Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART



Podobné dokumenty
Doplněk k příručce Rosemount 2130

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus

Rosemount Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DC Červenec Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Osmivstupový převodník teploty Rosemount 848T s FOUNDATION fielbus

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:

SIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu

Centrální ovládací jednotka

CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN Ed. 2

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Centrum technických služeb Kuřim, s.r.o. Jungmannova 968, Kuřim

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Ochrana před bleskem a přepětím staveb z pohledu soudního znalce

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD

Rosemount 3100 Ultrazvukový sníma hladiny

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

Evropské technické osvědčení ETA-05/0070

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Radarové hladinoměry s vedenou vlnou EMKOTDR-60

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Horní Slavkov Dodávka a montáž výtahu objektu č. 22 D1.4a. Silnoproudá elektrotechnika

P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

Zátěž teplem

Instalační manuál. Ondolia OPF.

F1.4g-01 Technická zpráva Návrh provedení opravy bleskosvodu

KLIMA PROJEKT s.r.o. Technická zpráva

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ Obj. č.:

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích související zákony

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

ALTOFLUX IFM 4080 K-EEx / i-eex PROFIFLUX IFM 5080 K-EEx / i-eex VARIFLUX IFM 6080 K-EEx / i-eex

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

pro stavební povolení a realizaci stavby

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

Montážní a servisní pokyny

Vnitřní elektrické rozvody

Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

OPTITEMP TT 50 C/R Prospekt

1. ETAPA MODERNIZACE ELEKTROAKUSTIKY v Moravském Divadle Olomouc

KAPACITNÍ HLADINOMĚRY CLM 36

00 D TECHNICKÁ ZPRÁVA. DÍLČÍ REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA Mládí 135/4 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název:

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Sensorboxy SRAP, analogové

Soupis provedených prací elektro

Bezpečnostní list skupiny EU podle Směrnice 91/155/EEC WIEGLA-výrobky ze skleněné vlny

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro pohonnou jednotku CLUTCH MOTOR

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

Vlastnosti: Příklad použití.

AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Transkript:

00825-0217-4841, rev. AA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí jednotka řady Rosemount 3490 ( řídicí jednotka ) nesmí být nainstalována vprostředí s nebezpečím výbuchu. Řídicí jednotka může být připojena k převodníkům, které jsou nainstalovány v prostředí s nebezpečím výbuchu. Používejte řídicí jednotku pouze způsobem popsaným v tomto průvodci a v referenční příručce výrobku. Další informace naleznete v referenční příručce řídicí jednotky Rosemount řady 3490 (číslo dokumentu 00809-0100-4841). Instalaci, připojení, uvedení do provozu, provoz a údržbu řídicí jednotky smí provádět pouze příslušným způsobem kvalifikovaní pracovníci, kteří dodrží národní a místně platné předpisy. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Před demontáží krytu svorek a jejich připojováním se ujistěte, že je řídicí jednotka odpojena od napájení. Je-li řídicí jednotka nainstalována v prostředí s vysokým napětím a dojde-li k poruše, nebo k chybě při instalaci, může být na volných koncích vodičů a na svorkách přítomno vysoké napětí. 2

Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě ES se všemi platnými evropskými směrnicemi pro tento výrobek naleznete na straně 9. Nejnovější verze je dostupná na internetových stránkách www.rosemount.com. Směrnice ATEX (94/9/ES) Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice ATEX. Směrnice pro nízkonapěťová elektrická zařízení (2006/95/ES) Rosemount Řídicí jednotka řady 3490 splňuje normu EN61010, část 1. Směrnice pro tlaková zařízení (PED) (97/23/ES) Na Rosemount Řídicí jednotka řady 3490 se nevztahuje směrnice PED. Směrnice pro elektromagnetickou slučitelnost (EMC) (2004/108/ES) Rosemount Řídicí jednotka řady 3490 splňuje normu EN61326-1: 2006. Omezení použití nebezpečných látek (RoHS) Rosemount Řídicí jednotka řady 3490 této směrnici nepodléhá. Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu Evropské certifikace Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost I1 Čísla certifikátů: SIRA 06ATEX7128 (montáž na stěnu), SIRA 06ATEX7129X (montáž na panel) Jiskrová bezpečnost pro II(1) G D, [Ex ia] IIC, [Ex ia Da] IIIC Teplota okolního prostředí: -40 C až +55 C Uo = +27,3 V, lo = 96,9 ma, Po = 0,66 W, Li = 0,22 mh, Ci = 0,6 nf (Viz také Podmínky ATEX a IECEx pro bezpečné použití (I1 a I7): na straně 5.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (certifikát SIRA 06ATEX7129X): Svorka 30 musí být v bezpečném prostředí připojena k vysoce integrovanému místu ukostření/uzemnění. 3

