NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 02. Obsah str. 24. Autorizovaní distributoři. http://www.olympus.com/



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 02. Obsah str. 24. Autorizovaní distributoři.

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 26. Autorizovaní distributoři.

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 20. Autorizovaný distributor.

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní pr vodce. Ovládání E-400. Rozší ení vašich fotografických znalostí Pr vodce snímáním.

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie

4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům

(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F Sony Corporation

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Digitální album návod k použití

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Měřič plochy listu Návod k použití

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

DSLR-A580L (DSLRA580L) : Technické údaje : Fotoaparáty a videokamery : So...

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Stolní lampa JETT Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

FPO. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom. Návod k obsluze

VideoFlex SD / VideoFlex SD XL

DMX DUO Návod k obsluze

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Uživatelská příručka

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: Návod k použití

Za ízení TouchPad aklávesnice

User Manual ST30. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.


LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

Příručka k produktu Cyber-shot

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Zámkový systém pro trez ory

Česky. Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze. Vítejte. Používání fotoaparátu DC E520+ i

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Uživatelský manuál Terminál iface 302

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Základní práce s fotokamerou Nikon D100

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

TG-4. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

Zabezpečení Uživatelská příručka

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Představení notebooku Uživatelská příručka

Jednooká digitální zrcadlovka Nejdříve si přečtěte

Paměťové moduly Uživatelská příručka

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

SM2200 DIGITÁLNÍ MĚŘIČ SATELITNÍHO SIGNÁLU NÁVOD K POUŽITÍ

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka

kamerov.cz návod k obsluze kamery SJ5000 PLUS

E P mm Sada. Olympus Pen: návrat legendy. Specifikace. Typ. Filtr. Obrazový senzor. Živý náhled. Procesor

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

FERMAX1401 a Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

BDVR 01 Full HD kamera do auta

User Manual PL90/PL91. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

User Manual EX1. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

HDCVI DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI

Handbuch CL 83_CZ.indd :48

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

Transkript:

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT http://www.olympus.com/ Sídlo: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Německo Tel.: +49 40 23 77 3-0/Fax: +49 40 23 07 61 Zásilky: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Německo Poštovní adresa: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Německo Evropská technická podpora zákazníků: Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com Nebo zavolejte na BEZPLATNOU LINKU*: 00800 67 10 83 00 Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie. * Pozor na to, že někteří operátoři (mobilních) telefonních sítí nepovolují volání čísel +800, nebo před nimi vyžadují zvláštní předvolbu. Pro všechny ostatní evropské země nebo v případě, když se nemůžete dovolat na výše uvedené číslo, použijte prosím následující PLACENÉ LINKY: +49 180 5 67 10 83 nebo +49 40 237 73 48 99. Naše poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 středoevropského času (od pondělí do pátku). NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Základní průvodce str. 02 Obsahuje jména částí, ovládacích prvků fotoaparátu a základní kroky při fotografování a prohlížení snímků. Obsah str. 24 Autorizovaní distributoři Czech Republic: Olympus Czech Group, s.r.o. Evropská 176 160 41 Praha 6 info-linka pro technické dotazy: +420 800 167 777 www.olympus.cz Vytištěno v Německu. OIME 7/2009 Hab. E0462413

4 Fotoaparát Přepínač režimů gstr. 4 Senzor vyvážení bílé barvy gstr. 104 Kontrolka SSWF gstr. 14, 122 Ovládací otočný volič (j) gstr. 20, 34 Tlačítko spouště gstr. 17, 37, 59 Poutko pro řemínek gstr. 10 Tlačítko F (Expoziční kompenzace) gstr. 49 Vestavěný blesk gstr. 75 Sáňky gstr. 77 Tlačítko # (Blesk) gstr. 75 Tlačítko Y/j (Samospoušť/Sekvenční snímání) gstr. 60 61, 97 Tlačítko COPY/< (Kopírování/Tisk) gstr. 88, 109 Poutko pro řemínek gstr. 10 Kontrolka samospouště gstr. 61 Tlačítko uvolnění objektivu gstr. 12 Značka připojení objektivu gstr. 12 Aretační pojistka objektivu Bajonet (Po sejmutí krytky fotoaparátu připojte ihned objektiv, aby prach a nečistota nemohly proniknout do těla fotoaparátu.) Zrcátko gstr. 36 2

Tlačítko AEL/AFL gstr. 36, 50, 95 Tlačítko 0 (Ochrana) gstr. 89 Očnice gstr. 61 Hledáček gstr. 6 Tlačítko INFO (Zobrazení informací), gstr. 21, 40, 83 Tlačítko q (Přehrávání) gstr. 18, 80 Kolečko dioptrické korekce gstr. 14 Základní průvodce Tlačítko MENU (Nabídka) gstr. 22 Přepínač ON/OFF gstr. 14 LCD displej gstr. 8, 9, 37 < tlačítko gstr. 95 Tlačítko P (Oblast AF) gstr. 56 Tlačítko u (Živý náhled) gstr. 35 Křížový ovladač gstr. 21, 22 Závit pro stativ Tlačítko D (Mazání) gstr. 90 Kryt bateriového prostoru gstr. 11 Zámek krytu baterie gstr. 11 Tlačítko i gstr. 21, 22 Tlačítko o (Stabilizátor obrazu) gstr. 62 Kryt karty gstr. 13 Jména částí a funkcí Otvor pro kartu CF gstr. 13 Otvor pro kartu xd-picture Card gstr. 13 Indikátor přístupu na kartu gstr. 13, 16, 115 Kryt zásuvky Multikonektor gstr. 85, 110, 114 Tlačítko pro vysunutí gstr. 13 3

Přepínač režimů Přepínač režimů umožňuje snadnou změnu nastavení fotoaparátu podle snímaného objektu. Pokročilé režimy pořizování snímků Pro pokročilejší fotografování a vyšší tvůrčí kontrolu můžete nastavit hodnoty clony a expoziční doby. Nastavení provedená v pokročilých režimech jsou uchována i po vypnutí fotoaparátu. P A S M Pořizování snímků s programem Snímání s prioritou clony Snímání s prioritou závěrky Ruční snímání Umožňuje pořizovat snímky s použitím clony a expoziční doby nastavených fotoaparátem. (gstr. 43) Umožňuje ruční nastavení clony. Expoziční dobu nastavuje fotoaparát automaticky. (gstr. 44) Umožňuje ruční nastavení expoziční doby. Clonu nastavuje fotoaparát automaticky. (gstr. 45) Umožňuje ruční nastavení clony i expoziční doby. (gstr. 46) Režimy snadného snímání Nastavte podle snímané scény. Fotoaparát automaticky nastaví odpovídající parametry snímání. V režimech automatického snímání se otočením přepínače režimů nebo vypnutím napájení obnoví výchozí nastavení všech funkcí s upravenými parametry. AUTO AUTO Umožňuje pořizovat snímky s optimálními hodnotami clony a expoziční doby, které nastaví fotoaparát. Vestavěný blesk se při špatných světelných podmínkách automaticky vysune. g Umělecký filtr/scéna Po vybrání požadovaného filtru nebo scény provede fotoaparát optimalizaci podmínek snímání pro daný filter nebo scénu. Většina funkcí nemůže být změnena. i PORTRAIT Vhodný pro pořízení portrétů osob. l LANDSCAPE Vhodné pro pořízení snímků krajiny a jiných scén venku. & MACRO Vhodné pro pořizování detailních záběrů. j SPORT Vhodné pro ostré snímky rychle se pohybujících objektů. / NOČNÍ SCÉNA aportrét Vhodné pro současné snímání hlavního objektu a pozadí v noci. 4

