České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu B
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel Schváleno rozhodnutím generálního ředitele ČD, a.s. dne 2.2.2010 č.j.: 58 745/2009O12 Účinnost od 1.12.2010 1
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 2
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 OBSAH Záznam o změnách... 5 Rozsah znalostí... 7 Distribuce v elektronické podobě... 9 Seznam použitých značek a zkratek... 11 Kapitola I Úvodní ustanovení... 13 Kapitola II Obecná ustanovení... 14 Kapitola III Čištění dvojkolí... 17 Kapitola IV Prohlídka dvojkolí... 17 Kapitola V Demontáž dvojkolí... 25 Kapitola VI Oprava dvojkolí... 26 A. OPRAVA NÁPRAV... 26 B. OPRAVA CELISTVÝCH KOL, KOTOUČŮ A HVĚZDIC... 27 C. OPRAVA OBRUČÍ... 28 D. OPRAVA JÍZDNÍHO OBRYSU CELISTVÝCH KOL A OBRUČÍ... 29 E. OPRAVA OZUBENÝCH KOL, UNÁŠEČŮ A DUTÝCH HŘÍDELÍ... 31 F. OPRAVA KOTOUČŮ BRZDY, DISKŮ BRZDY... 32 G. TEPELNĚ OVLIVNĚNÁ DVOJKOLÍ... 32 Kapitola VII Montáž dvojkolí... 33 Kapitola VIII Vyvažování dvojkolí... 37 Kapitola IX Značení a evidence dvojkolí po opravě... 38 Kapitola X Kontrola dvojkolí po opravě... 40 Kapitola XI Nátěry a ochrana dvojkolí... 41 Kapitola XII Závěrečná ustanovení... 42 Související předpisy a normy... 43 a) Obecně závazné právní předpisy... 43 b) Normy TSI... 43 c) Vyhlášky UIC... 43 d) Interní předpisy... 43 e) Technické normy... 44 Přílohy... 47 Příloha č. 1 Názvosloví dílů dvojkolí... 49 Příloha č. 2 Rozměrová kontrola dvojkolí... 63 Příloha č. 3 Drsnost povrchu dílů dvojkolí... 87 Příloha č. 4 Klasifikace vad jízdní plochy a náprav... 91 Příloha č. 5 Trhliny kotoučů brzdy nalisovaných na nápravách... 95 Příloha č. 6 Vady disků brzdy v kolech... 97 Příloha č. 7 Podmínky průběhu lisovací síly při lisování dílů na nápravy dvojkolí... 99 Příloha č. 8 Dovolené lisovací síly při lisování dílů na nápravy dvojkolí... 101 Příloha č. 9 Vyvažování dvojkolí... 107 Příloha č. 10 Značení dvojkolí po opravě... 109 Příloha č. 11 Značení lisovaných dílů při opravě dvojkolí... 113 Příloha č. 12 Značení obručí při opravě dvojkolí... 115 3
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 4
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) číslo č.j. Změna Předpis účinnost od opravil dne podpis 1) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. 5
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 6
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 ROZSAH ZNALOSTÍ Organizační složka ČD Odbor zásobování a odbytu ČD Odbor kolejových vozidel ČD Inspektorát bezpečnosti železniční dopravy ČD Odbor právní ČD Odbor krizového řízení a bezpečnosti ČD DKV, PJ, PS, PP Ředitel Vedoucí oddělení Zaměstnanci odboru Ředitel Vedoucí oddělení Funkce Určení zaměstnanci odboru Ostatní zaměstnanci Zaměstnanci provádějící zákaznické audity (produktové, systémové) Vedoucí HDS KV Hlavní svářečský dozor Inspektoři kvality Ředitel Vedoucí oddělení Ředitel Vedoucí oddělení Ředitel Vedoucí oddělení Vrchní přednosta DKV Technický náměstek Provozní náměstek Přednosta PJ, PS, PP IŽD pro opravy Vedoucí oprav Technik pro opravy IŽD pro provoz Technik pro provoz Technolog pro svařování Mistr, vedoucí čet oprav dvojkolí Znalost Informativní Informativní V rozsahu určeném ředitelem Informativní Informativní Úplná V rozsahu prováděné činnosti Úplná V rozsahu určeném ředitelem V rozsahu určeném ředitelem Úplná Informativní Informativní Informativní Informativní Informativní Informativní Informativní Informativní Informativní Informativní Úplná Úplná Úplná Informativní Informativní Informativní Úplná 7
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 DPOV PSO DPOV PSO ČDC Odbor údržby a oprav kolejových vozidel ČDC SOKV, OKV Certifikovaní opravci ŽKV mimo ČD Zásobovací centrum Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí Inspektoři kvality Technický ředitel Výrobní ředitel Vedoucí PSO Inženýr pro opravy Technik pro opravy Technolog svařování Mistr, vedoucí čety oprav dvojkolí Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí Ostatní zaměstnanci Inspektoři kvality Ředitel Zástupce ředitele odboru Zaměstnanci odboru Vedoucí SOKV, OKV Vedoucí oprav HKV a NV IŽD pro opravy HKV a NV Mistr pro opravy HKV a NV Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí Další zaměstnanci SOKV a OKV Inspektoři kvality Ředitel Zaměstnanci určení ředitelem Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí Ředitel Zaměstnanci určení ředitelem V rozsahu prováděné činnosti V rozsahu prováděné činnosti Úplná Informativní Informativní Informativní Úplná Úplná Informativní Úplná V rozsahu prováděné činnosti V rozsahu prováděné činnosti V rozsahu určeném ředitelem Úplná Informativní Informativní V rozsahu určeném ředitelem Informativní Úplná Úplná Úplná V rozsahu prováděné činnosti V rozsahu prováděné činnosti V rozsahu určeném vedoucím SOKV Úplná Informativní Úplná V rozsahu prováděné činnosti V rozsahu prováděné činnosti Informativní V rozsahu určeném ředitelem 8
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 DISTRIBUCE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Organizační složka ČD Odbor zásobování a odbytu ČD Odbor kolejových vozidel ČD Inspektorát bezpečnosti železniční dopravy ČD Odbor právní ČD Odbor krizového řízení a bezpečnosti ČD DKV, PJ, PS, PP DPOV PSO Ředitel Vedoucí oddělení Zaměstnanci odboru Ředitel Vedoucí oddělení Funkce Určení zaměstnanci odboru Ostatní zaměstnanci Zaměstnanci provádějící zákaznické audity (produktové, systémové) Vedoucí HDS KV Hlavní svářečský dozor Inspektoři kvality Ředitel Vedoucí oddělení Ředitel Vedoucí oddělení Ředitel Vedoucí oddělení Vrchní přednosta DKV Technický náměstek Provozní náměstek Přednosta PJ, PS, PP IŽD pro opravy Vedoucí oprav Technik pro opravy IŽD pro provoz Technik pro provoz Technolog pro svařování Mistr, vedoucí čet oprav dvojkolí Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí Inspektoři kvality El. podoba ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO 9
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 DPOV PSO ČDC Odbor údržby a oprav kolejových vozidel ČDC SOKV, OKV Certifikovaní opravci ŽKV mimo ČD Technický ředitel Výrobní ředitel Vedoucí PSO Inženýr pro opravy Technik pro opravy Technolog svařování Mistr, vedoucí čety oprav dvojkolí Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí Ostatní zaměstnanci Inspektoři kvality Ředitel Zástupce ředitele odboru Zaměstnanci odboru Vedoucí SOKV, OKV Vedoucí oprav HKV a NV IŽD pro opravy HKV a NV Mistr pro opravy HKV a NV Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí Další zaměstnanci SOKV a OKV Inspektoři kvality Ředitel Zaměstnanci určení ředitelem Zaměstnanci provádějící opravy dvojkolí Zaměstnanci provádějící defektoskopické zkoušení dvojkolí ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO Zásobovací Ředitel ANO centrum Zaměstnanci určení ředitelem ANO 10
