počitadlo provozních hodin ukládá do paměti celkovou dobu jízdy. 400316-01 Počitadlo provozních hodin je nezbytné pro dodržení intervalu servisních prací. Pokud je tachometr při rozjíždění v režimu zobrazení H, automaticky přejde do režimu zobrazení ODO. Režim zobrazení H je během jízdy potlačený. Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. bez funkce bez funkce Ukazatel přejde do menu nastavení funkcí tachometru. další režim zobrazení 6.12.10 Režim zobrazení SPEED/CLK (čas) 400319-01 Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel CLK. V režimu zobrazení CLK se zobrazí čas. Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. bez funkce bez funkce Ukazatel přejde do menu nastavení hodin. další režim zobrazení 6.12.11 Režim zobrazení SPEED/LAP (čas kola) Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel LAP. V režimu zobrazení LAP lze stopkami měřit časy až 10 kol. Pokud čas soutěžního kola po stisknutí tlačítka míst obsazených. Soutěžní kolo 10 se musí zastavit tlačítkem. dále běží, je 9 paměťových 400320-01 Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. Spouští a zastavuje hodiny. Zastavuje běžící čas soutěžního kola, ukládá jej do paměti a stopky zahajují další kolo. Stopky a čas kola se vynulují. další režim zobrazení

6 OVLÁDACÍ PRVKY 20 6.12.12 Režim zobrazení SPEED/ODO (počítadlo ujetých kilometrů) 400317-01 Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo dole zobrazí ukazatel ODO. V režimu zobrazení ODO se zobrazí celkový počet ujetých kilometrů. Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. bez funkce bez funkce další režim zobrazení 6.12.13 Režim zobrazení SPEED/TR1 (Tripmaster 1) Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo nahoře zobrazí ukazatel TR1. TR1(Tripmaster 1) běží stále a počítá do 999,9. Pomocí něj lze měřit délky tras při vyjížďkách nebo vzdálenosti mezi dvěma zastávkami pro tankování. TR1 je spojený s A1 (průměrná rychlost 1) a S1 (stopky 1). 400323-01 Pokud se překročí 999,9, jsou hodnoty TR1, A1 a S1 automaticky nastaveny na 0,0. Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. bez funkce bez funkce Ukazatele TR1, A1 a S1 jsou nastaveny na 0,0. další režim zobrazení 6.12.14 Režim zobrazení SPEED/TR2 (Tripmaster 2) Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo nahoře zobrazí ukazatel TR2. TR2(Tripmaster 2) běží stále a počítá do 999,9. Zobrazená hodnota se může manuálně nastavit pomocí tlačítka a tlačítka. Velmi praktická funkce při jízdách podle roadbooku. 400324-01 Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Hodnota TR2 se také může manuálně upravit pomocí tlačítka a tlačítka. Pokud se překročí 999,9, hodnota TR2 se automaticky nastaví na 0,0. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. Zvyšuje hodnotu TR2. Snižuje hodnotu TR2. Maže hodnoty TR2. další režim zobrazení

6 OVLÁDACÍ PRVKY 21 6.12.15 Režim zobrazení SPEED/A1 (průměrná rychlost 1) 400325-01 Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo nahoře zobrazí ukazatel A1. A1 (průměrná rychlost 1) zobrazuje průměrnou rychlost na základě výpočtu z TR1 (Tripmaster 1) a S1 (stopky 1). Výpočet této hodnoty je aktivovaný prvním impulzem snímače kola a končí 3 sekundy po posledním impulzu. Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. bez funkce bez funkce Ukazatele TR1, A1 a S1 jsou nastaveny na 0,0. další režim zobrazení 6.12.16 Režim zobrazení SPEED/A2 (průměrná rychlost 2) Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo nahoře zobrazí ukazatel A2. A2 (průměrná rychlost 2) zobrazuje průměrnou rychlost na základě aktuální rychlosti, pokud běží stopky S2 (stopky 2). Pokud se S2 po jízdě nezastaví, může se zobrazená hodnota lišit od skutečné průměrné rychlosti. 400326-01 Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. bez funkce bez funkce další režim zobrazení 6.12.17 Režim zobrazení SPEED/S1 (stopky 1) 400327-01 Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo nahoře zobrazí ukazatel S1. S1 (stopky 1) ukazují čas jízdy na základě TR1 a běží dále, jakmile přijde impulz se snímače kola. Výpočet této hodnoty začíná s prvním impulzem snímače kola a končí 3 sekundy po posledním impulzu. Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. bez funkce bez funkce Ukazatele TR1, A1 a S1 jsou nastaveny na 0,0. další režim zobrazení