Nastavení uměleckého filtru/scény 1 Nastavte přepínač režimů do polohy g. Dojde k zobrazení nabídky umělecký filtr. Stisknutím tlačítka i zobrazte nabídku scéna. 1 POP ART i 1 CHILDREN Základní průvodce SET 2 Pomocí tlačítka fg vyberte filtr nebo scénu. 3 Stiskněte tlačítko i. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte znovu tlačítko i. Zobrazí se nabídka. Typy uměleckých filtrů h SET Ikona j k l Umělecký filtr POP ART SOFT FOCUS PIN HOLE Typy scénických režimů Ikona Režim Ikona Režim G CHILDREN @ DOCUMENTS H HIGH KEY s PANORAMA I LOW KEY ( FIREWORKS q DIS MODE g BEACH & SNOW r NATURE MACRO I UNDERWATER WIDE & CANDLE H UNDERWATER MACRO * SUNSET Jména částí a funkcí Umělecké filtry nejsou aplikovány na obrázky formátu RAW. Pokud je režim nahrávání nastaven na možnost [RAW] a je použit umělecký filtr, režim nahrávání se automaticky změní na možnost [YN+RAW]. Zrnitost obrázku může být zvýrazněna v závislosti na typu uměleckého fitru. 5

Hledáček Oblast AF gstr. 56 Oblast bodového měření gstr. 48 Hodnota clony gstr. 43 46 Expoziční doba gstr. 43 46 Blesk Super FP gstr. 78 Režim záznamu gstr. 48 Režim snímání gstr. 4, 43 46 Počet uložitelných sekvenčních snímků gstr. 60 Stabilizátor obrazu gstr. 62 Citlivost ISO gstr. 52 Vyvážení bílé barvy (Zobrazí se při jiném nastavení než na automatické vyvážení bílé.) gstr. 66 Aretace AE gstr. 50 Proměnná expozice gstr. 50, 53, 69, 76 Stav baterie gstr. 7 Hodnota ISO gstr. 52 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Značka potvrzení AF gstr. 16, 37, 59 Ukazatel úrovně expozice gstr. 46 Expoziční kompenzace gstr. 49 Blesk gstr. 75 (bliká: probíhá nabíjení, rozsvítí se: nabíjení dokončeno) 6

Super ovládací panel Na následující obrazovce lze zobrazit a současně i měnit nastavení snímání. Proto se nazývá super ovládací panel. Super ovládací panel zobrazíte stisknutím tlačítka INFO na LCD displeji. g Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu (str. 21) Uživatelský režim (My Mode) gstr. 96 Nabíjení blesku gstr. 75 Stav baterie Trvale svítí (zeleně) (připraveno pro použití). Trvale svítí (zeleně) (baterie je slabá). Bliká (červeně) (je nutno nabít). Expoziční doba gstr. 43 46 Expoziční kompenzace gstr. 49 Ukazatel úrovně expozice gstr. 46 Ukazatel ovládání intenzity blesku gstr. 75 Blesk Super FP h gstr. 78 Redukce šumu ml gstr. 101 Proměnná expozice 0 gstr. 50, 53, 69, 76 Funkce křížového ovladače ep gstr. 97 Režim dálkového ovládání RC m gstr. 78 Stabilizátor obrazu HIt gstr. 62 AF iluminátor T gstr. 93 Varování při vnitřním přehřátí m gstr. 121 Základní průvodce Režim snímání gstr. 4, 43 46 Datum gstr. 15 2009. 09.01 Karta gstr. 124 mall Super Fine Režim záznamu gstr. 64 Režim AF gstr. 54 Oblast AF gstr. 56 Hodnota clony gstr. 43 46 250 F5.6 +2.0 FP RC IS 2 OFF Detekce tváře gstr. 39 BKT AF Počet snímků, které je možno uložit gstr. 136 Režim záznamu gstr. 48 Expoziční kompenzace gstr. 49 Úroveň expozice gstr. 46 Obrazový režim gstr. 70 Barevný prostor gstr. 101 Jména částí a funkcí Citlivost ISO gstr. 52 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Režim blesku gstr. 72 Použití samospouště/sekvenčního snímání gstr. 60 61 Sharpness (ostrost) N gstr. 70 Contrast (kontrast) J gstr. 70 Saturation (saturace) T gstr. 70 Gradation (gradace) z gstr. 71 B&W filter (černobílý filtr) x gstr. 70 Picture tone (obrazový tón) y gstr. 70 Vyvážení bílé barvy gstr. 66 Úpravy vyvážení bílé gstr. 67 Funkce v této části obrazovky lze nastavovat přímo na super ovládacím panelu. 7

LCD displej (živý náhled) Pro zaměření předmětu při fotografování můžete použít LCD displej. Chcete-li zobrazit reálný obraz, stiskněte tlačítko u. g Použití živého náhledu (str. 35) Hodnota clony gstr. 43 46 Expoziční doba gstr. 43 46 Výchozí oblast p gstr. 58 Režim dálkového ovládání RC q gstr. 78 Blesk Super FP s gstr. 78 Proměnná expozice t gstr. 50, 53, 69, 76 Aretace AE u gstr. 50 Živý náhled AF mode po gstr. 36 Stabilizátor obrazu vws gstr. 62 Režim snímání gstr. 4, 43 46 Stav baterie gstr. 7 Režim záznamu gstr. 48 Režim blesku gstr. 72 Blesk gstr. 75 (bliká: probíhá nabíjení, rozsvítí se: nabíjení dokončeno) Expoziční kompenzace gstr. 49 Značka potvrzení AF gstr. 16, 37, 59 250 F5.6 +2.0 HP RC FP BKT AEL H-AF IS 2 WB AUTO ISO AUTO L N 38 8 Histogram gstr. 40 Oblast bodového měření gstr. 48 Varování při vnitřním přehřátí gstr. 121 Detekce tváře g gstr. 39 Uživatelský režim (My Mode) gstr. 96 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Oblast AF gstr. 56 Karta gstr. 124 Počet snímků, které je možno uložit gstr. 136 Režim záznamu gstr. 64 Citlivost ISO gstr. 52 Sekvenční snímání gstr. 60 Samospoušť gstr. 61 Vyvážení bílé barvy gstr. 66

LCD displej (přehrávání) Zobrazení na displeji můžete přepínat pomocí tlačítka INFO. g Zobrazení informací (str. 83) Stav baterie gstr. 7 Režim záznamu gstr. 64 Počet pixelů, míra komprimace gstr. 64 Zaškrtnutí výběru gstr. 88, 89, 90 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Citlivost ISO gstr. 52 Expoziční kompenzace gstr. 49 Režim snímání gstr. 4, 43 46 Základní průvodce Ochrana gstr. 89 Tisková objednávka Počet vytištěných snímků gstr. 107 Hodnota clony gstr. 43 46 Ohnisková vzdálenost gstr. 126 (Ohnisková vzdálenost se zobrazuje po 1 mm.) Expoziční doba gstr. 43 46 2009.09.01 21:56 Zjednodušené zobrazení x10 Datum a čas gstr. 15 [4032x3024,1/8] L N 100-0015 15 Karta gstr. 124 Číslo snímku Číslo souboru Celkové zobrazení Nastavení AF gstr. 104 x10 250 F5.6 +2.0 45mm ISO 100 ±1.0 ±0.0 WBAUTO A±0 G±0 srgb NATURAL L N 100-0015 15 Režim záznamu gstr. 48 Vyvážení bílé barvy gstr. 66 Jména částí a funkcí Oblast AF gstr. 56 Histogram gstr. 83 Obrazový režim gstr. 70 Barevný prostor gstr. 101 Úpravy vyvážení bílé gstr. 67 9

Vybalení fotoaparátu K fotoaparátu jsou přiloženy následující položky. Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce, u kterého jste fotoaparát zakoupili. Fotoaparát Krytka těla Řemínek Lithium-iontová baterie PS-BLS1 (BLS-1) Nabíječka lithium-iontové baterie PS-BCS1 (BCS-1) USB kabel Videokabel Krytka okuláru OLYMPUS Master 2 CD-ROM Návod k použití Záruční list Připevnění řemínku 2 3 4 1 Jeden konec řemínku provlékněte otvorem v krytce okuláru. Řemínek navlékněte podle označených šipek. Nakonec řemínek tahem utáhněte, abyste měli jistotu, že pevně drží. Stejným způsobem upevněte druhý konec řemínku do druhého očka. 10

