Čejka, Mirek: Česká lexikologie a lexikografie. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta 1992.



Podobné dokumenty
ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů

Použitá literatura, prameny

SSOS_CJL_1.20 Pojmy z lexikologie

LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Filozofická fakulta Čeština v komunikaci neslyšících BOTA

VY_32_INOVACE_ CJL

Lexikologie a sémantika

obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

Lexikologie - nauka o slovní zásobě - literatura

1. Stručný nástin českého slovníkářství od počátků do konce 19. století

PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky. Korpusová lingvistika v ČR Počítačová lingvistika v ČR Brno. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D.

DOKULIL, M.: Slovesa odvozená ze jmen přídavných označujících barvy. Naše řeč 55, 1972, s DOKULIL, M.: K jednomu typu slovesných

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

Úvod do lexikografie znakových jazyků

Tam, kde anglické příklady neodpovídají českému jazykovému systému, se český překlad neuvádí.

Recenze: František Čermák: Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and General Phraseology

Na počátku tvorby nového všeobecného výkladového slovníku současné češtiny. Pavla Kochová, Zdeňka Opavská

Perfektym v současné cestine

Aktuální změny v didaktickém testu z češtiny 2015

SSOS_CJL_1.01 Úvod do lexikologie

Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015

Tematika XVI. mezinárodního sjezdu slavistů v Bělehradě v r JAZYK Etymologie a historicko-srovnávací výzkum slovanských jazyků.

B00009 Star oslověnština a slavistika 1

Český jazyk - Jazyková výchova

NEOSÉMANTIZAČNÍ TENDENCE V ČEŠTINĚ NA POČÁTKU 21. STOLETÍ

Práce s lexikálním materiálem a možnosti exemplifikace v lexikální databázi LEXIKON 21 1

Český jazyk a literatura. 8. ročník. Komunikační a slohová výchova

RECENZE A REFERÁTY 247

DOSTÁL, Josef: Nová květena ČSSR 1,2. Praha, Academia s.

Psaní textů (PSATE) Úvodní seminář. Zpracování bibliografického údaje. Parafráze odborného textu.

Ústav anglického jazyka a didaktiky FF UK

Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová. Ročník 2. Datum tvorby Anotace. -prezentace určena pro učitele

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

vědecká konference uspořádaná při příležitosti životního jubilea prof. PhDr. Rudolfa Šrámka, CSc., dr.h.c.

Korpusová lingvistika 2. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. CJBB105

Maturitní otázky Český jazyk

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě. Informace o přijímacích zkouškách podle studijních programů

Anglická terminologie v oblasti ICT a moderní edukace

- 1 - Výstup Učivo Průřezová témata Mezipředmětové vztahy

Sekundární literatura

Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia. středa/pátek

zejména synonymie a antonymie, s odpovídajícím popisem gramatických vlastností

Jazyk, slovo, slovní zásoba a slovníky. Tomáš Káňa Masarykova univerzita v Brně Katedra německého jazyka a literatury

ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Okruhy rozprav ke státní závěrečné zkoušce (Bc.)

Z apado ˇcesk a univerzita v Plzni Fakulta pedagogick a Diserta ˇcn ı pr ace 2012 Mgr. Martina Sp ˇev a ˇckov a

Zvyšování kvality výuky technických oborů

vydáno 3. listopadu 2015 Součásti SZZK podle výběru studenta se koná na jednom, nebo na druhém oboru Zkušební tematické okruhy (podrobněji)

Zpracování dokumentů a informací. Věcné pořádání informací 2. (Selekční jazyky - teoretická východiska)

UNIVERZITA KARLOVA. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Olga Russkikh. Kolokace lemmatu "kámen" v ČNK

BULLETIN EVROPSKÉ SPOLEČNOSTI PRO PRÁVNÍ DĚJINY, Z. S. Zvláštní číslo 3 roč listopad 2018 ISSN

literatury a interpretace literárního díla) CC / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk

10. Test z lexikologie Vypracovala: Yvona Řepová, srpen 2013

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: KVARTA

K úkolům výzkumného záměru Vytvoření databáze lexikální zásoby českého jazyka počátku 21. století 1

Kam s ní? O interpunkční čárce v souvětí Jana Svobodová

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý

VOLBY MĚSTA BECHYNĚ a

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia platné od 1.

Tematický plán: Český jazyk a literatura Ročník: 8. Svobodarová ŠVP

Zvyšování kvality výuky technických oborů

R e š e r š e. (Dokumentografická jednorázová rešerše) Vypracovala: Krajská vědecká knihovna v Liberci Rumjancevova 1362/ Liberec

Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)

pracoval M. Grepl i knihu o skladbě spisovné češtiny. Mezinárodní ohlas vzbudila sémanticky orientovaná monografie M. Grepla a P.