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK BVL... Označení písma podle ČSN EN ISO 30980 ČD... České dráhy, akciová společnost ČDC... České dráhy Cargo, akciová společnost ČSD... Bývalé označení Československých státních drah ČSN... Česká norma ČSN EN... Česká verze evropské normy DKV... Depo kolejových vozidel ČD DPOV... Dílny pro opravu vozidel, akciová společnost HDS KV... Hlavní defektoskopické středisko kolejových vozidel HKV... Hnací kolejové vozidlo IK... Inspektor kvality ČD IŽD... Inženýr železniční dopravy ISO... Mezinárodní organizace pro standardizaci NV... Nákladní vůz OKV... Opravna kolejových vozidel v SOKV ČDC PJ... Provozní jednotka DKV PP... Provozní pracoviště DKV PS... Provozní středisko DKV PSO... Provozní středisko oprav DPOV SOKV... Středisko oprav kolejových vozidel ČDC TDPP... Technicko dodací a přejímací podmínky TD VIII... Technologický postup pro zkoušení ultrazvukem TD X... Technologický postup pro zkoušení magnetickou metodou TD XI... Technologický postup pro zkoušení kapilární metodou TSI... Technická specifikace pro interoperabilitu TNŽ... Technická norma železnic TP... Technické podmínky UIC... Mezinárodní železniční unie ŽKV... Železniční kolejové vozidlo 11
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 12
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 Kapitola I Úvodní ustanovení 1. Předpis Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel (dále jen předpis) platí pro prohlídky a opravy dvojkolí provozovaných ŽKV s obručovými i celistvými koly s rozchody koleje 1435 mm a 760 mm mimo parních lokomotiv a dalších ŽKV. Předpis se vztahuje na dvojkolí, která byla převzata pro ČD a její dceřiné společnosti podle platných technických podmínek všech výrobců. Pro dvojkolí parních lokomotiv platí předpis ČSD V 20/1 z roku 1954. Při opravách dvojkolí speciálních vozidel a historických vozidel je nutno vycházet z výkresové dokumentace a z příslušných technických podmínek. 2. Předpis obsahuje: a) kritéria pro posouzení technického stavu dvojkolí ŽKV, a to i odkazem na samostatné předpisy, b) základní pokyny pro provedení prací při opravách dvojkolí ŽKV. 3. Tento předpis je závazný pro všechny zaměstnance organizačních složek ČD, kteří zabezpečují údržbu a opravy dvojkolí ŽKV. Předpis je dále závazný pro certifikované opravce provádějící opravy dvojkolí ŽKV a pro dceřiné společnosti ČD zabývající se železniční dopravou, pokud je to uvedeno v příslušné smlouvě. 4. Úroveň přístupu k předpisu je B 1). ČD poskytují předpis za plnou úplatu 2) a to pouze na základě platné smlouvy. 5. Schválením tohoto předpisu se ruší stávající předpis ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel s účinností od 1.3.2001. Rovněž se ruší všechny již zapracované upřesňující pokyny týkající se oprav dvojkolí, které byly vydané před zahájením účinnosti tohoto předpisu kromě výnosů o defektoskopickém zkoušení. 6. 7. Neobsazeno. Poznámky: 1) 2) Předpis je možno poskytnout: pro vybrané externí subjekty (opravny železničních kolejových vozidel, ) při výrobě a opravách železničních kolejových vozidel. Zahrnuje zpoplatnění knowhow, distribuční a tiskové náklady. 13
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 Kapitola II Obecná ustanovení 8. Tento předpis, neníli to jinak upřesněno, stanoví požadavky na prohlídky a opravy železničních dvojkolí. 9. Oprava dvojkolí musí být provedena v souladu s pokyny tohoto předpisu, s platnými TSI, s platnými vyhláškami UIC, se souvisejícími předpisy, s technickými normami, s výkresovou dokumentací a se souvisejícími technickými podmínkami. 10. Prohlídku dvojkolí za účelem stanovení rozsahu opravy musí provést zaměstnanec, který má pro tuto činnost oprávnění. Tento zaměstnanec rozhodne o opravě dvojkolí bez demontáže z ŽKV nebo o opravě dvojkolí po demontáži z ŽKV. Oprávnění zaměstnance k prohlídce dvojkolí vydávají ČD, Odbor kolejových vozidel. 11. Při sestavování dvojkolí z použitých a nových dílů, je technický stav dvojkolí posuzován podle tohoto předpisu a hodnoty vybraných parametrů dvojkolí jsou navrženy podle TDPP, případně podle platné výkresové dokumentace. 12. Rozsah oprav dvojkolí se stanoví bez závislosti na stupni oprav ŽKV. 13. U každého dvojkolí zamontovaného v ŽKV je nutno provést: a) vizuální prohlídku přístupných povrchů jednotlivých dílů, b) defektoskopické zkoušení podle článku 16 tohoto předpisu, c) opravu jízdního obrysu podle ustanovení kapitoly VI, oddílu D. tohoto předpisu. 14. U každého dvojkolí opravovaného jako samostatný konstrukční celek nebo demontovaného při periodických opravách ŽKV se provede: a) čištění, b) prohlídka 1,2,3) s defektoskopickým zkoušením podle článku 16 tohoto předpisu. 15. Při montáži ŽKV nesmí být dosazeno dvojkolí, u kterého by propadla lhůta defektoskopického zkoušení dříve, než je stanovena lhůta periodické opravy ŽKV, při které se provede defektoskopické zkoušení podle článku 16 tohoto předpisu. 16. Defektoskopické zkoušení dílů dvojkolí a jeho evidenci je nutno provádět podle technologických postupů schválených HDS KV, zpracovaných v souladu s předpisem ČD V 26. Přehled dílů, u nichž je nařízeno provádět defektoskopické zkoušení, je uveden v seznamu Interních opatření ČD, zařazených v příloze předpisu ČD V 26. Maximální lhůta k provedení defektoskopického zkoušení dvojkolí ŽKV je 7 let, pokud není stanoveno jinak (například kilometrickými proběhy ŽKV podle předpisu ČD V 25). Poznámky: 1) 2) 3) Kontrola ložiskových skříní, ložisek, kyvných ramen a ozubení ozubených kol dvojkolí je uvedena v odpovídajících ustanoveních platných předpisů ČD nebo v pokynech pro kontrolu a opravy stanovených výrobci ŽKV. Kontrola namontovaných dílů na nápravách mezi koly dvojkolí (pouzdra náprav, nosiče tlapových ložisek, převodovky) je uvedena v platných ustanoveních předpisů ČD nebo v pokynech pro kontrolu a opravy stanovených výrobci ŽKV. Včetně případů zjištění tepelně ovlivněných dvojkolí. 14