6 OVLÁDACÍ PRVKY 22 6.12.18 Režim zobrazení SPEED/S2 (stopky 2) 400328-01 Tlačítko krátce stiskněte tolikrát, až se na displeji vpravo nahoře zobrazí ukazatel S2. S2 (stopky 2) jsou manuální stopky. Pokud v pozadí běží S2, bliká na displeji tachometru ukazatel S2. Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Krátce stiskněte tlačítko. Spouští nebo zastavuje S2. bez funkce Ukazatele S2, a A2 jsou nastaveny na 0,0. další režim zobrazení 6.12.19 Přehled funkcí Ukazatel Stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko. Tlačítko přidržte stisknuté 3-5 sekund. Režim zobrazení SPEED/H (provozní hodiny) Režim zobrazení SPEED/CLK (čas) Režim zobrazení SPEED/LAP (čas kola) Režim zobrazení SPEED/ODO (počítadlo ujetých kilometrů) Režim zobrazení SPEED/TR1 (Tripmaster 1) Režim zobrazení SPEED/TR2 (Tripmaster 2) Režim zobrazení SPEED/A1 (průměrná rychlost 1) Režim zobrazení SPEED/A2 (průměrná rychlost 2) Režim zobrazení SPEED/S1 (stopky 1) Režim zobrazení SPEED/S2 (stopky 2) bez funkce bez funkce Ukazatel přejde do menu nastavení funkcí tachometru. bez funkce bez funkce Ukazatel přejde do menu nastavení hodin. Spouští a zastavuje hodiny. Zastavuje běžící čas soutěžního kola, ukládá jej do paměti a stopky zahajují další kolo. Stopky a čas kola se vynulují. Krátce stiskněte tlačítko. další režim zobrazení další režim zobrazení další režim zobrazení bez funkce bez funkce další režim zobrazení bez funkce bez funkce Ukazatele TR1, A1 a S1 jsou nastaveny na 0,0. další režim zobrazení Zvyšuje hodnotu TR2. Snižuje hodnotu TR2. Maže hodnoty TR2. další režim zobrazení bez funkce bez funkce Ukazatele TR1, A1 a S1 jsou nastaveny na 0,0. další režim zobrazení bez funkce bez funkce další režim zobrazení bez funkce bez funkce Ukazatele TR1, A1 a S1 jsou nastaveny na 0,0. Spouští nebo zastavuje S2. bez funkce Ukazatele S2, a A2 jsou nastaveny na 0,0. další režim zobrazení další režim zobrazení 6.12.20 Přehled podmínek a aktivovatelnosti Ukazatel Motocykl stojí. Menu aktivovatelné Režim zobrazení SPEED/H (provozní hodiny) Režim zobrazení SPEED/CLK (čas) Režim zobrazení SPEED/LAP (čas kola) Režim zobrazení SPEED/TR1 (Tripmaster 1) Režim zobrazení SPEED/TR2 (Tripmaster 2) Režim zobrazení SPEED/A1 (průměrná rychlost 1)

6 OVLÁDACÍ PRVKY 23 Ukazatel Motocykl stojí. Menu aktivovatelné Režim zobrazení SPEED/A2 (průměrná rychlost 2) Režim zobrazení SPEED/S1 (stopky 1) Režim zobrazení SPEED/S2 (stopky 2) 6.13 Otevření uzávěru nádrže Nebezpečí Nebezpečí požáru Palivo je snadno vznětlivé. Nedoplňujte palivo do vozidla v blízkosti otevřeného ohně resp. hořících cigaret a vždy vypněte motor. Dbejte na to, aby se palivo nerozlilo, zejména na horké součásti vozidla. Rozlité palivo ihned utřete. Palivo, které je v nádrži se při zahřátí rozpíná a při přeplnění může vytékat. Dodržujte údaje pro doplňování paliva. Nebezpečí otravy Palivo je jedovaté a zdraví škodlivé. Dbejte na to, aby palivo nepřišlo do styku s kůži, očima nebo oděvem. Nenadýchejte se palivových výparů. Při zasažení očí ihned vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře. Zasažená místa na pokožce ihned očistěte vodou a mýdlem. Pokud došlo k polknutí paliva, ihned vyhledejte lékaře. Oděv potřísněný palivem si vyměňte. Palivo náležitě skladujte ve vhodném kanystru a uchovávejte z dosahu dětí. Ohrožení životního prostředí Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí. Palivo nesmí proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace. Přípravná práce Zvedněte sedačku. ( str. 50) Hlavní práce Stiskněte tlačítko pro odemknutí1, otočte uzávěrem nádrže proti směru hodinových ručiček a vytáhněte směrem nahoru. B01019-10 6.14 Zavření uzávěru palivové nádrže Hlavní práce Nasaďte uzávěr palivové nádrže a otáčejte po směru hodinových ručiček, dokud tlačítko pro odemknutí1nezapadne. Uložte hadičku2pro odvětrávání palivové nádrže tak, aby se nikde nelámala. B01020-10 Následná práce Zajistěte sedačku. ( str. 50)

