Návod k použití. Elektronický termostat ELTH352



Podobné dokumenty
Přístupový systém VX800N. Vid

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

Rychlý návod na použití

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE

Elektronické zpracování signálu

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: Ročník: 8. a 9.

Nabíječ KE R5-24V 20A

Prostorové termostaty

OM /2 MÍSTNÝ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

Manuál TimNet Boiler

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC.

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.

METROSERVIS s.r.o. Kladenská Hostouň mob.: (+420) info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

3. Rozměry a hmotnosti Přiřazení typů a velikostí čelních desek Odchylka od TPM... 8

ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT 2-3

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB LEK

EWM 1000 Všeobecné informace

ELPRO 14 plus. Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány

českém Úvod Obsah balení LC USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží.

Kontrolní seznam před instalací

Vrtání závitů bez vyrovnávací hlavičky (G331, G332)

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

Uživatelská příručka RDXL4SD. 4 kanálový teploměr a dataloger. tel: fax: web: kontakt@jakar.

Motorizované zkušební zařízení momentu TSTMH-DCE horizontální

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

9xx Výdejní terminál Nero TC10

Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program

LDo paměti přijímače může být zapsáno maximálně 256 kódů vysílačů. Tyto není PŘIJÍMAČ SMXI. Popis výrobku

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry.

TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony

Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití

VOLBA TYPU REGULÁTORU PRO BĚŽNÉ REGULAČNÍ SMYČKY

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2. edice CZ

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně PGRT

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list Strana 1/6. Typ /

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty

PA 33. Měřicí převodník veličin třífázové sítě

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

Strana Strana DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

1. Ovládání a řízení rolety

Před použitím Než začnete bazénové tepelné čerpadlo používat, přečtěte si pečlivě návod k používání Bezpečnost Při používání bazénového tepelného čerp

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305

T B1. Change-over = Topení H 100 TR [ C] SpH

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

GIR 230 Pt Verze 1.1

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

PID mikroprocesorový regulátor THP35

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Parkovací automat. Identifikace systému. Popis objektu

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm knm

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

Diktafon s aktivací hlasem

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163

Indukční lineární senzor IO-Link Li200P0-Q25LM0-ELIUPN8X3-H1151

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Digitální regulátory tlaku a vlhkosti

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí

Bezpečnostní úschovné objekty

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Převodník CTA02. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Verze hardware CTA02.3. Popis CTA02-USB.doc - strana 1 (celkem 7)

Pro vš echny body platí U CC = ± 15 V (pokud není uvedeno jinak). Ke kaž dému bodu nakreslete jednoduché schéma zapojení.

ZJEDNODUŠENÝ POSTUP PRO DOPLNĚNÍ A ZASLÁNÍ ŽÁDOSTI O DOTACI A PŘÍLOH K ZAKÁZKÁM PŘES PORTÁL FARMÁŘE

TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI

EUROTEMP 2026/2026TX

Úloha č. 6 Stanovení průběhu koncentrace příměsí polovodičů

Špičková fotopast s FULL HD kamerou

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

ECOSAVER JE DRAHÝ A NENÍ PRO KAŽDÉHO, ALE JE NEJLEPŠÍ. S VELKÝM NÁSKOKEM PŘED OSTATNÍMI. TO JE PROSTĚ FAKT.

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER

Transkript:

Návod k použití Elektronický termostat ELTH352 Předmluva Tato příručka obsahuje informace nezbytné pro správné nainstalování zařízení a pokyny pro jeho použití a údržbu. Doporučujeme, aby byla následujícím pokynům věnována náležitá pozornost. Ačkoli tato příručka byla vydána s maximální pečlivostí, EL.CO. S.r.l. nenese žádnou odpovědnost vyplývající z použití zařízení. Totéž platí pro všechny fyzické i právnické osoby podílející se na přípravě tohoto návodu. Tento dokument je výhradním vlastnictvím EL.CO. Srl. Je zákázána jakákoliv reprodukce a publikování, a to i jen části z tohoto dokumentu, pokud není výslovně povoleno. EL.CO.S.r.l. si vyhrazuje právo provádět vzhledové nebo funkční změny kdykoliv a bez předchozího upozornění. Verze 6.5.2013 Strana 1