Příprava baterie 1 Nabití baterie Ukazatel nabíjení Žluté světlo: Probíhá nabíjení. Modré světlo: Nabíjení je dokončeno. (Doba nabíjení: nejvýše přibližně 3 hodiny a 30 minut). Žluté blikání: Chyba při nabíjení 3 Lithium-iontová baterie BLS-1 Základní průvodce 1 Nabíječka lithium-iontové baterie BCS-1 Napájecí kabel 2 2 Vložení baterie Síťová zásuvka 2 Kryt bateriového prostoru Šipka označující směr 1 Zámek krytu baterie 3 Uzavřete kryt bateriového prostoru a posuňte zámek krytu baterie ve směru značky E. Před otevíráním nebo uzavíráním krytu bateriového prostoru fotoaparát vždy vypněte. Během používání fotoaparátu dávejte pozor, aby byl kryt bateriového prostoru uzavřen. Vyjmutí baterie Pojistka baterie 3 Příprava na fotografování Stiskem pojistky baterie baterii uvolněte. Předpokládáte-li dlouhotrvající fotografování, doporučujeme mít s sebou záložní baterii. 11

Nasazení objektivu na fotoaparát 1 Sejměte z těla fotoaparátu krytku těla a z objektivu zadní krytku. 1 1 2 Zadní krytka 2 Krytka těla 2 Nasaďte na fotoaparát objektiv. Zarovnejte (červenou) značku pro nasazení objektivu na fotoaparátu s(červenou) značkou zarovnání na objektivu. Pak zasuňte objektiv do těla fotoaparátu (1). Otáčejte objektiv ve směru označeném šipkou, dokud neuslyšíte klapnutí (2). Značka zarovnání (červená) 2 Značka pro nasazení objektivu (červená) Ujistěte se, že je přepínač ON/OFF nastaven do polohy OFF. Nedotýkejte se tlačítka uvolnění objektivu. 3 1 4 3 Sejměte z objektivu přední krytku (3, 4). 3 Krytka objektivu Sejmutí objektivu z fotoaparátu Podržte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu (1) a otočte objektivem ve směru označeném šipkou (2). 2 1 Tlačítko uvolnění objektivu 12

Vložení karty CompactFlash/Microdrive Otevřete kryt karty (1, 2). Vložte kartu kontakty do otvoru tak daleko, jak to jde (3). Kryt karty Konektor Karta xd-picture Card Otevřete kryt karty (1, 2). Zasouvejte kartu tak dlouho, dokud neklapne na místo (3). Základní průvodce 1 1 2 3 2 3 Kontrolka přístupu na kartu Otvor pro kartu CF Značka Otvor pro kartu xd-picture Card Vyjmutí karty CompactFlash/Microdrive Pro vyjmutí karty úplně stiskněte tlačítko, aby vyskočila. Pro vyjmutí karty úplně stiskněte tlačítko vysunutí. Vytáhněte kartu. Kontrolka přístupu na kartu Nikdy neotevírejte kryt karty ve chvíli, kdy bliká indikátor přístupu na kartu. Karta xd-picture Card Lehce zatlačte na vloženou kartu a ona se vysune. Vytáhněte kartu. Příprava na fotografování Tlačítko pro vysunutí 13

Zapnutí napájení 1 Nastavte přepínač ON/OFF fotoaparátu do polohy ON. Chcete-li přístroj vypnout, nastavte přepínač ON/OFF do polohy OFF. Tlačítko INFO Přepínač režimů Nastavte kruhový přepínač na režim AUTO. SSWF Kontrolka SSWF ON OFF Přepínač ON/OFF AUTO 2009. 09.01 AF OFF arge Normal Super ovládací panel LCD displej Pokud je fotoaparát zapnut, na displeji se zobrazuje obrazovka super ovládacího panelu. Pokud se obrazovka super ovládacího panelu nezobrazí, stiskněte tlačítko INFO. Používání protiprachového filtru Protiprachový filtr se automaticky aktivuje při každém zapnutí fotoaparátu. K odstranění prachu anečistoty z povrchu filtru snímacího zařízení se používají ultrazvukové vibrace. Kontrolka SSWF (ultrazvukový protiprachový filtr) po dobu činnosti filtru bliká. Nastavení dioptrické korekce hledáčku Hledáček Nastavte dioptrickou korekci hledáčku podle svého zraku. Dívejte se do hledáčku a pomalu otáčejte kolečkem dioptrické korekce. Když vidíte oblast AF jasně, nastavení je skončeno. Oblast AF Kolečko dioptrické korekce 14

Nastavení data/času Informace o datu a čase se ukládají na kartu společně se snímky. Informace o datu a čase je také součástí názvu souboru. Před použitím fotoaparátu je nezbytné nastavit správné datum a čas. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na LCD displeji se zobrazí nabídka (menu). CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N BACK SET Tlačítko MENU Křížový ovladač (fghi) 5 Opakujte tento postup, dokud nejsou datum a čas správně nastaveny. Základní průvodce 2 Pomocí tlačítek fg zvolte položku [d] a poté stiskněte tlačítko i. Y M D TIME 2009 09 01 14 00 Y/M/D W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK Y CANCEL M D TIME --.--.-- --:-- SET ENG. j±0 k±0 5SEC OFF 3 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [X] a poté stiskněte tlačítko i. Y/M/D CANCEL SET Čas se zobrazuje ve formátu 24 hodin. Y 6 Pomocí tlačítka fg z volte formát data. M D TIME 2009 09 01 14 00 CANCEL SET Y/M/D 7 Stiskněte tlačítko i. Příprava na fotografování Y 2009 4 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [Y] a poté stiskněte tlačítko i. CANCEL M D TIME Y/M/D W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK 09.09.01 14:01 ENG. j±0 k±0 5SEC OFF SET 8 Chcete-li opustit nabídku, stiskněte tlačítko MENU. 15

Fotografování 1 Dívejte se hledáčkem a umístěte oblast AF na objekt. Hledáček Tlačítko spouště 2 Zaostřete. Namáčkněte spoušť do poloviny. Kontrolka přístupu na kartu Hledáček Super ovládací panel Oblast AF AUTO 250 F5.6 2009. 09.01 AF Hodnota clony arge Normal OFF Značka potvrzení AF Expoziční doba Zaostření se aretuje a ozve se pípnutí. V hledáčku se rozsvítí značka potvrzení AF a oblast AF, na níž je zaostřeno. Zobrazí se expoziční doba a hodnota clony, které byly automaticky nastaveny fotoaparátem. Při stisknuté spoušti se nezobrazí obrazovka super ovládacího panelu. 3 Uvolněte závěrku. Stiskněte spoušť až dolů (úplně). Zazní zvuk spouště a snímek je pořízen. Indikátor přístupu na kartu bude blikat a fotoaparát začne ukládat snímek. Nikdy neotvírejte kryt baterie nebo karty v době, kdy indikátor přístupu na kartu bliká. Může dojít ke ztrátě právě pořízeného snímku i ostatních dat z paměti. 16

Držení fotoaparátu Dbejte na to, aby se vaše prsty ani řemínek přístroje neocitly před objektivem, bleskem nebo senzorem vyvážení bílé. Základní průvodce Vodorovné uchopení Svislé uchopení Pořízení snímku podle obrazu na displeji Tento přístroj umožňuje použít LCD displej namísto hledáčku a komponovat záběr nebo zvětšit obraz při snímání na displeji LCD. g Použití živého náhledu (str. 35) 1 Stiskněte tlačítko u (živý náhled). Na obrazovce LCD se zobrazí objekt. P 250 F5.6 I-AF 38 L N Tlačítko u 2 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tlačítko spouště Snímek je pořízen s nastaveným ostřením. Příprava na fotografování Kdy se fotoaparát vypne Pokud nepoužíváte zapnutý fotoaparát po dobu delší 8 sekund, osvětlení displeje se vypne; šetří se tak energie akumulátoru (je-li rozsvícen super ovládací panel). Pokud s fotoaparátem po dobu další minuty neprovedete žádnou operaci, přejde do úsporného režimu spánku (pohotovostního režimu) a přestane pracovat. Fotoaparát se znovu aktivuje, jakmile se dotknete jakéhokoli tlačítka (spoušť, tlačítko q atd.). g BACKLIT LCD (časovač podsvícení) (str. 98), SLEEP (str. 98) 17

