Stativ s dálkovým ovládáním



Podobné dokumenty
DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F Sony Corporation

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Stereo výkonový zesilovač

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál

Digitální album návod k použití

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Návod k použití a montáži

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pistole PlayStation Move

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Stolní lampa JETT Návod k použití

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

PRATIKO MAXI TROLLEY

Elektronický tlakový spínač TSE

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Kompresorové ledničky

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

OBCHODNÍ VÁHA ACS-A UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

Adaptér Bluetooth USB

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 1dílným Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 2/3dílným

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Plazmová řezačka BSP40

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

NÁVOD K OBSLUZE MODEL-PS ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

Představení notebooku Uživatelská příručka

CDPM CDPM 77883X

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo:

SUB, SUB-V. Návod k obsluze a montáži

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze StereoMan 2

DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Transkript:

3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation

A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12

VCT-60AV/VCT-50AV 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 14 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12

B 2 1 3 5 4 C VCT-80AV/VCT-60AV

D 1 2 a 3 4 b E

F VCT-80AV 6 4 3 1 5 2 VCT-60AV/VCT-50AV 4 3 5 1 6 2 G VCT-80AV

VCT-60AV/VCT-50AV H a b c d e f g h *

Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. VAROVÁNÍ Aby nedošlo k požáru nebo elektrickému šoku, nevystavujte tento přístroj účinkům deště nebo vlhkosti. Pro zákazníky v Evropě Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. Se žádostí o podrobnější informace se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případdě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci. Funkce VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV je stativ vybavený funkcemi dálkového ovladače pro videokamery. Dálkový ovladač vestavěný v držadle pro nastavení úhlu snímání můžete používat pro ovládání videokamer vybavených konektorem dálkového ovládání Sony A/V. Mezi funkce dálkového ovladače patří základní funkce pro záznam (zapnutí/vypnutí napájení, záznam a změna velikosti videosekvence/statického obrazu) a rovněž zapnutí/vypnutí pomalého zoomu a funkce pro zapnutí/ vypnutí zobrazení vodicího rámečku. A Popis součástí 1 Montážní šroub pro kameru 2 Kolík 3 Montážní základna pro kameru 4 Hlava stativu 5 Páčka pro uzamknutí náklonu 6 Páčka pro uzamknutí úhlu snímání 7 Elevátor 8 Vodováha (pouze VCT-80AV/VCT-60AV) 9 Páčka pro uzamknutí elevátoru 10 Klika pro nastavení výšky elevátoru (pouze VCT-80AV/VCT-60AV) 11 Noha 12 Vzpěra 13 Páčka pro uzamknutí montážní základny pro kameru 14 Páčka pro uzamknutí hlavy stativu 15 Kabelová svorka 16 Konektor A/V dálkového ovládání/ Držák konektoru A/V dálkového ovládání 17 Indikátor POWER/REC (Napájení/Záznam) 18 Tlačítko GUIDE FRAME (Vodicí rámeček) 19 Tlačítko START/STOP (Spustit/Zastavit) 20 Tlačítko PHOTO (Fotografie) 21 Páčka zoomu 22 Vypínač napájení POWER ON/OFF 23 Držadlo pro nastavení úhlu snímání 24 Přepínač SLOW ZOOM (Pomalý zoom) 25 Páčka pro uzamknutí nastavení délky nohy Bezpečnostní upozornění pro používání Připevnění a odstranění videokamery Při připevňování videokamery na stativ nebo při jejím odstraňování ze stativu pevně dotáhněte a zafixujte páčku pro uzamknutí náklonu. Po montáži na hlavu stativu nepřipojujte k videokameře příslušenství. Jinak by se mohla hlava stativu naklonit a poškodit videokameru. Čištění Když je stativ znečištěný, očistěte jej jemným hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Pak očistěte stativ suchým hadříkem. Po použití stativu na pláži nebo v místech s mořským vánkem očistěte stativ suchým hadříkem. B Nastavení stativu 1 Roztáhněte nohy stativu. 2 Zatlačte dolů vzpěru. 3 Uvolněte zajištění pro nastavení délky nohou. 4 Nastavte délku nohou. 5 Aktivujte zajištění pro nastavení délky nohou. C Nastavení roviny Nastavte délku noh tak, aby vzduchová bublina ve vodováze zůstala v červeném kroužku. (Vodováhou jsou vybaveny pouze modely VCT-80AV a VCT-60AV.)