Obsah 1 Popis termostatu... 3 1.1 Obecný popis... 3 1.2 Popis čelního panelu... 3 2 Programování... 4 2.1 Nastavení požadované teploty... 4 2.2 Programování parametrů... 5 3 Informaci o instalaci a použití... 6 3.1 Dovolené užití... 6 3.2 Mechanické upevnění... 6 3.3 Elektrické zapojení... 6 3.4 Schéma elektrického zapojení... 7 4 Funkce... 7 4.1 Měření a vizualizace... 7 4.2 Regulace teploty... 8 5 Tabulka programovatelných parametrů... 10 6 Problémy, údržba, záruka... 11 6.1 Signalizace... 11 6.2 Čištění... 11 6.3 Záruka a opravy... 11 7 Technické údaje... 12 7.1 Elektrické údaje... 12 7.2 Mechanické údaje... 12 7.3 Rozměry, výřez do panelu a montáž [mm]... 12 7.4 Provozní charakteristika... 13 7.5 Objednací kódy... 13 Verze 6.5.2013 Strana 2

1 Popis termostatu 1.1 Obecný popis ELTH352 je digitální regulátor teploty s typem řízení ON/OFF. Přístroj má dva výstupy, které mohou mít funkci jako dvě relé nebo jedno relé (OUT1) a jeden napěťový výstup 0-10V (OUT2). Zařízení je vybaveno dvěma vstupy pro NTC sondy. Druhý vstup může být také použit pro proudový vstup 4-20mA. Přístroj je vybaven 2 tlačítky a 2-místným displejem. 1.2 Popis čelního panelu 1 - Tlačítko "+" se používá se pro nastavení požádované teploty výstupu 2. Po stisku se zobrazí hodnota teploty měřená sondou NTC 2, případně se zobrazí hodnota vstupního signálu 4-20mA (zařízení ukazuje hodnotu mezi parametrem "I" a parametrem "J"). Dále je používáno pro výběr parametrů a pro změnu nastavení hodnot parametrů. 2 - Tlačítko "-" je používáno pro nastavení požadované teploty výstupu 1, dále pro vstup do programování a uložení hodnot parametrů. 3- Led L1: Označuje zápornou hodnotu teploty 4 - Led OUT1: indikuje vstup do modifikace parametrů a označuje stav sepnutí relé výstupu OUT1. Během změny nastavení hodnoty výstupu 1 se rozsvítí současně s blikáním displeje. 5 - Led OUT2: Indikuje stav sepnutí výstupu relé 2 (ON / OFF). Během nastavování požadované teploty výstupu 2 se rozsvítí spolu se současným blikáním displeje nebo bliká současně s displejem při zobrazování teploty měřenou sondou 2. Při použití vstupu 4-20mA, zobrazuje velikost tohoto vstupního signálu. V případě využití výstupu 0-10V, zůstává LED OUT2 rozvícená, když měřený rozsah je Verze 6.5.2013 Strana 3