Certifikace pro Severní Ameriku a Kanadu Certifikace Underwriters Laboratories Inc. (UL) pro jiskrovou bezpečnost I5 Identifikační čísla projektu: E308780, E308781 Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D Jiskrová bezpečnost pro třídu I, zóna 0, skupina IIC Teplota okolního prostředí: -40 C až +55 C Rozměrový nákres: 71097/1210 Uo = +27,3 V, lo = 96,9 ma, Po = 0,66 W, La = 2,26 mh, Ca = 70 nf Certifikace Kanadského sdružení pro standardy (Canadian Standards Association - CSA) pro jiskrovou bezpečnost I6 Identifikační číslo projektu: 1830310 Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D Jiskrová bezpečnost pro třídu I, zóna 0, skupina IIC [Ex ia] Teplota okolního prostředí: -40 C až +55 C Rozměrový nákres: 71097/1201 Uo = +27,3 V, lo = 96,9 ma, Po = 0,66 W, La = 2,26 mh, Ca = 70 nf Poznámka Rozměrové nákresy 71097/1210 and 71097/1201 jsou uvedeny v referenční příručce (00809-0100-4841). Příručky jsou k dispozici v elektronické podobě na internetových stránkách www.rosemount.com. Certifikace pro zbytek světa Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost I7 Číslo certifikátu: IECEx SIR 06.0104X Jiskrová bezpečnost pro [Ex ia] IIC, [Ex ia Da] IIIC Teplota okolního prostředí: -40 C až +55 C Uo = +27,3 V, lo = 96,9 ma, Po = 0,66 W, Li = 0,22 mh, Ci = 0,6 nf (Viz také Podmínky ATEX a IECEx pro bezpečné použití (I1 a I7): na straně 5.) 4

