Provozní návod. Solární čerpací agregát Solarflow-2



Podobné dokumenty
Soupravy solárních čerpadel PrimoSol 130

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Zvlhčovače vzduchu řady UX

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO , velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Bezpečnostní předpisy

Zpětný ventil Z15 PN , DN , T max : 550 C

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Víkové šoupátko S25 PN , DN , T max : 200 C

Žádost o přidělení značky kvality

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.

Hlavice 400 N KM 0036/95

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

Zpětná klapka L30 PN , DN , T max : 540 C

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 1/18

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm knm

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.:

NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Návod k používání pro olejovač LR 2

Kuchyňské roboty Klarstein

Informace a technický popis

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada Typový list Strana 1/6. Další armatury

Jaké jsou důsledky použití kulového ventilu jako regulačního ventilu?

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

METROSERVIS s.r.o. Kladenská Hostouň mob.: (+420) info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

* * Děkujeme za zakoupení výrobku RESOL. Před instalací a zprovozněním výrobku důkladně prostudujte tento manuál. Manual

Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy. Odvodňovací technika. CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny.

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav strana B3.01

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Návod k montáži, obsluze a údržbě. REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD

Invertorová svářečka BWIG180

Originál návodu.

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB LEK

Návod k montáži. Propojovací sady S-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition 09.

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str.

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE!

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Stanice s výměníkem tepla pro solární soustavy Regusol-X

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Návod k montáži a obsluze

Bezpečnostní úschovné objekty

Vývěvy pro dojicí zařízení

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list Strana 1/6. Typ /

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

3. Rozměry a hmotnosti Přiřazení typů a velikostí čelních desek Odchylka od TPM... 8

Návod k montáži a údržbě

Ponorné tlakové čerpadlo P 5400/40. Návod k montáži a obsluze

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

PT70401 (T70401S) Hydraulická rozpěra 4t P19604/P (T71001S)Hydraulická rozpěra 10t

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku

V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 466/4-5 A, VU 656/4-5 A ecotec plus 02-Z1

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Malý průtokový ohřívač M 3..7

TBV-C. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro on-off regulaci

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití:

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

FlowCon B. Instalace Provoz Uvedení do provozu

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

ECOSAVER JE DRAHÝ A NENÍ PRO KAŽDÉHO, ALE JE NEJLEPŠÍ. S VELKÝM NÁSKOKEM PŘED OSTATNÍMI. TO JE PROSTĚ FAKT.

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

Návod k montáži a provozu

POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Ponorné tlakové čerpadlo P 5400/40. Návod k montáži a obsluze

Transkript:

Průmyslové zastoupení Westech-Solar Německo Provozní návod Solární čerpací agregát Solarflow-2 S průtokoměrem 2-12 l/min # 77802 S průtokoměrem 8-28 l/min # 77803 S průtokoměrem 8-38 l/min # 77804 Před použitím si přečtěte! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny! Uschovejte pro pozdější použití! 01.2010 0 854.000.0504

Obsah 1 K tomuto provoznímu návodu.. 3 1.1 Struktura varovných upozornění... 3 1.2 Vysvětlení symbolů a záznamů. 3 2 Bezpečnost.. 4 2.1 Používání podle určení.. 4 2.2 Předvídatelné chybné použití 4 2.3 Bezpečné zacházení.. 4 2.4 Kvalifikace personálu.. 5 2.5 Změny na výrobku... 5 2.6 Použití náhradních dílů a příslušenství 5 2.7 Upozornění k odpovědnosti výrobce za výrobek 5 3 Popis výrobku. 6 4 Technické údaje. 7 4.1 Registrace/schválení, zkoušky a shody.. 9 5 Doprava a uložení.. 9 6 Montáž a uvedení do provozu.. 10 6.1 Montáž přístroje.. 10 6.2 Elektrické připojení. 13 6.3 Uvedení přístroje do provozu 13 7 Provoz.. 15 7.1 Odvzdušnění zařízení. 15 8 Údržba.. 16 9 Poruchy 16 10 Odstavení z provozu a likvidace.. 17 11 Záruka.. 18 12 Autorské právo 18 13 Spokojenost zákazníka.. 18 14 Adresy.. 18 15 Dodatek 19 15.1 Prohlášení o shodě bezpečnostního skupinového zařízení.. 19 15.2 Prohlášení o shodě cirkulačního čerpadla 20 Solarflow-2 3

