Panther v.17 28 KTV 24 KTV 24 KOV 24 (12) KTO 24 (12) KOO



Podobné dokumenty
Leopard v BTV 24 BOV

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Litinové kotle MEDVĚD 20 (30, 40, 50, 60) KLO 20 (30, 40, 50, 60) PLO 20 (30, 40) KLZ

ZEM NÁVOD K INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

MX2 MINIMA FF NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL KOMBINOVANÝ PROVOZ. Topení + ohřev teplé vody průtokem Provedení s nuceným odtahem spalin turbo

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Teplovodní tlaková myčka Série W

MIRA System CF MIRA System plus CF

Návod k obsluze a instalaci plynového kotle

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Leopard. Návod k obsluze a instalaci kotle. Závěsný kombinovaný kotel. Průtokový ohřev TV. 24 BTV / v BOV / v.17

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

C Z. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s nuceným odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

THRi NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa;

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Dùkladným prostudováním návodu k obsluze získáte informace o konstrukci, ovládání a bezpeè. provozu kotle.

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ


THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

T H E R M 2 8 K Z A. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

přepínač režimů teplota topné vody (posuv ekv. křivky)

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

TALIA SYSTEM 15, 25, 30 CF - komín 15, 25, 30, 35 FF - turbo

VESUVIO ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE

Gepard Condens XX XXX

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Lev. Návod k obsluze a instalaci kotle. Stacionární kondenzační kotel Výkon 7 25 kw Ekvitermní regulace 30 KKZ

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

1 Všeobecná upozornění

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

STACIONÁRNÍ LITINOVÉ

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (MIKRO akumulace) PIGMA EVO

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

Plynové závěsné kotle s vysokou účinností

Sada pro přestavbu plynu

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

ECONCEPT STRATOS 25, 35

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Návod na použití pro instalatéry. Nerezový 80-ti litrový zásobník k připojení k plynovým kotlům

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

Hercules OSV U26 ODTAHOVÉHO SPALINOVÉHO VENTILÁTORU

Zásobník Modulo inox 80 litrů k připojení ke kondenzačním plynovým kotlům

Návod k montáži a obsluze

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

Pokyny k montáži a obsluze

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Návod k použití LC S

Plynové kotle řady Leopard v BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw

Nový typ kotle - Nefit Economy HR 24

Návod k montáži a obsluze

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium

Návod. na instalaci sady pro připojení externího zásobníku TUV ke kotlům DAKON Dagas RK, RT a Dagas Plus RK, RT

Návod k obsluze a údržbě kotlů

Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

Třístupňové hořáky na těžký topný olej

TECHNICKÝ POPIS HDIMS04 TH01. řídicí automatiky plynových kotlů. verze:

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

PLYNOVÝ KONDENZAČNÍ KOTEL ATTACK. COMPACT Plus NÁVOD K OBSLUZE

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Plynové závěsné kotle s vysokou účinností, vybavené minizásobníkem

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

UB UB UB 200-2

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Návod k obsluze a instalaci plynového kotle

DMG 971 Série. Hořákové automatiky série DMG 971 INSTRUKČNÍ LISTY

Návod k uvedení do provozu a údržbě

Kompakt HR eco 24/28 eco 30/36

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Transkript:

Panther v.17 28 KTV 24 KTV 24 KOV 24 (12) KTO 24 (12) KOO

Základní charakteristika Plynulá modulace výkonu Ekvitermní regulace Elektronické zapalování Mikroprocesorové řízení Jednoduché a přehledné ovládání Funkce KOMFORT TUV By-pass Dopouštěcí ventil se zpětnou klapkou Filtr TUV Protimrazová ochrana 3-rychlostní čerpadlo Možnost dopojení externího zásobníku TUV 2

Charakteristika 24 KTV / 28 KTV Kombinované kotle Základní charakteristika ZP PB Maximální tepelný výkon (kw) 24 / 27,5 22,6 / 27,5 Minimální tepelný výkon (kw) 9,5 / 11 9 / 11 Maximální tepelný příkon (kw) 26 / 30,5 25 / 30,5 Minimální tepelný příkon (kw) 11 / 13 10,5 / 13 Účinnost 91,7 / 91,3 90,5 / 91,3 El. krytí IP 45 El.klasifikace 1 Proud (A) 0,6 Příkon (W) 145 Váha kotle bez balení (kg) 37 / 39 *spotřebič 1 třídy tzn. spotřebič musí být uzemněn 3

Charakteristika 24 KOV Kombinované kotle Základní charakteristika ZP PB Maximální tepelný výkon (kw) 23,5 22,5 Minimální tepelný výkon (kw) 9,5 9 Maximální tepelný příkon (kw) 25,5 25 Minimální tepelný příkon (kw) 11 10,5 Účinnost 90,7 90 El. krytí IP 45 El.klasifikace 1 Proud (A) 0,6 Příkon (W) 145 Váha kotle bez balení (kg) 33 *spotřebič 1 třídy tzn. spotřebič musí být uzemněn 4

Charakteristika 24 KTV - KOV / 28 KTV Kombinované kotle Charakteristika topný okruh Regulace výkonu modulovaná Nastavení teploty OV (C ) 45-85 Minimální průtok OV (l/h 500 Maximální provozní tlak expanzní nádoby (bar) 3 Maximální provozní tlak za provozu (bar) 2,7 Obsah expanzní nádoby (l) 5 / 7 Maximální obsah vody v otopné soustavě (l) (85 C) 70 / 90 Minimální provozní tlak otopné vody (bar) 0,8 Hodnota tlaku přepuštění pojistného ventilu (bar) 3 Charakteristika TUV okruh Nastavení teploty TUV ( C) 40-60 Množství odebírané vody (při dt 30 C) (l/mn) 10,8 Minimální průtok TUV (l) 2,7 Maximální tlak TUV (bar) 6 5

Charakteristika 24 KTV - KOV / 28 KTV Kombinované kotle Charakteristika plynová cesta 24 KTV - KOV ZP PB Ø tryska hořáku (mm) 1,2 0,7 Minimální spotřeba 1,1 m 3 /h 0,9 kg/h Maximální spotřeba 2,7 m 3 /h 2,1kg/h Vstupní tlak plynu (mbar) 20 37 Minimální tlak na hořáku (mbar) 2,2 7 Maximální tlak na hořáku (mbar) 12,2 35,7 Počet trysek 14 14 Charakteristika plynová cesta 28 KTV ZP PB Ø tryska hořáku (mm) 1,2 0,7 Minimální spotřeba 1,1 m 3 /h 0,9 kg/h Maximální spotřeba 2,7 m 3 /h 2,1kg/h Vstupní tlak plynu (mbar) 20 37 Minimální tlak na hořáku (mbar) 2,2 7 Maximální tlak na hořáku (mbar) 12,2 35,7 Počet trysek 14 14 6

Charakteristika 24 KTO / 12 KTO Systémové kotle Základní charakteristika ZP PB Maximální tepelný výkon (kw) 24 / 11,5 22,6 / 9,1 Minimální tepelný výkon (kw) 9,5 / 3,5 9 / 3,5 Maximální tepelný příkon (kw) 26 / 12,6 25 / 10 Minimální tepelný příkon (kw) 11 / 4,2 10,5 / 4,2 El. krytí IP 45 El.klasifikace 1 Proud (A) 0,6 Příkon (W) 120 Váha kotle bez balení (kg) 31 / 28 7

Charakteristika 24 KOO / 12 KOO Systémové kotle Základní charakteristika ZP PB Maximální tepelný výkon (kw) 23,5 / 11,5 22,5 / 9,1 Minimální tepelný výkon (kw) 9,5 / 3,5 9 / 3,5 Maximální tepelný příkon (kw) 25,5 / 12,6 25 / 10 Minimální tepelný příkon (kw) 11 / 4,2 10,5 / 4,2 El. krytí IP 45 El.klasifikace 1 Proud (A) 0,5 Příkon (W) 120 Váha kotle bez balení (kg) 30 / 27 8

Charakteristika 24 (12) KTO / 24 (12) KOO Systémové kotle Charakteristika topný okruh Regulace výkonu modulovaná Nastavení teploty OV (C ) 45-85 Minimální průtok OV (l/h 500 Maximální provozní tlak expanzní nádoby (bar) 3 Maximální provozní tlak za provozu (bar) 2,7 Obsah expanzní nádoby (l) 5 Maximální obsah vody v otopné soustavě (l) (85 C) 70 Minimální provozní tlak otopné vody (bar) 0,8 Hodnota tlaku přepuštění pojistného ventilu (bar) 3 9

