Návod na montáω, provoz a údrωbu



Podobné dokumenty
Raychem. Návod na montáž a údržbu. Samoregulační topné kabely a topné kabely s limitovaným výkonem

FOSC -400B2 & B4 MontáΩní návod

Regulátor ochrany proti zamrznutí

Příslušenství SB SB SB THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS. CZ-RaychemAccessories-DS-DOC2210 Rev1

T2QuickNet. CZ Montážní návod. SK Návod na montáž. Thermal management solutions. ML-RaychemT2QuickNet-IM-INST327 R1

Ukončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

HAx Topný kabel s minerální izolací (MI) a pláštěm v provedení slitina 825

Topný kabel s limitovaným výkonem

Návod k montáži a obsluze RJ 10

KOMPLEXNÍ IZOLAÇNÍ PROGRAM PRO ENERGETICKÉ ÚSPORY A ÚÇINNOU OCHRANU

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok ,

Návod k instalaci a obsluze

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN Ed. 2

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Uživatelská příručka

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Větrná elektrárna GWL

KDYˇ SE VYPLATÍ B T P IPRAVEN!

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

MODELY *1) (bar)* G1/ NBR Přídavný A + B X xxxx*****

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

STIGA ST

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

T2Blue. Jazyk Česky. Návod k montáži

Elektro naviják BESW3000

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WI14S440EU

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Instalační manuál. Ondolia OPF.

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

PC, PC - S PARALELNÍ TOPNÉ KABELY

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Návod k obsluze a údržbě

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č ,571011, Návod k použití

ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava. 3. Měření izolačních stavů elektrických spotřebičů.

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Montážní návod. SEVi 160/SEVi 160 PLUS větrací systém. (Inteligentní systém větrání se zpětným ziskem tepla)

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Návod k obsluze Sušák na ruce

PRATIKO MAXI TROLLEY

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Úprava tabulek v MS Word. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Aroma Decor 3

Termostatický směšovací ventil Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Sendvičovač Návod k obsluze

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO PŘÍRUČKA UŽIVATELE

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U /2005 CZ Pro uωivatele

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Provoz a poruchy topných kabelů

Transkript:

HEW-Therm Návod na montáω, provoz a údrωbu Sériové topné kabely s konstantním vÿkonem a polymerovou izolací Thermal management solutions PL-HexThermPI-IM-DOC536 R1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Obecné informace Str. 5 Vÿbπr topného kabelu a jeho skladování Str. 6 MontáΩ topného kabelu Str. 7 Vÿbπr a montáω komponentü Str. 15 ízení a limitování teploty Str. 16 Tepelná izolace a oznaçení Str. 18 Elektrické napájení a ji tπní Str. 20 Testování systému Str. 21 Provoz, údrωba a opravy potrubí Str. 22 Odstraµování závad Str. 23 Topnÿ kabel s polymerovou izolací Spojka 2

Svorkovnicová sk íµ Oznaçovací títek okruhu Studenÿ p ívodní kabel s polymerovou izolací Souprava pro vstup do izolace P ipojovací souprava pro jeden topnÿ kabel Typické uspo ádání okruhu s jedním topnÿm kabelem s polymerovou izolací 3

1 Obecné informace PouΩití návodu Tento návod je urçen pouze pro montáω a údrωbu sériovÿch odporovÿch topnÿch kabelü Pentair Thermal Management na tepelnπ izolovaná potrubí, zásobníky a podobná za ízení. Konkrétnπ se vztahuje k sériovÿm topnÿm kabelüm s polymerovou izolací, jeω se vyznaçují specifickÿm topnÿm vÿkonem, mπnícím se s parametry návrhu, p edev ím délkou kabelu a napπtím. Obrázek 1: Typická konstrukce kabelu Vnπj í plá v provedení PTFE Poniklované mπdπné stínπní (od por men í neω 18 Ohm/km) Zesílená polyamidová fólie (volitelné) Izolace v provedení PTFE Sbπrnicovÿ vodiç Obrázek 2: Typické uspo ádání topného elementu Zemnicí vodiç Kabelová vÿvodka Topnÿ kabel Studenÿ p ívodní kabel P ipojení topného kabelu a studeného p ívodního kabelu P ipojovací vodiç Pro informace tÿkající se dal ích aplikací kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management. DüleΩité Záruka Pentair Thermal Management na správnou funkci vÿrobku je platná pouze p i dodrωení instrukcí v tomto návodu a v dokumentaci dodané s vÿrobkem. MontáΩ musí bÿt provedena v souladu s místními p edpisy pro elektrické topné systémy a v souladu s poωadavky dal ích mezinárodních norem, jako nap. IEC 62086. 4

Osoby provádπjící montáω, testování a údrωbu elektrickÿch topnÿch systémü, musí bÿt ádnπ pro koleny ve v ech pot ebnÿch dovednostech, vçetnπ práce s elektrickÿm za ízením. V echny práce by mπly bÿt monitorovány dozorem se zku enostmi v oblasti elektrického otápπní. Specifikace prost edí bez nebezpeçí vÿbuchu ICW-T Specifikace prost edí s nebezpeçím vÿbuchu Zóna 1 nebo Zóna 2 Speciální podmínky bezpeçného pouωití v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu: Obra te se na p íslu né certifikáty pro vÿbu né prost edí Certifikát ç. XPI ( systém) PTB 03 atex 1218 X XPI (pouze kabel) PTB 03 atex 1101 U FCW-T (systém) BAS01ATEX2143X FCW-T (pouze kabel) BAS02ATEX2204U oznaçení II 2 G/D EEx e II T6-T2 II 2 G/D EEx e II I 2 G EEx e II T6-T3 II 2 G EEx e II T6-T3 Pro dal í místní schválení kontaktujte, prosím, zástupce Pentair Thermal Management. 5