6 OVLÁDACÍ PRVKY 24 6.15 Regulační šroub otáček volnoběhu Regulační šroub otáček volnoběhu1se nachází na tělese škrticí klapky vlevo nahoře. Regulační šroub otáček volnoběhu má 2 funkce. Otáčením se regulují otáčky volnoběhu. Vytažením až na doraz lze zvýšit otáčky volnoběhu pro studený start. Možné stavy Zvýšení otáček aktivováno Regulační šroub otáček volnoběhu je vytažen až na doraz. Zvýšení otáček deaktivováno Regulační šroub otáček volnoběhu je stlačen až na doraz. B01241-10 6.16 Řadicí páka Řadicí páka1je namontovaná na motoru vlevo. B01023-11 Poloha jednotlivých rychlostních stupňů je patrná na vyobrazení. Poloha neutrálu nebo volnoběhu se nachází mezi 1. a 2. stupněm. B01023-10 6.17 Nožní brzda Nožní brzda1je umístěna před pravou stupačkou. Nožní brzdou se ovládá brzda zadního kola. B01024-10

6 OVLÁDACÍ PRVKY 25 6.18 Boční stojan Boční stojan1se nachází na levé straně vozidla. B01025-10 Boční stojan slouží k odstavení motocyklu. Během jízdy musí být boční stojan1sklopený nahoru a zajištěný gumovým páskem2. B01026-10 6.19 Zámek řízení Zámek řízení1je umístěn vlevo na hlavě řízení. Zámkem řízení lze zamknout řízení. Není možné řídit, a proto ani jet. B01027-10 6.20 Uzamknutí řízení Upozornění Nebezpečí poškození Odstavené vozidlo může odjet resp. se může převrátit. Vozidlo odstavujte vždy na pevném a rovném podkladě. 400732-01 Odstavte vozidlo. Řídítka otočte zcela doprava. Do zámku řízení vložte klíček, otočte jím doleva, vtlačte a otočte doprava. Klíček vytáhněte. Pohyb řídítky již není možný. Nikdy nenechávejte klíček v zámku řízení.

6 OVLÁDACÍ PRVKY 26 6.21 Odemknutí řízení Do zámku řízení vložte klíček, otočte jím doleva, vytáhněte a otočte doprava. Klíček vytáhněte. Pohyb řídítky je opět možný. Nikdy nenechávejte klíček v zámku řízení. 400731-01