v mezích nastavených parametry "E" (hodnota na 0V) a "F" (hodnota do +10 V). Pokud LED bliká, jsou zjištěné hodnoty mimo nastavené parametry "E" a "F". 2 Programování 2.1 Nastavení požadované teploty Pro nastavení požadované hodnoty výstupu OUT1 stiskněte tlačítko "-" a pak jej uvolněnte. Blikající displej zobrazí nastavenou teplotu a současně se rozsvítí LED "OUT1". Chcete-li ji změnit, použijte tlačítko "+" pro zvýšení nebo "-" pro snížení teploty. K nastavení hodnoty výstupu 2 stiskněte tlačítko "+" a pak jej uvolněte. Blikající displej zobrazí nastavenou hodnotu a současně se rozsvítí kontrolka LED "OUT2" označující, že je možno nastavit teplotu výstupu 2 (platí pouze pokud není připojena externí sonda). Chcete-li změnit nastavení teploty, použijte tlačítko "+" pro zvýšení nebo "-" pro snížení hodnoty. Je-li přístroj vybaven druhou externí sondou NTC, pak pro nastavení požadované teploty výstupu OUT2 postupujte následovně: stiskněte tlačítko "+" a přístroj zobrazí po dobu 3 sekund teplotu měřenou druhou sondou. Pokud během této doby tlačítko opětovně stisknete, dostanete se do módu nastavení. Stisknutím tlačítka + nebo - se nastaví požadovaná teplota. Pokud se tlačítko v době 3 sekund nestiskne, obnoví se zobrazení teploty měřené sondou 1. V případě, že zařízení je vybaveno namísto druhé sondy druhým vstupem 4-20mA, bude pro nastavení hodnot vstupu OUT2 použit následující postup: stiskněte tlačítko + a zařízení ukáže po dobu 3 sekund hodnotu vstupu 4-20mA (zařízení zobrazí hodnotu mezi parametry I a parametrem J ). Pokud se během této doby opětovně tlačítko stiskne, je možné nastavit požadované hodnoty. V opačném případě bude zařízení po uplynutí doby 3 sekund opět zobrazovat měřenou hodnotu teploty na sondě 1. Nastavovací tlačítka + a pracují s krokem po jedné číslici. Pokud bude tlačítko stisknuté déle než jednu sekundu, hodnota se bude rychleji navyšovat. Výstup z režimu nastavení se děje automaticky bez stisknutí jakéhokoliv tlačítka po dobu cca. 5 sekund. Poté se displej vrátí do normálního režimu provozu. Maximální hodnota požadované hodnoty, kterou můžeme zadat, závisí na použité sondě (externí nebo vestavěná) a dále na nastavené hysterezi (minimální nebo maximální naprogramovaný rozdíl). Sonda na zařízení: min. -20... max. +65 C Externí sonda: min. -35... max. +98 C Maximální programovatelná hodnota = nastavená hodnota + kladný rozdíl Minimální programovatelná hodnota = nastavená hodnota - záporný rozdíl Verze 6.5.2013 Strana 4

Příklad: S 5 C pozitivním rozdílem, bude maximální programovatelná požadovaná hodnota 60 C se sondou na přístroji a 93 C s externí sondou. S 5 C záporným rozdílem bude minimální programovatelná hodnota -15 C se sondou na přístroji a -30 C s externí sondou. Pokud je přístroj vybaven druhým vstupem (4-20mA), bude vždy pracovat s druhým výstupem OUT2. Hodnota relé výstupu OUT2 se bude pohybovat mezi hodnotami nastavených v parametrech "I" (vstupní hodnota na 4 ma ) a "J" (vstupní hodnota při 20 ma). Minimální a maximální nastavitelné hodnoty výstupu OUT2 závisí na hodnotách parametrů "I" a "J" a parametru "L" (4-20mA odchylka). Minimální nastavitelná hodnota: bod nastavení odchylka 4-20mA ( L ) Maximální nastavitelná hodnota: bod nastavení + odchylka 4-20mA ( L ) Je-li výstup OUT2 v rozsahu 0-10V, není možné nastavení žádané hodnoty. Výstup OUT2 se bude měnit od 0 až do 10V v závislosti na teplotě naměřené sondou NTC 1 nebo sondou 2 pokud je požadováno. V případě, že je využíván vstup 4-20mA, bude se OUT2 (0-10V) měnit v souladu se vstupním signálem v rozsahu hodnot stanovenými parametry "E" (hodnota 0V) a "F" (hodnota až 10V). S druhým vstupem 4-20 ma budou hodnoty parametrů "E" a "F" vždy v souladu s parametry "I" (minimální hodnota 4-20mA) a "J" (maximální hodnota 4-20mA). S výstupem 0-10V, parametr "L" (odchylka vstupu 4-20mA) bude pouze porovnávat vstupní signál. Stisknutí tlačítka "+" se zobrazí po dobu 3 sekund hodnota vstupního signálu 4-20 ma (přístroj zobrazí hodnoty mezi parametry "I" a "J"). 2.2 Programování parametrů Ke vstupu k nastavení provozních parametrů se musí současně stisknout tlačítka "+" a "-". Podržte je po dobu 3 sekund. Poté se na displeji zobrazí kód, který určuje první parametr. Tlačítkem "+" je možné vybrat další parametr, který lze pak nastavit. Jakmile je vybrán požadovaný parametr, stiskněte tlačítko "-", LED "OUT1" se rozsvítí a na displeji se zobrazí kód parametru. Změnu parametru se provede tlačítkem "+". Po naprogramování požadované hodnoty, stiskněte tlačítko "-". Nová hodnota se uloží a na displeji se zobrazí opět kód vybraného parametru, LED "OUT1" zhasne. Dalším stiskem tlačítka "+" bude možno vybrat další parametr a změnit jej, jak je popsáno výše. K ukončení programovacího módu podržte stisknuté tlačítka "+" a "-" současně po dobu 3 sekund až do úplného ukončení programovacího režimu. Během nastavování požadovaných teplot (blikající displej), není možné vstoupit do programování parametrů. Verze 6.5.2013 Strana 5