2 Vÿbπr TOPného kabelu K vÿbπru správného typu topného kabelu a komponentü pro danou aplikaci pouωijte p íslu nou technickou literaturu a p ehled nejdüleωitπj ích parametrü produktu, shrnutÿch v následující tabulce: Tabulka 1: P ehled parametrü topného kabelu Typ topného kabelu ICW-T XPI Maximální napπtí U 0 /U (V AC) 300/500 450/750 Maximální teplota odolnosti kabelu ( C) 260 260 Krátkodobá expoziçní 260 300 teplota ( C) Teplotní klasifikace n/a T2-T6 Minimální rozteç (mm) 20 Minimální instalaçní teplota ( C) 60 70 Minimální polomπr ohybu @ 25 C (mm) Minimální polomπr ohybu @ 60 C (mm) 2,5 x Ø 2,5 x Ø (Ø< 6mm) / 6 x Ø (Ø 6mm) 6 x Ø 2,5 x Ø (Ø < 6mm) / 6 x Ø (Ø 6mm) Maximální topnÿ vÿkon (W/m) Viz tabulka níωe Viz tabulka níωe Chemická odolnost (*) vysoká vysoká (*) - ovπ te jednotlivé katalogové listy nebo kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management Tabulka 2: Typická omezení vÿkonu topného kabelu Typickÿ maximální UdrΩovací teplota ( C) vÿkon kabelu (W/m) dobrÿ kontakt patnÿ kontakt 10 30 25 + 11...30 25 20 + 31...50 21 18 + 51...75 18 15 + 76...100 15 12 + 101...125 12 10 + 126...150 10 8 + 151...200 8 5 Omezení vÿkonu topného kabelu, uvedená v Tabulce 2, jsou pouze náznakovÿmi hodnotami pro v echny typy topnÿch kabelü a teplotních rozsahü. Skuteçná omezení konkrétního typu topného kabelu pro danou aplikaci jsou stanoveny vÿpoçetním programem TraceCalc Pro. Tyto hodnoty mohou bÿt vy í neω ty, které jsou uvedeny v Tabulce 2. 6

Ujistπte se, Ωe jmenovité napπtí topného kabelu odpovídá skuteçnému napájecímu napπtí. Zmπna hlavních parametrü návrhu, jako je napπtí nebo délka kabelu, vede ke zmπnπ topného vÿkonu, odli ného od naprojektovaného, coω müωe vést k nutnosti provést novÿ návrh celého systému. Pro zaji tπní ochrany p ed poωárem nebo vÿbuchem v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu ovπ te, Ωe maximální povrchová teplota topného kabelu je niω í neω je teplota dané teplotní t ídy nebo teplota samovznícení plynü, které se mohou nacházet v oblasti otápπní. Dal í informace jsou k dispozici v projektové dokumentaci (nap. vÿstupní data z TraceCalc Pro). Zkontrolujte specifikace dané v projektu a ujistπte se, Ωe pro otápπná potrubí a zásobníky je nainstalován správnÿ typ topného kabelu. K vÿbπru správného typu topného kabelu pro dané tepelné, chemické, elektrické a mechanické parametry prost edí pouωijte technickou literaturu Pentair Thermal Management. Skladování topného kabelu Topnÿ kabel skladujte na çistém a suchém místπ Teplotní rozsah: 40 C aω +60 C Chraµte topnÿ kabel p ed vniknutím vlhkosti a p ed mechanickÿm po kozením 3 MontᡠTOPného kabelu Upozornπní Po kození topného kabelu a komponentü nebo nesprávná montáω, která umoωní vnikání neçistot nebo kontaminaci, müωe, stejnπ jako u jinÿch elektrickÿch za ízení pracujících se sí ovÿm napπtím, zpüsobit nesprávné vedení elektrického proudu, jisk ení a poωár. KaΩdÿ nezapojenÿ konec topného kabelu, vystavenÿ vnπj ímu prost edí, musí bÿt dükladnπ utπsnπn. 3.1 kontrola p ed montáωí Zkontrolujte dodanÿ materiál: Zkontrolujte, zda nedo lo bπhem p epravy k po kození topného kabelu a komponentü. 7

p ekontrolujte návrh topného kabelu a p esvπdçte se, Ωe je na stavbπ správnÿ materiál porovnáním soupisky materiálu s katalogovÿmi çísly dodanÿch topnÿch kabelü a elektrickÿch komponentü. Typ topného kabelu a klasifikace prost edí je vyti tπn na jeho vnπj ím plá ti. zmπ te a zapi te elektrickÿ odpor a odpor izolace topného kabelu. Porovnejte tyto hodnoty s projektovou dokumentací (viz kapitola 8). Zkontrolujte potrubí, které má bÿt otápπno: porovnejte skuteçnÿ stav potrubí (oznaçení, délku a prümπr) s projektovou dokumentací. ujistπte se, Ωe byly provedeny v echny tlakové zkou ky a koneçné ochranné nátπry jsou suché. projdπte si otápπnÿ systém a stanovte zpüsob vedení topného kabelu po potrubí, vçetnπ ventilü, p írub, podpπr, odvodnπní, atd. zkontrolujte, zda na potrubí nejsou ot epy, drsnÿ povrch, ostré hrany, apod., které by mohly po kodit topnÿ kabel. Odstraµte je nebo je zakryjte pásem skelné tkaniny nebo hliníkovou fólií. 3.2 manipulace s topnÿm kabelem Doporuçení pro odvíjení topného kabelu: pouωijte drωák cívky, kterÿ umoωní její snadné otáçení Obrázek 3: DüleΩitÿ je smπr odvíjení topného kabelu 3 7 vyvarujte se kroucení kabelu a jeho zauzlování p i odvíjení topného kabelu se vyvarujte: Styku s ostrÿmi hranami Velké taωné síly Kroucení a p ehÿbání lapání a jeωdπní po topném kabelu 8