Podmínky ATEX a IECEx pro bezpečné použití (I1 a I7): Čísla modelů, na které se pokyny vztahují: 349*****I1*** a 349*****I7*** ( * označuje volitelná provedení podle konstrukce, funkce a materiálů.) Následující pokyny se týkají zařízení, na která se vztahují čísla certifikátů Sira 06ATEX7128, Sira 06ATEX7129X a IECEx SIR 06.0104X: 1. Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 ( řídicí jednotka ) může být připojena kpřevodníku, který je umístěn v prostředí s nebezpečím výbuchu. Vlastní řídicí jednotka Rosemount řady 3490 nesmí být umístěna v prostředí s nebezpečím výbuchu. 2. Všeobecné údaje a. Nemontuje řídicí jednotku Rosemount řady 3490 na konstrukci, která podléhá vibracím, nebo na místo, kde může dojít k jejímu poškození nárazem, tepelným namáháním, nebo vniknutím kapaliny. b. Pojistka se musí nahradit pouze specifikovaným typem. c. Uživatel je odpovědný za to, že nebudou překročeny mezní hodnoty napětí a proudu pro toto zařízení. d. Pokud je pravděpodobné, že zařízení přijde do styku s agresivními látkami, je uživatel odpovědný za zajištění vhodných preventivních opatření, která zamezí poškození zařízení, aby se zaručil stupeň ochrany. Agresivní látky např. kyselé kapaliny, nebo plyny, které mohou způsobit korozi kovových materiálů, nebo rozpouštědla, která mohou poškodit polymerní materiály. Vhodná preventivní opatření např. pravidelné kontroly jako součást běžných prohlídek, nebo zjištění odolnosti materiálu vůči specifickým chemikáliím z materiálového listu. e. Opravy zařízení nesmí provádět uživatel. 3. Pokyny pro zapojení a. Svorka 30 řídicí jednotky se musí připojit k jiskrově bezpečnému místu ukostření/uzemnění. b. Řídicí jednotka nesmí být připojena k napájecímu zdroj s efektivní, nebo stejnosměrnou hodnotou napětí vyšší než 250 V, nebo k přístroji vybavenému napájecím zdrojem s efektivní, nebo stejnosměrnou hodnotou napětí vyšší než 250 V. c. Jiskrově bezpečné výstupy řídicí jednotky mohou být připojeny k certifikovanému zařízení použitému v prostředí s nebezpečím výbuchu vyžadujícím zařízení se stupněm ochrany Ga, nebo Da (kategorie 1), se skupinami IIC, IIB a IIA hořlavých plynů a par a skupinami IIIC, IIIB a IIIA hořlavého prachu. Žádná dodatečná jiskrově bezpečná bariéra není potřebná. d. Pokud obvod připojený ke svorkám 1 a 2 nesplňuje požadavky normy IEC60079-11 (EN60079-11), článek 6.4.12 (Izolace obvodů od ukostření a rámu), je třeba provést ekvipotenciální ukostření/uzemnění k jiskrově bezpečnému ukostření/uzemnění řídicí jednotky. Příkladem ekvipotenciálního ukostření/uzemnění je kabel s průřezem větším než 4 mm 2 a odporem menším než 1 Ω. e. Rok výroby: vyznačen na štítku výrobku. 5

4. Technické údaje a. Kódování: ATEX: IECEx: II (1) GD [Ex ia] IIC (-40 C Ta 55 C) [Ex ia Da] IIIC (-40 C Ta 55 C) [Ex ia] IIC (-40 C Ta 55 C) [Ex ia Da] IIIC (-40 C Ta 55 C) b. Bezpečnostní parametry: Svorky T1 (24 V) vzhledem k T2 (I in ) a T1 (24 V) vzhledem k T3 (ukostření) Ui = 0, Uo = 27,3 V, lo = 96,9 ma, Po = 0,66 W, Li = 0,22 mh, Ci = 0,6 nf Svorky T2 (I in ) vzhledem k T3 (ukostření) 1 Ui = 30 V, li = 120 ma, Li = 0,1 mh, Ci = 0,6 nf, Uo = 6,51 V (pouze kapacitní nabití), Io = 0, Po = 0 1. Svorka T2 (I in ) vzhledem ke svorce T3 (ukostření) se musí považovat za zdroj 6,51 V. Hodnota napětí 6,51 V se považuje za teoretické maximum, na které lze kapacitní zátěž přes tyto svorky nabít prostřednictvím svodu přes vnitřní blokovací diody. Toto napětí nezvyšuje riziko jiskření při zkratu jakéhokoli externího zdroje připojeného k těmto svorkám. c. Kapacitance a induktance připojené zátěže nesmí překročit následující hodnoty: Skupina Kapacitance Induktance (mh) nebo poměr L/R (µh/ω) IIC 0,082 µf 1 1,2 mh 42 µh/ω IIB 0,65 µf 10,9 mh 172 µh/ω IIA 2,15 µf 21,9 mh 346 µh/ω 1. 0,082 µf, přičemž celková hodnota Ci připojených zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu nesmí překročit hodnotu 0,020 µf. d. Pojistka: 200 ma (T) 5 x 20 mm 250 V e. Konstrukční materiály: 349***P6* Pouzdro a kryt z polykarbonátu Upevňovací šrouby krytu z nerezové oceli 304 Polykarbonátová membránová klávesnice odolná vůči ultrafialovému záření Nylonová kabelová hrdla a záslepky 349***P4* Pouzdro a kryt z polykarbonátu Upevňovací prvky z polyesteru a slitiny 400 Polykarbonátová membránová klávesnice odolná vůči ultrafialovému záření 349***P7* Pouzdro a kryt z polyfenylenu (PPO) Upevňovací šrouby z uhlíkové oceli/pozinkované pro upevňování do panelu Polykarbonátová membránová klávesnice odolná vůči ultrafialovému záření Svorkovnice z nylonu a PBT s pokovenými úchytkami f. Rok výroby: vyznačen na štítku výrobku. 6