Charakteristika 24 (12) KTO / 24 (12) KOO Systémové kotle Charakteristika plynová cesta 24 KTO-KOO ZP PB Ø tryska hořáku (mm) 1,2 0,7 Minimální spotřeba 1,1 m 3 /h 0,9 kg/h Maximální spotřeba 2,7 m 3 /h 2,1kg/h Vstupní tlak plynu (mbar) 20 37 Minimální tlak na hořáku (mbar) 2,2 7 Maximální tlak na hořáku (mbar) 12,2 35,7 Počet trysek 14 14 Charakteristika plynová cesta 12 KTO-KOO ZP PB Ø tryska hořáku (mm) 1,2 0,73 Minimální spotřeba 0,45 m 3 /h 0,34 kg/h Maximální spotřeba 1,34 m 3 /h 0,8 kg/h Vstupní tlak plynu (mbar) 20 37 Minimální tlak na hořáku (mbar) 1,6 5,5 Maximální tlak na hořáku (mbar) 14,2 35,7 Počet trysek 6 6 10

Ochranné funkce kotle Protimrazová ochrana Kotel má zabudovanou protimrazovou ochranu, která chrání kotel (nikoliv otopný systém a rozvody TUV) před zamrznutím. Při poklesu teploty otopné vody pod 10 C dojde ke spuštění čerpadla. Při poklesu teploty pod 8 C dojde k zapálení hořáku bez ohledu na požadavek pokojového regulátoru nebo bez ohledu na nastavení režimu LÉTO. Kotel topí do systému dokud nedosáhne OV 25 C. Upozornění: Jestliže byl kotel ponechán vypnutý hlavním vypínačem v prostředí, kde okolní teplota nedosahuje více jak 3 C, nelze z bezpečnostních důvodů kotel uvést do provozu. Ochrana čerpadla Krátkým zapnutím čerpadla (cca 30 s), bylo-li souvisle v klidu cca 24 hodin, je zabezpečena jeho ochrana proti zablokování při delší provozní přestávce. Anticyklace Anticyklační omezení v režimu topení, kdy po provozním vypnutí kotle není dovoleno opětovné zapálení kotle dříve, nežli řídící deska zaznamená uplynutí doby v trvání 3 minut. Současně však musí být splněná podmínka hystereze 2 C pod nastavenou teplotou. Tato funkce se nejvíce využívá v otopných systémech v případě, kde maximální tepelná ztráta daného objektu odpovídá nejnižší hranici výkonového rozsahu kotle. Poznámka: Vypínací teplota kotle je vždy o 5 C vyšší nežli je nastavená teplota na ovl. panelu. Upozornění: Všechny ochranné funkce jsou v činnosti pouze tehdy, je-li kotel připojen k síťovému napětí (vidlice elektrického přívodu je zasunuta do zásuvky a hlavní vypínač je v poloze zapnuto (I). 11

Schéma funkce kotle KTV / KOV 1*. Spalinový termostat 1. Manostat vzduch 2*. Přerušovač tahu 2. Ventilátor 3. Sběrač spalin 4.Výměník OV 5. Hořák 6. Plynový ventil 7. Expanzní nádoba 8. Čerpadlo s odvzduš. ventilem 9. Snímač průtoku TUV 10. Dopouštěcí ventil 11. Zpětná klapka 12. Vstup OV 13. Vstup TUV 14. Vstup plynu 15. Výstup TUV 16. Výstup OV 17. Pojistný ventil 18. Deskový výměník 19. Vypouštěcí ventil 20. Snímač tlaku 21. Bypass 22. 3cestný motorický ventil 23. Snímač teploty OV 24. Havarijní termostat 12

Schéma funkce kotle KTO / KOO 1*. Spalinový termostat 1. Manostat vzduch 2*. Přerušovač tahu 2. Ventilátor 3. Sběrač spalin 4.Výměník OV 5. Hořák 6. Plynový ventil 7. Expanzní nádoba 8. Čerpadlo s odvzduš. ventilem 9. Pojistný ventil 10. Vstup OV 11. Vstup pro dopouštění vody 12. Vstup plynu 13. Výstup OV 14. Vypouštěcí ventil 15. Snímač tlaku 16. By-pass 17. Snímač teploty OV 18. Havarijní termostat Propojení kotle se zásobníkem 19. Vstup OV ze zásobníku 20. T-kus 21. 3cestný ventil 22. Výstup OV do zásobníku 23. Pohon 3cest. ventilu 13

Ovládání kotle 1 (kombinované kotle KTV / KOV) Režim čtení Režim nastavení Režim servis

Ovládací panel 1. Hlavní vypínač slouží k zapnutí nebo vypnutí kotle. Hlavní vypínač naleznete pod spodní hranou kotle, v ose ovládacího panelu. 2. Dioda tlak OV - indikace zobrazení tlaku OV (chybová hlášení tlaku OV) 3. Dioda TUV - indikace režimu zobrazení nebo nastavení teploty TUV 4. Dioda OV - indikace režimu zobrazení nebo nastavení teploty OV 5. Dioda trvalý KOMFORT přípravy TUV (pouze verze KTV, KOV) 6. Tlačítko MODE - přepínání do jednotlivých režimů čtení nebo nastavení, potvrzení nastavených hodnot. 7. Tlačítko (-) - snižování hodnoty nastavovaného parametru. 8. Displej - zobrazení hodnot tlaku, teploty, servisních parametrů a chybových hlášení 9. Tlačítko (+) - zvyšování hodnoty nastavovaného parametru. 10. Tlačítko RESET odblokování poruchy F1 15

Režim čtení Zobrazení teploty OV Po spuštění kotle hlavním vypínačem se na displeji zobrazí aktuální teplota OV. Tento stav je indikován led-diodou u symbolu radiátor - dioda svítí. Zobrazení teploty TUV Při odběru TUV (min 2,7 l/min) se zobrazí na displeji kotle požadovaná / nastavená teplota TUV. Tento stav je indikován led-diodou u symbolu kohoutek - dioda svítí. Poznámka: platí pouze pro verze KTV a KOV. Zobrazení tlaku OV Stiskněte tlačítko MODE, tlak (bar) OV v systému se zobrazí na displeji po dobu 30 sekund. Zároveň probíhá indikace u symbolu ukazatel - dioda svítí. 16

Režim čtení Indikace sepnutí pokojovým regulátorem V případě připojení pokojového regulátoru je stav sepnutí (požadavek topení) doprovázen indikací - zobrazení tečky za číselným údajem na displeji kotle. Jestliže je kotel provozován s propojkou (klemou), tečka za číselným údajem svítí stále. Upozornění na pokles tlaku OV Pokles tlaku OV pod hodnotu 1 bar - dioda u symbolu ukazatel bliká. Kotel je stále funkční, je třeba doplnit tlak na doporučenou hodnotu 1,2 2 bar. 17

Volba režimu nastavení Nastavení teploty TUV Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, dokud se u symbolu kohoutek nerozbliká dioda. Stiskem tlačítka (+) nebo ( ) nastavte žádaný parametr teploty TUV. Rozsah nastavení: --, 40, 42, 45, 48, 50, 52, 55, 58, 60 C. Pro odstavení ohřevu TUV zadejte parametr (--). Stiskem tlačítka MODE je zadaný parametr potvrzen. Poznámka: toto platí pro verze s průtokovým ohřevem teplé vody. Nastavení teploty OV Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, dokud se u symbolu radiátor nerozbliká Led-dioda. Stiskem tlačítka + nebo nastavte žádaný parametr teploty OV. Rozsah nastavení: --, 38, 40, 42, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C. Pro odstavení ohřevu (režim LÉTO) zadejte parametr (--). Dalším stiskem tlačítka MODE je parametr uložen. 18