udrωujte topnÿ kabel v napnutém stavu podél otápπného potrubí, aby nedocházelo k jeho kontaktu s podpπrami potrubí a dal ím za ízením. Ponechte dostateçné mnoωství topného kabelu pro otápπní p írub a podpπr v souladu s projektovou dokumentací. na p ipojovací soupravy, spojky, T odboçky a ukonçovací tπsnπní ponechte dostateçné mnoωství topného kabelu (viz návod na montáω daného komponentu). odviµte délku stanovenou projektem a oznaçte ji (nap. upevµovací páskou) na kabelu, dokud je je tπ na cívce (pro XPI pouωijte pro lep í orientaci vyti tπné oznaçení délky v metrech). 3.3 P ipevnπní topného kabelu NepouΩívejte kovové pásky, vinylovou pásku ani instalatérskou pásku, mohlo by dojít k po kození topného kabelu. Topnÿ kabel upevnπte alespoµ dvπma závity vhodné upevµovací skelné pásky s rozteçí 300 mm a na dal ích místech, kde je t eba. topnÿ kabel musí bÿt namontován a upevnπn tak, aby byl umoωnπn jeho pohyb bπhem topnÿch cyklü, ale nesmí se volnπ pohybovat pod svou vlastní hmotností. Dal í zpüsoby p ipevnπní (nap. hliníkové pásky) mohou bÿt navrωeny v projektové dokumentaci. topnÿ kabel müωe bÿt montován na potrubí p ímo, v jednom nebo nπkolika vedeních dle poωadavkü projektové dokumentace. Na vodorovnÿch úsecích potrubí ve te kabel ve spodní çtvrtinπ potrubí, viz obrázek níωe, av ak mimo spodní osu potrubí. Obrázek 4: Upevnπní kabelu na potrubí Çidlo Çidlo Potrubí Potrubí Topnÿ kabel Topnÿ kabel P eçtπte si projektovou dokumentaci, zejména çást tÿkající se p ídavné délky kabelu a rozvrhnπte umístπní svorkovnicovÿch sk íní/regulátorü p ed jejich p ipevnπním na potrubí. MontáΩ kabelu na stπny zásobníkü müωe vyωadovat pouωití dal ích upevµovacích za ízení, jako jsou nap. distançní pásky z nerez oceli, viz obrázek níωe: 9

Obrázek 5: Typické umístπní kabelu na stπnách zásobníkü Distançní pásek Teplotní çidlo Topnÿ kabel Regulátor teploty Studené p ívodní konce Svorkovnicová sk íµ Obrázek 6: Upevµovací za ízení: distançní pásek tam, kde podle projektové dokumentace topnÿ kabel prochází vnπj ím oplechováním izolace, pouωijte soupravu pro vstup do izolace. Na dal ích místech, kde kabel prochází vnπj ím oplechováním, nap íklad krytem ukonçení izolace ventilü, atd., pouωijte ochrannou silikonovou prüchodku G-02, která chrání topnÿ kabel p ed mechanickÿm po kozením. 3.4 Krácení topného kabelu p ed odst iωením topného kabelu ovπ te minimální poωadovanou délku a p ídavné délky pro otápπní. Jakákoliv zmπna navrωené délky okruhu müωe vést ke zmπnπ topného vÿkonu a celÿ návrh musí bÿt p epracován. odst ihnπte topnÿ kabel aω po jeho p ipevnπní na potrubí. 10

3.5 upevµovací pásky GT-66 páska ze skelné tkaniny pro p ipevnπní topného kabelu na potrubí. Není urçena pro potrubí z nerez oceli nebo pro montáω p i teplotách niω ích neω 5 C. GS-54 páska ze skelné tkaniny pro p ipevnπní topného kabelu na potrubí. Je urçena pro potrubí z nerez oceli nebo pro montáω p i teplotách niω ích neω 5 C. ate-180 hliníková páska: V p ípadπ dlouhÿch p ímÿch vedení je vhodné vytvo it dilataçní smyçky umoωµující teplotní roztaωnost potrubí bez mechanického namáhání kabelu. 3.6 Podrobnÿ popis montáωe podrobnÿ popis montáωe topného kabelu na jednotlivé çástí potrubního systému je uveden níωe. Obrázek 7: Typické vyobrazení p ídavné délky kabelu na podpπrách potrubí Topnÿ kabel s polymerovou izolací Délku p íslu ného topného kabelu zjistíte v projektové dokumentaci Potrubí! Topné kabely s polymerovou izolací se nesmπjí k íωit. 11