7 UVEDENÍ DO PROVOZU 27 7.1 Pokyny pro první uvedení do provozu Nebezpečí Nebezpečí úrazu Nebezpečí při snížené schopnosti řízení. Neuvádějte vozidlo do provozu, pokud jste požili alkohol, léky nebo drogy resp. nejste ve fyzicky nebo psychicky dobrém stavu. Nebezpečí poranění Chybějící nebo závadný ochranný oděv představuje zvýšené bezpečnostní riziko. Ochranný oděv (helmu, jezdecké boty, rukavice, kalhoty a bundu s protektory) noste při každé jízdě. Používejte vždy ochranný oděv, který je v bezvadném stavu a odpovídá zákonným požadavkům. Nebezpečí pádu Omezení jízdních vlastností v důsledku rozdílných profilů pneumatik na předním a zadním kole. Přední a zadní kolo smí být opatřeno pouze pneumatikami se stejným profilem, jinak by se vozidlo mohl stát nekontrolovatelné. Nebezpečí úrazu Nebezpečná jízda při nevhodném způsobu jízdy. Přizpůsobte rychlost jízdy stavu vozovky a svým jízdním dovednostem. Nebezpečí úrazu Nebezpečí úrazu při vození spolujezdce. Vaše vozidlo není určeno pro vození spolujezdce. Nevozte žádného spolujezdce. Nebezpečí úrazu Selhání brzdové soustavy. Není-li nožní brzda uvolněná, obrušuje se soustavně brzdové obložení. Brzda zadního kola může selhat v důsledku přehřátí. Pokud nechcete brzdit, dejte nohu z pedálu brzdy. Nebezpečí úrazu Nestabilní jízda. Nepřekračujte nejvyšší přípustnou celkovou hmotnost a zatížení náprav. Nebezpečí odcizení Použití neoprávněnými osobami. Pokud běží motor, nenechávejte nikdy vozidlo stát bez dozoru. Zajistěte vozidlo proti zásahu nepovolané osoby. Při provozu vašeho motocyklu mějte na paměti, že jiní lidé se mohou cítit obtěžováni nadměrným hlukem. Ujistěte se, že práce na kontrole dodávky provedl autorizovaný servis KTM. Při předání vozidla obdržíte doklad o vydání a servisní knížku. Před první jízdou si pozorně pročtěte celý návod na ovládání. Seznamte se s ovládacími prvky. Nastavení základní polohy páčky spojky. ( str. 64) Nastavte mrtvý chod páčky ruční brzdy. ( str. 67) Nastavení základní polohy pedálu nožní brzdy.x( str. 71) Nastavte základní polohu řadicí páky.x( str. 92) Než uskutečníte větší jízdu, zvykněte si na vhodném povrchu na ovládání motocyklu. Při jízdě v terénu doporučujeme, abyste jezdili s další osobou na druhém vozidle, abyste si mohli vzájemně pomoci. Vyzkoušejte si také jednou jet co nejpomaleji a ve stoje, abyste získali více citu pro motocykl. Nepodnikejte žádné jízdy v terénu, které by přesahovaly vaše schopnosti a zkušenosti. Během jízdy držte řídítka pevně oběma rukama a nohy nechte na stupačkách.

7 UVEDENÍ DO PROVOZU 28 Berete-li si s sebou zavazadla, dbejte na bezpečné upevnění co nejblíže středu vozidla a na rovnoměrné rozložení hmotnosti na přední a zadní kolo. Motocykly reagují citlivě na změny rozložení hmotnosti. Je nutno dodržovat nejvyšší přípustnou celkovou hmotnost a nejvyšší přípustné zatížení náprav. Nejvyšší přípustná celková hmotnost Nejvyšší přípustné zatížení nápravy vpředu Nejvyšší přípustné zatížení nápravy vzadu Záběh motoru. ( str. 28) 7.2 Záběh motoru 280 kg 135 kg 175 kg Během fáze náběhu nepřekračujte udaný počet otáček a výkon motoru. Maximální otáčky motoru první provozní hodinu Maximální výkon motoru 7 000 ot/min během prvních 3 provozních hodin 75 % Vyvarujte se jízdy na plný plyn!