D Montáž videokamery Před montáží videokamery na stativ nainstalujte baterii, kazetu, kartu Memory Stick, disk apod. 1 Zatlačte páčku pro uzamknutí montážní základny pro kameru úplně doprava a současně vysuňte montážní základnu pro kameru z hlavy stativu. 2 Připevněte montážní základnu pro kameru k videokameře. Dotáhněte pevně montážní šroub kamery. Když připojujete videokameru, vyrovnejte kolík s polohovacím otvorem (a). 3 Zatlačte páčku pro uzamknutí montážní základny pro kameru úplně doprava a současně připevněte montážní základnu pro kameru k hlavě stativu. Pak zatlačte páčku pro uzamknutí montážní základny pro kameru doleva, aby se uzamkla. 4 Připojte konektor A/V dálkového ovládání ke konektoru A/V dálkového ovládání na videokameře. Pokud je kabel příliš dlouhý, přichyťte jej pomocí kabelové svorky (b). E Nastavení výšky elevátoru 1 Uvolněte páčku pro uzamknutí elevátoru. 2 Nastavte výšku otáčením kliky pro nastavení výšky elevátoru. (Klikou pro nastavení výšky elevátoru jsou vybaveny pouze modely VCT-80AV a VCT-60AV. Pro nastavení výšky elevátoru modelu VCT-50AV uchopte hlavu stativu a nastavte požadovanou výšku.) 3 Dotáhněte páčku pro uzamknutí elevátoru. F Úhel snímání a náklon Před nastavením úhlu snímání a náklonu zkontrolujte, zda je pevně uzamčena páčka pro uzamknutí elevátoru. Pokud není uzamknutí pevné, bude se videokamera třást. Úhel snímání Při snímání objektů můžete nastavit úhel snímání 360. 1 Uvolněte páčku pro uzamknutí úhlu snímání. 2 Upravte polohu videokamery posunutím držadla pro nastavení úhlu snímání doleva/doprava. 3 Dotáhněte páčku pro uzamknutí úhlu snímání. Upozornění Pokud prudce změníte úhel snímání videokamery, může se montážní šroub kamery uvolnit. Tento šroub proto občas zkontrolujte, abyste se ujistili, že není uvolněný. Náklon Při snímání objektů můžete kameru naklonit nahoru/ dolů. 4 Uvolněte páčku pro uzamknutí náklonu. 5 Upravte polohu videokamery posunutím držadla pro nastavení úhlu snímání nahoru/dolů. 6 Dotáhněte páčku pro uzamknutí náklonu. G Změna úhlu hlavy stativu Hlavu stativu můžete přepnout z vodorovné polohy pro záznam na svislou polohu pro záznam. Uvolněte páčku pro uzamknutí hlavy stativu, posuňte hlavu stativu doprava a pak páčku dotáhněte. Upozornění V závislosti na těžišti videokamery se vám nemusí podařit zafixovat hlavu stativu v požadované poloze nebo se stativ může stát nestabilním. H Používání dálkového ovladače Další informace najdete v návodu k obsluze videokamery. Zapnutí napájení 1 Zapněte napájení videokamery a nastavte ji do pohotovostního režimu. Indikátor POWER/REC (e) na dálkovém ovladači se rozsvítí zeleně. 2 Nastavte videokameru do režimu snímání videosekvencí nebo statického obrazu. Upozornění Pokud ponecháte videokameru chvíli v pohotovostním režimu, videokamera se automaticky vypne. Pro obnovení pohotovostního režimu nastavte vypínač POWER ON/ OFF (b) na dálkovém ovladači do polohy ON (Zapnuto). Záznam pohybujícího se objektu Stiskněte tlačítko START/STOP (f). Indikátor POWER/REC se rozsvítí červeně a spustí se záznam. Pro zastavení záznamu stiskněte znovu tlačítko START/ STOP. Indikátor POWER/REC se rozsvítí zeleně. Videokamera je nastavena do pohotovostního režimu. Záznam statického obrazu Lehce stiskněte a podržte tlačítko PHOTO (c) pro kontrolu obrazu, a pak domáčknutím tohoto tlačítka až na doraz zaznamenejte objekt. Tlačítko START/STOP a tlačítko PHOTO na dálkovém ovladači fungují stejným způsobem jako tlačítka se stejnými názvy na videokameře. Změna velikosti (zoom) Nakloňte páčku zoomu (d). Strana T (teleobjektiv): Objekty se jeví jako bližší. Strana W (širokoúhlý objektiv): Objekty se jeví jako vzdálenější. Rychlost funkce zoom se mění v závislosti na úhlu páčky zoomu při jejím náklonu. Pomalý zoom Nastavte přepínač SLOW ZOOM (g) do polohy ON (Zapnuto). Bez ohledu na úhel náklonu páčky zoomu se zoomování bude vždy provádět nízkou rychlostí. Pro zrušení funkce pomalého zoomu nastavte přepínač SLOW ZOOM do polohy OFF (Vypnuto).