K tomuto provoznímu návodu 1 K tomuto provoznímu návodu Tento provozní návod je součástí výrobku. Před použitím přístroje si přečtěte provozní návod Provozní návod si schovejte po celou dobu životnosti výrobku, a mějte ho připravený k opakovanému použití. Provozní návod předejte každému následnému majiteli nebo uživateli výrobku. 1.1 Struktura varovných upozornění VAROVNÉ SLOVO Zde je druh a zdroj nebezpečí. Zde jsou opatření k zamezení nebezpečí. Varovná upozornění existují ve třech stupních: Varovné slovo NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ POZOR Význam Bezprostředně hrozící nebezpečí! Při nedodržování následuje smrt nebo těžké ublížení na zdraví. Možné hrozící nebezpečí! Při nedodržování následuje smrt nebo těžké ublížení na zdraví. Nebezpečná situace! Při nedodržování následuje smrt nebo těžké ublížení na zdraví. 1.2 Vysvětlení symbolů a záznamů Symbol Význam Předpoklad k akci Akce s jedním krokem 1. Akce s více kroky Výsledek akce Výpočet Text Zobrazení na displeji Zdůraznění zdůraznění Solarflow-2 3

Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Používání podle určení Solární čerpací agregát Solarflow-2 je vhodný výhradně k cirkulaci následujících médií v uzavřených tepelných solárních zařízeních s vnitřní bezpečností. Běžné teplonosné kapaliny vhodné pro tepelná solární zařízení, jako např. směsi vody a glykolu Zabudované pojistné skupinové zařízení slouží k zajištění proti překročení tlaku. Jiné použití není v souladu s určením. 2.2 Předvídatelné chybné použití Solární čerpací agregát Solarflow-2 se nesmí používat zejména v těchto případech: Provoz s vodou pro bazén Provoz s lepivými, leptavými nebo vznětlivými médii Překročení nebo podkročení přípustných teplot a tlaků, viz tabulka 1, strana 7 2.3 Bezpečné zacházení Tento výrobek odpovídá stavu techniky a uznávaným bezpečnostnětechnickým předpisům. Každý přístroj je před vydodáním testován na funkci a bezpečnost. Tento výrobek se smí provozovat jen v bezvadném stavu, za zohlednění provozního návodu, běžných předpisů a směrnic, a platných bezpečnostních ustanovení a předpisů úrazové prevence. VAROVÁNÍ Těžké úrazy popálením nebo úmrtí síťovým napětím (AC 230 V, 50 Hz) v hlavě čerpadla) Hlava čerpadla nesmí přijít do styku s vodou nebo solární kapalinou. Před otevřením hlavy čerpadla a před údržbářskými a čistícími pracemi je nutné vypnout síťové napětí a zajistit proti opětnému zapnutí. Neprovádějte žádné manipulace na hlavě čerpadla. Solarflow-2 4

Bezpečnost 2.4 Kvalifikace personálu Montáž, uvedení do provozu, provoz, údržbu, odstavení z provozu a likvidaci smějí provádět jen kvalifikované osoby specializované na tento obor. Práce na elektrických částech smí provádět jen specialista elektro, vyškolený v souladu s platnými předpisy a směrnicemi. 2.5 Změny na výrobku Svévolné změny na výrobku mohou vést k chybným funkcím a jsou z bezpečnostních důvodů zakázané. 2.6 Použití náhradních dílů a příslušenství Použitím nevhodných náhradní dílů a příslušenství se může výrobek poškodit. Používejte jen originální náhradní díly a příslušenství výrobce. 2.7 Upozornění k odpovědnosti výrobce za výrobek Výrobce v žádném případě nepřebírá odpovědnost ani záruku za škody a následné škody vzniklé nedodržováním technických předpisů, návodů a doporučení. Výrobce ani prodejní firma neručí za náklady nebo škody, které vzniknou uživateli nebo třetím osobám používáním tohoto přístroje, především při neodborném používání přístroje, zneužití nebo poruchách přípoje, poruchách přístroje nebo napojených přístrojů. Za používání v rozporu s určením neručí výrobce ani prodejní firma. Výrobce nepřebírá odpovědnost za chyby tisku. Solarflow-2 5