8 NÁVOD K JÍZDĚ 29 8.1 Práce kontroly a údržby před každým uvedením do provozu Před každou jízdou zkontrolujte stav vozidla a jeho provozní bezpečnost. Vozidlo musí být při provozu v technicky bezvadném stavu. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. ( str. 93) Zkontrolujte elektrickou soustavu. Zkontrolujte stav brzdové kapaliny brzdy předního kola. ( str. 68) Zkontrolujte stav brzdové kapaliny u brzdy zadního kola. ( str. 72) Zkontrolujte brzdové obložení brzdy předního kola. ( str. 69) Zkontrolujte brzdové obložení zadní brzdy. ( str. 73) Zkontrolujte funkci brzdové soustavy. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. ( str. 89) Zkontrolujte znečištění řetězu. ( str. 58) Zkontrolujte řetěz, řetězové kolo, řetězový pastorek a vedení řetězu. ( str. 60) Zkontrolujte napnutí řetězu. ( str. 58) Kontrolujte stav pneumatik. ( str. 78) Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. ( str. 79) Zkontrolujte napnutí paprsků. ( str. 79) Vyčistěte prachové manžety na vidlici. ( str. 43) Odvzdušněte vidlice. ( str. 42) Zkontrolujte vzduchový filtr. Zkontrolujte nastavení a lehký chod všech ovládacích prvků. Pravidelně kontrolujte pevné utažení všech šroubů, matic a hadicových spon. Zkontrolujte zásobu paliva. 8.2 Startování Nebezpečí Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou jedovaté a mohou způsobit bezvědomí a/nebo smrt. Při provozu motoru se postarejte vždy o dostatečné větrání, motor nestartujte nebo nenechte běžet v uzavřeném prostoru nebo bez vhodného odsávacího zařízení. Upozornění Poškození motoru Vysoké otáčky při studeném motoru působí negativně na životnost motoru. Motor zahřívejte vždy při nízkých otáčkách. Sejměte motocykl ze stojanu a stojan zajistěte gumovým páskem1. Zařaďte převodovku na neutrál. (Freeride 350 AUS) Nouzový vypínač stiskněte do polohy. Podmínka Teplota okolí: < 20 C Vytáhněte regulační šroub otáček volnoběhu až na doraz. B01026-11 400733-01 (Freeride 350 EU) Tlačítko E-startéru stisknuté. (Freeride 350 AUS) Tlačítko E-startéru stisknuté. Tlačítko E-startéru stiskněte maximálně 5 sekund. Do dalšího pokusu o nastartování vyčkejte minimálně 5 sekund. Během startování se z důvodů funkční kontroly krátce rozsvítí kontrolka FI.

8 NÁVOD K JÍZDĚ 30 8.3 Rozjezd U vozidel vybavených světly zapněte před jízdou světlo. Ostatní účastníci provozu Vás tak dříve uvidí. Během jízdy musí být boční stojan sklopený nahoru a zajištěný gumovým páskem. Stiskněte spojku, zařaďte 1. stupeň, pomalu pouštějte spojku a současně opatrně přidávejte plyn. 8.4 Řazení, jízda Nebezpečí úrazu Podřazení při vysokých otáčkách vede k zablokování zadního kola. Při vysokých otáčkách nepodřazujte na nižší stupeň. Motor se přetočí a zadní kolo se může zablokovat. Pokud se při jízdě vyskytnou neobvyklé zvuky, ihned zastavte, vypněte motor a kontaktujte autorizovaný servis KTM. 1. stupeň je stupeň pro rozjíždění nebo jízdu v horském terénu. Pokud to podmínky (stoupání, jízdní situace atd.) dovolují, můžete zařadit vyšší stupně. Uberte plyn, současně stiskněte spojku, zařaďte další stupeň, uvolněte spojku a přidejte plyn. Po dosažení nejvyšší rychlosti plným vytočením otočné rukojeti plynu, plyn snižte na ¾. Rychlost se téměř nesníží, ale značně se sníží spotřeba paliva. Vždy přidávejte pouze tolik plynu, kolik právě motor může spotřebovat - náhlé vytočení plynu zvyšuje spotřebu. Pro podřazení motocykl přibrzděte a současně uberte plyn. Stiskněte spojku a zařaďte nižší stupeň, pomalu uvolňujte spojku a přidávejte plyn resp. ještě jednou zařaďte. Vypněte motor, pokud má dojít k delšímu provozu na volnoběh nebo při stání. 2 min Předcházejte častému a delšímu obrušování spojky. Zahřívá se tím motorový olej, a tudíž i motor a chladicí systém. Jezděte s nízkým počtem otáček namísto vysokého počtu otáček a obrušování spojky. 8.5 Brzdění Nebezpečí úrazu Příliš silné brzdění vede k zablokování kol. Přizpůsobte způsob brzdění jízdní situaci a stavu vozovky. Nebezpečí nehody Snížený brzdný účinek v důsledku porézního působiště tlaku přední resp. zadní brzdy. Zkontrolujte brzdovou soustavu, nepokračujte v jízdě. (Váš autorizovaný odborný servis KTM Vám rád pomůže.) Nebezpečí úrazu Snížený brzdný účinek v důsledku mokré nebo špinavé brzdové soustavy. Znečištěnou nebo mokrou brzdovou soustavu opatrně vyčistěte resp. vysušte. Na písčitém povrchu, kluzkém povrchu nebo povrchu nasáklém po dešti byste převážně měli používat brzdu zadního kola. Brzdění byste měli ukončit vždy před začátkem zatáčky. Přitom podle rychlosti zařaďte nižší rychlostní stupeň. Při dlouhých jízdách s kopce využívejte brzdný účinek motoru. Za tím účelem zařaďte o jeden nebo o dva nižší stupeň, avšak nepřetáčejte motor. Potřebujete tak podstatně méně brzdit a brzdová soustava se tolik nepřehřívá.

