פ česky : výslovnost : pozn.: hebrejsky : paruka pea nochrit f. פאה נכרית únor februar פברואר fabrikoval fibrek v.m.č. פברק fagot fagot m. פגוט lešení, pl. pigům,pigumim m. פגום,פגומים zpoždění pigůr f. פגור granát pagaz m. פגז dýka pigjón m. פגיון kynžal dýka krátka pigjón kacar m. פגיון קצר ublížení pgia f. פגיע zásah zranění zranitelný pagia פגיע zásah do cíle pgia bamatara f. פגיע במטרה schůzka pgiša f. פגישה setkání פגם m. defekt p`gam kaz vada zmetek פגע v.m.č. zasahoval pagá zranil zpoždoval se piger v.m.č. פגר potkával pagaš v.m.č. פגש vykoupil (v přen.smyslu) padá v.m.č. פדה vysvobodil (z utrpení) patrona padur m. פדור tady po פה tu Page 232
zde ústa,pl. pé, pijot m. פה,פיות jednomyslně pé echad פה אחד Phobos (měsic Marsu) fobos m. פובוס kuchyňský robot fůd prosesor m. פוד פרוססור šilhavý pozel פוזל vodní pólo polo-majim m. פולו-מים sojové boby poli-soja m. פולי-סויה Polsko polín פולין Polák polaný פולני špička na cigarety pumit f. פומית zvon (nářadí) pumpa f. פומפה struhadlo pumpija f. פומפיה toulal se posea leito פוסע לאיטו činí poél př.č. v. פועל dělník poél m. פועל úrodný poré m. פורה uher furunkel m. פורונקל kvetoucí poreach פורח vzkvétající úrodná porija f. פוריה dýha furnýr m. פורניר zločinec pošea m. פושע vnější rodidla pota f. פותה vulva nůž (na konzervy) potchan m. פותחן otevírák lahví (piva) potchan bakbukim m. פותחן-בקבוקים otevírák konzerv potchan-kufsot m. פותחן-קופסות šilhal pazal v.m.č. פזל kuplet pizmón m. פזמון léčka pach m. פח nástraha plech plechovka bál se pachad.m.č. v פחד bázeň pachad m. פחד strach zbabělec pachdan m. פחדן méně pachot פחות Page 233
asi tak pachot o jotér פחות או יותר více méně devalvace pichůt hamatbea m. פחות המטבע pasíř pechach m. פחח plechovka pachit f. פחית uhlí pecham m. פחם uhlík pachman m. פחמן zmenšoval se pachat v.m.č. פחת zproštění (od povinnos) pitůr m. פטור zproštěný (od povinnos.) pitor פטור osvobozen od voj.pov. p'tůr migijůs פטור מגיוס bez cla patůr mimeches פטור ממכס skonání ptyra f. פטירה kladivo patyš m. פטיש malina petel m. פטל ostružina bradavka pitma f. פטמה tlachání pitput m. פטפוט žvanění tlachal pitpet v.m.č. פטפט žvanil žvanil (mluvka) pitpetan m. פטפטן propouštěl pitér v.m.č. פטר petržel petrosilja f. פטרוזיליה petržel petroslinon m. פטרוסלינון houba pitrija f. פטריה smrtelná houba pitrija katlanyt f. פטריה קטלנית jedovatá houba pitrija reila f. פטריה רעילה jedlé houby pitrijót meachal f. פטריות מאכל anus pi hatabaát f. פי הטבעת říť třikrát pi slošá פי שלשה dvakrát pí šnájim פי שנים pyžamo pidžama f. פיג'מה poezie pijůt m. פיוט poetický pijutý פיוטי usmíření pijůs m. פיוס saze piach m. פיח básník pajtan m. פיטן Page 234