3 Informaci o instalaci a použití 3.1 Dovolené užití Přístroj se nesmí používat v nebezpečných prostředích (hořlavých nebo výbušných), bez náležité ochrany. Pracovník provádějící montáž musí zajistit dodržování pravidel EMC také po instalaci přístroje, případně musí použít ochranných filtrů. Selhání nebo porucha zařízení může způsobit nebezpečné situace pro osoby, zvířata nebo věci. Je nutné pamatovat, že zařízení musí být vybaveno dodatečnými prostředky, které zaručí bezpečnost. 3.2 Mechanické upevnění Přístroj je navržen pro uchycení na DIN lištu OMEGA. Neumísťujte přístroj v prostředí s velmi vysokou vlhkostí nebo s vysokým značištěním, které by mohlo způsobit kondenzaci nebo zavedení vodivých látek do přístroje. Zajistěte dostatečné větrání přístroje. Vyhněte se montáži v kontejnerech, kde jsou umístěny zařízení, které se přehřívají nebo které mohou způsobit vyšší teploty než povolené pracovní teploty pro přístroj. Umístěte přístroj co nejdále od zdrojů elektromagnetických polí, jako jsou motory, silová relé, solenoidové ventily, atd. 3.3 Elektrické zapojení Připojení přístroje proveďte pouze jedním vodičem na každou svorku podle následujícího schématu. Zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné, jak je uvedeno na přístroji a zatěžovací proud není vyšší než maximální povolený. Přístroj je určen k zabudování do zařízení s trvalým připojením uvnitř skříně. Není vybaven spínačem nebo vnitřním zařízením k ochraně proti přetížení. Instalace musí zahrnovat ochranu proti přetížení a dvoufázový jistič, s umístěním co nejblíže k přístroji. Ochranné zařízení musí být pro uživatele na jednoduše dosažitelném místě, a musí být označeny jako zařízení odpojující přístroj od napájecího napětí. Je doporučeno, aby napájení všech elektrických obvodů připojených k přístroji bylo náležitě chráněno použitím ochranného zařízení (např. pojistky) úměrně danému proudu. Důrazně se doporučuje, aby použité kabely měly náležitou izolaci podle pracovního zatížení a pracovní teploty, v závislosti na aplikacích, kde je přístroj provozován. Vstupní kabel sondy musí být veden odděleně od napájecích kabelů. Pokud je kabel čidla stíněn, musí být připojen k zemi pouze na jedné straně. K napájení zařízení je doporučeno používat externí transformátor TRE, příp. jiný s podobnými vlastnostmi. Pro každé zařízení se musí použít pouze jeden transformátor, protože mezi vstupy napájení není izolace. U sondy se doporučuje použít izolované NTC. Před připojením vstupů k ovladačům je doporučeno provést kontrolu požadovaných parametrů,včetně kontroly správné funkce. S cílem zabránit selhání způsobující nesrovnalosti v zařízení, které by mohly poškodit lidí nebo zvířata. EL.CO. S.r.l. a jeho zástupci, nenesou žádnou odpovědnost za škodu na lidech, zvířatech nebo věcech, Verze 6.5.2013 Strana 6