Přehrávání/mazání Prohlížení snímků Stisknutím tlačítka q (přehrávání) zobrazíte naposledy pořízený snímek. Tlačítko q Zobrazí snímek, který je uložen o10snímků zpět Křížový ovladač Zobrazí předchozí snímek. Zobrazí snímek, který je uložen o10snímků vpředu Zobrazí další snímek. Zvětšení při přehrávání Vždy když otočíte ovládacím otočným voličem směrem k symbolu U, obrázek se zvětší. Zvětšuje se postupně 2x až 14x. Ovládací otočný volič Mazání snímků Zobrazte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko D button. Pomocí tlačítka fg zvolte možnost [YES] a poté stiskněte tlačítko i. Snímek bude vymazán. ERASE Tlačítko D BACK SET YES NO 18

Základní obsluha Existují tři způsoby jak ovládat tuto kameru. Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí gstr. 20 Nastavení funkcí můžete upravovat pomocí kontrolního otočného voliče a přímých tlačítek přiřazených funkcím. Informace o konkrétním nastavení se při nastavování funkce zobrazuje v hledáčku a na super ovládacím panelu na displeji. Funkce je užitečná pro manipulaci s fotoaparátem při vyhledávání objektu v hledáčku. Ovládací otočný volič j Základní průvodce Nastavení v nabídce (Menu) gstr. 22 Funkce snímání i přehrávání lze nastavovat a uživatelsky měnit v nabídce (menu) fotoaparátu. Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu gstr. 21 Funkce můžete nastavovat pomocí super ovládacího panelu zobrazeného na LCD displeji. Na super ovládacím panelu lze zobrazit stávající nastavení a přímo je měnit. Popisy v tomto návodu k obsluze V tomto návodu jsou instrukce k obsluze přímých tlačítek, obrazovky super ovládacího panelu a nabídek (Menu) popsány dle následujících konvencí. Znak + znamená operace prováděné současně. Znak znamená, že máte přejít na další krok. např. při nastavování intenzity osvětlení blesku Základní obsluha Přímé tlačítko Super ovládací panel Nabídka (menu) # + F j i p: [w] MENU [X] [w] Obnova nastavení fotoaparátu V režimech P, A, S a M jsou aktuální nastavení fotoaparátu (včetně jakýchkoli změn, které jste provedli) zachována i po vypnutí přístroje. Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení fotoaparátu, nastavte možnost [RESET]. g Obnova nastavení fotoaparátu (str. 92) 19

Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí 1 Stikněte tlačítko funkce, kteru chcete nastavit. Zobrazí se přímá nabídka. např.) Nastavení funkcí Sekvenční snímání/ Samospoušť 2 1 Ovládací otočný volič j 3 6 4 9 7 SELECT SET Přímá nabídka 5 8 2 Chcete-li změnit nastavení, otočte ovládacím otočným voličem. Funkce přiřazená stisknutému tlačítku zůstává zvolena po dobu asi 8 sekund. Během této doby můžete funkci otáčením voliče nastavit. Pokud během 8 seknud neprovedete žádnou operaci, nastavení funkce se potvrdí. g BUTTON TIMER (str. 96) Seznam přímých tlačítek Č. Přímá tlačítka Funkce Viz str. 1 Y/j Použití samospouště/sekvenčního snímání str. 60 61 2 # Nastavuje režim blesku str. 72 2+3 # + F Ovládání intenzity blesku str. 75 3 F Expoziční kompenzace str. 49 4 P Volba oblasti AF str. 56 5 o Nastaví stabilizátor obrazu str. 62 6 WB Nastaví vyvážení bílé barvy str. 66 7 AF Nastavení režimu AF str. 54 8 ISO Nastaví citlivost ISO str. 52 9 d Nastaví režim měření str. 48 20

Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu 1 Stisknutím tlačítka INFO zobrazte super ovládací panel. Dalším stisknutím tlačítka INFO zobrazení super ovládacího panelu vypnete. Chcete-li super ovládací panel zobrazit při živém náhledu (Live view), stiskněte tlačítko i. Tlačítko INFO Ovládací otočný volič j Základní průvodce 2009. 09.01 AF Tlačítko i arge Normal OFF Křížový ovladač p 2 Stiskněte tlačítko i. 3 Pomocí tlačítka p posuňte kurzor na funkci, kterou chcete nastavit, a pomocí kontrolního otočného voliče změňte nastavení. ISO arge Normal Zobrazí se kurzor OFF Zobrazí se název zvolené funkce METERING arge Normal OFF Základní obsluha METERING SELECT Přímá nabídka Chcete-li zobrazit přímou nabídku (menu) na pozici kurzoru, stiskněte tlačítko i. Přímou nabídku také můžete použít ke změně nastavení. Po změně nastavení nové nastavení potvrďte stisknutím tlačítka i. Pokud během několika sekund neprovedete žádnou operaci, vaše nastavení se potvrdí a zobrazí se super ovládací panel. SET Podrobnosti o funkcích, které lze nastavovat prostřednictvím super ovládacího panelu, viz Super ovládací panel (gstr. 7). 21

Nastavení podle nabídky 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. Průvodce obsluhou CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N BACK SET Tlačítko MENU Ovládací otočný volič j Stisknutím tlačítka MENU se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte tlačítko i pro potvrzení nastavení Tlačítko i Křížový ovladač p 2 Pomocí tlačítka fg vyberte záložku a poté stiskněte tlačítkoi. Záložka W Nabídka snímání 1 X Nabídka snímání 2 q Nabídka přehrávání d Nabídka nastavení: Slouží k nastavení základních funkcí fotoaparátu. RC MODE BRACKETING 8 BACK 0.0 OFF ON SET 3 Pomocí tlačítka fg zvolte funkci a poté stisknutím tlačítka i přejděte na obrazovku nastavení. Funkce RC MODE BRACKETING 8 0.0 OFF ON Zobrazí se aktuální nastavení 0.0 +3 RC MODE OFF +2 i BRACKETING +1 8 0 ON 0-1 -2-3 BACK SET BACK SET 4 Stisknutím tlačítka i potvrďte nastavení. Chcete-li nabídku opustit, stiskněte opakovaně tlačítko MENU. Podrobnosti o funkcích, které můžete nastavovat v nabídce, viz Přehled nabídek (Menu) (gstr. 138). 22

Zobrazení uživatelské nabídky Uživatelská nabídka slouží k úpravě nastavení a obsluhy fotoaparátu podle vaší potřeby. Uživatelská nabídka se zobrazí, když je možnost [c MENU DISPLAY] v nabídce Nastavení nastavena na hodnotu [ON]. Podrobnosti o uživatelské nabídce viz Uživatelské nastavení fotoaparátu (gstr. 93). Základní průvodce 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. 2 Pomocí tlačítek fg zvolte položku [d] a poté stiskněte tlačítko i. W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK 09.09.01 14:01 ENG. j±0 k±0 5SEC OFF SET 3 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [c MENU DISPLAY] a poté stiskněte tlačítko i. 4 Pomocí tlačítka fg zvolte hodnotu [ON] a poté stiskněte tlačítko i. BACK cmenu DISPLAY ON SET i W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK 09.09.01 14:01 ENG. j±0 k±0 5SEC ON SET Základní obsluha Zobrazí se karta [c]. c Uživatelská nabídka: Slouží k úpravě funkcí snímání. Uživatelská nabídka slouží k úpravě nastavení fotoaparátu podle vaší potřeby. Není určena pro časté změny. Úvodní nabídka je dostačující pro nastavení základních i pokročilých funkcí pořizování snímků. Uživatelskou nabídku většinou není potřeba zobrazovat. 23