slon pil m. פיל penis pin m. פין úd (pohlavní) poštěváček pinyt f. פינית pinzeta pinceta f. פינצטה pistácie pistuk m. פיסטוק meniskus pika f. פיקה flétna-pikola pikolo m. פיקולו ohryzek (na krku) pikat-hagarón f. פיקת-הגרון střízlivý pikeach פכח zázrak pele m. פלא zázračný plají פלאי potok peleg m. פלג rota pluga f. פלגה (פלוגה) ocel plada f. פלדה ocelový paldy פלדי rozkol pilůg m. פלוג Pluto pluto m. פלוטו jakýsi plóny פלוני nějaký kult pulchan m. פלחן kult osobnosti pulchan haišijut פלחן האישיות uprchlík palit m. פליט zběh unikání plita f. פליטה utečenci plitym m. פליטים unikání plynu plitat gáz f. פליטת גז unikání kouře plitat asan f. פליטת עשן unikání z úst (smrdí ) plitat pé f. פליטת פה trestní plilí פלילי invaze pliša f. פלישה vpád pepř pilpel m. פלפל feferonky pilpel charif m. פלפל חריף paprika pálivá paprika sladká pilpelet hagina f. פלפלת הגינה vniknul palaš v.m.č. פלש vpadnul פנה v.m.č. evakuoval piná Page 235
obracel se paná m.č. v. פנה roh pina m. פנה evakuace pinůj m. פנוי volný,(volně) panuj פנוי povrch pnej פני hladina moře pnej-hajam m. פני-הים obrátka (plavecká) pnyjat-gilgul f. פניית-גלגול vypadáte dobře panejcha tovim פניך טובים váš obličej znám paneicha mukarot li פניך מוכרות לי vypadáte špatně panejcha raim פניך רעים obličej panym m. פנים vnitřní pnymí פנימי internát pnymija f. פנימיה perla,pl. pnyna,pnynym f. פנינה,פנינים mísa (podávací) pinka f. פנכה lucerna panas m. פנס svítilna (baterka) baterka panas-kis m. פנס-כיס pouliční osvětlení panas-rechov m. פנס-רחוב cvikr (brýle) pensene m. פנסנה rozmazloval pinék v.m.č. פנק blok pinkas m. פנקס zápísník šeková knížka pinkas šekim m. פנקס שקים účetní pinkesan m. פנקסן panter panter m. פנתר pás pas m. פס vrcholek, pl. pisga,psagot f. פסגה, פסגות kousek pissa f. פסה neplatný pasul פסול vyražený zneplatnění sochařství pisůl m. פסול,(פיסול) odpadky psólet f. פסולת verš pasuk m. פסוק věta výrok velikonoce pesach m. פסח těstoviny pasta f. פסטה Page 236
mozaika p'sefas m. פסיפס čárka psik m. פסיק sochař pasal m. פסל socha, pl. pesel,psalim m. פסל,פסלים pianino psantér m. פסנתר piano klavír (křídlo) psanter-kanaf m. פסנתר-כנף klavírista psantran m. פסנתרן pianista klavíristka psantranyt f. פסנתרנית pianistka rozsudek psak dyn m. פסק דין paragraf piska f. פסקה brouček (dítě) paot m. פעוט drobný paut פעוט čin peula f. פעולה činný paíl פעיל činnosti peilujot pl. f. פעילויות činnost peilut f. פעילות jednal,(činil) paal v.m.č. פעל akce peula f. פעלה kdysi paám פעם krát (jednou) paám. פעם jednou paám achat פעם אחת dvakrát pamájim פעמים papaja papaja f. פפיה kompenzace picuj m. פצוי odškodnění picuj m. פצוי zraněný pacua פצוע louskal picach v.m.č. פצח rozbíjel (ořechy) rána peca m. פצע zranění zranil (ranil) pacá v.m.č. פצע bomba pcacá f. פצצה bomba jaderná pcacá-garynyt f. פצצה-גרעינית bomba atomová pcacát atom פצצת אטום bomba časovaná pcacát-zman f. פצצת-זמן bomba zápalná pcacát-tav`era f. פצצת-תבערה Page 237