Obrázek 8: Typické vyobrazení p ídavné délky kabelu na ventilu! Topné kabely s polymerovou izolací se nesmπjí k íωit. Obrázek 9: Typické vedení topného kabelu na obloucích potrubí Topnÿ kabel s polymerovou izolací Potrubí Skelná páska (kaωdÿch 0,3 m) Topnÿ kabel je p ipevnπn na vnπj í stranπ oblouku Obrázek 10: Typické vedení topného kabelu na p írubách P íruba Topnÿ kabel Skelná páska Upevnπte topnÿ kabel páskou ze skelné tkaniny! Topné kabely s polymerovou izolací se nesmπjí k íωit. 12

Obecná poznámka: vyobrazená upevnπní topného kabelu umoωµují snadnou údrωbu. Alternativnπ mohou bÿt pouωity nosné kovové sítπ. Obrázek 11 12: Kabel p ipevnπnÿ na nosnou kovovou sí poωadavky na otápπní potrubních souçástí a podpπr zjistíte v projektové dokumentaci. DodrΩujte doporuçení pro ukonçování a odplá tπní topnÿch kabelü, která jsou uvedená v dokumentaci dodané s vÿrobkem. minimální polomπr ohybu topného kabelu musí bÿt dodrωen (viz Tabulka 1). 13

Obrázek 13: Minimální polomπr ohybu topnÿch kabelü Ohÿbání kabelu 6 x Ø 2,5 x Ø Kabel Ø > 6 mm Kabel Ø > 6 mm p i montáωi topnÿch kabelü s konstantním vÿkonem nesmí dojít k jejich k íωení, které by mohlo vést k lokálnímu p eh átí a nebezpeçí poωáru. Obrázek 14: Minimální povolená rozteç musí bÿt dodrωena Minimální rozteç: 20 mm. 3.7 P ídavné délky kabelu V echny çásti otápπného systému, které zvπt ují plochu standardnπ izolovaného potrubí/zásobníkü nebo kovovÿch çástí vyçnívajících z izolace, nap. podpπry, zvy ují celkové tepelné ztráty. Tyto plochy se zvÿ enou tepelnou ztrátou vyωadují kompenzaci, bu pouωitím zvÿ enÿch celkovÿch bezpeçnostních faktorü v návrhu nebo p ídavnou délkou kabelu. V tπchto p ípadech je nutno p idat dostateçné mnoωství kabelu, které umoωní demontáω instrumentü, ventilü, atd. ( udrωovací smyçka ). Podrobnπji se ohlednπ jednotlivÿch p ídavnÿch délek informujte v projektové dokumentaci Pentair Thermal Management (nap. vÿchozí technické zprávy ze softwaru TraceCalc Pro). 14

4 Vÿbπr a montáω komponentü Obecné poznámky: Pot ebné komponenty vyberte v souladu s projektovou dokumentací. Soupravy komponentü Pentair Thermal Management musí splµovat poωadavky norem a certifikátü a musí bÿt v souladu s garançními podmínkami Pentair Thermal Management. Návod na montáω dodanÿ s vÿrobkem je nutné p esnπ dodrωovat, vçetnπ p ípravy vodiçü topného kabelu na p ipojení. P ed sestavením ovπ te, zda je dodanÿ komponent vhodnÿ pro vá topnÿ kabel a prost edí. 4.1 Pot ebné komponenty p i montáωi v ech komponentü postupujte dle p íslu nÿch návodü na montáω. pro kaωdÿ konec topného kabelu je nutné pouωít: soupravu pro p ipojení studeného p ívodního kabelu a soupravu pro vstup do izolace. Dále podle pot eby je moωné pouωít: spojky a p íslu enství (upevµovací pásky, nosné drωáky, stahovací spony, vÿstraωné oznaçovací títky, atd.). 4.2 Rady pro montáω komponentü kdekoli je to moωné, upevµujte svorkovnicové sk ínπ na spodní stranu vodorovné çásti potrubí. Svorkovnicové sk ínπ umis ujte tak, aby byly snadno p ístupné, ale nebyly vystaveny nebezpeçí mechanického po kození. Svorkovnicové sk ínπ umis ujte tak, aby vÿvodky topnÿch a napájecích kabelü smπ ovaly smπrem dolü, aby tak bylo omezeno vnikání vody do izolace. ujistπte se, Ωe pouωité vÿvodky svorkovnicovÿch sk íní a záslepky jsou vhodné pro va i aplikaci a jsou pevnπ dotaωeny. topnÿ kabel ve te mezi svorkovnicovou sk íní a vstupem do izolace tak, abyste jej chránili p ed moωnÿm mechanickÿm po kozením. 15

Netahejte za topnÿ kabel v místech jeho vstupu/vÿstupu do svorkovnicové sk ínπ a soupravy pro vstup do izolace. ujistπte se, Ωe topnÿ kabel není p ichycen pod stahovacími sponami, pouωitÿmi pro nosné drωáky svorkovnicovÿch sk íní, aby nedo lo k jeho moωnému mechanickému po kození. Obrázek 15: UloΩení kabelu p es závπsy a t meny Potrubí Závπs Skelná páska kabelové spojky nesmí bÿt umístπny v místech ohybu kabelu a v místech jeho mechanického namáhání. 5 ízení a limitování teploty 5.1 Obecná pravidla Sériové topné kabely s polymerovou izolací Pentair Thermal Management jsou topné kabely s konstantním vÿkonem a proto, pokud není vÿslovnπ uvedeno jinak, vyωadují ízení teploty. pro aplikace v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu mohou bÿt pro limitování povrchové teploty topného kabelu pouωity metody stabilizovaného návrhu nebo ízení termostatem s teplotním limitorem v souladu s poωadavky bodu 5.8.10 normy EN 50019:2000. v p ípadech, kdy není pouωit stabilizovanÿ návrh, zajistí ídicí termostat, Ωe za normálních podmínek bude topnÿ systém vypnut, jakmile bude dosaωeno udrωovací teploty. Dal í, nezávislÿ teplotní limitor v p ípadπ poruchy ídicího termostatu zajistí vypnutí topného kabelu, takωe povrchová teplota topného kabelu nep esáhne maximální povolenou teplotu pro prost edí s nebezpeçím vÿbuchu. Po vypnutí topného kabelu züstane limitor trvale vypnutÿ a je nutné nejprve odstranit závadu a poté jej znovu uvést do provozního stavu. Toto nastavení je nutno provádπt ruçnπ. K nastavení jsou zapot ebí nástroje (nap. klíç k otev ení panelu nebo heslo pro software). 16