Upozornění Rychlost pomalého zoomu se liší v závislosti na videokameře. Když indikátor POWER/REC bliká červeně, zobrazí se na videokameře varovná zpráva. Přečtěte si zprávu na obrazovce videokamery. Zobrazení vodicího rámečku (A) Stiskněte tlačítko GUIDE FRAME (a). Na obrazovce videokamery se zobrazí vodorovný/svislý vodicí rámeček. Nastavte nohy stativu a úhel náklonu vaší videokamery podle vodicího rámečku. Pro zrušení zobrazení vodicího rámečku stiskněte znovu tlačítko GUIDE FRAME. * Tato fotografie je pouze ukázkou obrazovky. Skutečně zobrazená obrazovka může vypadat jinak. Funkci vodicího rámečku můžete používat při použití HDR-HC9 nebo videokamer vybavených konektorem dálkového ovládání Sony A/V. Dálkový ovladač můžete ovládat při použití následujících videokamer, které nejsou vybaveny konektorem A/V dálkového ovládání. Funkci vodicího rámečku můžete používat pouze u HDR-HC9 v seznamu níže uvedených videokamer. HDR- CX7, CX6, FX7, HC9, HC7, HC5, HC3, SR8, SR7, SR5, SR1, UX7, UX5, UX3, UX1 DCR- DVD908, DVD905, DVD808, DVD805, DVD803, DVD755, DVD708, DVD705, DVD703, DVD653, DVD608, DVD605, DVD602, DVD508, DVD506, DVD505, DVD408, DVD406, DVD405, DVD404, DVD403, DVD308, DVD306, DVD305, DVD304, DVD205, DVD203, DVD202, DVD109, DVD108, DVD106, DVD105, DVD103, DVD92, DVD7, HC96, HC94, HC90, HC48, HC47, HC46, HC45, HC44, HC43, HC42, HC41, HC40, HC39, HC38, HC37, HC36, HC35, HC33, HC32, HC30, HC28, HC27, HC26, HC24, HC23, HC22, HC21, HC20, HC19, HC18, HC17, HC16, IP7, IP5, IP1, PC1000, PC55, PC53, SR300, SR290, SR200, SR190, SR100, SR90, SR82, SR80, SR72, SR70, SR62, SR60, SR52, SR50, SR42, SR40, SR33, SR32, SR30 Všechny zde uvedené videokamery nemusí být v některých zemích nebo regionech k dispozici. Po ukončení záznamu Nastavte přepínač POWER ON/OFF na dálkovém ovladači do polohy OFF (Vypnuto). Když nebudete dálkový ovladač používat Vložte konektor A/V dálkového ovládání do držáku konektoru A/V dálkového ovládání (h). Složení stativu 1 Odstraňte ze stativu videokameru. 2 Uvolněte páčku pro uzamknutí úhlu snímání a páčku pro uzamknutí náklonu a složte držadlo pro nastavení úhlu snímání. Přesuňte kliku pro nastavení výšky elevátoru zpět do zajišťovací polohy (VCT- 80AV/VCT-60AV). 3 Dotáhněte páčku pro uzamknutí úhlu snímání a páčku pro uzamknutí náklonu. 4 Uvolněte páčky pro uzamknutí nastavení délky nohy pro všechny tři nohy a složte nohy. 5 Utáhněte páčky pro uzamknutí nastavení délky nohou, aby nohy držely na svém místě. Přenášení stativu Zajistěte, aby byl stativ přenášen v přepravním pouzdře. Upozornění Nikdy nepřenášejte stativ s připevněnou videokamerou.

Technické údaje Maximální zátěž VCT-80AV: 4 kg VCT-60AV/VCT-50AV: 3 kg Úhel snímání 360 stupňů Úhel náklonu VCT-80AV: 90 stupňů dolů, 60 stupňů nahoru VCT-60AV/VCT-50AV: 90 stupňů dolů, 55 stupňů nahoru Prodloužení noh VCT-80AV/VCT-50AV: Každá noha má 3 teleskopické hřídele. VCT-60AV: Každá noha má 4 teleskopické hřídele. Funkce dálkového ovladače Přepínač POWER ON/OFF (Zapnutí/Vypnutí napájení), tlačítko PHOTO (Fotografie), tlačítko START/STOP, páčka zoomu (T/W - teleobjektiv/ širokoúhlý objektiv), přepínač SLOW ZOOM (Pomalý zoom), tlačítko GUIDE FRAME (Vodicí rámeček) Rozměry VCT-80AV: Maximální výška: Přibl. 1 670 mm (Roztažené nohy a plně vysunutý elevátor) Minimální výška: Přibl. 630 mm VCT-60AV: Maximální výška: Přibl. 1 465 mm (Roztažené nohy a plně vysunutý elevátor) Minimální výška: Přibl. 480 mm VCT-50AV: Maximální výška: Přibl. 1 170 mm (Roztažené nohy a plně vysunutý elevátor) Minimální výška: Přibl. 460 mm Délka kabelu dálkového ovladače Přibl. 400 mm Délka držadla pro nastavení úhlu snímání Přibl. 260 mm Zdvih elevátoru VCT-80AV: Přibl. 330 mm VCT-60AV: Přibl. 265 mm VCT-50AV: Přibl. 265 mm Rozsah provozních teplot 0 C až 40 C Hmotnost VCT-80AV: Přibl. 1,7 kg VCT-60AV: Přibl. 1,3 kg VCT-50AV: Přibl. 1,2 kg Dodávané příslušenství Přepravní pouzdro (1) Sada tištěné dokumentace Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) CZ Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.