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 17. Defektoskopické zkoušení se provádí: a) u náprav podle článku 57 tohoto předpisu, b) u dílů dvojkolí podle článku 58 tohoto předpisu, c) u jízdních ploch a okolků kol dvojkolí uvedených v příloze předpisu ČD V 26 podle článku 59 tohoto předpisu, d) u jízdních ploch a okolků kol dvojkolí vozidel s rychlostí nad 120 km/hodinu podle článku 59 tohoto předpisu, e) u jízdních ploch a okolků celistvých kol vozidel s rychlostí 140 km/hodinu a vyšší po opravě opracováním podle článku 121 tohoto předpisu, f) u sedel a u čepů náprav dvojkolí po demontáži nalisovaných dílů podle článku 60 tohoto předpisu, g) před a po opravách náprav dvojkolí opracováním podle článku 85 tohoto předpisu, h) před a po opravě trhlin u kotoučů nebo hvězdic svařováním podle článku 97 tohoto předpisu, i) u vrubů nebo otlaků od unášečů kolových soustruhů při opravě celistvých kol podle článku 100 tohoto předpisu, j) v případě opakovaného provedení montáže dílů dvojkolí na nápravu nalisováním podle článku 167 tohoto předpisu, k) v případech renovace jízdní plochy kol bez vyvázání dvojkolí ŽKV podle přílohy předpisu ČD V 26, l) jako doplňující metoda pro ověřování nejasností při vizuální prohlídce, m) na základě mimořádných opatření. 18. Na základě prohlídky a defektoskopického zkoušení dvojkolí opravovaného jako samostatný konstrukční celek nebo demontovaného při periodických opravách ŽKV se dále provede: a) případná demontáž dílů 1), b) oprava nebo vyřazení, c) montáž, d) vyvažování 2), e) nátěry a dočasná ochrana proti korozi, f) značení a evidence po opravě, g) kontrola po opravě. 19. Zkontrolované a opravené dvojkolí ŽKV musí být označeno a evidováno v souladu s kapitolou IX tohoto předpisu. Poznámky: 1) 2) Provede se podle zjištěného technického stavu dvojkolí. Demontáž nápravových ložisek nebo vnitřních ložiskových kroužků se požaduje, pokud to vyplývá z ustanovení předpisů ČD V 98/66 a ČSD V 20/4 nebo z udržovacích předpisů pro ŽKV a v případech nejasností při defektoskopickém zkoušení. Provede se v případech demontáže a následné montáže dílů dvojkolí na nápravy. Netýká se demontáže ložisek. 15
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 20. O každém opraveném a zkontrolovaném dvojkolí ŽKV se provede vždy záznam do Měrového a evidenčního listu dvojkolí v rozsahu podle článku 210 tohoto předpisu. 21. Díly dvojkolí určené k vyřazení je nutno znehodnotit destruktivním způsobem, aby se zamezilo jejich dalšímu použití. Způsob znehodnocení, pokud nebyl stanoven, navrhne opravce. Vyřazené díly je zakázáno dále použít u kteréhokoliv opravce nebo provozovatele ŽKV. Způsob znehodnocení a zákaz použití vyřazených dílů musí být uvedeny v příslušné smlouvě. 22. V předpise jsou uváděny: a) dovolené rozměry dílů dvojkolí (minimální, maximální) jsou rozměry, které smí být použity u opravených dvojkolí, b) opravárenské rozměry dílů dvojkolí jsou předem stanovené rozměry, kterým musí být opravené díly dvojkolí přizpůsobeny, c) mezní rozměry dílů dvojkolí (minimální provozní) jsou rozměry, které nesmí být v provozu dvojkolí překročeny. Pokud jsou tyto mezní rozměry v předpise uvedeny, potom slouží ke stanovení možnosti oprav dílů dvojkolí, d) výkresové rozměry dílů dvojkolí jsou rozměry, kterým musí odpovídat nově dosazené nebo renovované díly, e) technické parametry dvojkolí (vyváženost, elektrický odpor, atd.) jsou dalšími požadovanými údaji dvojkolí. 23. Opravy svařováním a renovace navařováním poškozených dílů dvojkolí je nutno provádět v souladu s předpisem ČD V 95/5 pouze podle schválených technologických postupů odsouhlasených ČD Odborem kolejových vozidel. O renovaci navařováním poškozených dílů se vystaví: a) protokol o navařování, b) měrový a evidenční list podle článku 210 tohoto předpisu. Renovace náprav navařováním je zakázána. 24. Díly dvojkolí určené pro montáž musí splňovat kritéria prohlídky podle kapitoly IV tohoto předpisu. 25. Každý nově dosazený díl musí být řádně označen podle ČSN EN 13260, ČSN EN 13261, ČSN EN 13262 a ČSN EN 145351. Nově dosazené díly dvojkolí musí být převzaty IK. 26. Při provádění oprav dvojkolí je nutno respektovat požadavky bezpečnostních, hygienických a protipožárních předpisů. 27. Přejímka dvojkolí a nových dílů dvojkolí se provede podle předpisu ČD V 6/1. 28. Názvosloví dílů dvojkolí je uvedeno v příloze 1 tohoto předpisu. 29. 30. Neobsazeno. 16
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 Kapitola III Čištění dvojkolí 31. Povinností objednatele opravy dvojkolí opravovaného jako samostatný konstrukční celek je zasílat dvojkolí do opravy po předchozím zbavení hrubých nečistot, pokud není uvedeno ve smlouvě o opravě jinak. 32. Před čištěním dvojkolí tažených vozidel a řídících vozů je nutno zkontrolovat evidenční údaje o původu dvojkolí na identifikačním pásku. V případech vadného nebo chybějícího identifikačního pásku je nutno dosadit nový identifikační pásek s uvedením všech dostupných údajů. 33. Dvojkolí včetně dutin náprav musí být před prohlídkou očištěno pomocí vhodných čistících prostředků 1,2), které nenarušují materiál a to ani dlouhodobě. 34. Po očištění musí být místa pro nalisování a věnce ozubení ozubených kol na dvojkolí dočasně chráněna proti korozi 3), znečištění a proti atmosférickým vlivům, pokud nebude následovat další operace opravy dvojkolí nebo montáž dvojkolí do ŽKV. 35. 36. Neobsazeno. Kapitola IV Prohlídka dvojkolí 37. Rozsah prohlídky dílů: a) vizuální prohlídka, b) defektoskopické zkoušení, c) rozměrová kontrola. Vybrané údaje z rozměrové kontroly dvojkolí se zaznamenají do měrového a evidenčního listu. 38. Vizuální prohlídka čepů náprav pro nápravová ložiska 4), sedel opěrných kroužků, čepů tlapových ložisek hnacích náprav 4), výkružků a dříků náprav. Vizuální prohlídka čepů pro nápravová ložiska se provede po demontáži nápravových ložisek nebo vnitřních kroužků nápravových ložisek. Čepy náprav nesmí vykazovat příčná poškození. Podélná poškození čepů náprav mimo trhlin mohou být do hloubky menší než 0,5 mm. Na dřících náprav se nesmí vyskytovat rýhy, vruby, důlky po korozi, nebo vydřená místa hlubší než 0,5 mm a širší než 5 mm a podélné trhliny delší než 30 mm. Na výkružcích se nesmí vyskytovat trhliny ani jiná mechanická poškození. Poznámky: 1) 2) 3) 4) Konkrétní typy čistících prostředků nejsou v předpise uvedeny. Při čištění dvojkolí se nedoporučuje použití tryskání z důvodu poškození funkčních částí. Konkrétní typy prostředků dočasné ochrany nejsou v předpise uvedeny. Stav čepů dvojkolí je nutno posuzovat současně s rozměrovou kontrolou podle článku 62 a přílohy 2 tohoto předpisu. 17