Prohlášení o shodě ES Obrázek 1 Prohlášení o shodě ES (strana 1) 7

Obrázek 2 Prohlášení o shodě ES (strana 2) 8

Obrázek 3 Prohlášení o shodě ES (strana 3) 9

Obrázek 4 Prohlášení o shodě ES (strana 1) Prohlášení o shod ES.: RMD 1063, rev. C Spole nost Mobrey Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Velká Británie prohlašuje na svou výlu nou zodpov dnost, že výrobek vyráb ný spole ností Univerzální ídicí jednotka Rosemount ady 3490 Mobrey Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Velká Británie kterého se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními sm rnic Evropského spole enství, v etn posledních zm n a dopl k tak, jak je uvedeno v p ipojeném dodatku. P edpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to požadováno, také na certifikaci ud lené registrovaným orgánem Evropského spole enství, jak je uvedeno v p ipojeném dodatku. 6. srpna 2013 David J. Ross-Hamilton (datum vydání) (jméno tiskacím písmem) Poradce pro globální schvalování (název funkce tiskacím písmem) 10

Obrázek 5 Prohlášení o shodě ES (strana 2) Dodatek.: RMD 1063, rev. C Sm rnice o elektromagnetické slu itelnosti (2004/108/ES) Model 3491L*******, 3492L*******, 3493L******* EN 61326-1:2006; t ída A (Pr myslové limity vyza ovaných emisí) Sm rnice pro nízké nap tí (LVD) (2006/95/ES) Model 3491L1******, 3492L1******, 3493L1****** EN61010-1:2000 Sm rnice ATEX (94/9/ES) Model 349*L*P4I1**, 349*L*P6I1** Sira 06ATEX7128 Certifikát jiskrové bezpe nosti a odolnosti proti vzplanutí prachu Skupina za ízení II, kategorie (1) GD ([Ex ia] IIC [Ex ia Da] IIIC) EN 60079-26:2007 Byly použity následující technické normy a specifikace: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 Model 349*L*P7I1** Sira 06ATEX7129X Certifikát jiskrové bezpe nosti a odolnosti proti vzplanutí prachu Skupina za ízení II, kategorie (1) GD ([Ex ia] IIC [Ex ia Da] IIIC) EN 60079-26:2007 Byly použity následující technické normy a specifikace: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 (Menší obm ny konstrukce provedené pro p izp sobení požadavk m zp sobu použití a/nebo montáže jsou ozna eny alfanumerickými znaky, které jsou výše zastoupeny symbolem *.) Strana 2 ze 3 3490_RMD1063-C_cze.doc 11

Obrázek 6 Prohlášení o shodě ES (strana 3) Dodatek.: RMD 1063, rev. C Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osv d ení ES o typových zkouškách SIRA Certification Service [registrovaný orgán.: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Velká Británie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osv d ení o zajišt ní jakosti SIRA Certification Service [registrovaný orgán.: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Velká Británie Strana 3 ze 3 3490_RMD1063-C_cze.doc 12

13

00825-0217-4841, rev. AA Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999-9307 Tel. (mimo USA): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: + 1 954 846 5030 ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ T: +420 271 035 600 F: +420 271 035 655 Email: info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK T: +421 2 5245 1196 T: +421 2 5245 1197 F: +421 2 5244 2194 Email: info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Německo Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: +49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Čína Tel.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586 2014 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny značky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Logo Emerson je ochranná obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric Co. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné značky společnosti Rosemount Inc.