Volba režimu nastavení (pouze pro KOV a KTV) Komfortní režim přípravy TUV (trvalý komfort) Použitím této funkce lze dosáhnout ještě rychlejší dodávky TUV. V tomto režimu kotel průběžně předehřívá výměník TUV cca na teplotu, která byla nastavena uživatelem v režimu nastavení teploty TUV. Postup nastavení: Stiskněte tlačítko (+). Funkce trvalý KOMFORT je signalizována diodou u symbolu ( C ). Pro vyřazení funkce KOMFORT opět stiskněte tlačítko (+). Poznámka: Trvalá funkce předehřevu TUV je aktivní pouze v režimu LÉTO (topení vypnuto), v intervalech, kdy je kotel vypnutý pokojovým regulátorem a ekvitermní režim je vypnutý. Upozornění: U typu 24 KOV je rychlost chladnutí předehřátého výměníku TUV ovlivněna prostory, ve kterých je kotel instalován (tahové podmínky komína, teplota místnosti). Doporučujeme proto volit trvalou funkci KOMFORT tehdy, pokud upřednostňujeme rychlost dodávky TUV před hospodárností provozu při přípravě TUV. Komfortní režim přípravy TUV (jednorázový komfort) V tomto režimu je funkce předehřevu výměníku TUV aktivní pouze v případě, že uskutečníme krátký odběr TUV (interval mezi otevřením a zavřením kohoutku TUV 2-5 sekund), kdy kotel netopí. Funkci jednorázový KOMFORT je možné vyřadit v servisním modu. 19

Volba režimu nastavení Ekvitermní režim strmost křivky Při tomto způsobu regulace je výstupní teplota z kotle řízena na základě teploty venkovní. Tento způsob řízení je umožněn za předpokladu připojení venkovního snímače. Při seřizování musí být všechny radiátorové ventily otevřeny na maximum, dveře a okna musí být zavřeny. Nastavení provádíme po malých krocích a po každé změně se vyčká cca 2 hodiny. Postup nastavení: Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí symbol E Volbu strmosti křivky provedeme tlačítkem (+) nebo (-) Pro prvotní nastavení zvolte křivku E6 Pro záznam parametru do paměti kotle stiskněte tlačítko MODE Pro případné vypnutí ekvitermní regulace zvolíme symbol E 20

Volba režimu nastavení Ekvitermní režim paralelní posun křivky Paralelní posun slouží k přesnějšímu doladění ekvitermní křivky. Posun křivky je možný jak v kladných, tak i záporných hodnotách. Postup nastavení: Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí symbol P Tlačítkem (+) nebo (-) volíme paralelní posun křivky Nastavený parametr potvrďte stisknutím tlačítka MODE Pro vyřazení funkce (paralelní posun) zvolíme symbol P - P -...bez posunu P5...+3 C P1...-15 C P6...+6 C P2...-9 C P7...+9 C P3...-6 C P8...+15 C P4...-3 C P9...+21 C Hodnoty označené znaménkem (-) se odečítají a hodnoty označené znaménkem (+) se přičítají k teplotě stanovené ekvitermní křivkou. 21

Schéma nastavení kotle KTV a KOV 22

Výrobní nastavení Vypněte kotel hlavním vypínačem. Stiskněte tlačítko (-) a zapněte kotel hlavním vypínačem. Parametry kotle jsou následující: Max. výkon pro verze 24KXX / 28KTV: 23 kw / 27,5 kw Teplota teplé vody u průtokové verze KXV: 50 C Teplota otopné vody: 80 C Ekvitermní režim: (- -) vypnut 23

Chybová hlášení Ztráta tlaku otopné vody F0 Ztráta tlaku OV (pod hodnotu 0,6 bar) v systému. Kotel je automaticky odstaven z provozu - bliká dioda u symbolu ukazatel. Doplňte tlak OV do systému v rozmezí 1,2-2 bar. Po doplnění OV do systému kotel svou činnost sám obnoví. 24

Chybová hlášení Ztráta plamene F1 Došlo ke ztrátě plamene vlivem přerušení dodávky plynu do kotle. Zkontrolujte: 1.havarijní termostat a případně proveďte jeho reset 2.přívod plynu na vstupu do kotle 3.nastavení výkonu kotle ( spodní hranice výkonu neodpovídá předepsané hodnotě) 4.vzdálenost hrotů zapalovacích elektrod + kabely, ionizační elektroda + kabel. 5. zapalovací automatiku 6. plynový ventil 7. řídící desku 25

Chybová hlášení Porucha snímače OV F2 Snímač teploty OV je přerušen nebo je ve zkratu. Kotel je odstaven z provozu. Zkontrolujte: 1.Odpor snímače 2.Přívodní kabely vedoucí z řídící desky do snímače Přehřívání kotle - F3 Kotel se krátkodobě přehřívá. Po vychlazení je funkce kotle obnovena v závislosti na zadaných požadavcích (teplota OV a TUV, požadavek pokojového regulátoru). Zkontrolujte: Filtr OV (zanesení). Čerpadlo OV (nečistoty). Výměník OV (zanesení). Zda není použita nevhodná nemrznoucí směs (pouze AlycolTermo). 26

Chybová hlášení Venkovní snímač F5 Chybové hlášení se zobrazuje pouze v případě, že je připojen venkovní snímač pro ekvitermní řízení kotle. V případě zkratu snímače dojde k načtení chybné hodnoty do řídící desky a kotel je automaticky odstaven z provozu. Po výměně snímače kotel sám obnoví svou činnost. Upozornění: Jestliže dojde k přerušení přívodního vedení snímače nebo vlastního snímače, pak se porucha nezobrazuje a kotel automaticky přejde na řízení podle nastavené hodnoty OV na ovládacím panelu. 27

Režim servis Nastavení výkonu do otopné soustavy (24kW) Nastavení výkonu se provádí pomocí displeje následujícím postupem: Držte tlačítko MODE stlačené po dobu nejméně 8 vteřin. Displej se poté přepne do servisního režimu, zobrazí se (n-) Nastavte tlačítky (+) a (-) hodnotu (n -) až (n9) podle následující tabulky: Upozornění: Hodnoty uvedené v tabulce jsou orientační. n1...9,3 / 8 kw n2...11 / 10 kw n3...12 / 11 kw n4...14 / 13 kw n5...16 / 15 kw n6...18 / 17 kw n7...20 / 19 kw n8...22,5 / 21,5 kw n9...23 / 22 kw n-...23,5 / 22,5 kw (hodnoty jsou udány pro zemní plyn/propan) Potvrďte nastavený parametr stlačením tlačítka Mode, displej se po 25 vteřinách přepne do základního nastavovacího režimu 28

Režim servis Nastavení funkce jednorázový KOMFORT TUV Držte tlačítko MODE stlačené po dobu 8 vteřin, displej se přepne do servisního režimu, následným stlačením tlačítka MODE se na displeji zobrazí (c-) - kotel předehřívá výměník TUV. Volbu zařazení nebo vypnutí jednorázového KOMFORTu provádíme pomocí tlačítka (+) nebo (-). (c1) vypnutý jednorázový předehřev výměníku TUV. Při tomto režimu kotel nebude předehřívat výměník TUV na základě krátkého odběru TUV. Potvrďte nastavený parametr stlačením tlačítka Mode, displej se po 25 vteřinách přepne do základního nastavovacího režimu 29

Ovládání kotle 2 (systémové kotle KTO / KOO) Režim čtení Režim nastavení Režim servis

Režim čtení (systémové kotle) Všechny způsoby zobrazení teploty OV a tlaku OV jsou shodné jako u kombinovaných verzí kotlů řady Panther. Výjimkou je však zobrazení aktuální teploty TUV v zásobníku. Zobrazení teploty vody v zásobníku TUV Po zapojení snímače do kotle se zobrazuje aktuální teplota pouze po stisku tlačítka (+). Pro jasnější identifikaci zobrazené teploty se rozsvítí dioda u symbolu kohoutek (viz obr). Jestliže kotel ohřívá zásobník TUV, je tento stav doprovázen blikající tečkou za číselným údajem na displeji kotle. Upozornění: Pro návrat do režimu čtení teploty OV je třeba stisknou tlačítka (-). 31

Volba režimu nastavení (systémové kotle) Nastavení teploty vody v zásobníku TUV Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, dokud se u symbolu kohoutek nerozbliká dioda. Stiskem tlačítka (+) nebo ( ) a nastavte žádaný parametr teploty TUV. Rozsah nastavení: --, 42, 45, 49, 51, 56, 59, 63, 67, 70 C. Pro odstavení ohřevu TUV zadejte parametr (--). Dalším stiskem tlačítka MODE je parametr uložen. 32