Popis výrobku 3 Popis výrobku Kompletní, pevně předmontovaný a na těsnost zkontrolovaný solární čerpací agregát DN 20 se všemi potřebnými bezpečnostními a funkčními komponenty včetně těsně padnoucí izolace. Izolace slouží současně jako bezpečný obal pro dopravu. 1 Nátok 2 Zpětný chod 3 Kulový kohout, modrý, uzavíratelný, se silovou brzdou a teploměrem 4 Pojistné skupinové zařízení 5 Pojistný ventil 6 Vypouštěcí otvor 7 Manometr s montážním ventilem 8 Přípoj pro expanzní nádobu 9 Cirkulační čerpadlo 10 Uzávěr 11 Plnící a proplachovací kohouty 12 Průtokoměr 13 Izolace 14 Odvzdušňovací nádoba 15 Odvzdušňovací kohout s ručním kolem 16 Kulový kohout, červený, uzavíratelný, se silovou brzdou a teploměrem Obrázek 1: Solarflow-2, Nátok a zpětný chod s plnícími a proplachovacími kohouty a odvzdušňovací nádobou Solarflow-2 6

Technické údaje 4 Technické údaje Obrázek 2: Rozměry [mm] Tabulka 1: Technické údaje Parametr Obecné údaje Hmotnost Materiál armatur Materiál izolace Tlak zařízení Hodnota 5,5 kg mosaz CW 617 N polypropylén EPP max. 6 bar Rozsah použití teploty Okolní prostředí max. 40 C Médium max. 120 C, krátkodobě max. 160 C Průtokoměr Přípoj Rozsah měření Šroubení se svěrným kroužkem pro trubku 22 mm, na straně čerpadla s přírubou a převlečnou maticí G1 ½ 2-12 l/min, 8-28 l/min, 8-38 l/min Kombinovaný kohout červený (nátok) Přípoj Z obou stran šroubení se svěrným kroužkem pro trubku 22 mm, Solarflow-2 7

Technické údaje Parametr Rozsah indikace Hodnota 0 C až +120 C Kombinovaný kohout modrý (zpětný chod) Přípoj šroubení se svěrným kroužkem pro trubku 22 mm, na straně čerpadla s přírubou a převlečnou maticí G1 ½ Rozsah indikace 0 C až +120 C Pojistné skupinové zařízení Přípoj pro expanzní nádobu Pojistný ventil Manometr s adaptérem: G ¾ pro vlnitou trubku plošně těsnící s převlečnou maticí bez adaptéru: šroubení se svěrným kroužkem pro trubku 22 mm nebo vlnitou trubku s O- kroužkem radiálně těsnící 6 bar 63 mm, 0-10 bar, pájený na tvrdo Cirkulační čerpadlo Tabulka 2: Technické údaje Parametr Hodnota Jmenovité napětí AC 230 V, 50 Hz Stupeň otáček II III Příkon [W] 50 52 Max. dopravní výška [m] při 0,5 m 3 /h 4,3 5,5 Max. dopravované množství [m 3 /h] 1,5 2,0 Přípoje oboustranně G 1½ Konstrukční délka 130 mm Druh ochrany IP 42 Hladina akustického tlaku 43 db (A) Solarflow-2 8

Doprava a skladování Obrázek 3: Charakteristika čerpadla 4.1 Registrace/schválení, zkoušky a shody Pojistný ventil pojistného skupinového zařízení odpovídá směrnici o tlakových přístrojích (97/23/ES). Cirkulační čerpadlo odpovídá směrnici o strojích (2006/42/ES) a směrnici pro nízké napětí (2006/95/ES). 5 Doprava a uložení POZOR Poškození přístroje neodbornou přepravou. Neházejte přístrojem a nenechte ho spadnout. POZOR Poškození přístroje neodborným uložením. Uložte přístroj tak, aby byl chráněný před rázy. Přístroj ukládejte jen v suchém a čistém pracovním prostředí. Solarflow-2 9