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 39. Vizuální prohlídka stavu závitů, děr a středících důlků na čelech a stavu vývrtu dutých náprav. Prohlížené povrchy nesmí být poškozeny. 40. Vizuální prohlídka nalisovaných dílů na nápravách 1) (celistvá kola, obručová kola, ozubená kola, unášeče, kotouče brzdy). Pootočení nebo posunutí celistvých kol, obručových kol, ozubených kol, unášečů a kotoučů brzdy na nápravách není dovoleno. V případech výskytu podezření na uvolnění celistvých kol, obručových kol (kotoučů, hvězdic), kotoučů brzdy nebo dalších dílů nalisovaných na nápravách (poškozený nátěr, olej nebo rez vystupující pod náboji) se přezkouší pevnost spojů nalisovaných dílů na lisu. Pevnost spojů je dovoleno přezkoušet na lisu silou rovnající se 1,2 násobku minimální lisovací síly odpovídajících dílů. Doba setrvání na této hodnotě je 20 sekund. Pevnost spojů se pokládá za vyhovující, nedojdeli k posunutí zkoušených dílů. V tomto případě smí byt odstraněny příznaky neprokázaného uvolnění. 41. Kontrola výskytu tepelných zásahů na dílech dvojkolí: a) na nápravách nejsou dovoleny žádné tepelné zásahy. Při zjištění výskytu tepelného zásahu na povrchu náprav se nápravy vyřadí, b) na ostatních dílech dvojkolí jsou dovoleny pouze zásahy provedené v souladu se zásadami pro opravy a renovace podle článku 23 tohoto předpisu. V případech výskytu nedovolených tepelných zásahů na dílech dvojkolí se tyto díly vyřadí. 42. Vizuální prohlídka tepelného ovlivnění věnců celistvých kol dvojkolí brzděných špalíkovou brzdou. V případech tepelné degradace nátěru v oblasti přechodu věnce do desky celistvého kola se postupuje podle článků 151 153 tohoto předpisu. 43. Celistvá kola, kotouče, hvězdice a obruče obručových kol se vyřadí při zjištění: a) trhlin vycházejících z označení, b) trhlin a vrubů s ostrými hranami nebo stop po odstraňování vad neodborným postupem v deskách celistvých kol, c) trhlin v jízdní ploše celistvých kol nebo v obručích obručových kol, pokud je nelze odstranit opracováním, d) trhlin v kotoučích obručových kol vycházejících z unášecích děr, pokud jejich počet je větší než dvě na jednom kotouči nebo délka jedné trhliny přesahuje 50 mm, e) trhlin v kotoučích obručových kol směřujících do středu díry náboje nebo obvodové trhliny v kotoučích, f) trhlin v nábojích kotoučů nebo hvězdic obručových kol, g) trhlin ve věncích hvězdic, pokud jejich počet je větší než dvě a pokud vzdálenost mezi dvěma trhlinami u věnců hvězdic je menší než 1,5 násobek vzdálenosti sousedních paprsků, h) trhlin ve věncích hvězdic, pokud jedna trhlina přesahuje plochu 1/3 průřezu věnce, Poznámka: 1) Detailní kontrola sedel náprav se provede v případech rozlisování dílů podle článků 71 a 72 tohoto předpisu. 18
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 i) trhlin v paprscích hvězdic, pokud počet paprsků s trhlinami je větší než tři, j) trhlin v paprscích hvězdic, pokud v jednom paprsku se vyskytuje více než jedna trhlina, k) trhlin v paprscích hvězdic, pokud se trhliny vyskytují v paprscích spolu sousedících, l) nové trhliny sousedící s již opravenou trhlinou na paprsku a věnci hvězdic, m) prohnutí paprsků hvězdic dvojkolí větších než 5 mm, n) neodstranitelných poškození (otlaky, vruby) věnců celistvých kol od unášečů kolových soustruhů (viz články 98 a 99 tohoto předpisu). 44. Celistvá kola nebo kotouče se rovněž vyřadí po rozlisování, při němž byly lisovací přípravky opřené za věnec celistvého kola nebo za obruč obručového kola. 45. Kontrola pootočení obručí. V případě pootočení obručí zjištěných na základě vizuální prohlídky již provedeného značení u HKV (důlky a barevné pruhy na obručích a na kotoučích nebo na hvězdicích neleží v osách), přičemž obruče nevykazují jiné známky uvolnění, se provede druhé barevné značení podle článku 190 tohoto předpisu. 46. Kontrola uvolnění obručí. Uvolnění obručí se zjišťuje vizuální prohlídkou a poklepem kladívkem na obruče. Obruče je nutno demontovat, jeli zjištěna některá z těchto vad: a) posunutí ve směru osy náprav, b) výstup rzi v místech styku obručí a vzpěrných kroužků v délce větší než 1/3 obvodu, c) vzájemné posunutí druhého kontrolního (barevného) značení na obručích a na věncích kotoučů nebo hvězdic u HKV, vzájemné posunutí kontrolního (barevného) značení na obručích a na věncích kotoučů u vozů, d) uvolněné, prasklé nebo jinak poškozené vzpěrné kroužky. Vzpěrné kroužky nesmí být přivařeny ke kotoučům nebo k obručím, e) vůle mezi vzpěrnými kroužky a věnci kotoučů větší než 0,3 mm při nedosednutí větším než na 1/3 obvodu, f) nejasný zvuk při kontrole poklepem. 47. Kontrola provedení mezní drážky u celistvých kol. Mezní drážka musí být provedena po celém obvodě na vnější straně věnců celistvých kol podle obrázku 19 přílohy 2 tohoto předpisu. Mezní drážka musí být viditelná v celé šířce. 48. Ozubená kola nalisovaná na nápravách, na nábojích hvězdic. Kritéria pro posouzení technického stavu ozubených kol jsou uvedena v platných předpisech ČSD pro opravy HKV V 25/1, V 25/2, V 25/3, V 25/8, V 40, V 48, V 49 nebo v udržovacích předpisech výrobců HKV. Ozubená kola se vyřadí, pokud nevyhoví ustanovením uvedených předpisů. Dále se ozubená kola vyřadí při výskytu: a) trhlin v nábojích, b) trhlin vycházejících ze spojovacích děr rozebíratelného spojení nábojů s věnci, c) trhlin v deskách, ve věncích nebo v patách ozubení ozubených kol, d) nepovoleného opotřebení ozubených kol. V případech nejasností o výskytu trhlin se provede defektoskopická zkouška. 49. Vizuální prohlídka šroubových spojení nábojů a věnců ozubených kol (u složených ozubených kol), šroubových spojení nábojů a věnců kotoučů brzdy nalisovaných na 19
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 nápravách a šroubových spojení disků brzdy v kolech. U spojů uvedených dílů se kontroluje: a) dotažení šroubových spojů podle dokumentace výrobce. Uvolněné šroubové spoje a poškození dílů šroubových spojů není dovoleno, b) torzní a příčná vůle. Náboje a věnce ozubených kol a kotoučů brzdy nesmí mít torzní a příčnou vůli, c) pryžová pouzdra kotoučů brzdy nalisovaných na nápravách nesmí vykazovat známky deformací. 50. Kotouče brzdy nalisované na nápravách. Přípustná poškození na věncích kotoučů brzdy 1) : a) pro rychlosti ŽKV nad 160 km/h jsou přípustná poškození podle dokumentace od výrobců vozidel, b) pro rychlosti do 160 km/h se připouští vady podle odstavců c), d) a e) tohoto článku, c) povrchové trhliny na třecí ploše s minimální vzdáleností 10 mm od vnitřního, případně vnějšího okraje třecí plochy, d) po jedné průchozí trhlině na každé třecí ploše s délkou maximálně 50 mm a s minimální vzdáleností 10 mm od vnitřního, případně vnějšího okraje třecí plochy, jestliže obě tyto průchozí trhliny jsou přesazeny vzájemně o více než 15 segmentů vzduchových kanálů, e) nerovnosti na třecích plochách následkem tření brzdového obložení do maximální hloubky 1 mm a dále prohloubení (projetí), šikmé opotřebení od vnitřního případně vnějšího okraje třecí plochy k vnějšímu, nebo od vnějšího k vnitřnímu průměru, tloušťky věnců a čelní házení třecích ploch kotoučů brzdy podle tabulky 18 přílohy 2 tohoto předpisu, neuvádíli výrobci ŽKV jinak. 