Schéma nastavení kotle KTO / KOO 33

Výrobní nastavení Vypněte kotel hlavním vypínačem. Stiskněte tlačítko (-) a zapněte kotel hlavním vypínačem. Parametry kotle jsou následující: Max. výkon: 23 (11,5) kw TUV: 56 C (pokud je připojen zásobník) OV: 80 C Ekvitermní režim: (- -) vypnut *Hodnota výkonu uvedená v závorce se vztahuje ke kotlům 12KTO - KOO. 34

Chybová hlášení (systémové kotle) Autodiagnostika systémových kotlů řady Panther je shodná s verzemi kombinovanými, ovšem s výjimkou možnosti zobrazení chybového hlášení F4. Porucha snímače TUV F4 Snímač teploty TUV v zásobníku je ve zkratu. Kotel je i nadále v provozu při ohřevu OV. Ohřev TUV je odstaven. Zkontrolujte odpor snímače TUV. Upozornění: Pokud je snímač přerušený, kód poruchy F4 se nezobrazuje. Řídící jednotka tento stav zaznamenává jako nepřipojený zásobník TUV (nepřipojený snímač). 35

Režim servis Nastavení výkonu do otopné soustavy (12kW) Nastavení výkonu se provádí pomocí displeje následujícím postupem: Držte tlačítko MODE stlačené po dobu nejméně 8 vteřin. Displej se poté přepne do servisního režimu, zobrazí se (n-) Nastavte tlačítky (+) a (-) hodnotu (n -) až (n9) podle následující tabulky: Upozornění: Hodnoty uvedené v tabulce jsou orientační. Poznámka: Srovnávací tabulka pro kotle s výkonem 24kW je uvedena v části Ovládání a signalizace (kombinované kotle). n1...3,5 / 3,5 Kw n2...5 / 3,5 kw n3...6 / 3,5 kw n4...7 / 4,5 kw n5...8 / 5 kw n6...9 / 6 kw n7...10,5 / 7 kw n8...11,5 / 8 kw n9...11,5 / 9,1 kw n-...11,5 / 9,1 kw (hodnoty jsou udány pro zemní plyn/propan) Potvrďte nastavený parametr stlačením tlačítka Mode, displej se po 25 vteřinách přepne do základního nastavovacího režimu 36

Režim servis Nastavení hystereze snímání teploty TUV Držte tlačítko MODE stlačené po dobu 8 vteřin, displej se přepne do servisního režimu. Následným stlačením tlačítka MODE se na displeji zobrazí (c-) - kotel spíná ohřev TUV v zásobníku při poklesu 3 C od navolené hodnoty uživatelem. V případě potřeby je možné hysterezi spínání změnit na 6 C. Volbu změny hystereze provádíme pomocí tlačítka (+) nebo (-). Potvrďte nastavený parametr stlačením tlačítka Mode, displej se po 25 vteřinách přepne do základního nastavovacího režimu 37

Komponenty Popis Demontáž

Hydroskupina přední část KTV / KOV Plynový ventil Zapalovací automatika Hallova sonda (turbínka TUV) 3cestný motorický ventil By-pass Čerpadlo Vypouštěcí ventilek Snímač tlaku Dopouštěcí ventil 39

Hydroskupina přední část (KTO/KOO) Plynový ventil Zapalovací automatika Vypouštěcí ventilek Čerpadlo Snímač tlaku Zátka (Dopouštění) 40

Hydroskupina zadní část (KTV/KOV) Odvzdušňovací ventil Expanzní nádoba Pojistný ventil Deskový výměník TUV 41

Hydroskupina zadní část (KTO/KOO) Odvzdušňovací ventil Expanzní nádoba Pojistný ventil By-pass 42

24 KTV / 24 KOV Připojení rozvodů plynu, OV a TUV Vstup plynu ¾ Dopouštěcí ventil Vypouštěcí ventil Vstup OV ¾ Výstup OV ¾ Vstup TUV ½ Výstup TUV ½ 43

Připojení rozvodů plynu, OV a TUV 12-24 KTO / 12-24 KOO Vstup plynu ¾ Vypouštěcí ventil Zátka (možnost instalace dopouštěcího ventilu) Vstup OV ¾ Výstup OV ¾ 44

Čerpadlo Typ: Wilo NFSL 12 Premium Počet rychlostí: 3 S C Jeden z důvodu přehřívání kotle může být způsoben zablokovaným čerpadlem. V případě zablokování postupujte následovně: Demontujte krycí šroub (C) osy rotoru čerpadla. Plochým šroubovákem se zlehka snažte pootočit hřídelí rotoru. V případě většího odporu demontujte čerpadlo a vyčistěte jej. Postup demontáže čerpadla: Před samotnou demontáží odpojte kotel od přívodu el. energie a vypusťte vodu z kotle Demontujte svorkovnici čerpadla a odpojte přívodní kabel Povolte a vytočte 4 jistící šrouby (s) čerpadla Vyjměte rotor čerpadla a spolu se statorem jej vyčistěte Upozornění: Čištění čerpadla není záruční opravou 45

Pojistný ventil Charakteristika V případě nadbytku tlaku v otopném systému dochází k bezpečnostnímu odpuštění vody. Specifikace Otevírací tlak 3 bary. Poznámka: Výstup přepadu pojistného ventilu doporučujeme opatřit vhodným svodem. 1. 2. 46

Demontáž snímače tlaku Sp K1 Upozornění: Před výměnou snímače tlaku vypněte kotel hlavním vypínačem a odpojte jej od síťového napětí vytažením vidlice elektrického přívodu ze zásuvky. Postup demontáže: vypusťte vodu z kotle sejměte čelní kryt a odklopte ovládací panel vyjměte konektor snímače tlaku (K1) vyjměte sponu snímače tlaku (Sp) tahem k sobě snímač vyjměte namontujte snímač nový postupem opačným k demontáži Poznámka: Při zpětné montáži těsnící O kroužek natřete vodní vazelínou. 47

Výměna Hallova snímače - turbínky K P Odpojte kotel od přívodu el. energie. Uzavřete všechny vstupy a výstupy pod kotlem (OV, TV, plyn). Vypusťte vodu z kotle. Vyjměte konektor Hallova snímače (K). Opatrně sejměte Hallův snímač. Klíčem č.18 vytočte pouzdro turbínky (P). Detailní rozložení turbínky naleznete na následující stránce. 48

Demontáž hallovy sondy a čištění 49

Hallův snímač - turbínka Hallův snímač slouží ke snímání rychlosti průtoku (užitkové) vody. Informace jsou přenášeny do řídící desky kotle, která na základě toho reguluje množství plynu do hořáku prostřednictvím plynového ventilu. Hallův snímač pouzdro permanentní magnet turbínka rozváděcí lopatky sítko 50

Demontáž výměníku OV Jistící šrouby Zadejte na pokojovém termostatu požadavek odstávky kotle. Nechte kotel vychladit. Vypněte kotel hlavním vypínačem a vytáhněte vidlici ze zásuvky. Uzavřete všechny uzávěry pod kotlem Vypusťte vodu z kotle Demontujte přední kryt kotle, kryt turbokomory (verze KTV / KTO), kryt spalovací komory (viz obr) 51

Demontáž výměníku OV HT M2 M1 JS Demontujte havarijní termostat (viz obr HT). Vyjměte jistící spony vstupu a výstupu výměníku OV (viz obr JS). Demontujte trubku výstupu OV z výměníku (viz obr. matice M1). Demontujte trubku vstupu OV do výměníku (viz obr. matice M2). Tahem vyjměte trubky OV. Tahem k sobě vyjměte výměník OV. Při zpětné instalaci výměníku OV zkontrolujte těsnící kroužky (pro snadnější montáž je potřete např. vodní vazelínou). 52

Výměna výměníku TUV (KTV / KOV) S1 S2 Zadejte na pokojovém termostatu požadavek odstávky kotle. Nechte kotel vychladit. Vypněte kotel hlavním vypínačem a vytáhněte vidlici ze zásuvky. Uzavřete všechny uzávěry pod kotlem. Vypusťte vodu z kotle. Demontujte přední kryt kotle. Vyšroubujte jistící šrouby S1 a S2 (viz obr.). Vyjměte výměník TUV spodní stranou kotle. Z obou stran hydrobloků vyjměte těsnící kroužky a zkontrolujte jejich stav (zda nejsou např. roztržené nebo příliš vymačkané). Po zpětné montáži důsledně zkontrolujte těsnost výměníku TUV. 53