Obsah Základní průvodce 2 Obsahuje jména částí a ovládacích prvků fotoaparátu a základní kroky při fotografování a prohlížení snímků. Jména částí a funkcí...2 Fotoaparát...2 Přepínač režimů...4 Hledáček...6 Super ovládací panel...7 LCD displej (živý náhled)...8 LCD displej (přehrávání)...9 Příprava na fotografování...10 Vybalení fotoaparátu...10 Příprava baterie... 11 Nasazení objektivu na fotoaparát...12 Vložení karty...13 Zapnutí napájení...14 Nastavení data/času...15 Fotografování...16 Přehrávání/mazání...18 Základní obsluha...19 Základní obsluha...19 Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí...20 Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu...21 Nastavení podle nabídky...22 1 Použití živého náhledu 35 Budou vysvětleny funkce a operace dostupné pouze při živém náhledu. Aktivace živého náhledu...35 Funkce dostupné při živém náhledu...35 Mechanismus živého náhledu...36 Fotografování s použitím živého náhledu...36 Operace AF během živého náhledu...38 Použití funkce face detection (detekce obličeje)...39 Pořizování obrázků za použití ručního ostření...39 Přepnutí informačního displeje...40 Pořizování snímků během porovnávání efektu...41 Použití zvětšeného zobrazení...41 Snímání panorama...42 24

2 Expozice 43 Popisuje funkce vztahující se k expozici snímku, která je při fotografování velmi důležitá. Tyto funkce využívají měření jasu obrazu a slouží k určení hodnoty clony, rychlosti závěrky (expoziční doby) a dalších nastavení. Pořizování snímků s programem...43 Snímání s prioritou clony...44 Snímání s prioritou závěrky...45 Ruční snímání...46 Fotografování s dlouhou expozicí (čas B)...47 Funkce náhledu...47 Změna režimu měření...48 Expoziční kompenzace...49 Aretace AE...50 Proměnná expozice AE...50 Nastavení citlivosti ISO...52 Proměnná expozice ISO...53 3 Funkce zaostřování a snímání 54 Popisuje optimální metody zaostřování podle konkrétního objektu a fotografických podmínek. Volba režimu AF...54 S-AF (jedno AF)...54 C-AF (nepřetržité AF)...55 MF (ruční ostření)...55 Současné použití režimů S-AF a MF (S-AF+MF)...55 Současné použití režimů C-AF a MF (C-AF+MF)...56 Volba oblasti AF...56 Registrace režimu oblasti AF...58 Aretace ostření není-li možné správně zaostřit...59 Sekvenční snímání...60 Použití samospouště...61 Stabilizátor obrazu...62 Nastavení zvukové signalizace...63 4 Režim ukládání, vyvážení bílé a obrazový režim 64 Popisuje funkce nastavení obrazu specifické pro digitální fotoaparáty. Volba režimu záznamu...64 Formáty záznamu...64 Volba režimu záznamu...65 Volba vyvážení bílé...66 Nastavení automatického/přednastaveného/vlastního vyvážení bílé...67 Kompenzace vyvážení bílé...67 Nastavení vyvážení bílé jedním stiskem...68 Bracketing vyvážení bílé...69 Obrazový režim...70 Gradace...71 25

5 Použití blesku 72 Popisuje fotografování s vestavěným a externím bleskem. Nastavení režimu blesku...72 Fotografování s vestavěným bleskem...75 Ovládání intenzity blesku...75 Bracketing blesku...76 Fotografování s externím bleskem...77 Fotografování s bezdrátovým RC bleskovým systémem Olympus...78 Používání běžně dostupných blesků...79 6 Funkce přehrávání 80 Popisuje funkce sloužící k přehrávání pořízených snímků. Přehrávání jednoho snímku/zvětšení při přehrávání...80 Dvojité zobrazení...81 Indexové zobrazení/kalendářové zobrazení...82 Zobrazení informací...83 Prezentace snímků...84 Otáčení obrázků...84 Přehrávání na televizi...85 Úprava statických snímků...85 Překrývání vrstev...87 Kopírování snímků...88 Ochrana snímků...89 Mazání snímků...90 7 Funkce nastavení 91 Tato kapitola popisuje základní nastavení pro použití fotoaparátu. Nabídka nastavení...91 X (Nastavení data/času)...91 W (Změna jazyka displeje)...91 s (Nastavení jasu displeje)...91 REC VIEW...91 c MENU DISPLAY...91 FIRMWARE...92 Obnova nastavení fotoaparátu...92 26

8 Uživatelské nastavení fotoaparátu 93 Tato část popisuje postup při uživatelských úpravách nastavení fotoaparátu. R AF/MF...93 LIVE VIEW AF MODE...93 AF ILLUMINAT....93 AF MODE...93 C-AF LOCK...93 AF AREA...93 AF AREA POINTER...93 AF SENSITIVITY...93 RESET LENS...93 BULB FOCUSING...94 FOCUS RING...94 S BUTTON/DIAL...94 DIAL FUNCTION...94 DIAL DIRECTION...94 AEL/AFL...95 AEL/AFL MEMO...95 ; FUNCTION...95 MY MODE SETUP...96 BUTTON TIMER...96 A...97 n FUNCTION...97 j FUNCTION...97 T RELEASE/j...97 RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C...97 O fps...97 U DISP/PC...98 VIDEO OUT...98 SLEEP...98 BACKLIT LCD (časovač podsvícení)...98 4 h TIMER (automatické vypnutí)...98 USB MODE...98 LIVE VIEW BOOST...99 g FACE DETECT...99 INFO SETTING...99 V EXP/e/ISO...99 EV STEP...99 METERING...99 Měření AEL...99 ISO...99 ISO STEP...99 ISO-AUTO SET...100 ISO-AUTO...100 BULB TIMER...100 ANTI-SHOCK...100 W # CUSTOM...100 #X-SYNC...100 #SLOW LIMIT...100 w+f...100 AUTO POP UP...100 27

X K/COLOR/WB...101 NOISE REDUCT....101 NOISE FILTER...101 WB...101 ALL >...101 COLOR SPACE...101 SHADING COMP....102 K SET...102 PIXEL COUNT...102 Y RECORD/ERASE...102 QUICK ERASE...102 RAW+JPEG ERASE...102 FILE NAME...103 PRIORITY SET...103 dpi SETTING...103 r/p...104 EDIT FILENAME...104 Z K UTILITY...104 PIXEL MAPPING...104 CLEANING MODE...104 EXT. WB DETECT...104 AF FOCUS ADJ...104 EXPOSURE SHIFT...106 f WARNING LEVEL...106 CU/HI...106 9 Tisk 107 Popisuje tisk snímků. Tisková objednávka (DPOF)...107 Tisková objednávka...107 Objednávka jednoho snímku...107 Označení všech snímků...108 Zrušení dat tiskových objednávek...109 Přímý tisk (PictBridge)...109 Připojení fotoaparátu k tiskárně... 110 Jednoduchý tisk... 110 Vlastní tisk... 111 28

10 Používání softwaru OLYMPUS Master 113 Popisuje, jak přenést a uložit snímky z fotoaparátu do počítače. Přenos dat do počítače... 113 Použití přiloženého softwaru OLYMPUS Master... 113 Co je OLYMPUS Master?... 113 Připojení fotoaparátu k počítači... 114 Spusťte program OLYMPUS Master... 115 Zobrazení snímků v počítači... 115 Stažení a uložení snímků... 115 Odpojení fotoaparátu od počítače... 115 Prohlížení snímků... 116 Přenos snímků do počítače bez použití OLYMPUS Master... 117 11 Tipy k pořizování snímků a údržbě 118 Tato část návodu vám pomůže s řešením problémů a poskytne informace týkající se údržby fotoaparátu. Tipy a informace k pořizování snímků... 118 Chybové kódy...120 Údržba fotoaparátu...122 Čištění a skladování fotoaparátu...122 Režim čistění odstraňování prachu...123 Kalibrace senzoru kontrola funkcí zpracování obrazu...123 12 Informace 124 V této části návodu naleznete informace o volitelném příslušenství, technické parametry fotoaparátu a další užitečné informace týkající se fotografování. O kartě...124 Použitelné karty...124 Formátování karty...124 Baterie a nabíječka...125 Použití nabíječky v zahraničí...125 Výměnné objektivy...126 Výměnné objektivy ZUIKO DIGITAL...126 Schéma e-systém...127 Technické parametry objektivů ZUIKO DIGITAL...130 Liniový diagram programu (režim P)...132 Synchronizace blesku a expoziční doba...132 Zobrazení výstrahy expozice...133 Režimy blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání...134 Barevná teplota vyvážení bílé barvy...135 Režim záznamu a velikost souboru/počet statických snímků, které lze uložit...136 Funkce, které lze zaregistrovat do nastavení My Mode a Custom Reset Setting...137 Přehled nabídek (Menu)...138 Technické údaje...143 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...146 Rejstřík...153 29