Hodnota bodu nastavení musí bÿt zabezpeçena proti neçekanÿm zmπnám. Limitor se musí trvale vypnout v p ípadπ poruchy çidla. Funkce limitoru je testována v souladu s p íslu nÿmi normami. postupujte podle návodu na montáω, dodávaného s termostatem a/nebo limitorem. zvolte správné schéma zapojení pro dané rozloωení topného kabelu a zpüsob ízení teploty. nastavení limitoru musí bÿt provedeno tak, aby maximální povrchová teplota topného kabelu nep esáhla teplotní t ídu ani maximální pracovní teplotu kabelu pro danÿ vÿkon p i nejhor ích podmínkách. DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ Stejnπ jako u jinÿch za ízení pro mπ ení teploty, moωné zkreslení skuteçnÿch teplotních hodnot zpüsobené zvÿ enou ztrátou tepla vlivem samotného çidla müωe vést k nesprávnÿm zobrazovanÿm hodnotám nebo nespolehlivému spínání bezpeçnostních limitorü. V tomto p ípadπ müωe bÿt pot ebné p enastavení. V p ípadπ pot eby p enastavení limitovacího za ízení kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management nebo dodavatele limitovacího za ízení. 5.2 Umístπní çidla: za ízení pro ízení teploty Volba správného umístπní çidla pro ízení teploty závisí na, ale není omezena následujícími aspekty: Smπr toku kapaliny, nejvhodnπj í umístπní: na konci toku. vliv míst se zvÿ enÿmi ztrátami, nap. podpπry, atd., nejvhodnπj í umístπní: poblíω tπchto míst. komínovÿ efekt na vertikálních potrubích velkÿch rozmπrü, nejvhodnπj í umístπní: na spodní stranπ. umoωnπní p ístupu pro p ípad údrωby, nejvhodnπj í umístπní: v p ízemí. vliv jinÿch tepelnÿch zdrojü, slunce, atd., nejvhodnπj í umístπní: na chladné stranπ. Detaily ovπ te v projektové dokumentaci. 17

5.3 Umístπní çidla: za ízení pro limitování teploty Obvykle je çidlo umis ováno podélnπ s kabelem, kterÿ je oddπlen od potrubí izolací a tím je umπle vytvo en horkÿ bod. Volba správného umístπní çidla pro limitování teploty závisí na, ale není omezena následujícími faktory: Smπr toku kapaliny, nejvhodnπj í umístπní: na poçátku toku. vliv míst se zvÿ enÿmi ztrátami, nap. podpπry, atd., nejvhodnπj í umístπní: co nejdále od tπchto míst. komínovÿ efekt na vertikálních potrubích velkÿch rozmπrü, nejvhodnπj í umístπní: na vrcholu. vliv jinÿch tepelnÿch zdrojü, slunce, atd., nejvhodnπj í umístπní: na horké stranπ potrubí. osoba provádπjící montáω je zodpovπdná za to, aby vÿ e uvedené podmínky p i umístπní çidla byly splnπny. Detaily ovπ te v projektové dokumentaci. 6 Tepelná izolace a oznaçení 6.1 Kontrola p ed izolováním vizuálnπ p ekontrolujte, zda byla montáω provedena správnπ a zda nedo lo k po kození topnÿch kabelü a komponentü (v p ípadπ po kození postupujte dle pokynü v kapitole 10). Doporuçujeme provést p ed zaizolováním potrubí zmπ ení izolaçního odporu topného kabelu dle pokynü v kapitole 8. 6.2 Rady pro montáω izolace pro udrωení správné teploty je nutná správnπ provedená a suchá tepelná izolace. zkontrolujte, zda bylo celé potrubí, vçetnπ p íslu enství, prüchodü zdmi a dal ích míst, úplnπ zaizolováno. tepelnou izolaci a ochranu proti vlhkosti prove te dle projektové dokumentace. topné kabely s polymerovou izolací musí bÿt chránπny p ed mechanickÿm po kozením. Doporuçujeme jako dostateçnou mechanickou ochranu pouωít vnπj í kovové oplá tπní. ujistπte se, Ωe topnÿ kabel nebyl po kozen bπhem montáωe oplá tπní izolace, nap íklad vrtáním, samo eznÿmi rouby, ostrÿmi hranami oplá tπní, atd. 18