פקד m. důstojník policie pakad (městské) nařizoval pakad v.m.č. פקד přikazoval velel pikéd v.m.č. פקד povel pkuda f. פקדה,(פקודה) příkaz velení (činnost) pikůd m. פקוד podřízený, pl. pakud,pkudim m.pl. פקוד,פקודים velitelský pikudý פקודי fakulta fakulta f. פקולטה inspektor pakach m. פקח otvíral (oči) pakach m.č. v. פקח rozumný pikeach פקח úředník pakid m. פקיד puknul paká v.m.č. פקע pochyba pikpuk m. פקפוק pochyboval pikpek v.m.č. פקפק zácpa (na silnici) pkak m. פקק zátka býk par m. פר divoch peré m. פרא divoch (nadávka) peré-adam m. פרא-אדם kanec (nadávka) Praha Prág f. פראג divoký prají פראי mák pereg m. פרג kulisa pargod m. פרגוד citrusová plantáž pardes m. פרדס kráva para f. פרה kožešina parva f. פרוה předměstí parvar m. פרוור demilitarizace pirauz m. פרוז chodba prozdor m. פרוזדור hala vestibul drobné prutot m. פרוטות krajíc chleba prusát léchem f. פרוסת לחם drobek pirur פרור Page 238
komentář peruš m. פרוש demilitarizoval paraz v.m.č. פרז vůdce davu paraz m. פרז čvanhák mariuhany velký smotek mariuhany velký květ perach m. פרח květina perach m. פרח kvetl parach v.m.č. פרח rozkvétal podrobnost prat m. פרט rozměnil parat פרט osobní (soukromý) pratý פרטי soukromý ovoce,pl. pri,perot m. פרי,פרות odloučení prida f. פרידה odluka rozloučení produktivita pirjón m. פריון rozkvět pricha f. פריחה Paříž Paris m. פריס (פאריס) vykládání prika f. פריקה vykládka živil pirnés v.m.č. פרנס živobytí parnasa f. פרנסה cena (prémie) pras m. פרס prémie vyznamenání(prémie) kopyto parsa f. פרסה podkova reklama pirsómet f. פרסמת (פרסומת) splácel dluh para v.m.č. פרע zaplacení dluhu piraon m. פרעון zaplacení dluhu piraon chov m. פרעון חוב blecha par`oš m. פרעוש pogrom praot f. פרעות motýl parpar m. פרפר dezert parperet f. פרפרת zasmál se (náhle) parac bicchok v.m.č. פרץ בצחוק fyziognomie parcuf m. פרצוף Page 239
tvářnost díl (mentální) pérek m. פרק kapitola pérek m. פרק kloub vykládal parak v.m.č. פרק žalm perek thilim m. פרק תהלים parketa parket f. פרקט obhájce (veřejný) praklit m. פרקליט jezdec paraš m. פרש prostíral paras v.m.č. פרש komentátor paršan m. פרשן Eufrat Prat m. פרת jednoduchý pašut פשוט jednoduše obyčejný (jednoduchý) prostý פשט v.m.č. svlékal pašat sedřel zbankrotoval pašat regel v.m.č. פשט רגל jednoduchost paštut f. פשטות prostota zločin peša m. פשע štěnice pišpeš m. פשפש kompromis pšara f. פשרה len pištan m. פשתן pochva pot f. פת (פות) najednou pitom פתאם (פתאום) neočekávaný pitomý פתאומי náhlý nenadálý přísloví pitgam m. פתגם aforismus epigram placka (vdolek) pita f. פתה otevřený patuach פתוח rozvoj pituach m. פתוח svod (svody) pituj m. פתוי zlákání pituj m. פתוי otvíral patach m.č. v. פתח Page 240
פתח v.m.č. pěstoval pitach rozvíjel vyvolával (foto) פתח m. vstup petach otvor portál vchod Petach-Tykva Petach-Tykva f. פתח - תקוה návnada pitajon m. פתיון zahájení ptychá f. פתיחה knot ptyla f. פתילה zápalná šňůra petrolejový vařič petylija f. פתיליה primus lístek petek m. פתק rozluštil patar v.m.č. פתר řešil uhádnul (uhodnul) פתרון m. řešení pitron Page 241