510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0



Podobné dokumenty
PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

360 USB 2.0 User s manual V1.0

FIREWIRE 800 DV PCI KIT. User s manual V1.0

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

AMI HAND TRACK PRO. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

320 User s manual V2.0

UPS ENERGY PROTECTOR 400, 500, 600, 800. User s manual V1.0

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

User s manual Version 1.0

User s manual. Version 3.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

C: Kolečko D: Prostor pro baterie E: Vypínač F: Tlačítko pro připojení G: Optické čidlo pohybu

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

Návod k prvnímu použití zařízení

Informace o bezpečnosti

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky

G H J. C A: Symboly pro vložení karty B: Gumové podložky C: Suchý zip D: Indikátor činnosti E: Indikátor napájení. CR in-1 USB2 CARD READER

Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Stručná instalační příručka

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Instalace v systému Windows (3.2) 3. Testování (3.2)

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC


C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

Návod k instalaci a použití

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Stručná instalační příručka

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci.

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

Disk Station DS410j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS410j_

Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Uživatelská příručka ČEŠTINA

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

2 Zapněte počítač. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE A B C G D

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

Quick Installation Guide

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ)

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

USB 3G Dongle OBSAH:

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informace o produktu

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

DiskStation DS411j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Uživatelská příručka

TS-509 Pro Turbo NAS. instalační příručka

SBW-S1 PRO. External USB Blu-ray Writer With Sound Card. Quick Start Guide. Czech

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

Zkrácená uživatelská příručka CP-2140

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

českém Úvod Obsah balení Technické údaje pro BT100 Doplňkové technické údaje pro BT100 S W E E X. C O M BT110 Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM)

Návod k instalaci ovladače převodníku USB - serial

350 Series. Řešení problémů s instalací

Krok č. 1. SAGEM 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

MD-3100 USB ADSL MODEM A B C D. Zapněte počítač Vložte instalační disk CD-ROM ZAP. 2 Nainstalujte ovladač. 3 Není potřeba žádná činnost 4

Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: , Typ: CS-1732A, CS-1734A

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

420/620 VA 110/120/230 V

Před zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Samsung Solid State Drive Rychlá uživatelská příručka

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Příručka rychlého spuštění

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Stručný návod k použití

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou a/g. Příručka k rychlé instalaci

Samsung Portable SSD T3

EUSSO UPE 4100-BR. Fast Ethernet PCMCIA Card 32 bitová 10/100 Mbps síťová PCMCIA karta. Uživatelský manuál

PT Instalace programového vybavení

1000/1500 VA 110/120/230 V

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H

WC004 - Nightvision Chatcam. Důležité! Nainstalujte ovladač před tím, než připojíte Sweex Nightvision Chatcam!

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

Návod k instalaci Obsah

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Transkript:

GR User s manual DK SE HU SK V1.0

GR DK SE HU Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak optimální podmínky pro uplatňování záruk a technickou podporu. Budete rovněž informováni o vývoji nových produktů společnosti Trust. SK

1 Úvod Tento manuál je určen uživatelům výrobku 510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION a/nebo. Tento výrobek je určen k použití jako stanice pro notebook. Tato umožňuje snadnější spojení s zařízeními jako je například myš, klávesnice, USB tiskárna, USB skener atd. 2 Zabezpečení Před použitím pečlivě prostudujte následující instrukce: Zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. K čištění nepoužívejte agresivní látky, jako například benzín nebo ředidlo. Tyto látky by mohly poškodit použitý materiál. Zařízení nikdy neponořujte do kapalin. Mohli byste je tak poškodit a ohrozit své zdraví. Na kabel nic nepokládejte. Nepoužívejte toto zařízení v místech, kde by někdo mohl šlapat na kabel a způsobit tak jeho opotřebení, nebo poškození. Neopravujte zařízení sami. 3 Schválení Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky příslušných směrnic Evropské Unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na adrese www.trust.com/13961/ce, nebo na www.trust.com/13962/ce 4 Instalace 4.1 Připojení Vypněte počítač ( připojení zařízení viz. Průvodce rychlou instalací, který je přiložen). 1. Postupujte dle pokynů v Rychlé instalaci (přiloženo) 2. Pro bezpečné uchycení k svému pracovnímu stolu, nebo k periferním zařízením. 3. K uchycení USB kabelu použijte dodaný suchý zip. To zabrání zapadnutí USB kabelu za stůl po odpojení notebooku 4. Svoji klávesnici připojte k nachovému konektoru stanice notebooku (vlevo) 5. Svoji myš připojte k zelenému konektoru stanice notebooku (vpravo) 6. Připojte mini-usb konektor dodaného USB kabelu ke stanici 7. Připojte USB konektor dodaného USB kabelu k notebooku 8. K USB portům stanice připojte všechna ostatní USB zařízení 1