Havarijní termostat Funkce Charakteristika rozepnutí kontaktu při teplotě : 105 C el. napětí na svorkách: 230V manualní reset (reset je možné provést při poklesu teploty pod 98 C). termostat je umístěn na výstupní trubce i výměníku OV. Provozní stav Přetopení Přetopení (Teplota povrchu výstupní části výměníku překročila teplotu 105 C). Reset havarijního termostatu se provádí zatlačením tlačítka, které je umístěno mezi dvěma připojovacími svorkami (případně pod krycím konektorem). 54

Spalinový termostat (KOV, KOO) 1 Popis Spalinový termostat slouží jako ochrana proti nežádoucímu vniknutí spalin do obytného prostoru. Charakteristika Konstrukce: termostat bimetalový samovratný Rozpojení kontaktu při dosažení 80 C Sepnutí kontaktu při 70 72 C Spalinový termostat je umístěn v levé části přerušovače tahu. 2 3 Průběh funkce spalinového termostatu 55

Snímač teploty OV Snímač teploty je umístěn na výstupní trubce z výměníku OV vedle spalovací komory. ST Před výměnou snímače teploty odpojte kotel od přívodu el. energie. Odpojte konektor snímače teploty a přeměřte jeho hodnotu (viz tabulka uvedená v části elektro). V případě chybné hodnoty snímač vymněňte. 56

Plynový ventil M EV2 EV1 CHARAKTERISTIKA Výrobce: Sit Typ: Sigma 845 Odpor modulační cívky (M): 80Ω Odpor cívky EV1: 0,9kΩ Odpor cívky EV2: 6,6Ω Napájení cívek EV1,EV2 : 230V/50Hz Napájení Mod. Cívka: 17V DC Vstupní tlak plynu: 2kPa 57

Výměna plynového ventilu (1) 1 3 4 odpojte kotel od přívodu el. energie přesvědčte se, že je uzavřen přívod plynu do kotle odšroubujte převlečnou matici přívodu plynu do kotle a přívod odpojte sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel odpojte vodiče modulátoru (1) uvolněte zapalovací automatiku pomocí šroubu (2) odšroubujte matici (3) a uvolněte matici (4) natočte trubku hořáku mimo plynový ventil 2 58

Výměna plynového ventilu (2) 1 odšroubujte jistící šrouby zespodu plynového ventilu nainstalujte nový plynový ventil postupem opačným k demontáži při zpětné montáži dbejte na to, aby byla použitá nová odpovídající těsnění a veškeré spoje byli řádně dotaženy otevřete přívod plynu do kotle prověřte těsnost plynové cesty do kotle! prověřte nastavení kotle a požadavek sepnutí od pokojového regulátoru přesvědčte se zda je kotel připojen k el.síti a zapněte hlavní vypínač do polohy I prověřte nastavení výkonu kotle prověřte těsnost plynové cesty kotle! 59

Plynový ventil odběrná místa Odběrné místo pro měření výstupního tlaku na hořák. Odběrné místo pro měření vstupního tlaku plynu. 60

Nastavení MAX. výkonu kotle M Nastavení výkonu kotle se provádí regulačními prvky na kombinované plynové armatuře. Tlak se měří pomocí U- manometru (proti atmosféře) nebo jiným vhodným měřičem tlaku. Před započetím se provede: sejmutí plastového krytu z modulátoru povolení uzavíracího šroubu měřícího místa výstupního tlaku plynu a nasunutí hadičky U-manometru Nastaveni maximálního výkonu Verze 12 kw -před nastavením max. výkonu kotel nechte vychladit. Na displeji kotle nastavte max. teplotu OV. Otáčením kovové matice (M) doleva nebo doprava se nastaví tlak plynu 142 mm vodního sloupce pro zemní plyn (14,2 mbar), 300 mm vodního sloupce pro propan (30 mbar). Verze 24 kw - kotel se uvede do chodu a ponechá se pracovat při odběru (nad 6l/min) TUV na max. výkon. Otáčením kovové matice (M) doleva nebo doprava se nastaví tlak plynu 122 mm vodního sloupce pro zemní plyn (12,2 mbar), 357 mm vodního sloupce pro propan (35,7 mbar). Verze 28 kw - kotel se uvede do chodu a ponechá se pracovat při odběru (nad 6l/min) TUV na max. výkon. Otáčením kovové matice (M) doleva nebo doprava se nastaví tlak plynu 117 mm vodního sloupce pro zemní plyn (11,7 mbar), 357 mm vodního sloupce pro propan (35,7 mbar). 61

Nastavení MIN. výkonu kotle M S Snížený výkon Ze svorkovnice modulátoru se odpojí jeden vodič a kotel se uvede do provozu. Matice (M) se přidrží pomocí klíče, umělohmotným šroubem (S) se nastaví tlak plynu pro zemní plyn: Kotle Panther s výkonem 12 kw - 16 mm vodního sloupce (1,6 mbar), pro propan 55 mm vodního sloupce (5,5 mbar) Kotle Panther s výkonem 24 kw - 22 mm vodního sloupce (2,2 mbar), pro propan 70 mm vodního sloupce (7 mbar) Kotle Panther s výkonem 28 kw - 20 mm vodního sloupce (2 mbar), pro propan 66 mm vodního sloupce (6,6 mbar) Po ukončení nastavování se kotel vypne, zapojí se odpojený vodič, sejme se hadička U-manometru a s citem se dotáhne uzavírací šroub měřícího místa. Nasadí se zpět kryt modulátoru. Kotel se uvede do chodu a provede se zkouška těsnosti měřících míst na plynové armatuře. 62

Záměna druhu paliva Při záměně druhu paliva (zemní plyn na propan a naopak) se postupuje následujícím způsobem: Upozornění: Přestavbu může provést výhradně výrobcem autorizovaný servis! uzavřete přívod plynu a odpojte kotel od elektrického vedení demontujte hořák z kotle vyjměte hořákovou rampu (mimo verze 12 KTO / 12 KOO) a zaměňte ji za rampu určenou pro odpovídající druh paliva u verze 12 KTO / 12 KOO demontujte trysky z hořákové rampy a zaměňte je za trysky s (pro odpovídající druh paliva) podložkami průměr trysek zemní plyn 1,2 mm propan 0,7 mm (12KTO / 12 KOO 0,73 mm) namontujte hořák zpět nastavte předepsaný tlak plynu proveďte kontrolu těsnosti spoj plynové cesty a následující zabezpečující opatření: přímo na kotli se vhodným způsobem vyznačí, pro který druh paliva je nadále kotel určen datum a kdo záměnu provedl se zaznamená v průvodní technické dokumentaci kotle Upozornění: při přestavbě se používají originální díly dodané výrobcem nebo jím autorizovanou osobou všechny nastavovací prvky se pojistí (nap. kapkou barvy) 63

Demontáž hořáku (1) S1 M1 Před samotnou výměnou hořáku odpojte kotel od přívodu el. energie a uzavřete plynový uzávěr pod kotlem Povolte a vytočte z každé strany hořáku dva šrouby (S1) Vyjměte hořák směrem k sobě Povolte horní matici (M1) přívodu plynu do hořáku 64

Demontáž hořáku (2) S3 S2 Povolte a vytočte z každé strany hořáku jistící šrouby (S2) zapalovacích elektrod a ionizační elektrody Povolte a vytočte z každé strany hořákové konzole jistící šrouby (S3) UPOZORNĚNÍ: Při zpětné montáži dbejte na to, aby veškeré spoje byly řádně dotaženy a bylo použito vždy nové odpovídající těsnění. 65

Zapalovací a ionizační elektroda Ionizační elektroda Hrot ionizační elektrody by vždy měl být v ose hořákové lamely Doporučená výška hrotu ionizační elektrody je 5-8 mm Zapalovací elektrody Doporučená vzdálenost mezi hroty zapalovacích elektrod je 3-4 mm Hroty elektrod by vždy měli být v ose hořákové lamely Výška hrotů zapalovacích hrotů od lamely by měla být v rozmezí 5-8 mm 66