51. Kotouče brzdy nalisované na nápravách. Kritéria pro vyřazení z důvodu nedovoleného výskytu poškození 1) : a) trhliny a rýhy na věncích kotoučů brzdy dvojkolí ŽKV s rychlostí nad 160 km/h přesahující povolené rozměry podle dokumentace od výrobců vozidel, b) trhliny v nábojích, poškození ve věncích kotoučů brzdy pro rychlosti do 160 km/h podle odstavců c) až h) tohoto článku, c) povrchové a průchozí trhliny přesahující kritéria uvedená v článku 50 c) a d) tohoto předpisu, d) průběžná trhlina na jedné třecí ploše, e) tepelně ovlivněný povrch nebo neopravitelné vydrolení povrchu, f) neopravitelné rýhy na třecích plochách od držáků třecího obložení, g) neopravitelná poškození povrchu třecích ploch, h) nadměrné opotřebení třecích ploch, tj.zmenšení tloušťky věnců kotoučů brzdy pod dovolený rozměr podle tabulky 18 přílohy 2 tohoto předpisu. Poznámka: 1) Znázornění a názvosloví vad kotoučů brzdy nalisovaných na nápravách je uvedeno v příloze 5 tohoto předpisu. 20
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 52. Kontrola stavu chladících žeber kotoučů brzdy lisovaných na nápravách. Chladící žebra nesmí být poškozena. Mezery mezi chladícími žebry nesmí být zaneseny. 53. Disky brzdy v kolech. Přípustná poškození 1) : a) povrchové trhliny na třecí ploše do délky 50 mm, pokud je mezi nimi vzdálenost větší než 50 mm s minimální vzdáleností 10 mm od vnitřního, případně vnějšího okraje třecí plochy, b) soustředné rýhy následkem tření brzdového obložení do maximální hloubky 0,5 mm, prohloubení (projetí), šikmé opotřebení od vnitřního k vnějšímu, nebo od vnějšího k vnitřnímu průměru, tloušťky disků brzdy podle tabulky 18 přílohy 2 tohoto předpisu, c) axiální vůle mezi a pojistnými kroužky do 0,5 mm, obvodová vůle natočení disků brzdy oproti kolu do ± 3 mm (celkem 6 mm), radiální vůle mezi disky brzdy a nábojem (po 90º) do 0,3 mm na jedné straně, součet vůlí protilehlých stran do 0,5 mm. Velikosti vůlí uvedené v odstavci c) platí pro řadu 471. 54. Disky brzdy v kolech. Kritéria pro vyřazení z důvodu výskytu nedovoleného poškození 1) : a) povrchové trhliny na třecí ploše přesahující kritéria uvedená v článku 53 a) tohoto předpisu, b) průběžné trhliny, c) trhliny v upínacích místech (řada 843), d) tepelně ovlivněný povrch nebo neopravitelné vydrolení povrchu, e) neodstranitelná poškození povrchu třecích ploch, f) nadměrné opotřebení třecích ploch, tj. zmenšení tloušťky disků brzdy pod dovolený rozměr podle tabulky 18 přílohy 2 tohoto předpisu. 55. Kontrola neporušenosti nýtových spojů tlumičů kmitů v kolech (řada 471). Kontrola platí pouze pro případy demontáže disků brzdy z kol. 56. Spojení unášeče s dutou hřídelí (řada 471). Při vizuální prohlídce se prověří: a) stav unášeče a duté hřídele. Díly nesmí obsahovat trhliny, b) pryžová pouzdra nesmí být popraskaná nebo zdeformovaná, c) šroubová spojení unášeče a duté hřídele. V případech uvolnění je nutno dotáhnout matice momentem 350 Nm. 57. Defektoskopická zkouška náprav dvojkolí ultrazvukovou metodou se provádí podle schválených technologických postupů včetně zkoušky prozvučitelnosti náprav. Příčné trhliny na nápravách nejsou povoleny. Poznámka: 1) Znázornění a názvosloví vad disků brzdy v kolech je uvedeno v příloze 6 tohoto předpisu. 21
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 58. Defektoskopické zkoušení dílů dvojkolí (nápravy, celistvá kola, obručová kola s kotoučem nebo s hvězdicí, ozubená kola) na výskyt trhlin se provede v souladu s interními opatřeními ČD, uvedenými v příloze předpisu ČD V 26. 59. Defektoskopická zkouška jízdních ploch a okolků obručových a celistvých kol v souladu s předpisem ČD V 26 podle interních opatření ČD ultrazvukovou metodou. Trhliny na jízdních plochách a v okolcích nejsou dovoleny, mimo případů s možností oprav uvedených v článku 119 tohoto předpisu. 60. Při rozlisování jednotlivých dílů dvojkolí se provede u povrchů nápravy po demontovaných dílech kromě zkoušení podle článku 57 tohoto předpisu navíc defektoskopická zkouška nápravy magnetickou metodou práškovou polévací podle schváleného technologického postupu. Přípustnost podélných vad na nápravě je uvedena v příloze 4 tohoto předpisu. 61. Provedení defektoskopického zkoušení se vyznačí na dvojkolí ŽKV v rozsahu podle přílohy 10 tohoto předpisu. O provedeném defektoskopickém zkoušení dílů dvojkolí se provede vždy záznam do Měrového a evidenčního listu dvojkolí v rozsahu podle článku 210 tohoto předpisu a záznam do dokumentů podle předpisu ČD V 26. 62. Rozměrová kontrola čepů náprav pro nápravová ložiska po demontáži ložisek, vnitřních kroužků z náprav a rozměrová kontrola čepů hnacích náprav pro tlapová ložiska se provede podle tabulek 2 a 3 přílohy 2 tohoto předpisu. 63. Při zjištění povrchového poškození nebo opotřebení čepů nebo sedel náprav s možností oprav je nutno provést kontrolu obvodového házení opravovaných míst náprav podle dokumentace výrobce. 64. Rozměrová kontrola rozkolí podle tabulek 8 a 9 přílohy 2 tohoto předpisu a rozměrová kontrola rozchodu a vodící šířky dvojkolí se provede podle přílohy 2 tohoto předpisu. 65. Při měření rozkolí, pokud není prováděno na optickém stavu pro proměřování dvojkolí, se měří vzdálenost vnitřních čel obručí nebo věnců celistvých kol na kružnici vzdálené od vrcholu okolku 40 mm ve třech místech po 120. 66. Při zjištění nepovolené tolerance rozkolí nebo většího rozdílu rozkolí při měření ve třech místech se provede kontrola obvodového házení ve středu nápravy, zda náprava není ohnutá nebo některé kolo není odkloněno, případně deformováno. K tomuto měření se dvojkolí upne do hrotů kolového soustruhu. Dovolené obvodové házení ve středu náprav dvojkolí je pro: a) elektrické lokomotivy 0,3 mm, tj. maximální průhyb nápravy 0,15 mm, b) ostatní HKV podle hodnot výrobců, c) osobní, řídící, přípojné a nákladní vozy 1 mm, tj. maximální průhyb nápravy 0,5 mm. 67. Obvodové házení je nutno kontrolovat číselníkovým úchylkoměrem při otáčení nápravy v hrotech v místech: a) u dvojkolí HKV bez tlapových ložisek na vnitřním kroužku vnitřního ložiska převodovky, které je blíže středu nápravy, b) u dvojkolí s tlapovými ložisky na čepu tlapového ložiska, které je blíže středu nápravy. U dutých náprav se doporučuje použít otočné upínací hroty podle ČSN 24 3326. 22