Je možné, že v balení naleznete USB kabel s jedním koncem černým a druhým červeným. Černý je běžný USB konektor. Jestliže používáte zařízení, která vyžadují příliš mnoho energie přes USB, můžete připojit červený konektor k druhému výstupu svého notebooku. Toto pak zdvojnásobí energii dodávanou Vašim USB zařízením. červený konektor na jakémkoliv podobném kabelu není běžné USB připojení. Tento kabel poskytuje extra energii Vašim zařízením. Tento červený konektor ale nekomunikuje s Vašimi zařízeními. Pro USB komunikaci použijte černý konektor. při používání běžného stolního počítače můžete následující změnu provést v BIOS: změňte funkci "halt on" nebo "error on" na "all but keyboard". Toto musíte provést, jinak obdržíte upozornění: "no ps/2 keyboard connected" (není připojena ps/2 klávesnice ) 4.2 Instalace ve Windows 98 1 Zapněte počítač. 2 Počkejte, až se počítač nastartuje. 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4 Jestliže o to budete požádáni, vložte Váš CD-ROM Windows 98 5 Restartujte manuálně počítač 6 Rozsvítí se červená LED dioda stanice 7 Vaše stanice notebooku je nyní připravena k použití. 4.3 Instalace ve Windows ME/Windows 2000/ Windows XP 1 Zapněte počítač. 2 Počkejte, až se počítač úplně nastartuje. 3 Vyčkejte, dokud Váš počítač nalezne nový hardware 4 Vyčkejte dokud počítač nainstaluje nový hardware 5 Rozsvítí se červená LED dioda stanice 6 Vaše stanice notebooku je nyní připravena k použití. je možné, že v režimu DOS nebude možné stanici používat. Může to být způsobeno Vaším nastavením BIOS. Také je možné, že Váš notebook v režimu DOS nepodporuje USB zařízení. Pro bližší informace se obraťte na svého dodavatele počítačů. stanice byla testována s množstvím klávesnic a myší, které mají své vlastní ovladače. Je možné, že některé speciální funkce Vaší klávesnice/myši nebudou při připojení ke stanici podporovány. 5 Kontrola po dokončení instalace Po instalaci zařízení a ovladače bude na Všem počítači instalováno následující, což lze zkontrolovat: Tlačítko Start Nastavení Ovládací panely Systém-Správce zařízení V nabídce Zařízení standardu HID vyberte položku Zařízení USB standardu HID. 2

Výše uvedené informace se mohou lišit, pokud uživatel instalaci změnil (pokud například nebyly nainstalovány všechny součásti nebo byla vybrána jiná než výchozí umístění). Rozdíly mohou vzniknout také v důsledku použití nových ovladačů, které jsou k dispozici na Internetu. Umístění nebo názvy v Ovládacích panelech mohou být v různých verzích operačního systému Windows různé. 6 Technické údaje 510DS Mini Docking Station verze USB 1.1 2.0 520DS Mini Docking Station Podporované rychlosti 1.5, 12.0 Mbps 1.5, 12.0, 480 Mbps Podporované OS Windows 98/ME/2000/XP Mac OS 9.x a X Windows 98/ME/2000/XP Mac OS 9.x a X Porty 3-port USB1.1 3-port USB 2.0 Připojení přívodního adaptéru 5V / 2.5A SP(stejnosměrný proud) 5V / 2.5A SP(stejnosměrný proud) 7 Odstraňování potíží Postup 1. Přečtěte si níže uvedená řešení 2. Zkontrolujte aktuální FAQ, ovladače a manuály na Internetu (www.trust.com/13961 nebo 13962)! Problém Příčina Možné řešení Objeví se: "no ps/2 keyboard connected" (není připojena ps/2 klávesnice ) Objeví se hlášení, že není dostatek energie, která by mohla být dodána připojeným zařízením. Nesprávné nastavení BIOS Je připojeno příliš mnoho zařízení a ty potřebují příliš mnoho energie. Změňte funkci "halt on" nebo "error on" v nastavení BIOS na "all but keyboard". Připojte červený konektor kabelu (přiložen) a připojte jej k druhému USB připojení na svém počítači. Odstraňte jedno, nebo více zařízení, až budete mít dostatek energie. 3

Zařízení připojené k USB 2.0 nefunguje, nebo nefunguje správně. Problém zde není uveden. Klávesnice a/nebo myš nefunguje. Zařízení nebylo nainstalováno, nebo nebylo nainstalováno správně. Na internetu jsou k dispozici nejčastější otázky a odpovědi na ně (FAQ). Klávesnice/myš mají své vlastní ovladače. Byl připojen pouze červený konektor speciálního USB kabelu. BIOS není nastaven na podporu klávesnic USB. Připojte adaptér k přídavnému připojení ( k dostání téměř ve všech elektro obchodech) Technické údaje adaptéru: 5V/2.5A Odpojte zařízení od USB 2.0 a odinstalujte ovladače. Instalujte zařízení podle přiloženého manuálu. http://www.trust.com/13961 nebo 13962 nebo http://www.trust.com/usb a dále rubrika FAQs about USB. Přeinstalujte ovladač Vaší klávesnice/myši. Připojte černý USB konektor. Zkontrolujte nastavení BIOS pomocí manuálu k Vašemu počítači, nebo základní desce. Obraťte se na svého dodavatele a požadujte správné nastavení BIOS. Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití. Připravte si následující informace: Typové číslo. Toto je 13961 nebo 13962; dobrý a přesný popis toho, co nefunguje; výstižný popis situace, ve které se tento problém vyskytuje. 4

8 Záruční podmínky - Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. - V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady, doklad o zakoupení a veškeré příslušenství. - V průběhu záruční doby dostanete podobný model, pokud bude k dispozici. Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, bude váš výrobek opraven. - Pokud chybí některé součásti, například návod k použití, software nebo jiné součásti, obraťte se na technickou podporu naší společnosti. - Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek otevřen, mechanicky poškozen, použit nesprávným způsobem, upraven, pokud jej opravovala jiná společnost, pokud byl poškozen v důsledku nedbalosti nebo pokud byl výrobek použit k účelu, ke kterému nebyl původně určen. - Výjimky ze záruky Škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár, povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež. Nekompatibilitu s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v minimálních požadavcích na systém Příslušenství, například akumulátory a pojistky (pokud jsou použity). - Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody, včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku. Copyright Jakákoliv reprodukce tohoto materiálu, nebo jeho části je bez povolení společnosti Trust International B.V. zakázána 5

CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Via vaste telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999