Montáž a uvedení do provozu 6 Montáž a uvedení do provozu VAROVÁNÍ Opařeniny horkými kapalinami v zařízení. Během montáže, uvádění do provozu a údržby solárního čerpacího agregátu proveďte všechna potřebná opatření, aby horké kapaliny nepředstavovaly žádné nebezpečí pro osoby. Solární čerpací agregát montujte vždy tak, aby se při stagnování do expanzní nádoby nemohla dostat pára. Pokud je expanzní nádoba namontovaná stejně vysoko nebo výše, než solární čerpací agregát, namontujte tepelnou izolační smyčku. Během ohřevu musí mít kapalina možnost vytékat z vypouštěcího potrubí pojistného ventilu. Pojistný ventil montujte tak, aby ho nebylo možné zavřít. Nezabudovávejte žádné uzávěry, lapače nečistot nebo podobně. Solární čerpací agregát namontujte tak, aby v zabudovaném stavu nemohly na armatury působit žádné vnější síly. Armatury se nesmí přehřát svařováním nebo pájením na zařízení. Namontujte solární čerpací agregát až po těchto pracích. Zajistěte, aby jmenovitý tlak solárního čerpacího agregátu odpovídal projektované hodnotě zařízení. Zajistěte, aby se kapalina v zařízení snášela s oblastí nasazení solárního čerpacího agregátu. 6.1 Montáž přístroje Solarflow-2 se dodává připravený k montáži. Nedemontujte žádné díly. Těsnící plochy se musí zkontrolovat na čistotu a poškození. Všechny konce trubek jsou pravoúhlé a odjehlené. 1. Stáhněte horní část izolace. 2. Vyvrtejte díly ( 10 mm), namontujte přiložené hmoždinky. Nahoru zašroubujte dlouhý šroub, dolů krátký šroub. Solarflow-2 10

Montáž a uvedení do provozu 3. Solarflow-2 zavěšte se spodní částí izolace, a zajistěte podložkou a maticí. 4. Potrubní vedení solárního okruhu sešroubujte s přípoji armatur. 5. Vlnitou trubku přišroubujte na pojistné skupinové zařízení. 1 Pojistné skupinové zařízení 2 Svěrný kroužek 3 Šroubení se svěrným kroužkem 4 Opěrné pouzdro 5 Trubka 22 mm 6 Přídržná příchytka 7 Vlnitá trubka radiálně těsnící 8 Adaptér 9 Ploché těsnění 10 Vlnitá trubka plošně těsnící Obrázek 4: a Připojení trubky se šroubením se svěrným kroužkem b Připojení vlnité trubky radiálně těsnící c Připojení vlnité trubky plošně těsnící s adaptérem Solarflow-2 11

Montáž a uvedení do provozu 6. Vypouštěcí potrubí sešroubujte s pojistným ventilem pojistného skupinového zařízení, viz níže. 7. Elektrické připojení proveďte podle kapitoly 6.2, strana 13. Vypouštěcí potrubí pojistného ventilu Vypouštěcí otvor je označen šipkou na tělese ventilu. VAROVÁNÍ Nebezpečí újmy na zdraví a popálení vytékající horkou kapalinou na vypouštěcím otvoru. Vypouštěcí potrubí položte tak, aby vytékající kapalina nemohla způsobit škody na zdraví osob ani věcné škody. Obrázek 5: Vypouštěcí potrubí a nádoba Vypouštěcí potrubí proveďte se spádem a minimálně ve velikosti průřezu vypouštěcího otvoru. Vypouštěcí potrubí smí být dlouhé nejvýše 2 metry, a smí mít 2 oblouky. Vypouštěcí potrubí musí být přístupné a musí být možné ho pozorovat. Výtok vypouštěcího potrubí veďte do nádoby, která může pojmout celý obsah zařízení. Vytékající kapalina se musí zachytit a odborným Solarflow-2 12