8 NÁVOD K JÍZDĚ 31 8.6 Zastavení, parkování Nebezpečí odcizení Použití neoprávněnými osobami. Pokud běží motor, nenechávejte nikdy vozidlo stát bez dozoru. Zajistěte vozidlo proti zásahu nepovolané osoby. Nebezpečí popálení Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké. Nedotýkejte se horkých součástí, jako např. výfukového systému, chladiče, motoru, nárazového tlumiče nebo brzdové soustavy. Předtím než začnete s pracemi na těchto součástech, nechte je vychladnout. Upozornění Nebezpečí poškození Odstavené vozidlo může odjet resp. se může převrátit. Vozidlo odstavujte vždy na pevném a rovném podkladě. Upozornění Nebezpečí požáru Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké. Vozidlo neodstavujte na místech, kde se nacházejí snadno hořlavé a/nebo vznětlivé látky. Na zahřáté vozidlo nepokládejte žádné předměty. Vozidlo nechte vždy nejprve vychladnout. Upozornění Materiální škody Poškození nebo zničení součástí v důsledku nadměrného zatížení. Postranní stojan je dimenzován pouze na hmotnost motocyklu. Nesedejte si na motocykl, pokud stojí na postranním stojanu. Postranní stojan resp. rám by se mohl poškodit a motocykl by mohl spadnout. Motocykl zabrzděte. Zařaďte převodovku na neutrál. Stiskněte zkratovací tlačítko při volnoběžných otáčkách motoru, až se motor zastaví. Odstavte motocykl na pevný podklad. 8.7 Přeprava Upozornění Nebezpečí poškození Odstavené vozidlo může odjet resp. se může převrátit. Vozidlo odstavujte vždy na pevném a rovném podkladě. Upozornění Nebezpečí požáru Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké. Vozidlo neodstavujte na místech, kde se nacházejí snadno hořlavé a/nebo vznětlivé látky. Na zahřáté vozidlo nepokládejte žádné předměty. Vozidlo nechte vždy nejprve vychladnout. Vypněte motor. Zajistěte motocykl upínacími popruhy nebo jinými vhodnými upínacími prostředky proti převržení nebo samovolnému odjetí. 401475-01

8 NÁVOD K JÍZDĚ 32 8.8 Tankování paliva Nebezpečí Nebezpečí požáru Palivo je snadno vznětlivé. Nedoplňujte palivo do vozidla v blízkosti otevřeného ohně resp. hořících cigaret a vždy vypněte motor. Dbejte na to, aby se palivo nerozlilo, zejména na horké součásti vozidla. Rozlité palivo ihned utřete. Palivo, které je v nádrži se při zahřátí rozpíná a při přeplnění může vytékat. Dodržujte údaje pro doplňování paliva. Nebezpečí otravy Palivo je jedovaté a zdraví škodlivé. Dbejte na to, aby palivo nepřišlo do styku s kůži, očima nebo oděvem. Nenadýchejte se palivových výparů. Při zasažení očí ihned vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře. Zasažená místa na pokožce ihned očistěte vodou a mýdlem. Pokud došlo k polknutí paliva, ihned vyhledejte lékaře. Oděv potřísněný palivem si vyměňte. Upozornění Materiální škody Předčasné ucpání palivového filtru. V některých zemích nebo regionech se může stát, že není k dispozici dostatečná kvalita a čistota paliva. Následkem jsou problémy v palivovém systému. (Váš autorizovaný odborný servis KTM Vám rád pomůže.) Čerpejte jen čisté palivo, které odpovídá uvedené normě. Ohrožení životního prostředí Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí. Palivo nesmí proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace. Přípravná práce Vypněte motor. Zvedněte sedačku. ( str. 50) Otevřete uzávěr nádrže. ( str. 23) Hlavní práce Naplňte palivovou nádrž palivem maximálně k ryscea. RyskaA 30 mm Objem palivové nádrže celkem cca 4,8 l Bezolovnatý benzín super (ROZ 95) ( str. 110) 401474-10 Následná práce Zavřete uzávěr palivové nádrže. ( str. 23) Zajistěte sedačku. ( str. 50)