Detekce plamene Detekci plamene zajišťuje ionizační elektroda, která plní funkci bezpečnostního prvku. Při zapálení plamene hořáku ionizační elektroda snímá přes obvod zapalovací automatiky kotle přítomnost plamene. Zapalovací obvod řídící desky při startu posílá malý proud (cca 3-12 µa) na ionizační elektrodu. Při zapálení plamene hořáku nastává mezi elektrodou a hořákem tzv. polovodičový jev. Uzavřením ionizačního obvodu je potvrzeno zap. automatice splněné bezpečnostní kritérium. V případě, že plamen uhasne, obvod ovládání plynového ventilu přeruší napětí do cívek plynového ventilu. Je-li potřeba ověřit funkci ionizační elektrody, použijte polovodičovou (např. křemíkovou) diodu, kterou připojte mezi ionizační kabel a kostru hořáku. Diodu přikládáme na kostru hořáku katodou ihned po zapálení plamene hořáku. 67

Manostat (KTV, KTO) Funkce Ventilátor je zastaven Použití Bezpečnostní prvek, který kontroluje dostatečný odtah spalin. Manostat u kotlů řady Panther v.17 (KTV, KTO) snímá podtlak ventilátoru. Charakteristika Spínací tlak 50 Pa (+3 / -10) Rozpínací tlak 38 Pa (+/-6) PODTLAK Ventilátor je v činnosti 68

Demontáž manostatu (KTV, KTO) Při výměně manostatu postupujte následovně: 2 1 Poznámka: V případě, že po spuštění kotle hlavním vypínačem se pouze rozběhne ventilátor, pak se jedná o chybné zapojení manostatu nebo přímo jeho vadu. Odpojte kotel od přívodu el. energie Sejměte přední kryt kotle a kryt turbokomory Manostat se nachází v levé horní části vedle ventilátoru spalin Před odpojením vodičů (a) manostatu si poznačte jejich pozice Odpojte přívodní vodiče manostatu Odpojte silikonovou hadičku manostatu. Výstupní nátrubek pro hadičku manostatu má označení (L). Povolte a vytočte dva šrouby umístěné na horní desce turbokomory. Vyměňte manostat za nový 69

Demontáž ventilátoru spalin a Upozornění: Před demontáží ventilátoru odpojte kotel od přívodu el. energie. b c Odpojte vodiče (a) napájení z cívky ventilátoru a zemnění. Odpojte od ventilátoru hadičku manostatu (b). Odšroubujte jistící šroub (c) ventilátoru. Tahem dolu ventilátor vyjměte. Kontrolní měření: Odpor cívky ventilátoru při cca 22 C = 48Ω. 70

Odtah spalin turbo

Horizontální odvod spalin Oddělené 80 / 80mm: max. délka L1+L2 = 18 Em Jestliže je součet délky děleného potrubí delší jak 6 Em, je potřebné vyjmout z hrdla ventilátoru omezovací kroužek. Nejmenší vzdálenost děleného potrubí je 2 Em. Omezovací kroužek, který je v hrdle ventilátoru Souosé 100 / 60mm: max. délka 9 m = 24KTV, 5 m = 28KTV Jestliže je délka souosého potrubí delší jak 3 Em, je potřebné vyjmout z hrdla ventilátoru omezovací kroužek. Nejmenší vzdálenost souosého potrubí je 1,5 Em. Každé 90 koleno v trase spalin zkracuje délku o 1 m. Každé 45 koleno v trase spalin zkracuje délku o 0,5 m. 1 % 72

Vertikální odvod spalin Při vertikálním odvodu spalin, vyústění nad střechu musí být min 0,5 m. V trase potrubí před připojením ke kotli musí být nainstalovaný zachytávač kondenzátu. V opačném případě může dojít k poškození kotle. 73

Doporučené inst. vzdálenosti 74

Instalace doplňkových zařízení - propojení kotle KTO a KOO se zásobníkem teplé vody - dodatečná instalace zásobníku teplé vody ke kotli KTV a KOV

Propojení kotle KOO / KTO se zásobníkem Všechny kotle řady Panther KOO a KTO jsou standardně uzpůsobeny pro propojení se zásobníkem teplé vody. K tomu aby bylo možné kotel a zásobník funkčně propojit, je třeba tzv. propojovací soupravy. Předpokládá se, že kotel Panther bude spolupracovat především se zásobníkem PROTHERM B60Z k tomuto účelu jsou připraveny propojovací soupravy, které jsou určené vždy pro danou konfiguraci kotle s tímto zásobníkem. Jedná se o zásobník, který je zavěšený vlevo (vpravo) od kotle nebo zásobník umístěný přímo pod kotlem. Kotel však může spolupracovat i s jinými typy zásobníků PROTHERM (B 100 MS, B 100 Z, B 200 Z atd.). Pro tyto sestavy je třeba užít soupravu B100M-24KXO17, která se liší tím, že neobsahuje propojovací hadice a kryt pro uschování celého propojení. Pro snadnější instalaci souprav určených k zásobníku B60Z slouží podrobný návod, který jsou součástí dodávky každé propojovací soupravy. Instalace sestavy (kotel + zásobník) si vždy vyžaduje stavební připravenost. Jedná se především o zaměření veškerých přípojek ( OV, TUV, plyn). 76

Propojení kotle KOO / KTO se zásobníkem Postup instalace: 1. 3cestný ventil (1) se přichytí převlečnou maticí k výstupu OV z kotle. Poznámka: Motor 3cestného ventilu musí na závěr směřovat dopředu (ne ke zdi). 2. Rozdělovací T-kus (2) se přichytí na vstup OV do kotle. 3. Na vývod blíže k motoru 3cestného ventilu připojte vedení směřující ke vstupu OV do zásobníku. 4. Na vývod dále motoru připojte vedení směřující ke vstupu do otopné soustavy. 5. K rozdělovacímu T-kusu připojte výstup OV ze zásobníku a vratnou vodu z otopné soustavy. 6. Připojte větší konektor propojovacího kabelu (5) k motoru 3cestného ventilu. Druhý konec provlékněte obdélníkovým otvorem jistícího prvku (3). Jistící prvek navlékněte až na okraj většího konektoru a do kulatého výřezu nastrčte ovládací část 3cestného ventilu (viz obr. dole). Takto zkompletovaný motor nasaďte na mechanickou část 3cestného ventilu a zajistěte jej sponou (6). 7. Menší konektor propojovacího kabelu připojte do řídící desky kotle pozice XT8. 3cestný ventil Motor Rozdělovací Tkus 77

Propojení kotle KOO / KTO se zásobníkem 8. Zasuňte do jímky zásobníku teplotní snímač (7). Délka zapuštění: zásobník B60Z pod kotlem 450 mm, zásobník B60Z vedle kotle 300 mm, zásobník B100MS 430 mm. Vodič snímače vždy zajistěte přiloženou sponou. 9. Druhý konec teplotního snímače osazený konektorem připojte do řídící desky kotle pozice XT8. 10. Motor 3cestného ventilu zakryjte přiloženým ochranným krytem, který se přichytí ke spodnímu krytu kotle. Uzávěry OV, filtr a další prvky je nutné zařadit mimo prostor soupravy v tom případě, pokud by manipulace s nimi byla nelehká. Propojovací soupravu k zásobníkům B60Z nelze kombinovat se soupravou připojovací. Jestliže nebudou použity propojovací hadice u souprav k zásobníkům B60Z, je třeba volit stejný druh materiálu a spojů jako je použito u rozvodů OV. Jestliže bude použit jiný zásobník PROTHERM, je třeba vyjmout kapiláru původního termostatu a do stejné jímky ve stejné délce instalovat teplotní snímač ze soupravy. 78

Propojení kotle KOO / KTO se zásobníkem propojovací souprava 6 5 1 4 2 3 7 79

Dodatečná instalace zásobníku teplé vody ke kotli KTV nebo KOV V případech kdy uživatel změnil podmínky ve smyslu zvýšení odběru teplé vody, je možné ke kotlům Panther KTV a KOV dodatečně instalovat zásobník teplé vody. Při uskutečnění této přestavby je systém průtokového ohřevu odstaven. S tím je i spojeno vyřazení kompletní funkce Komfort, tedy předehřevu deskového výměníku teplé vody. Na tento fakt je třeba upozornit uživatele kotle. Postup přestavby: 1. Před samotnou přestavbou kotle nastavte na ovládacím panelu kotle vyřazení ohřevu teplé vody (užitkové) zadejte parametr (- -). Zadejte požadavek k topení do otopného systému. 2. V tomto stavu vyjměte konektor motoru 3cestného ventilu a odstavte kotel z provozu (s ohledem na bezpečnost celého zařízení) 3. Odpojte kotel od přívodu el. energie a zbavte jej vody. 4. Na vstup a výstup instalujte propojovací soupravu dle postupu uvedeného v předchozí kapitole. Upozornění: Mimo způsobu připojení propojovacího kabelu 3cestného ventilu. 5. Vyjmutý konektor propojovacího kabelu z původního 3cestného ventilu připojte do motoru nově nainstalovaného 3cestného ventilu. 6. K tomu aby bylo možné sestavu zprovoznit, je třeba propojit dvě pravé krajní pozice konektoru XT4 na řídící desce kotle (viz obr. na následujícím snímku). Poznámka: Propojku je třeba vyžádat přímo u zastoupení společnosti PROTHERM, Chrášťany 188. 80