Montáž a uvedení do provozu provozem vést zpět do zařízení. Neveďte výtok do kanalizace. 6.2 Elektrické připojení Síťové napětí je vypnuté a zajištěné proti opětnému zapnutí. 1. Cirkulační čerpadlo připojte elektricky podle přiloženého provozního návodu. 2. Připojovací kabel pro cirkulační čerpadlo veďte kabelovým kanálem dolů, a připojte ho na solární regulaci. Řiďte se provozním návodem solární regulace. 3. K prodloužení připojovacího kabelu je možné použít běžný odstíněný kabel s max. 3 x 1,5 mm 2 a max. 10 mm. 6.3 Uvedení přístroje do provozu 1. V blízkosti vypouštěcího potrubí nebo na pojistném ventilu umístěte dobře viditelně štítek s upozorněním s tímto textem: Z bezpečnostních důvodů musí mít kapalina během ohřevu možnost odtékat z vypouštěcího potrubí. Neuzavírat! 2. Zkontrolujte, zda jsou přípoje nepropustné pro kapalinu. 3. Uveďte oba kohouty do polohy 45. Obrázek 6: Kulové kohouty 0 Provoz otevřeno ve směru proudění solární kapaliny 45 Uvedení do provozu, plnění, odvzdušňování, proplachování obě straně otevřené (omezovač průtoku je deaktivován) 90 Údržba - zavřeno Solarflow-2 13

Montáž a uvedení do provozu 4. Hadicová šroubení našroubujte na plnící a proplachovací kohouty a připojte hadice. Pro plnění otevřete zavírací kohouty (1, 2) a uzavírací zařízení (3). 5. Zařízení naplňte solární kapalinou přes horní kohout (1). 6. Jakmile začne solární kapalina unikat ze spodního kohoutu (2), zavřete tento kohout. 7. Natlakujte zařízení 8. Zavřete horní kohout.uzavírací orgán otočte zase zpět. 9. Odvzdušněte zařízení, viz kapitola 0, strana 15. 10. Oba kulové kohouty uveďte do polohy 0. 11. Nasaďte horní část izolace na skupinu armatur. 12. Izolaci potrubního vedení veďte až do vybrání izolace solárního čerpacího agregátu. Solární čerpací agregát je připraven k provozu. Solarflow-2 14

Provoz 7 Provoz Z bezpečnostních důvodů musí mít kapalina během ohřevu možnost odtékat z vypouštěcího potrubí pojistného ventilu. Nezavírejte pojistný ventil. Před opětným zahájením provozu po vypnutí pojistného ventilu zkontrolujte zařízení. Bezvadný provoz je možný jen při otevřených kulových kohoutech (poloha 0, viz obrázek 6, strana 13). 7.1 Odvzdušnění zařízení VAROVÁNÍ Nebezpečí popálení vystupující horkou kapalinou na odvzdušňovacím kohoutu nebo dotykem horké odvzdušňovací nádoby. Zařízení odvzdušňujte jen při teplotách na červeném teploměru 5 C. 1 Solární kapalina se vzduchem 2 Směr proudění solární kapaliny 3 Odvzdušněná solární kapalina 4 Ventil 5 Odvzdušňovací kohout s hadicí 6 Odloučený vzduch Obrázek 7: Funkce odvzdušňovací nádoby Solární kapalina proudí se shora (1) do odvzdušňovací nádoby. Solární kapalina naráží, resp. dopadá, oddělují se z ní doprovodné vzduchové bubliny Solarflow-2 15

Údržba a unikají nahoru. Vzduch se shromažďuje v horní části odvzdušňovací nádoby. Tento vzduch je možné odstranit ze zařízení ručním odvzdušněním: 1. Zaveďte hadici odvzdušňovacího kohoutu (5) do záchytné nádoby. 2. Otevřete ventil (4). Odloučený vzduch unikne z odvzdušňovací nádoby. 3. Jakmile solární kapalina odteče, zavřete zase ventil. 8 Údržba Tabulka 3: Časové intervaly údržby Kdy Už nejde odečítat průtokoměr. Vadné cirkulační čerpadlo. Činnost Vyprázdněte a propláchněte zařízení, a znovu ho naplňte. Vyměňte cirkulační čerpadlo, viz níže Výměna cirkulačního čerpadla 1. Zavřete uzávěr na průtokoměru, a uveďte modrý kulový kohout do polohy 90. 2. Vyměňte cirkulační čerpadlo 3. Otevřete uzávěr na průtokoměru, a uveďte modrý kulový kohout do polohy 0. 4. Při tlakové ztrátě v zařízení doplňte solární kapalinu a zapněte zařízení. 9 Poruchy Opravy smí provádět výhradně jen personál kvalifikovaný speciálně v tomto oboru. Tabulka 4: poruchy Problém Možná příčina Odstranění závady Zařízení je hlučné. Vzduch v zařízení. Odvzdušněte zařízení, viz kapitola 0, strana 15. Cirkulační čerpadlo je hlučné. Výkon čerpadla je nastaven moc vysoký. Tlak zařízení je moc nízký. Přepněte na nižší otáčky. Zvyšte tlak zařízení, nebo zkontrolujte objem plynu v expanzní nádobě. Solarflow-2 16