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 68. Kontrola jízdního obrysu a čel celistvých a obručových kol po provedení kontroly rozkolí. Jízdní obrys a čela kol musí splňovat: a) na jízdních plochách celistvých kol nebo na obručích obručových kol se nesmí vyskytovat trhliny. Plochá místa, nápeče, vydrolená místa, pleny, rýhy a vruby je nutno posuzovat podle přílohy 4 tohoto předpisu. Vyválcování materiálu nad vnější čela kol není dovoleno. V případech výskytu vyválcování nad vnější čela kol je nutno kontrolovat obvodové házení styčné kružnice kol dvojkolí h (obr.17 příloha 2 tohoto předpisu), které nesmí překročit 0,5 mm pro ŽKV s rychlostí do 120 km/h včetně a 0,3 mm pro ŽKV s rychlostí nad 120 km/h, neuvádíli výrobci ŽKV jinak. Ostré hrany nebo otřepy na okolku se nepřipouštějí, b) vyválcovaný materiál z jízdních ploch nad vnější čela kol musí být odstraněn při opravě, c) rýhy a trhliny na vnějším a na vnitřním čele kol nejsou dovoleny, d) čelní házení vnitřních čel kol g (obr.17 příloha 2 tohoto předpisu) nesmí překročit 0,8 mm pro ŽKV s rychlostí do 120 km/h včetně a 0,5 mm pro ŽKV s rychlostí nad 120 km/h, neuvádíli výrobci ŽKV jinak, e) rozdíl průměrů kol měřený na styčné kružnici u jednoho dvojkolí nesmí být větší než 0,5 mm pro ŽKV s rychlostí do 120 km/h včetně a 0,3 mm pro ŽKV s rychlostí nad 120 km/h, neuvádíli výrobci ŽKV jinak, f) opotřebení jízdního obrysu, zjištěného měřením tloušťky okolku a výšky okolku, nesmí přesáhnout ani v jednom z uvedených sledovaných parametrů dovolené rozměry podle tabulek 10 a 11 přílohy 2 tohoto předpisu, g) tloušťky ztenčených okolků vnitřních dvojkolí tří a vícenápravových podvozků jsou uvedeny v tabulce 12 přílohy 2 tohoto předpisu. 69. Rozměrová kontrola tloušťek obručí obručových kol a rozměrová kontrola průměrů věnců celistvých kol. Podmínky pro vyřazení: a) u HKV tloušťky obručí u obručových kol a průměry celistvých kol měřených na styčné kružnici neodpovídají po opravě jízdního obrysu minimálním provozním tloušťkám obručí zvětšeným o 7 mm nebo minimálním provozním průměrům celistvých kol zvětšeným 14 mm a dále v případech, kdy jsou požadavky na výměnu obručí nebo celistvých kol uvedeny v objednávkách nebo v protokolech z komisionální prohlídky podle předpisu ČD V 25. Minimální provozní tloušťky obručí a minimální provozní průměry celistvých kol jsou uvedeny v tabulkách 13 a 14 přílohy 2 tohoto předpisu, b) u přípojných vozů tloušťky obručí obručových kol neodpovídají po opravě jízdního obrysu minimálním provozním tloušťkám obručí zvětšeným o 7 mm. U řídících, osobních, přípojných a nákladních vozů průměry celistvých kol měřených na styčné kružnici jsou po opravě jízdního obrysu menší než minimální provozní průměry celistvých kol zvětšené 14 mm, o 12 mm 1). Minimální provozní tloušťky obručí jsou uvedeny v tabulce 13 přílohy 2 tohoto předpisu. Minimální provozní průměry celistvých kol jsou určeny mezní drážkou na vnější straně věnce celistvých kol a jsou uvedeny v tabulce 14 přílohy 2 tohoto předpisu, Poznámka: 1) Platí pro dvojkolí nákladních vozů s celistvými koly. 23
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 c) u osobních a nákladních vozů tloušťky obručí obručových kol jsou po opravě jízdního obrysu menší než minimální provozní tloušťky obručí zvětšené o 7 mm. Minimální provozní tloušťky obručí pro vozy jsou uvedeny v tabulce 15 přílohy 2 tohoto předpisu. 70. Rozměrová kontrola šířek obručí obručových kol a šířek věnců celistvých kol podle tabulky 16 přílohy 2 tohoto předpisu. 71. Kontrola náprav po rozlisování a po demontáži všech dílů dvojkolí. U náprav se kontroluje: a) celý povrch po demontovaných dílech defektoskopickým zkoušením magnetickou metodou práškovou polévací podle článku 60 tohoto předpisu a zkouškou prozvučitelnosti podle článku 57 tohoto předpisu, b) výskyt tepelných zásahů podle článku 41 tohoto předpisu, c) stav čepů náprav pro nápravová ložiska, čepů hnacích náprav pro tlapová ložiska, výkružků a dříků náprav podle článků 38 a 62 tohoto předpisu, d) stav závitů, děr a středících důlků na čelech náprav a stav vývrtu dutých náprav podle článku 39 tohoto předpisu, e) stav sedel náprav. Sedla náprav mohou vykazovat jednotlivá podélná poškození povrchu do hloubky menší než 0,5 mm a do šířky 5 mm. Tato poškození nesmí být po celé délce sedla nápravy, f) výskyt zkorodovaných míst, která znemožňují provedení defektoskopické zkoušky, g) rozměry čepů a sedel náprav podle přílohy 2 tohoto předpisu. 72. Nápravy se vyřadí v následujících případech: a) výskyt tepelných zásahů kdekoliv na celém povrchu, b) výskyt příčných trhlin a neopravitelných míst na výkružcích, c) neopravitelná mechanická poškození povrchu s ostrými hranami, d) poškození přesahující dovolený rozsah podle článků 38 a 62 tohoto předpisu, e) při výskytu zkorodovaného povrchu vývrtu dutých náprav, f) neprozvučitelnost materiálu při defektoskopické zkoušce, g) při výskytu míst znemožňujících provedení defektoskopického zkoušení, h) nepovolené indikace zjištěné při defektoskopických zkouškách podle schválených technologických postupů TD VIII a TD X, i) nevyhovující rozměry sedel nebo čepů, j) poškození, sedel, čepů nebo dříků neodstranitelných povolenou regulací, k) výskyt poškození dvou a více závitových otvorů na jednom čele. 73. Při vyřazení náprav je nutno postupovat podle článku 21 tohoto předpisu. 74. 75 Neobsazeno. 24
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 Kapitola V Demontáž dvojkolí 76. Pro demontáž a následně i pro montáž nalisovaných dílů na nápravě (celistvá kola, kotouče, hvězdice, ozubená kola, kotouče brzdy a jiné díly dvojkolí) platí shodná ustanovení. 77. Demontáž a zpětnou montáž dílů dvojkolí podle výkresové dokumentace je nutno provést při zjištění poškození nebo posunutí kotoučů, hvězdic, celistvých kol, kotoučů brzdy nebo jiných nalisovaných dílů na nápravách. 78. Demontáž celistvých kol, kotoučů, hvězdic, ozubených kol, kotoučů brzdy a jiných dílů dvojkolí je dovoleno provádět pouze na lisech vybavených tlakoměrem 1). 79. Při demontáži musí být osy náprav dvojkolí ustaveny shodně s osou lisovací síly. 80. Všechny díly s provedením náboje pro demontáž pomocí tlakového oleje (s dírami se závitem a drážkami) je nutno demontovat tímto způsobem. 81. Při demontáži dílů dvojkolí na lisech s registračním přístrojem musí být registrační přístroj vypnut. Síla pro demontáž se zjišťuje na tlakoměru. V případech, kdy není možno provést rozlisování maximální silou lisu, je povoleno: a) použít úderů měděnou palicí na demontované díly, b) stažení obručí, c) ohřev nábojů celistvých kol, kotoučů, hvězdic do maximální teploty 250 C. 82. Demontáž obručí je dovoleno provádět po odstranění vzpěrných kroužků: a) ohřevem a stažením. Pokud budou obruče znovu použity k montáži, nesmí teplota ohřevu v žádném místě obručí přesáhnout 250 C, b) odsoustružením části obruče u vzpěrného kroužku, c) rozlisováním nebo rozřezáním plamenem tak, aby nedošlo k poškození ostatních dílů dvojkolí ani k jejich tepelnému ovlivnění. 83. 84. Neobsazeno. Poznámka: 1) Upřesňující pokyny pro tlakoměry a registrační přístroje lisů jsou uvedeny v kapitole VII Montáž dvojkolí tohoto předpisu. 25