Dodatečná instalace zásobníku teplé vody ke kotli KTV nebo KOV PROPOJKA na konektoru XT4 81

Část elektro Všeobecné podmínky Schéma zapojení kotle Připojení externích prvků

Instalační podmínky (El.) Elektrické připojení kotle na síťové napětí je provedeno třívodičovým pohyblivým přívodem bez vidlice. Pevná zásuvka pro připojení kotle k elektrické síti musí být provedena podle ČSN 33 2000-4- 46. Musí mít vždy ochranný kontakt (kolík) spolehlivě spojený s vodičem PE nebo PEN (kombinace zelené a žluté barvy). Kotel musí být vždy prostřednictvím svého přívodu připojen k ochrannému vodiči a musí být instalován vždy tak, aby zásuvka s vidlicí byly přístupné. Není dovoleno používat nejrůznějších rozdvojek, prodlužovaček apod. Kotel je jištěn dvěma trubičkovými pojistkami (T 80 ma/250v, 1,6A/250V), které se nachází na řídící desce kotle. Upozornění: Přípravu vidlice, zásuvky i připojení pokojového regulátoru, které je zásahem do vnitřní elektroinstalace kotle, musí bezpodmínečně provádět osoba s odbornou elektrotechnickou kvalifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb. Rovněž servis elektrotechnické části může provádět pouze osoba s výše uvedenou odbornou kvalifikací. Před zásahem do elektrotechnické části je nutné kotel odpojit od síťového napětí vytažením síťového přívodu ze zásuvky! 83

Instalační podmínky (El.) Pro ovládání kotle pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup, tzn. že nepřivádí do kotle žádné cizí napětí. Minimální požadovaná zatížitelnost výstupních kontaktů regulátoru je ~ 24 V / 0,1A. Pokojový regulátor je třeba propojit s kotlem dvoužilovým vodičem. Doporučený průřez pro připojení pokojového regulátoru pro měděný vodič je od 0,5 do 1,5 mm2. Vodiče pro připojení pokojového regulátoru nesmějí být vedeny souběžně s vodiči síťového napětí. Svorkovnice pro připojení pokojového regulátoru je z výroby vybavena propojkou a je umístěna na zadní straně ovládacího panelu kotle. Svorkovnice je přístupná po sejmutí vnějšího krytu a vyklopení ovládacího panelu. Připojení venkovního teplotního čidla se provede dvoužilovým vodičem o průřezu (měď) 0,75mm 2. Max.ohmický odpor vedení může být 10Ω, celková délka max. 30m. 84

3. El. Schéma zapojení (KOV) 85

3. El. Schéma zapojení (KTV) 86

3. El. Schéma zapojení (KOO) 87

3. El. Schéma zapojení (KTO) 88

El. schéma propojení 89

Připojení pokojového termostatu UPOZORNĚNÍ: Na svorky pokojového termostatu nesmí být přivedeno cizí napětí Po odklopení ovládacího panelu je svorkovnice pro připojení pokojového termostatu a venkovního snímače umístěna v levé spodní části kotle. Svorkovnice je z výroby propojena klemou. Možnosti zapojení: a) V případě, že svorky nejsou propojeny, kotel funguje jen při požadavku přípravy TUV. Ohřev OV je mimo provoz. b) V případě, že svorky jsou propojeny, kotel topí do otopného sytému podle teploty navolené na displeji. c) Jestliže je na svorky připojen pokojový termostat, kotel topí podle jeho navolené teploty. Teplota navolená na kotli plní funkci omezovacího termostatu. 90

Tabulka hodnot NTC snímačů T ( C) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9-20 98397 92864 87676 82809 78241 73953 69925 66140 62583 59239-10 56093 53132 50346 47722 45250 42921 40725 38654 36701 34858 0 33118 31475 29923 28456 27070 25760 24520 23347 22237 21186 10 20190 19247 18354 17507 16703 15942 15219 14533 13882 13263 20 12676 12118 11587 11083 10603 10147 9713 9300 8907 8532 30 81176 7836 7512 7203 6909 6628 6360 6105 5861 5628 40 5406 5193 4990 4796 4611 4434 4264 4102 3947 3799 50 3657 3521 3390 3266 3146 3032 2922 2817 2716 2619 60 2526 2437 2352 2270 2191 2116 2043 1973 1906 1842 70 1780 1720 1663 1608 1555 1504 1455 1408 1363 1319 80 1277 1236 1197 1160 1123 1088 1055 1022 991 961 90 931 903 876 850 825 800 777 754 732 711 100 690 670 651 633 615 597 581 564 549 534 110 519 505 491 478 465 452 440 428 417 406 91

Řídící deska Svorkovnice pro připojení snímače zásobníku TUV Pojistka T 80mA / 250V Pojistka 1,6A / 250V Jistící šrouby řídící desky 92

Chybová hlášení

Chyby Typ chyby Ani užitková voda ani okruh topení nejsou nahřáté Kotel nepřipravuje TUV, ale topení funguje Prověřit přívodní napětí 230V tlak vody nedostatek vzduchu nebo plynu (F1) teplotní čidlo OV (F2) pojistky řídící desky uvolněné konektory k desce řízení řídící desku nebo desku displeje přehřátí délka odkouření manostat (hadička, el.konektory) uvolněné konektory průtokového snímače TUV (XT4) průtokový snímač TUV řídící deska 94

Chyba: topení nefunguje, ale voda z kohoutku teče teplá Je teplota OV nastavená na dostatečnou hodnotu? NE Nastavení teploty OV je na příliš nízké hodnotě nebo je kotel nastaven na režim LÉTO. ANO ANO ANO Zvyšte teplotu OV na kotli. Je požadavek na topení od pokojového regulátoru? NE Nastavte regulátor. Zkontrolujte regulátor, vedení k regulátoru, připojení k regulátoru a řídící desce kotle. 95

Chyba neprobíhá příprava TUV, ale topení funguje Je ventil na vstupu studené užitkové vody plně otevřen? ANO Je tlak vody vyšší než 0,5 baru? ANO Je průtok vody vyšší než 2,7 lit/min? ANO Je průtokový senzor funkční? ANO NE NE NE NE Otevřete ho. Nedostatečný tlak užitkové vody. Zařízení nebude pracovat. Zjistěte proč je tlak tak nízký. Zkontrolujte jestli není zanesený filtr užitkové vody. Je ventil na vstupu skutečně plně otevřen? Zkontrolujte deskový výměník, zda není zanesen vodním kamenem. Vyčistěte ho nebo vyměňte. Zkontrolujte konektory a propojovací vodiče mezi senzorem a řídící deskou. Jestliže problém přetrvává, vyměňte řídící desku. 96

Chyba: Hořák zapálí, ale poté zhasne. Není detekce plamene (1). Plamen je rovnoměrně rozšířen po celém hořáku, ale není detekován. ANO Vypněte kotel, zkontrolujte odpor ionizační elektrody a její vodič. Prověřte zda ionizační elektroda zasahuje do plamene. Zkontrolujte zemnění Poznámka: kotel není citlivý na záměnu fáze s nulou. CHYBA NENALEZENA Jestliže problém přetrvává, vyměňte zapalovací automatiku (porucha modulu detekce plamene). 97

Chyba: Hořák zapálí, ale poté zhasne. Není detekce plamene (2). Plamen není rovnoměrně rozšířen po celém hořáku a nedosáhne k ionizační elektrodě. Je vstupní tlak správný? NE Zkontrolujte zda je plynový uzávěr na vstupu do kotle plně otevřen. Zkontrolujte vstupní tlak plynu. ANO Ověřte min. tlak na vstupu do hořáku. Vyčistěte plynový filtr. Vyčistěte hořák. Zkontrolujte u verze TURBO. Zda není při krátké trase odtahu spalin vyjmut omezovací kroužek z hrdla ventilátoru (viz kap. Odtah spalin) Zkontrolujte u verze KOMÍN tah komína. Zda není příliš silný. Doporučený tah 5 20Pa. 98