K zaji tπní shody s p íslu nÿmi normami musí bÿt ve v ech p ípadech stabilizovaného návrhu charakteristika tepelné izolace (materiál a tlou ka) v souladu s poωadavky projektu a ovπ ena a potvrzena v dokumentaci. V Ωádném p ípadπ nesmí dojít k umístπní izolace mezi otápπnÿ povrch a topnÿ kabel. Do lo by k p eru ení toku tepla k otápπnému povrchu a tím k p eh átí topného kabelu. ovπ te, Ωe v echny soupravy pro vstup do izolace jsou správnπ umístπny a utπsnπny, p ípadnπ Ωe jsou pouωita jiná ochranná za ízení (nap. ochranná silikonová prüchodka G-02) tam, kde je pot eba. ujistπte se, Ωe v echna místa, kde z izolace vystupují kapiláry termostatü, kabely çidel nebo nosné drωáky, jsou správnπ utπsnπna. 6.3 Znaçení ve vhodnÿch vzdálenostech (doporuçujeme 3 5 m) oznaçte otápπné potrubí st ídavπ po obou stranách vÿstraωnÿm títkem ELEKTROOH EV. na povrchu izolace vyznaçte umístπní komponentü topného kabelu pod izolací, jako jsou p ipojení, spojky, atd. 7 Elektrické napájení a ji tπní Stoçenÿ topnÿ kabel nebo topnÿ kabel na cívce nep ipojujte k napπtí. 7.1 Elektrické napájení Elektrické jistiçe dimenzujte v souladu s projektovou dokumentací a/nebo místními p edpisy. 19

7.2 Proudové chrániçe Pro zaji tπní maximální bezpeçnosti a ochrany poωaduje Pentair Thermal Management pouωití proudového chrániçe 30 ma. V p ípadech, kdy dochází k düvodnému p ekraçování tohoto proudu, je moωné pouωít proudové chrániçe maximálnπ do hodnoty 300 ma. Dbejte na dodrωení v ech bezpeçnostních p edpisü. i te se místními normami a na ízeními. P i instalaci topnÿch kabelü v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu je dle elektrickÿch norem a na ízení pouωití proudového chrániçe povinné. 7.3 Oznaçení okruhu P i montáωi v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu se ujistπte, Ωe je celÿ systém ádnπ oznaçen vÿstraωnÿm títkem, jako nap. CW-LAB-EX-KIT, doplnπnÿ technickÿmi údaji, vyplnπnÿmi osobou provádπjící montáω. Mohou bÿt pouωity vÿsledky vÿpoçtu z projektové dokumentace (software TraceCalc Pro). 8 estování systému DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ: V prost edí s nebezpeçím vÿbuchu hrozí nebezpeçí poωáru. Mπ ení izolaçního odporu mohou vyvolat jisk ení. P ed zapoçetím mπ ení izolaçního odporu se ujistπte, Ωe se v okolí nenacházejí ho lavé vÿpary (nutné povolení pro práci s otev enÿm ohnπm). 8.1 Mπ ení izolaçního odporu a odporu vodiçe Pentair Thermal Management doporuçuje provedení mπ ení izolaçního odporu: p ed montáωí topného kabelu, p ed provedením tepelné izolace, p ed uvedením do provozu a po dokonçení tepelné izolace, jako souçást pravidelné údrωby (viz kapitola 9). P ed uvedením do provozu musí bÿt elektrickÿ odpor topného okruhu zmπ en a porovnán s projektovou dokumentací. 20

8.2 Zpüsob testování Po ukonçení montáωe topného kabelu je t eba provést mπ ení izolaçního odporu mezi vodiçem a stínπním topného kabelu (viz kapitola 6.1). Pro v echny kabely s polymerovou izolací: PouΩité testovací napπtí 1,2 x (2U + 1000) V DC, (U = nominální napπtí mezi vodiçem a stínπním). Minimální hodnota odporu je 10 MOhm nezávisle na délce topného kabelu. Zmπ ené hodnoty v ech topnÿch okruhü zapi te do záznamu o montáωi. 9 Provoz, údrˇba a opravy potrubí DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ: Topné kabely mohou bπhem svého provozu dosáhnout vysokÿch teplot a p i doteku mohou zpüsobit popálení. Nedotÿkejte se kabelü pod napπtím. Potrubí zaizolujte p ed p ipojením kabelu k napπtí. Obsluhu by mπl provádπt pouze kolenÿ personál. 9.1 Provoz topného kabelu Expoziçní teplota nesmí p ekroçit hodnotu uvedenou v technické specifikaci produktu. P ekroçení této hodnoty zkracuje Ωivotnost topného kabelu a müωe dojít k jeho trvalému po kození. Pro udrωení poωadované teploty je nutno provést úplnou a suchou tepelnou izolaci. 9.2 Revize a údrωba vizuální kontrola: Topné kabely vystavené okolí a izolace potrubí musí bÿt pravidelnπ kontrolovány, zda nedo lo k jejich mechanickému po kození. mπ ení izolaçního odporu: Izolaçní odpor systému musí bÿt pravidelnπ mπ en. Vças provπ te, zda podmínky prost edí s nebezpeçím vÿbuchu umoωµují mπ ení izolaçního odporu. MüΩe bÿt vyωadováno povolení pro práci s otev enÿm ohnπm. p i mπ ení odporu v hlavním rozvádπçi doporuçujeme provést mπ ení mezi vodiçi L a PE. Variantnπ müωe bÿt provedeno mπ ení mezi stínπním a potrubím (odpojte konce topného kabelu). 21