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 Kapitola VI Oprava dvojkolí A. OPRAVA NÁPRAV 85. Při opravách náprav opracováním je nutno provést před a po opracování defektoskopické zkoušení náprav magnetickou metodou práškovou polévací. Přípustnost vad je nutno hodnotit podle kritérií, která jsou uvedena v příloze 4. 86. Povrchová poškození na čepech náprav pro nápravová ložiska do hloubky menší než 0,5 mm mimo trhlin (podélné povrchové rýhy, vydřená místa, pleny, důlky po korozi, podélné vruby apod.) je povoleno ponechat. Poškození čepů do hloubky 0,5 mm a více je možno odstranit opracováním na opravárenské rozměry v rozsahu podle tabulky 2 přílohy 2 tohoto předpisu. U čepů náprav, u kterých nejsou opravárenské rozměry uvedeny, se při výskytu nepřípustného poškození provede vyřazení náprav. 87. Rýhy, důlky po korozi, vruby a vydřená místa na celém povrchu dříků náprav je dovoleno opravit místním opracováním. Opravit lze maximálně dvě místa do maximální hloubky 1 mm. Při opracování nesmí vzniknout ostré hrany nebo vruby. Výsledné hodnoty jednotlivých opravených míst nesmí přesáhnout rozměry uvedené v článku 38 tohoto předpisu. Důlčíky na dřících náprav pro značení středu náprav je zakázáno obnovovat. Dříve provedené důlčíky na dřících náprav pro značení středu náprav se odstraní vybroušením s plynulým přechodem do okolního materiálu. Opravená poškození nesmí ovlivňovat defektoskopické zkoušení. 88. Opotřebené čepy hnacích náprav pro tlapová ložiska s kluzným uložením se opraví regulací na odpovídající rozměry podle požadovaného trakčního motoru, které jsou předepsány v platných předpisech ČD, ČSD pro opravy odpovídajících HKV nebo podle doporučení výrobců. Minimální rozměry čepů náprav při opravách jsou uvedeny v tabulce 3 v příloze 2 tohoto předpisu. 89. Povrchová poškození na sedlech náprav pro kola a pro kotouče brzdy do hloubky menší než 0,5 mm, mimo vad uvedených v příloze 4 tohoto předpisu, je dovoleno ponechat. Poškození do hloubky 0,5 mm a více je dovoleno opravit v povolených případech opracováním na zmenšené průměry proti výkresovým rozměrům v rozsahu podle přílohy 2 tohoto předpisu. 90. Při použití nových náprav pro již použitá celistvá kola, kotouče nebo hvězdice je dovoleno průměry sedel náprav vyrobit větší maximálně o 3 mm proti výkresovým rozměrům, pokud výrobce ŽKV neurčuje jinak. 91. Při úpravách sedel nebo čepů náprav je nutno dodržet přechodové poloměry a drsnost povrchu opravovaných míst. Přechodové poloměry a drsnost povrchu u opravovaných náprav musí odpovídat nápravám s výkresovými rozměry podle dokumentace výrobců. Drsnost povrchu náprav je rovněž uvedena v příloze 3 tohoto předpisu. 92. Opotřebené závity na čele nápravy se opraví podle stavu poškození. V případě nadměrného poškození u maximálně jednoho závitu na jednom čele nápravy je možno použít k opravě závitovou vložku Heli Coil. Při nadměrném poškození u více závitů se náprava vyřadí (odstavec k) článek 72 tohoto předpisu). 93. 94. Neobsazeno. 26
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 B. OPRAVA CELISTVÝCH KOL 1), KOTOUČŮ A HVĚZDIC 95. Trhliny v kotoučích obručových kol vycházejících z unášecích děr, pokud jejich počet a rozměry nedosahují rozsahu uvedeného v článku 43 tohoto předpisu, je dovoleno opravit svařováním podle předpisu ČD V 95/5 s následným přebroušením svarů. 96. Trhliny ve věncích nebo v paprscích hvězdic, pokud jejich počet a velikosti nedosahují stanovených rozsahů uvedených v článku 43 tohoto předpisu, je dovoleno opravit svařováním podle předpisu ČD V 95/5. Při opravě musí být z věnců nebo z hvězdic demontované obruče. Po opravě věnců nebo paprsků hvězdic se svary přebrousí. 97. Před a po opravě trhlin kotoučů nebo hvězdic svařováním je nutno provést defektoskopické zkoušení magnetickou metodou práškovou polévací. 98. Otlaky 2) celistvých kol od unášečů kolových soustruhů začínající blíže než 5 mm od vnějších čel celistvých kol, musí být odstraněny vybroušením do hloubky maximálně 3 mm s plynulým přechodem do okolní plochy tak, aby nevznikly hrany a malé přechodové poloměry. Při opravě nesmí dojít k tepelnému ovlivnění materiálu. 99. Vruby 3) celistvých kol od unášečů kolových soustruhů musí být odstraněny bez ohledu na jejich umístění podle článku 98 tohoto předpisu. 100. Vybroušená místa na celistvých kolech po starších nebo po nových vrubech a po otlacích vzniklých od unášečů kolových soustruhů je nutno při prováděné opravě defektoskopicky zkoušet magnetickou metodou práškovou polévací. Zkoušku je možno provést i podle technologického postupu TD X č.2.002. U tažených vozidel a řídících vozů se provedení defektoskopické zkoušky zaznamená na identifikační pásek podle přílohy 10 tohoto předpisu. 101. Otlačená nebo zadřená místa na povrchu věnce kotoučů nebo hvězdic je nutno odstranit opracováním: a) dosedacích ploch pro obruče na průměry zmenšené maximálně o 6 mm proti jmenovitým rozměrům, b) vnitřních a vnějších čel věnců celkově maximálně o 8 mm ( tj. u vnějších čel maximálně 3 mm a u vnitřních čel o 5 mm) proti jmenovitým rozměrům. 102. Dosedací plochy věnců kotoučů a hvězdic s kruhovitostí větší než 0,5 mm nebo s kuželovitostí větší než 0,3 mm je nutno opravit opracováním. 103. Při zmenšení průměrů nebo tloušťek dosedacích ploch a čel kotoučů nebo hvězdic pod přípustné hodnoty je dovoleno dosedací plochy nebo čela opravit navařováním a opracováním na výkresové rozměry. Při opravě je nutno dodržet ustanovení článku 23 tohoto předpisu. 104. Sražení hran unášecích děr musí být minimálně 1x45. 105. Otlačené nebo vydřené díry nábojů celistvých kol nebo kotoučů vozových dvojkolí je dovoleno opravit zvětšením průměrů maximálně o 3 mm proti jmenovitým rozměrům platné výkresové dokumentace, pokud výrobce ŽKV neurčuje jinak. Poznámky: 1) 2) 3) Oprava jízdního obrysu je uvedena ve oddílu D této kapitoly. Otlaky v tomto smyslu jsou obtištěné stopy v materiálu charakterizované tvarem vrchlíku koule nebo částí komolého jehlanu se čtvercovou nebo s obdélníkovou základnou. Vruby v tomto smyslu jsou obtištěné stopy v materiálu charakterizované ostrými hranami. 27