které vyplývají z porušení zákona, nesprávného nebo nevhodného použití nebo v případech, které nejsou v souladu s uvedenými pokyny. 3.4 Schéma elektrického zapojení ELTH352, bez druhého vstupu 4-20mA, je z výroby vybaven NTC sondou připojenou na termostatu (svorky 1-2) a zkratovacím můstkem mezi svorkami 2 a 1a". V této konfiguraci nastavené hodnoty výstupů OUT1 a OUT2 budou odkazovat na teplotu měřenou integrovanou NTC sondou. Nahrazením zkratovacího můstku mezi svorkami 2 a -" druhou externí sondou NTC, bude výstup OUT1 řízen teplotou naměřenou na sondě NTC 1 (na termostatu), výstup OUT2 bude řízen teplotou naměřenou na sondě NTC 2 (svorky 2 a "1A"). Poznámka: Pokud bude zkratovací svorka odstraněná a externí sonda nebude připojena, pak termostat bude hlásit chybu! Upozornění: Nulový vodič musí být vždy připojen na svorku A1! 4 Funkce 4.1 Měření a vizualizace Přístroj pracuje s 1 nebo 2 NTC sondami (10k 25 C) nebo může být vybaven druhým vstupem 4 až 20mA. V případě, že je připojena pouze jedna NTC sonda, je možné si parametrem A vybrat typ připojené sondy. Pokud se jedná o připojenou sondu na termostatu je parametr AI, v případě připojené externí sondy je parametr AE. Jsou-li připojeny obě dvě sondy, pak se parametr A bude vztahovat pouze k sondě 1, sonda 2 bude automaticky považována za externí sondu. Verze 6.5.2013 Strana 7

Pokud během nastavování parametrů přepneme parametr AE (externí sonda) na parametr AI (sonda na termostatu), je nezbytné znovu nastavit požadovanou teplotu. Provozní teplotní rozsah se mění v závislosti na použité sondě. Přístroj umožňuje kalibraci měření, která může být použita pro opětovné zkalibrování přístroje podle potřeb aplikace, použitím parametrů "H" a "L". V případě, že termostat je vybaven druhým vstupem 4-20 ma, je nezbytné nastavit příslušné hodnoty přes parametr I v pozici začátku rozsahu (4mA) a parametr J určující pozici plného rozsahu (20mA). Analogový signál 4-20 ma může pocházet z jakéhokoliv zařízení s tímto výstupem, může představovat signál vztahující se např. k teplotě nebo vlhkosti. Druhý vstup 4-20 ma bude vždy pracovat pouze v souladu s výstupem OUT2, zatímco výstup OUT1 bude vždy pracovat v souladu s připojenou sondou NTC. Přístroj umožňuje vyvážení vstupního signálu (4-20 ma) měření podle požadavků aplikace, pomocí parametru "L". Poznámka: Počkejte 3 minuty před kontrolou správného měření teploty. 4.2 Regulace teploty a) Provoz s výstupem OUT1 i OUT2 jako relé Regulační režim termostatu je typu ON / OFF. Pracuje na OUT1 a OUT2 výstupu v závislosti na měření sondou, na nastavených hodnotách 1 a 2, na negativní "B" nebo pozitivní "C" hysterezi pro výstup OUT1 a negativní "E" nebo pozitivní "F" hysterezi pro výstup OUT2. Když nastane chyba způsobená zkratem nebo k přerušení sondy, přístroj deaktivuje výstup a na displeji bude blikat "--". Prostřednictvím parametru "D" je možné regulovat provozní režim výstupního relé 1 až k dosažení nastavené hodnoty OFF "D1" nebo ON "D2". Prostřednictvím parametru "G" můžeme regulovat provozní režim výstupního relé 2 až k dosažení nastavené hodnoty OFF "G1" nebo ON "G2". Verze 6.5.2013 Strana 8