Odstavení z provozu a likvidace Problém Možná příčina Odstranění závady Cirkulační čerpadlo nenaběhne. Vadné napájení proudem. Cirkulační čerpadlo zablokované usazeninami v ložiskách. Cirkulační čerpadlo je znečištěné. Vadné cirkulační čerpadlo. V zařízení není žádný tlak. Vadný pojistný ventil. Při vyprazdňování zařízení nevytéká žádné médium z plnícího a proplachovacího zařízení. Netěsná expanzní nádoba. Netěsnost (prosakování) v systému. Jsou zavřené kulové kohouty a/ nebo uzavírací orgán. Zkontrolujte pojistky a případně uvolněné kabelové svorky. Krátce přepněte na maximální otáčky, nebo Odblokujte rotor, zaveďte do zářezu šroubovák, a ručně otáčejte. Demontujte a vyčistěte cirkulační čerpadlo. Vyměňte cirkulační čerpadlo. Vyměňte pojistné skupinové zařízení Vyměňte expanzní nádobu. Obraťte se na svého instalatéra. Uveďte kulové kohouty do polohy 45, a otevřete uzavírací orgán. Ostatní poruchy. - Pošlete přístroj výrobci. 10 Odstavení z provozu a likvidace 1. Vypněte napájecí napětí. 2. Demontujte přístroj (viz kapitola 6, strana 10, v obráceném pořadí). 3. Z důvodu ochrany životního prostředí se tento přístroj nesmí likvidovat s netříděným domovním odpadem (odpadky). Přístroj zlikvidujte dle místních předpisů. Tento přístroj je zhotoven z materiálů, které je možné znovu zhodnotit recyklací. Za tímto účelem jsme provedli elektronické vložené součásti tak, aby je bylo možné snadno oddělit, a použili jsme recyklovatelné materiály. Solarflow-2 17

Záruka Pokud byste neměli možnosti pro odbornou likvidaci starého zařízení, tak s námi projednejte možnosti likvidace, resp. vrácení. 11 Záruka Výrobce přebírá na tento přístroj záruku po dobu 24 měsíců od data nákupu. Je možné ji uplatnit ve všech zemích, ve kterých výrobce nebo jeho autorizovaní specializovaní prodejci tento přístroj prodávají. 12 Autorské právo Autorské právo na tento provozní návod zůstává u výrobce. Dotisk, překlad a rozmnožování, i ve výňatcích, není dovolen bez písemného souhlasu. Změny technických detailů oproti údajům a zobrazením v provozním návodu jsou vyhrazeny. 13 Spokojenost zákazníka Pro nás má spokojenost zákazníka nejvyšší prioritu. Pokud budete mít dotazy, návrhy nebo problémy se svým výrobkem, obraťte se prosím na nás. 14 Adresy Adresy našich poboček na celém světě najdete na internetu, na www.westech-solar.com. Solarflow-2 18

Dodatek 15 Dodatek 15.1 Prohlášení o shodě bezpečnostního skupinového zařízení ES - Prohlášení o shodě EC-Declaration of conformity / Déclaration CE deconformité Formulář FB 27-03 Název a adresa výrobce: AFRISO-EURO-INDEX GmbH, Lindenstr. 20, 74363 Güglingen Výrobek: Typové označení: Membránový pojistný ventil Solar Připojovací kus MAG Provozní údaje: P = 6 bar, T = 0 C až + 120 C, W 1 1/8 / G3/4 / DN 15 Označený výrobek souhlasí s předpisy těchto evropských směrnic: - Modul B a modul D podle dodatku III - Ujednané místo: TÜV Rheinland, identifikační číslo 0035 Podepsaný: Dr. Aldinger, technický ředitel 28.11.2008 Datum Podpis, razítko Verze: 1 / Index: 3 AFRISO-EURO-INDEX GmbH D-74363 Güglingen Strana 1 z 1 Solarflow-2 19

Dodatek 15.2 Prohlášení o shodě cirkulačního čerpadla Solarflow-2 20