Chyba: kotel jiskří, ale hořák vůbec nezapálí Jsou otevřeny plynové kohouty? ANO NE Otevřete je Zkontrolujte vstupní tlak plynu. Je vstupní tlak plynu dostatečný? ANO Zkontrolujte nastavení plynového ventilu. Zkontrolujte odpor na cívkách ventilu (EV1, EV2, modulátor). Případně vyměňte plynový ventil. 99

Chyba: radiátory jsou vlažné Je systém osazen pokojovým regulátorem? NE ANO Radiátory budou teplé pouze v případě že regulátor požaduje teplo. Jestliže teplota v místnosti není uspokojivá, zvyšte teplotu na pokojovém termostatu. Je teplota topení nastavená na dostatečnou hodnotu? ANO Je vložena propojka do svorkovnice pro pokojový regulátor? ANO NE NE Zvyšte nastavenou hodnotu Vložte propojku do svorkovnice Zkontrolujte: by-pass (otvírá se příliš brzy) cirkulační okruh otopné soustavy (nastavení radiátorů průtoky) snímač OV (může předávat zkreslené informace řídící desce kotle) Nastavení výkonu kotle 100

Chyba: voda z kohoutku teče vlažná Je teplota nastavená na dostatečnou hodnotu? ANO NE Zvyšte nastavenou hodnotu. Zvýší se teplota, jestliže snížíte průtok kohoutkem? NE Zkontrolujte snímač TUV. 101

Chyba: ventilátor se nerozběhne (pouze TURBO ) Na displeji se nerozsvítí žádné chybové hlášení. NE Zkontrolujte zadání parametrů TUV a OV na displeji kotle. Ověřte požadavek od TUV (odběr) nebo pok. termostatu. Zkontrolujte přívodní vodiče do ventilátoru. Změřte odpor cívky ventilátoru spálené vynutí. Zkontrolujte napájení zapalovací automatiky (konektor XT8). 102

Chyba: ventilátor běží, ale kotel nejiskří (pouze TURBO ) Rozsvítí se na displeji kotle chybové hlášení po požadavku na start? NE Manostat nefunguje nebo je chybně zapojený. Je hadička na správném nátrubku (L - podtlak) manostatu? Zkontrolujte zda délka odkouření nepřesahuje maximální povolenou délku. 103

Instalace kotle

Obsah dodávky 1. Kotel 2. Návod k obsluze a instalaci 3. Servisní kniha 4. Seznam servisních středisek 5. Záruční list 6. Závěsná lišta včetně spojovacího materiálu 105

Instalační podmínky (OV a TUV) Připojení kotle k potrubí OV, TUV a plynu Připojovací koncovky kotle nesmí být zatěžovány silami od trubkového systému otopné soustavy, soustavy TUV nebo přívodu plynu. To předpokládá přesné dodržení rozměrů zakončení všech připojovaných trubek, a to jak výškové, tak vzdálenosti od zdi i vzájemné vzdálenosti jednotlivých vstupů a výstupů mezi sebou. Připojení kotle na otopnou soustavu se doporučuje řešit tak, aby při opravách kotle bylo možné vypouštět otopnou vodu pouze z něho. Provozní tlak v kotli a otopné soustavě Otopný systém (měřeno na kotli) musí být napuštěn alespoň na hydraulický tlak 1 bar (odpovídá hydrostatické výšce vody 12 m). Doporučuje se udržovat tlak v rozmezí 1,2 2 bar. Expanzní nádoba kotle vyhovuje max. množství 70 l otopné vody v systému (při teplotě 85 C). Termostatické radiátorové ventily Termostatické radiátorové ventily lze použít. Je-li kotel řízen pokojovým regulátorem, neumisťují se termostatické ventily v místnosti, kde je pokojový regulátor. 106

Instalační podmínky (OV a TUV) Čistota otopného systému Před instalací nového kotle je nezbytně nutné, aby byl systém důkladně vyčištěn. V případě staršího systému je zapotřebí se zbavit usazeného kalu na dně radiátorů (samotížné soustavy). Vpřípadě nových systému je třeba se zbavit konzervačních látek, které jsou používány u většiny výrobců radiátorových těles. U starších systémů se doporučuje užít tzv. odkalovače. Systém TUV Tlak TUV musí být v rozmezí 1 až 6 bary. Pokud tlak překračuje 6 barů, musí být na vstupu připojen redukční ventil v kombinaci s pojistným ventilem. V oblastech s velkou tvrdostí vody se doporučuje učinit vhodná opatření ke snížení tvrdosti Použití nemrznoucích směsí Nedoporučuje se užívat nemrznoucích smě-sí vzhledem k jejich vlastnostem nevhodným pro provoz kotle. Jedná se zejména o snížení přestupu tepla, velkou objemovou roztažnost, stárnutí, poškození pryžových součástí. V nutných případech je dovoleno k tvorbě nemrznoucí směsi s otopnou vodou užít látky ALYCOL TERMO (výrobce Slovnaft Bratislava, distribuce v ČR Slovnaft Moravia Brno) podle zkušeností výrobce přitom nemůže dojít ke snížení bezpečnosti užití a výraznému ovlivňování práce kotle. Není-li v konkrétních podmínkách ani tento způsob ochrany proti zamrznutí otopného systému proveditelný, pak neplnění funkčních parametrů či případné závady kotlů v důsledku užití jiných nemrznoucích směsí nelze řešit v rámci záruky. 107

Umístění kotle Minimální manipulační prostor v těsné blízkosti kotle je třeba ponechat takový, aby na něm bylo možno snadno a bezpečně provádět zásahy běžným ručním nářadím. POZNÁMKA: Kotel 24 KOV, 24 KTV, 28 KTV je možné umístit do zóny 1. 108

Připojovací rozměry 24 KTV / KOV 1. Výstup OV 3/4 2. Výstup TUV 1/2 3. Vstup Plynu 3/4 4. Vstup TUV 1/2 5. Vstup OV 3/4 109

Připojovací rozměry 28 KTV 1. Výstup OV 3/4 2. Výstup TUV 1/2 3. Vstup Plynu 3/4 4. Vstup TUV 1/2 5. Vstup OV 3/4 110

Připojovací rozměry 24 KTO / KOO 1. Výstup OV 3/4 2. Vstup Plynu 3/4 3. Zátka (dopouštění) 4. Vstup OV 3/4 111

Připojovací rozměry 12 KTO / KOO 1. Vstup Plynu 3/4 2. Výstup OV 3/4 3. Zátka (dopouštění) 4. Vstup OV 3/4 112

Charakteristika čerpadla 113

Zavěšení kotle (KTV / KOV) Při zavěšení kotle je třeba dbát na podmínky dané v projektové dokumentaci (např. nosné vlastnosti zdiva, zaústění do komína, vstupy a výstupy rozvodů). Postup zavěšení (obr. na následující str.): 1. Vyjměte papírovou šablonu (součást dodávky připojovací rampy) a přichyťte ji na místo instalace např. pomocí lepící pásky. Při umisťování šablony použijte olovnici nebo vodováhu. 2. Pomocí vyznačených míst na šabloně předvrtejte potřebné otvory (závěsná lišta, připojovací rampa). Poznámka: Připojovací rampa není součástí dodávky kotle. 3. Jestliže má být instalována verze kotle s nuceným odtahem spalin (KTV), pak v případě přímého vyústění na fasádu zaměřte otvor pro prostup souosého potrubí. 4. Vyvrtejte požadované otvory o průměrech, které jsou uvedeny na šabloně. 5.Vložte hmoždinky do otvorů pro závěsnou lištu a následně ji pečlivě upevněte přiloženými šrouby. 6. Zavěste kotel na závěsnou lištu. 7. V případě verze KTV instalujte potrubí pro odtah spalin. Prostor mezi potrubím a průrazem ve zdivu vyplňte nehořlavým materiálem. 8. Přichyťte připojovací rampu pomocí hmoždinek a šroubů, které jsou součástí její dodávky. 9. Připojte rozvody OV, TUV a plynu k připojovací rampě 10. Vyjměte plastové zátky a jistící spony u všech uzavíracích ventilů. 11. Odšroubujte nosný rám připojovací rampy a vyjměte jej. 12. Připojte kotel k uzavíracím ventilům. 114