b) Provoz s výstupem OUT1 jako relé, výstup OUT2 s 0-10V (neizolovaný) Typ výstupu 0-10V může mít pouze výstup OUT2, zatímco výstup OUT1 bude vždy pracovat jako relé. Pro provoz výstupu OUT1, viz bod a) výše. Výstup OUT2 se bude měnit od 0 až 10 v závislosti na měření teplotního čidla (NTC 1 nebo NTC 2), nebo dle vstupního signálu 4-20 ma a hodnot nastavených v parametrech "E" (hodnota 0V) a "F "(hodnota až 10V). Příklad: pokud v parametru "E" nastavíme hodnotu 20 C, a v parametru "F" jsme nastavili hodnotu 60 C, výstup OUT2 se bude měnit od 0 až 10V v souladu s teplotou od 20 C do 60 C. LED OUT2 vždy zůstane rozsvícená, dokud měřená teplota neklesne do rozmezí hodnot stanovených pro parametry "E" a "F". V případě, že teplota zjištěná sondou bude nižší než hodnota nastavená v parametru "E", výstup OUT2 zůstane na hodnotě 0V, zatímco LED OUT2 bude blikat. V případě, že teplota zjištěná sondou být vyšší než hodnota nastavená v parametru "F", výstup OUT2 zůstane na hodnotě 10V, zatímco LED OUT2 bude blikat. Prostřednictvím parametru "G" je možné nastavit provozní režim výstupu 0-10V (G1 = přímá 0-10V / G2 = inverzní 10-0V). c) provoz s druhým vstupem 4-20 ma (neizolovaný) Druhý vstup 4-20 ma bude vždy pracovat pouze v souladu s výstupem OUT2, zatímco výstup OUT1 bude vždy pracovat v souladu s NTC 1 sondou. K provozu výstupu OUT1 odkazuje bod a), viz. výše. Pro druhý vstup 4-20 ma, jejíž počáteční hodnota (4mA) se nastavuje parametrem "I" a parametrem "J" se nastavuje plný rozsah (20 ma). Pokud výstup OUT2 funguje jako relé, nastavení spínací hodnoty musí být provedeno v rámci nastavených hodnot parametrů "I" a "J". K nastavení požadované hodnoty výstupu OUT2 podrobněji viz. bod 2.1. Režim sloužící k nastavení výstupu OUT2 je typu ON / OFF. Prostřednictvím parametrů "E" a "F" se nastavuje negativní a pozitivní hystereze, zatímco s parametrem "G" bude podobně nastaven provozní režim reléového výstupu OUT2. Když je hodnota vstupního signálu 4-20mA dosáhne nastavenou hodnotu výstupu OUT2, výstup změní stav. Je-li výstup OUT2 používán v rozsahu 0 až 10V, bude se měnit v lineárně podle vstupu 4-20mA. Výstup OUT2 se bude měnit od 0 až 10V v závislosti na vstupu 4-20mA a hodnotách nastavených parametry "E" (hodnota 0V) a "F" (hodnota až 10V). Minimální hodnota nastavitelná v parametru "E" se nesmí být rozdílná od nastavené hodnoty v parametru "I" (4 ma začátek hodnoty). Maximální hodnota nastavitelná v parametru "F" se nesmí lišit od hodnoty nastavené parametrem "J" (20mA odpovídá plnému rozsahu). Prostřednictvím parametru "G" bude možné nastavit provozní režim výstupu 0-10V (G1 = přímá 0-10V / G2 = opačná 10-0V). Verze 6.5.2013 Strana 9

Vstup 4-20mA Vstup NTC Vstup 4-20mA Vstup NTC 5 Tabulka programovatelných parametrů V tabulce níže jsou popsány všechny parametry dostupné v nastavení zařízení: Parametr Popis Rozsah Definice Poznámka 1 A Rozsah sondy I: na termostatu E: externí -20.+65 C -35.+98 C I 2 B Záporná hystereze (OUT1) 0 9 C 0 C 3 C Kladná hystereze (OUT1) 0 9 C 0 C 4 D Provoz výstupního relé (OUT1) D1=OFF / D2=ON D1 D2 D1 Záporná hystereze (OUT2) 0 9 C 0 C Interní NTC Hodnota teploty odpovídající 0V (OUT2 0-10V) -20 +65 C Externí NTC 0 C 5 E -35 +98 C Minimální hodnota OUT2 0-10V odpovídající minimální hodnotě vstupu 4-20mA (I) --- 0 Kladná hystereze (OUT2) 0 9 C 0 C Interní NTC Hodnota teploty odpovídající 10V (OUT2 0-10V) -20 +65 C Externí NTC 0 C 6 F -35 +98 C Maximální hodnota OUT 2 0-10V odpovídající maximálnímu vstupu 4-20mA (J) --- 0 7 G Provoz výstupního relé (OUT2) G1=OFF / G2=ON Provoz výstupu 0-10V (OUT2) G1=0-10V / G2=10-0V G1 G2 G1 G2 G1 G1 8 H Odchylka sondy NTC1-5 +5 C 0 C 9 I 10 J 11 L Minimální hodnota vstupu 4mA (druhý vstup) Maximální hodnota vstupu 20mA (druhý vstup) Odchylka sondy NTC2 nebo odchylka vstupu 4-20mA ---- 0 ---- 0-5.+5 C 0 Verze 6.5.2013 Strana 10