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 106. Opotřebené nebo zadřené díry nábojů celistvých kol, kotoučů nebo hvězdic je dovoleno opravit navařováním podle článku 23 tohoto předpisu. Opravu je možno provést pouze v případech, kdy průměry děr nebudou po opracování před navařováním větší o více než 6 mm proti jmenovitým rozměrům platné výkresové dokumentace. Toto opatření pro opravy neplatí pro nová kola. 107. Pro využití již provozovaných náprav s upravenými sedly podle článku 89 tohoto předpisu je možno v povolených případech opracovat díry nábojů nových nebo navařovaných celistvých kol, kotoučů nebo hvězdic na zmenšené průměry proti jmenovitým rozměrům v rozsahu podle přílohy 2 tohoto předpisu. 108. Zhotovení mezní drážky pro provozní opotřebení se provede na vnějším čele celistvých kol u vozových dvojkolí podle výkresové dokumentace výrobce. 109. Drsnost povrchu celistvých a obručových kol je uvedena v příloze 3 tohoto předpisu. 110. 111. Neobsazeno. C. OPRAVA OBRUČÍ 1) 112. Rozměry dosedacích ploch obručí pro věnce kotoučů nebo pro hvězdice musí odpovídat TNŽ 28 2181. Přesahy pro uložení obručí na věncích kotoučů nebo hvězdic musí odpovídat tabulce 1: Vnitřní průměr dosedací plochy obruče [mm] HKV Přesah [mm] Vozy a řídící vozy Tabulka 1 Minimální Maximální Minimální Maximální 470 0,6 0,7 0,6 0,7 500 650 0,8 1,0 0,7 0,8 690 0,8 0,9 0,8 0,9 700 730 0,9 1,0 0,9 1,0 750 0,95 1,1 0,95 1,1 Poznámka: 1) Oprava jízdního obrysu je uvedena v oddílu D této kapitoly. 28
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 Vnitřní průměr dosedací plochy obruče [mm] HKV Přesah [mm] Vozy a řídící vozy Tabulka 1 Minimální Maximální Minimální Maximální 775 810 1,0 1,15 1,05 1,2 819 880 1,1 1,3 1,1 1,25 895 930 1,1 1,3 950 1000 1,2 1,35 1090 1100 1,4 1,6 113. Zjistíli se při opracování dosedacích ploch obručí výskyt výrobních vad tj.trhlin, vměstků, plen nebo jiných necelistvostí povrchu, které nelze odstranit opracováním, obruče se vyřadí. 114. Dosedací plochy a ozuby u nových obručí musí být upraveny tak, aby po kompletaci byly dodrženy hodnoty rozkolí, vodící šířky dvojkolí a rozchodu dvojkolí podle přílohy 2 tohoto předpisu. 115. Při dosazování nových obručí nebo celistvých kol na dvojkolí je dovoleno opracování +6 tak, aby vnější průměry na styčné kružnici byly provedeny v toleranci 1 mm 1) proti výkresovému rozměru. 116. Drsnost povrchu dosedacích ploch obručí pro věnce kotoučů nebo pro hvězdice je uvedena v příloze 3 tohoto předpisu. 117. 118. Neobsazeno. D. OPRAVA JÍZDNÍHO OBRYSU CELISTVÝCH KOL A OBRUČÍ 2,3) 119. Poškození v jízdní ploše a v okolku ve věncích celistvých kol nebo v obručích obručových kol s trhlinami nebo vadami uvedenými v článku 68 a) v rozsahu podle přílohy 4 tohoto předpisu se opraví opracováním (přesoustružením). Poznámky: 1) 2) 3) 4) Při využití maximální tolerance vnějších průměrů na styčné kružnici je nutno posoudit, zda se neprojeví nepříznivý vliv zvětšených průměrů dvojkolí na ostatní části vozidel a zda u HKV a řídících vozů je možno na tyto průměry seřídit elektronické rychloměry nebo zda budou dodrženy tolerance pro mechanické rychloměry podle předpisu ČD V 8/I. Platí i pro dvojkolí v nedemontovaném stavu. U celistvých a obručových kol vybraných řad ŽKV je nutno provést defektoskopickou zkoušku jízdních ploch a okolků ultrazvukovou metodou podle článku 59 tohoto předpisu. Mimo vnitřních dvojkol se ztenčenými okolky tří a vícenápravových podvozků. 29
ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 120. Jízdní obrys po opracování pro dvojkolí s rozchodem koleje 1435 mm 4) musí odpovídat ČSN EN 13715 nebo tvarům ZI3, ZI4. Tloušťky a výšky okolků jízdního obrysu podle ČSN EN 13715 nebo jízdních obrysů ZI3, ZI4 jsou uvedeny v příloze 2 tohoto předpisu. Požadovaný tvar jízdního obrysu po opravě je objednatel povinen uvést v objednávce. Pokud tak neučiní, je nutno obrys dvojkolí opravit na optimální tvar podle ČSN EN 13715. 121. Poškozené jízdní plochy celistvých kol dvojkolí ŽKV s rychlostí 140 km/h a vyšší s trhlinami nebo s vadami uvedenými v článku 68 a) v rozsahu podle přílohy 4 tohoto předpisu se opraví opracováním. Před opravou je nutno poškozená místa barevně označit na čele věnce celistvého kola a oznámit opravci výskyt poškození. Po opravě je nutno označená místa vizuálně zkontrolovat a defektoskopicky zkoušet magnetickou metodou práškovou polévací. 122. Hodnoty tloušťky ztenčených okolků vnitřních dvojkolí u třínápravových podvozků jsou uvedeny v tabulce 12 v příloze 2 tohoto předpisu. 123. Jízdní obrys celistvých kol a obručí s rozchodem koleje 1435 mm po opravě musí vyhovovat článku 68 a tabulce 10 přílohy 2 tohoto předpisu. 124. Jízdní obrys celistvých kol a obručí pro dvojkolí s rozchodem koleje 760 mm po opracování musí odpovídat dokumentaci výrobce. Tloušťky a výšky okolků pro HKV a vozy jsou uvedeny v tabulce 11 v příloze 2 v tohoto předpisu. 125. Při opravě jízdního obrysu, při které by došlo ke zmenšení šířky obručí nebo celistvých kol pod dovolené rozměry podle článku 70 tohoto předpisu, se obruče nebo celistvá kola vyřadí. 126. Tvar jízdního obrysu po opracování se kontroluje pomocí kontrolních šablon: a) u nově dosazených a opracovaných celistvých kol nebo obručí přiložením na vnitřní čelo věnců celistvých kol nebo obručí, b) u již použitých celistvých kol nebo obručí, u nichž je opracován pouze jízdní obrys, přiložením na jízdní obrys. Dovolená vůle na vnitřním čele je do 1 mm. 127. Při opracování jízdního obrysu jsou přípustné tyto odchylky od kontrolní šablony: +0,0 a) jízdní plocha do 0,5 mm, b) okolek do +0,0 1,0 mm, +0,0 c) výška okolku do 1,0 mm. 128. Zjistíli se po přeměření opotřebených věnců celistvých kol nebo obručí obručových kol dvojkolí s rozchodem koleje 1435 mm, že by po opracování nebylo dosaženo požadovaných průměrů nebo tloušťek věnců celistvých kol nebo tloušťek obručí obručových kol podle článku 69 tohoto předpisu, je možno použít jízdního obrysu se ztenčeným okolkem v rozsahu podle ČSN EN 13715 až do tloušťky okolku 28,5 mm podle tabulky 10 přílohy 2 tohoto předpisu. Se souhlasem objednatele je možno použít rovněž jízdních obrysů ZI3 nebo ZI4. 129. Při zjištění opotřebení vnějšího boku okolku tj. při zeslabení tloušťky okolku celistvých kol nebo obručí pod dovolený rozměr, je dovolena oprava okolku navařováním včetně části jízdní plochy do vzdálenosti maximálně 60 mm od vnitřního čela. Při opravě je nutno dodržet ustanovení článku 23 tohoto předpisu. 30