Stručná referenční příručka Fotografování 30 Pořizování snímků s automatický nastavením Není možno správně zaostřit Zaostření na jednu oblast Pořizování snímků blízkých objektů Pořizování snímků a kontrola výsledků Prodloužení životnosti baterie Nastavte kruhový přepínač na režim AUTO a začněte snímat obrázky. str. 4 Použijte aretaci ostření. str. 59 Zvolte oblast AF a pořiďte snímek. str. 56 Minimální vzdálenost pořizování snímků je proměnlivá v závislosti na objektivu. Přesuňte se do minimální vzdálenosti snímání objektivu a pořiďte snímek. Fotoaparát s automatickým ostřením nemusí na objekt vždy správně zaostřit. V předstihu aretujte polohu ostření na objekt nebo použijte MF pro aretaci vzdálenosti objektivu. Zaostření může být snazší (a to dokonce i při špatných světelných pomínkách) díky použití pomocného osvětlení AF. str. 126 str. 55, str. 59, str. 119 str. 93 Vyberte cíl AF a pořiďte snímek pomocí určeného cíle AF. str. 56 Use MF. Zaostření může být snazší použitím reálného zobrazení se zvětšeným obrázkem. Nastavte možnost [AF SENSITIVITY] na hodnotu [SMALL] a zaostřete pomocí menší oblasti. str. 39, str. 41, str. 55 str. 93 Pro detailní snímky použijte makro objektiv. str. 126 Během reálného zobrazení můžete pořizovat snímky a zároveň kontrolovat vyvážení bílé, kompenzaci expozice, obrazový režim a další nastavení obrazovky LCD. Při vícenásobném zobrazení můžete pořídit snímek, a porovnat tak efekt vyvážení bíle a expoziční kompenzaci. Funkci náhledu můžete použít pro kontrolu hloubky pole zvolené hodnoty clony. Živý náhled můžete použít pro nastavení podmínek expozice. Možnost [TEST PICTURE] můžete použít pro kontrolu snímku na LCD displeji bez nutnosti záznamu snímku na kartu. Používání namáčknutí spouště do poloviny, přehrávání snímků a používání funkce živého náhledu po delší dobu spotřebovává hodně energie baterie. Menším používáním těchto akcí prodloužíte životnost baterie. Nastavte možnost [SLEEP] tak, aby se fotoaparát rychleji přepnul do režimu spánku. Nastavte možnost [BACKLIT LCD] tak, aby se podsvícení vypínalo rychleji. str. 35 str. 41 str. 47 str. 99 str. 96 k str. 98 str. 98

Zvýšení počtu snímků, které lze pořídit Pořizovaní snímků za špatných světelných podmínek bez použití blesku Nastavení automatického použití blesku za špatných světelných podmínek Vypnutí a automatické použití blesku Pořizování snímků tak, aby bílé objekty nebyly příliš bílé a černé objekty příliš černé Pořizování jednobarevných snímků Pořizování snímků objektu v protisvětle Zesvětlení tmavého snímku v protisvětle Pořizování snímků s rozmazaným pozadím Pořizování snímků, které zachytí objekt v pohybu nebo zachytí pohyb. Snižte počet pixelů a úroveň komprese. Lze vložit dva typy karet. str. 64, str. 102 str. 13, str. 124 Zvyšte citlivost ISO. str. 52 Nastavení funkce stabilizátoru obrazu. str. 62 Nastavte blesk na hodnotu [AUTO]. str. 72 Pokud je přepínač režimů nastavený na hodnotu AUTO, blesk se automaticky použije za špatných světelných podmínek. str. 4, str. 75 Nastavte blesk na hodnotu [$]. str. 72 Pokud je možnost [AUTO POP UP] nastavena na hodnotu [OFF], blesk nebude automaticky vysouvat. str. 75, str. 100 Pořizování snímků za současné kontroly histogramu. str. 40 Pořiďte snímek při současné kontrole rychlosti závěrky nebo clony. Pokud oboje bliká, není dosaženo optimální expozice. Nastavte gradaci na hodnotu [AUTO]. Objekty s velmi kontrastními partiemi budou nastaveny automaticky. str. 43 45, str. 133 str. 71 Upravte expoziční kompenzaci. str. 49 Nastavte možnost [PICTURE MODE] na hodnotu [MONOTONE]. Jednobarevné snímky mohou být pořizovány v černobílých, sépiových, purpurových, modravých a nazelenalých tónech. Pořízené snímky mohou být převedeny do černobílých a sépiových tónů. str. 70 str. 85 Nastavte gradaci na hodnotu [AUTO]. str. 71 Nastavte blesk na hodnotu [#] (vyrovnávací blesk) apořiďte snímek. Použijte bodové měření pro změření expozice objektu ve středu snímku. Pokud předmět není ve středu snímku, použijte uzamčení AE pro aretaci expozice, uzamkněte kompozici a pořiďte snímek. Nastavení snímku můžete upravit pomocí možnosti [SHADOW ADJ] v nabídce [JPEG EDIT]. Pomocí režimu A (priorita clony) snižte hodnotu clony na co možná nejnižší hodnotu. Čím blíže budete u objektu stát, tím více bude pozadí rozmazené. str. 72 str. 48, str. 50 str. 85 str. 44 Pořiďte snímek pomocí režimu S (priorita závěrky). str. 45 31

Nastavení vyvážení bílé barvy podle zdroje světla. Můžete rovněž jemně změnit nastavení. str. 66 32 Pořizování snímků se správnou barevností Pořizování snímků tak, aby se bílá barva zobrazila jako bílá a černá jako černá Pořizování snímků bez šumu Lepší zobrazení vhledáčku Optimalizace LCD obrazovky Snižování otřesů kamery Pořizování snímků při současné kontrole úrovně fotoaparátu Pomocí WB proměnné expozice můžete pořídit 3 až 9 snímků s různým nastavením vyvážení bílé barvy pro každý ze snímků. Tato funkce umožňuje pořizovat snímky s požadovaným vyvážením bílé barvy bez nutnosti provádět jemné změny nastavení. Nastavte bodové měření na kontrolu světlých ploch astínů. Pokud předmět není ve středu snímku, použijte uzamčení AE pro aretaci expozice, uzamkněte kompozici a pořiďte snímek. Upravte expoziční kompenzaci. Může být výhodné použít proměnnou expozici AE, pokud si nejste jisti hodnotou expoziční kompenzace. Nastavte režim scény na hodnotu [HIGH KEY] nebo [LOW KEY] a pořiďte snímek. Nastavte citlivost ISO na hodnotu 200 nebo jinou nízkou hodnotu. Nastavte možnost [NOISE REDUCT.] na hodnotu [AUTO] nebo [ON]. Pokud je citlivost ISO nastavena na hodnotu 1600 nebo vyšší, nastavte možnost [NOISE FILTER] na hodnotu [HIGH]. str. 69 str. 48, str. 50 str. 49, str. 50 str. 5 str. 52 str. 101 str. 101 Nastavte dioptrickou korekci hledáčku podle svého zraku. str. 14 Pokud po nastavení dioptrická korekce je zobrazení v hledáčku stále špatné nebo chcete hledáček použít bez brýlí, můžete jej nahradit volitelnou očnicí s dioptrickou korekcí. Můžete nastavit jas LCD obrazovky. str. 91 Při živém náhledu nastavte možnost [LIVE VIEW BOOST] na hodnotu [ON]. To umožní lepší zobrazení objektu bez odrazu expozice na LCD displeji. k str. 99 Nastavení funkce stabilizátoru obrazu. str. 62 Při stisknutí spouště držte fotoaparát pevně. Při velmi dlouhé expoziční době stabilizujte fotoaparát pomocí stativu nebo podobné metody. str. 17 Bez ohledu na světelné podmínky použijte blesk. str. 72 Nastavte režim scény na hodnotu [DIS MODE]. str. 5 Zvyšte citlivost ISO. Pokud je citlivost ISO nastavena na hodnotu [AUTO], nastavte horní limit na vysokou hodnotu, jako např. 800, aby se citlivost ISO automaticky zvýšila při špatných světelných podmínkách. Použitím samospouště můžete snížit otřesy kamery při stisknutí spouště. Zobrazení mřížky při živém náhledu. Snímek zarovnejte tak, aby objekt a mřížka by horizontálně a vertikálně srovnané. str. 52, str. 100 str. 61 str. 40