kontrola funkce jistiçe a proudového chrániçe by mπla bÿt provádπna minimálnπ jednou roçnπ nebo dle pokynü vÿrobce. kontrola funkce systému ízení teploty by mπla bÿt provádπna v pravidelnÿch intervalech v závislosti na vÿznamu ízení teploty v plnπní procesních poωadavkü a na tom, zda je limitování teploty rozhodující pro splnπní poωadavkü prost edí s nebezpeçím vÿbuchu. záznam o pravidelné kontrole, kterÿ je uveden na následujících stranách, vyplµujte p i bπωné údrωbπ okruhü va eho systému. Systémy ochrany proti zamrznutí by mπly bÿt kontrolovány kaωdoroçnπ p ed zaçátkem zimní sezóny (viz kapitola 8). Systémy pro udrωování teploty je t eba kontrolovat nejménπ dvakrát roçnπ. 9.3 Opravy a údrωba potrubí odpojte elektrickÿ topnÿ okruh a bπhem prací chraµte topnÿ kabel p ed mechanickÿm a tepelnÿm po kozením. po ukonçení prací zkontrolujte montáω topného kabelu a obnovte tepelnou izolaci dle zásad uvedenÿch v kapitole 6. Zkontrolujte správnou funkci elektrickÿch jisticích prvkü 10 Odstra ování závad DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ: Po kození kabelü nebo komponentü müωe zpüsobit trvalé jisk ení nebo poωár. Po kozenÿ topnÿ kabel nep ipojujte k napπtí. Po kozenÿ topnÿ kabel nebo jeho ukonçení musí bÿt opraveny nebo vymπnπny. Opravu po kozeného topného kabelu musí provádπt kvalifikovaná osoba. Je nutné peçlivπ zváωit, zda závaωnost po kození umoωµuje opravu p ímo na místπ nebo zda je nutné vymπnit celÿ topnÿ kabel. Postupujte podle Návodu pro odstraµování závad, kterÿ je uveden na následujících stranách. Pokud nedojde k odstranπní závady p i dodrωení postupu v návodu, kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management. 22

23

Návod pro odstraµování závad A Závada: Vypíná jistiç. Pravdπpodobná p íçina 1 elektrická závada v: a po kozeném topném kabelu b po kozené spojce c v p ipojení studeného konce 2 p íli dlouhÿ okruh 3 vadnÿ jisticí prvek 4 zapnutí okruhu p i teplotπ niω í neω bylo p edpokládáno v projektu (pouze pro mπdπnÿ vodiç) B Závada: Vypíná proudovÿ chrániç Pravdπpodobná p íçina 1 Elektrická závada v: a po kozeném topném kabelu b po kozené spojce c p ipojení studeného konce 2 nadmπrná vlhkost ve: a svorkovnicové sk íni b spojce nebo p ipojení studeného konce 3 velké svodové proudy zpüsobené nadmπrnou délkou napájecích a topnÿch kabelü. 4 vadnÿ proudovÿ chrániç 5 poruchy v napájecí síti 24

Zpüsob nápravy 1 P ekontrolujte a odstraµte 2 zmπµte okruhu nebo prove te novÿ návrh 3 nahra te jej 4 a p epoçítejte projekt pro niω í spou tπcí teplotu b p edeh ejte potrubí jinÿm zdrojem tepla na teplotu uvedenou v katalogovém listu kabelu c pouωijte techniku mπkkého startu ídicího systému k pozvolnému zah átí Zpüsob nápravy 1 P ekontrolujte a odstraµte 2 vysu te a znovu utπsnπte nebo p einstalujte. 3 upravte projekt. 4 nahra te jej. 5 Upravte návrh napájecího systému. 25

c Závada: Topnÿ kabel neh eje Pravdπpodobná p íçina 1 teplotní limitor je vypnutÿ. 2 Ztráta napájecího napπtí zpüsobená: a funkcí nadproudové ochrany a proudového chrániçe b uvolnπnÿmi svorkami ve svorkovnicové sk íni, patná spojka c p eru enÿm p ívodem napπtí (po kození p ívodního kabelu) 3 Porucha termostatu D Závada: Nízká teplota potrubí Pravdπpodobná p íçina 1 Vlhká tepelná izolace 2 Nesprávné nastavení nebo funkce ídicího prvku, nap. termostatu. 3 Chyba projektu Poznámka: Poruchy naleznete následujícím zpüsobem: 1 vizuálnπ zkontrolujte správnou montáω p ipojení silového napájení, spojek a ukonçovacího tπsnπní. 2 vyhledejte p íznaky po kození v blízkosti: a) ventilü, çerpadel, p írub a podpπr. b) míst, kde byla v nedávné dobπ provádπna údrωba nebo opravy 3 vyhledejte poru enou nebo zniçenou izolaci potrubí a její oplá tπní. 26

Zpüsob nápravy 1 zjistπte p íçinu, uve te jej do püvodního stavu a znovu zapnπte. 2 obnovte p ívod napájení: a Dle bodu A a B b Dotáhnπte svorky, vymπµte spojku. Pokud do lo k p eh átí vlivem vysokého odporu, vymπµte svorky nebo lisovací spojovaçe. c Zjistπte místo po kození a opravte. 3 Zjistπte p íçinu, vymπµte za ízení. Zpüsob nápravy 1 Odstraµte ji, nahra te suchou izolací se správnÿmi parametry a zajistπte její utπsnπní proti vnikání vlhkosti. 2 opravte nebo nastavte správné nastavení. 3 konzultujte s kompetentní osobou podmínky provozu a upravte projekt dle doporuçení zástupce Pentair Thermal Management. 4 Pokud nebyla závada nalezena postupem podle bodü 1, 2 a 3, poté: a) poωádejte o pomoc zástupce Pentair Thermal Management b) pokud to dovolují místní podmínky a zvyklosti (nap. v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu), rozdπlte úsek topného kabelu, na kterém hledáte místo po kození, na dvπ poloviny a provádπjte mπ ení (nap. izolaçního odporu) kaωdé z nich, dokud není nalezeno místo po kození. odstraµte izolaci a odhalte místo po kození. 27