6 Problémy, údržba, záruka 6.1 Signalizace Signalizace chyby: Chyba Příčina Opatření --- Sonda je možná přerušena nebo zkratována, příp. měří hodnoty mimo povolený rozsah. Zkontrolujte správnost připojení sondy k přístroji a zkontrolujte, zda-li pracuje sonda správně. V případě poruchy sondy, budou výstupy OUT1 a OUT2 vypnuty. 6.2 Čištění Doporučujeme čištění zařízení lehce vodou navlhčenou tkaninou, bez použití abrazivního čističe či rozpouštědel, které mohou zařízení poškodit. 6.3 Záruka a opravy Zařízení je v záruce proti výrobním vadám a vadám materiálu, které budou zjištěny v době 12 měsíců od dodání. Záruka je omezena na opravy nebo náhradu zařízení. Případné otevření krytu, poškození zařízení nebo nesprávné použití a instalace bude mít za následek okamžité ukončení záruky. V případě vadného nástroje, ať už v rámci záruční lhůty nebo po jejím uplynutí, kontaktujte naše obchodní oddělení k získání svolení pro zaslání přístroje do společnosti EL.CO. Vadné zařízení musí být zasláno do společnosti EL.CO spolu s podrobným popisem zjištěné neshody. EL.CO nebude akceptovat případné vyúčtování poplatků za přepravu, apod., kromě případné vzájemné dohodě. Verze 6.5.2013 Strana 11

7 Technické údaje 7.1 Elektrické údaje Napájecí napětí: 24 VAC/VDC nebo 200..240VAC +/- 10% Kmitočet: 50/60 Hz Vstupy: - První vstup pro izolovanou teplotní sondou NTC (103AT-2, 10kΩ 25 C) - Druhý vstup pro izolovanou teplotní sondu NTC (103AT-2, 10kΩ 25 C) nebo vstup 4-20mA / impedance 10 K ( neizolovaná) Výstup: výstupní relé SPDT 10A-AC1 (max. spínací proud 10A), 2A AC15 25 C Elektrická živostnost výstupních relé: 100.000 cyklů. ( AC1 nominální zátěž). Výstup: 0-10V ( neizolovaný) 7.2 Mechanické údaje Kryt: samozhášecí plast V0 Rozměry: modul 2 DIN, hloubka 64mm Uchycení: na DIN lištu OMEGA Připojení: vodiče průřez 2,5 mm; dvě šroubové svorky Stupeň krytí čelního panelu: IP 20 Provozní teplota: 0.. +65 C Provozní vlhkost: 30.. 95 RH% bez kondenzace Skladovací teplota: -10... +65 C 7.3 Rozměry, výřez do panelu a montáž [mm] Verze 6.5.2013 Strana 12

7.4 Provozní charakteristika Řízení teploty: typ regulace relé ON/OFF Měřící rozsah NTC sondy: -20.+65 C (sonda na termostatu) -34.+98 C (externí sonda) Rozlišení displeje: 1 C Celková přesnost: +/- 0,5 % Vzorkovací kmitočet: 12 vzorků za sekundu Displej: 2 číslice, červené, výška 12 mm Soulad s předpisy: směrnice ECC EMC 89/336 (EN 61326), směrnice ECC LV 73/23 a 93/68 (EN 61010-1) 7.5 Objednací kódy ELTH352 a b c d e a : Napájecí napětí 240 = 200..240 VAC 24 = 24 VAC/VDC b : Výstup OUT 1 R = Relay SPDT 8A-AC1 c : Výstup OUT 2 2R = Relay SPDT 8A-AC1 V = 0-10V d : Druhý vstup I = 4-20mA e : Speciální provedení Verze 6.5.2013 Strana 13