Přehrávání Zobrazení snímku po jeho pořízení Zobrazení snímku po jeho pořízení a mazání nepotřebných snímků Kontrola zaostření na objekt Rychlé vyhledávání požadovaného snímku Zobrazení snímků v televizi Porovnávání snímků Nastavte možnost [REC VIEW]. Slouží k nastavení délky zobrazení snímku. Nastavte možnost [REC VIEW] na hodnotu [AUTO q]. Po pořízení snímku se fotoaparát automaticky přepne do režimu přehrávání a bude možno snímek smazat. Použijte detailní záběr pro kontrolu, zda je na objekt zaostřeno. Použijte indexové zobrazení pro vyhledávání po 4 až 100 snímcích. Použijte kalendářové zobrazení pro vyhledávání podle data pořízení snímku. Použijte videokabel pro přehrávání snímků v televizi. Snímky můžete rovněž zobrazit jako prezentaci. Funkci porovnávání dvou snímků lze použít ke zobrazení dvou snímků vedle sebe. str. 91 str. 91 str. 80 str. 82 str. 82 str. 85 str. 81 Můžete přehrát další snímek bez změny zvětšení. str. 80 Nastavení Ukládání nastavení Změna jazyku zobrazení nabídky Zvolením možnosti [RESET] se na výchozí hodnoty nenastaví všechny funkce. V nastavení [CUSTOM RESET] můžete uložit dvoje nastavení fotoaparátu. Pokud je nastavení změněno, může být navráceno uložené nastavení pomocí obnovy nastavení. V nabídce [MY MODE SETUP] je možné zaregistrovat až dvě aktuální nastavení fotoaparátu. Přiřadit My Mode tlačítku <, abyste jej mohli snadno použít během pořizování snímků. str. 92 str. 96 Lze změnit jazyk zobrazení. str. 91 Na výchozí hodnoty nejsou po zvolení možnosti [RESET] nastaveny tyto funkce. Změnu těchto nastavení je třeba provést prostřednictvím nabídky. Výchozí nastavení naleznete v části Přehled nabídek (Menu) (gstr. 138). RESET1, RESET2 (Custom reset)/picture MODE/ X/W/s/DIAL FUNCTION/DIAL DIRECTION/ MY MODE SETUP/VIDEO OUT/ISO-AUTO/WB/ dpi SETTING/r/p/EDIT FILENAME/ AF FOCUS ADJ./EXPOSURE SHIFT/ f WARNING LEVEL str. 92, str. 137 33

Symboly použité v tomto návodu k obsluze Tlačítka operací jsou v tomto návodu reprezentována ikonami, kterými jsou na těle fotoaparátu příslušná tlačítka označena. Viz část Jména částí a funkcí (gstr. 2). V tomto návodu značí j ovládací otočný volič. V tomto návodu jsou použity následující symboly. x Poznámky TIPY g Důležité informace o faktorech, které mohou vést k nesprávné funkci nebo k provozním problémům. Také varuje před činnostmi, kterých je nutno se naprosto vyvarovat. Užitečné informace a rady, které vám pomohou využívat váš fotoaparát co nejlépe. Referenční stránky s popisem detailů nebo souvisejících informací. 34

1 Použití živého náhledu Aktivace živého náhledu LCD displej je možné použít jako hledáček. Při pořizování snímku můžete kontrolovat expozici, vyvážení bílé a kompozici. 1 Stiskněte tlačítko u. Zrcátko se zdvihne a objekt se zobrazí na LCD displeji. Pokud byla možnost [AF MODE] nastavena na hodnotu [C-AF], nastaví se automaticky na hodnotu [S-AF] (nebo [S-AF+MF] v případě, že byla nastavena na hodnotu [C-AF+MF]). Funkce dostupné při živém náhledu Při živém náhledu je možné používat tyto funkce. Zaostřování při živém náhledu Pořízení snímku po zvolení systému AF gstr. 36 Pořizování obrázků za použití aretace zaostření gstr. 37 Pořizování snímků s ručním nastavením zaostření gstr. 39 Pořizování snímků se zaostřením na obličej gstr. 39 Pořizování snímků s kontrolou zaostření metodou zvětšení oblasti zaostření gstr. 41 Pořizování snímků s kontrolou efektu Pořizování snímků s předchozím porovnáním efektu expozice nebo vyvážení bílé gstr. 41 Pořizování panoramatických snímků gstr. 42 Pořizování snímků s kontrolou efektu stabilizátoru obrazu gstr. 62 Změna symbolů na LCD obrazovce Vypnutí zobrazení informací/zobrazení histogramu nebo mřížky gstr. 40 Zobrazení objektu na displeji za špatných světelných podmínek gstr. 99 Tlačítko u 1 Použití živého náhledu x Poznámky Pokud je na obrazovce zdroj světla s vysokou intenzitou, může být zobrazovaný obraz tmavší, ale zaznamená se normálně. Pokud je živý náhled používán delší dobu, zvýši se teplota snímače obrazu a snímek s vyšší citlivostí ISO bude obsahovat více šumu s nerovnoměrnými barvami. Snižte citlivost ISO nebo na nějaký čas vypněte fotoaparát. Výměna objektivu zastaví režim živého náhledu. Při živém náhledu nejsou dostupné tyto funkce. C-AF/Aretace AE*/[AEL/AFL] Aretaci AE lze použít, pokud je možnost [LIVE VIEW AF MODE] nastavena na hodnotu [IMAGER AF]. Pokud je vybrána možnost [IMAGER AF], nelze použít AF iluminátor. 35

Mechanismus živého náhledu Během živého náhledu je obraz na displeji LCD stejný jako obraz přijatý obrazovým snímačem (Live MOS sensor/imager) použitým při fotografování. Díky tomu můžete na LCD displeji sledovat efekty expoziční kompenzace nebo vyvážení bílé. Kromě toho lze také zvětšit část objektu pro zaostření nebo zobrazit mřížku pro kontrolu rovnosti kompozice. Při používaní živého náhledu je během zobrazení obrazu na LCD displeji zrcátko zvednuté azávěrka otevřená. Z toho důvodu nelze použít pro sledování objektu hledáček. Ostré světlo procházející hledáčkem může znemožnit správné měření. V takovém případě nasaďte krytku okuláru. g Krytka okuláru (str. 61) 1Použití živého náhledu Fotografování pomocí hledáčku Hledáček Obrazový snímač Závěrka Fotografování pomocí živého náhledu Objektiv Zrdcátko Přicházející světlo je zachyceno na zrcadle a lze zkontrolovat objekt v hledáčků. Fotografování s použitím živého náhledu Zrcátko je zvednuté a závěrka otevřená. Obraz zachycený snímacím zařízením je zobrazen na LCD displeji. V živém náhledu si můžete zvolit ze tří dostupných systémů AF. Nastavení [LIVE VIEW AF MODE] určuje, kdy a jak bude provedeno zaostření. Nabídka (menu) MENU [c] [R] [LIVE VIEW AF MODE] 36 Specifikace režimu AF v živém náhledu LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF (výchozí nastavení) AF SENSOR HYBRID AF Použití tlačítka spouště Namáčknuto Zmáčknuto plně Operace AF za použití snímače Fotografování (imager) Automatické ostření, při kterém k se snímá po předchozím použití senzoru AF Automatické Automatické ostření ostření, při kterém za použití snímače se snímá po (přibližné zaostření) předchozím použití senzoru AF Aretace ostření Namáčkněte spoušť do poloviny. Podržte stisknuté tlačítko AEL/AFL a zcela stiskněte tlačítko spouště. Podržte stisknuté tlačítko AEL/AFL a zcela stiskněte tlačítko spouště. Omezení použití * Možné pouze s kompatibilními objektivy. * Nejnovější informace o objektivech Olympus kompatibilních se systémem Imager AF najdete na stránkách Olypmus. Při použití objektivu, který není kompatibilní s nastavením [IMAGER AF], se automaticky zvolí nastavení [HYBRID AF]. není není