Záznam o montáωi Datum: Osoba provádπjící montáω: MontáΩní firma: Název projektu/stavby: Místo: Prümπrná teplota potrubí p i mπ ení odporu smyçky: C Çíslo topného okruhu: Çíslo technologického vÿkresu: Çíslo vÿkresu: Çíslo rozvádπçe/jistiçe: Typ kabelu: Délka kabelu (m): smyçka 2 x: m zapojení do hvπzdy 3 x: m 28 28

PoΩadovaná hodnota Skuteçná hodnota Podpis 1 Vizuální kontrola 1a Minimální povolená rozteç (mm) (*1) mm 1b Minimální polomπr ohybu (mm) (*1) mm 1c Teplotní çidlo správnπ nainstalováno na potrubí a termostat nastaven Ano: 1d Çidlo teplotného limitoru správnπ nainstalováno a nastaveno v souladu s projektem Ano: 2 P ed zapoçetím prací na tepelné izolaci 2a Zku ební napπtí izolaçního odporu (V DC) 1.2 x (2x kaωdÿch 5 m/na komponentech + 1000 V) V DC 2b Zkou ka izolaçního odporu p ed tepelnou izolací > 10 MΩ MΩ 2c Odpor smyçky (Ω) (*1) Ω 2d Kabel na p írubách, ventilech a nosnÿch sítích p elepen hliníkovou fólií Ano: 3 Po ukonçení prací na tepelné izolaci 3a Kabely jsou utπsnπny a chránπny na vstupech do izolace Ano: 3b Materiál a tlou ka tepelné izolace jsou splµují poωadavky projektu (*1) Ano: 29

3c Vnπj í oplá tπní izolace opat eno vÿstraωnÿmi títky kaωdÿch 5 m/na komponentech Ano: 3d Zku ební napπtí izolaçního odporu (V DC) 1.2 x (jmenovité napπtí + 1000 V) V DC 3e Zkou ka izolaçního odporu po dokonçení tepelné izolace (MΩ) > 10 MΩ MΩ 4 P ed zapojením topného kabelu k napπtí 4a Napájecí sk íµ okruhu ádnπ oznaçena ano: 4b Termostat nastaven na poωadovanou teplotu ( C) (*1) c C 4c limitor nastaven na hodnotu vypnutí ( C) a ochránπn proti (*1) c C zmπnám 4d Zku ební napπtí izolaçního odporu (V DC) 1.2 x (jmenovité napπtí + 1000 V) v DC 4e Zkou ka izolaçního odporu p i uvedení do provozu > 10 MΩ M mω 4f napπtí okruhu v napájecí sk íni Ph-N pro 3 fáze (*1) V AC V AC Poznámky: (*1) Hodnoty z projektové dokumentace. Obecná poznámka: DodrΩujte p íslu né místní normy a p edpisy. 30

België / Belgique Tel. +32 16 21 35 02 Fax +32 16 21 36 04 salesbelux@pentair.com Bulgaria Tel./fax +359 56 86 68 86 fax +359 56 86 68 86 salesee@pentair.com Česká Republika Tel. +420 241 009 215 Fax +420 241 009 219 czechinfo@pentair.com Danmark Tel. +45 70 11 04 00 Fax +45 70 11 04 01 salesdk@pentair.com Deutschland Tel. 0800 1818205 Fax 0800 1818204 salesde@pentair.com España Tel. +34 902 125 307 Fax +34 91 640 29 90 ptm-sales-es@pentair.com France Tél. 0800 906045 Fax 0800 906003 salesfr@pentair.com Hrvatska Tel. +385 1 605 01 88 Fax +385 1 605 01 88 salesee@pentair.com Italia Tel. +39 02 577 61 51 Fax +39 02 577 61 55 28 salesit@pentair.com Lietuva/Latvija/Eesti Tel. +370 5 2136633 Fax +370 5 2330084 info.baltic@pentair.com Magyarország Tel. +36 1 253 7617 Fax +36 1 253 7618 saleshu@pentair.com Nederland Tel. 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl@pentair.com Norge Tel. +47 66 81 79 90 Fax +47 66 80 83 92 salesno@pentair.com Österreich Tel. 0800 297410 Fax 0800 297409 info-ptm-at@pentair.com Polska Tel. +48 22 331 29 50 Fax +48 22 331 29 51 salespl@pentair.com Republic of Kazakhstan Tel. +7 495 926 18 85 Fax +7 495 926 18 86 saleskz@pentair.com РОССИЯ Тел. +7 495 926 18 85 Факс +7 495 926 18 86 salesru@pentair.com Serbia and Montenegro Tel. +381 230 401 770 Fax +381 230 401 770 salesee@pentair.com Schweiz / Suisse Tel. 0800 551308 Fax 0800 551309 info-ptm-ch@pentair.com Suomi Puh. 0800 11 67 99 Telekopio 0800 11 86 74 salesfi@pentair.com Sverige Tel. +46 31 335 58 00 Fax +46 31 335 58 99 salesse@pentair.com Türkiye Tel. +90 530 977 64 67 Fax +32 16 21 36 04 ptm-sales-tr@pentair.com United Kingdom Tel. 0800 969013 Fax 0800 968624 salesthermaluk@pentair.com www.thermal.pentair.com All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. 2013 Pentair. Thermal management solutions PL-HewThermPI-IM-DOC536 R1