Pořizování snímků s nastavením [IMAGER AF] 1 Namáčkněte spoušť do poloviny. Po aretaci ostření se rozsvítí značka potvrzení a značka automatického ostření AF. 2 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Značka potvrzení AF 250 F5.6 I-AF Pořizování snímků s nastavením [AF SENSOR] 1 Stiskněte tlačítko spouště úplně. Po aretaci zaostření zrcátko klesne a pořídí se snímek. Obraz na displeji se přestane měnit v okamžiku spuštění zrcátka při ostření. V případě, že nebude možné docílit správného zaostření, uslyšíte zvuk závěrky, ale snímek pořízen nebude. Pokud chcete zaostřit předem, přidržte tlačítko AEL/AFL a stiskněte spoušť. Po aretaci ostření se rozsvítí značka potvrzení AF. Když značka potvrzení AF bliká, nedošlo k aretaci zaostření. Pořizování snímků s nastavením [HYBRID AF] 1 Namáčkněte spoušť do poloviny. Systém Imager AF bude aktivován a objekt může být sledován na LCD displeji. Jakmile systém Imager AF docílí přibližného zaostření, rozsvítí se značka n. 2 Stiskněte tlačítko spouště úplně. Pořízení snímku je podobné jako u nastavení [AF SENSOR]. Rámeček AF L N 38 Značka potvrzení AF 250 F5.6 250 F5.6 L N 38 Symbol n o 1 Použití živého náhledu L N 38 Fotografování s vyklopeným LCD displejem LCD displej na fotoaparátu můžete vyklopit. Můžete tak pořizovat snímky z velmi neobvyklých úhlů, přičemž kompozici záběru můžete kontrolovat na LCD displeji. LCD displejem pomalu otáčejte v rozsahu jeho pohybu. 270 37

Operace AF během živého náhledu 1Použití živého náhledu [OBRAZOVÉ AF] Při namáčknutí spouště provede snímací zařízení automatické zaostření. [AF SENSOR] Při úplném stisknutí spouště se provede automatické ostření a snímek je pořízen stejným způsobem jako při snímání za použití hledáčku (V tomto případě se automatické ostření nezahájí po namáčknutí spouště). [HYBRID AF] Při namáčknutí spouště provede systém Imager AF přibližné zaostření a objekt může být sledován na LCD displeji. Při úplném stisknutí spouště se automatické ostření provede stejným způsobem jako při nastavení [AF SENSOR]. Vzdálenost přibližného zaostření se získává při namáčknutí spouště do poloviny, takže doba, za kterou je snímek po úplném stisknutí spouště pořízen, je zkrácena. Tento prvek uvítáte při nastavení S-AF+MF, kdy můžete držet spoušť namáčknutou do poloviny a jemně upravit zaostření za sledování LCD displeje. Status fotoaparátu během AF Namáčknuto Obrazové AF Senzor AF Zmáčknuto plně Senzor AF Automatické ostření je provedeno snímacím zařízením. Zrcátko klesne a senzor AF provede automatické ostření. (Při klesnutí zrcátka se obraz na displeji krátce před úplným stisknutím spouště zastaví.) 38

Použití funkce face detection (detekce obličeje) Nastavíte-li možnost [g FACE DETECT] na hodnotu [ON], fotoaparát bude na snímcích automaticky rozpoznávat obličeje a podle toho upraví zaostření a měření. Přímé tlačítko < (Nastavení se změní po každém stisku tlačítka.) Super ovládací panel Nabídka (menu) i p [g FACE DETECT] MENU [c] [U] [g FACE DETECT] [ON] Abyste mohli použít tlačítko <, musí být možnost [Fn FACE DETECT] předem nastavena v nabídce. g ; FUNCTION (str. 95) Po nastavení možnosti [g FACE DETECT] na hodnotu [ON] při použití tlačítka < budou následující funkce automaticky nastaveny na nejlepší nastavení pro pořizování snímků lidí. Funkce Nastavení Viz str. METERING e str. 48 GRADATION AUTO str. 71 LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF str. 36 AF MODE S-AF str. 54 AF AREA b str. 56 1 Použití živého náhledu 1 Pokud fotoaparát rozpozná obličej, zobrazí se v jeho místě rámeček. Při stisknutí spouště fotoaparát zaostří pozici rámečku rozpoznaného obličeje (pokud je však pomocí nastavení [AF AREA] zvolena jedna oblast AF, bude fotoaparát ostřit na ni). Při nastavení možnosti [AF SENSOR] nebo [HYBRID AF] bude fotoaparát ostřit na oblast AF, která je nejblíže rámečku obličeje. x Poznámky 250 F5.6 Během sekvenčního snímání funguje detekce obličeje pouze při prvním snímku. V některých případech nemusí být obličej fotoaparátem správně rozpoznán. 38 L N Pořizování obrázků za použití ručního ostření Během živého náhledu můžete snímat s ručním ostřením, jehož efekt můžete sledovat na LCD displeji. 1 Nastavte režim automatického ostření na [S-AF+MF] nebo [MF]. g Volba režimu AF (str. 54) 2 Zaostřete pomocí zaostřovacího kroužku. V režimu [S-AF+MF] můžete po namáčknutí spouště nebo stisknutí tlačítka AEL/AFL před pořízením snímku přesně zaostřit pomocí zaostřovacího kroužku. Funkce zvětšeného zobrazení může být při ručním ostření obzvláště užitečná. g Použití zvětšeného zobrazení (str. 41) 39

Přepnutí informačního displeje Mezi informacemi, které se zobrazovují na LCD displeji můžete přepínat opakovaným stisknutím tlačítka INFO. Zobrazované informace můžete měnit také otáčením hlavního otočného voliče a současným stisknutím tlačítka INFO. Zobrazení informací zapnuto 250 F5.6 Zobrazení histogramu 250 F5.6 Zobrazení přiblížení (gstr. 41) 250 F5.6 1Použití živého náhledu * 2 250 F5.6 Zobrazení škály* 1 38 L N 38 Pouze obraz 38 WB/F 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 SET 38 Vícenásobné zobrazení (gstr. 41) *1 Pomocí možnost [INFO SETTING] (gstr. 99), můžete rovněž zvolit zobrazení mřížky [w] nebo [x]. TIPY Rychlé přepnutí na často používané zobrazení: j Informační obrazovku lze schovat pro všechny režimy kromě Informační obrazovka zapnuta. g INFO SETTING (str. 99) Orientace v historiogramu: j Dále je uvedeno, jak interpretovat zobrazený histogram. 1 Pokud je v grafu hodně špiček v této oblasti, bude obrázek vypadat 1 převážně tmavý. 2 Pokud je v grafu hodně špiček v této oblasti, bude obrázek vypadat 2 převážně světlý. 3 Zeleně zobrazená část histogramu zobrazuje rozdělení jasů v oblasti bodového měření. 3 40