Retrográdní slovníky = inverzní

SOUPIS PRACÍ MIRKA ČEJKY DO ROKU 1990

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Jazyková tabu pohledem lexikografie

ČESKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Učení vyučování a hodnocení

Lexikální germanismy v dnešní češtině

SLOVNÍ ZÁSOBA. Pravopis přejatých slov závisí na míře zdomácnění:

1.0 Onomastika jako vedecký obor, podstata vlastních jmen, propriální sféra jazyka...11

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

WEBOVÉ KORPUSY ARANEA A VÍCEJAZYČNÉ KOLOKAČNÍ PROFILY

Výstupy z RVP Učivo Ročník

Český jazyk a literatura Slovní zásoba a její rozvrstvení

Západočeská univerzita v Plzni SLOVNÍ ZÁSOBA ŽÁKŮ 3. A 4. ROČNÍKU ZŠ

Západočeská univerzita v Plzni Fakulta pedagogická. Bakalářská práce SOUČASNÝ LÉKAŘSKÝ SLANG. Marcela Havlíčková

7. VÝVOJ ANTROPONOMASTIKY

Inovace oboru čínská filologie na Univerzitě Palackého v Olomouci se zaměřením na uplatnění absolventů v praxi reg. č. CZ.1.07/2.2.00/15.

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

O B S A H LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Základní pojmy 0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce

Překlad posudku na habilitační práci

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy

;B-III Charakteristika studijního předmětu

NLP & strojové učení

Úvod do kvantitativní lingvistiky. Radek Čech

STUDIJNÍ OPORA K DISCIPLÍNĚ KORPUSOVÁ LINGVISTIKA. Katedra českého jazyka a literatury Pedagogické fakulty Univerzity Palackého

Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Seznam povinných učebnic pro školní rok 2018/2019

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

FRAZEOLOGIE VE VÝUCE ČEŠTINY PRO CIZINCE

Transkript:

LEXIKOLOGIE ZÁKLADNÍ LITERATURA Čejka, Mirek: Česká lexikologie a lexikografie. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta 1992. skripta, jen stručné základní informace (předmět lexikologie; lexikologické metody; sémantika: význam, polysémie a homonymie, sémantické pole; paradigmatické sémantické vztahy; frazeologie; vývoj české slovní zásoby; lexikografie, typy slovníků) Čermák, František - Blatná, Renata (eds.): Manuál lexikografie. Jinočany: H&H 1995. pro nás podstatná především typologie slovníků Filipec, Josef - Čermák, František: Česká lexikologie. Praha: Academia 1985. jediné české lexikologické kompendium, shrnuje problematiku lexikologie: 1. lexikologie (J. Filipec): spíše odborné; předmět lexikologie, lexikografie, lexikální jednotka, slovo, význam lexikální a gramatický; sémaziologie; onomaziologie; významové vztahy paradigmatické a syntagmatické; slovní zásoba pro nás podstatný především oddíl o onomaziologii 2. frazeologie (F. Čermák): spíše popularistické; různé přístupy k problematice; forma a význam frazému; typy frazémů; transformace + stručný slovníček základních termínů & obsáhlý seznam lexikologické literatury Hladká, Zdeňka: Lexikologie. In: Karlík, Petr - Nekula, Marek - Rusínová, Zdenka (eds.): Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 1996 2, s. 65-108. nezbytné minimum (předmět lexikologie; slovo a jeho motivovanost; lexikální jednotka, její definice, její typy; lexikální význam; významové vztahy paradigmatické a syntagmatické; polysémie a homonymie; slovní zásoba, její změny; typy slovníků) Karlík, Petr - Nekula, Marek - Pleskalová, Jana (eds.): Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2003. hesla týkající se slovní zásoby (abstraktizace, abstraktum, analýza komponentová, antonomasie, antroponymum, apelativizace, archaismus, archilexém, archisémém, asociace, autosémantikum, báze kognitivní, binomiál, centrum x periferie, Český národní korpus, denotát, desémantizace, designát, dialektismus, dysfemismus, elativ, etymologie, etymologie lidová, eufemismus, evaluativnost, expresivum, extenze, frazém a idiom, frazém kolokační, frazém lexikální, frazém polypropoziční intersubjektový, frazém propoziční a polypropoziční monosubjektový, frazeologie a idiomatika, generalizace významu, hapax legomenon, heteronymie, historismus, hnízdování, homonymie, hypokoristikum, chrématonymum, idiomatičnost, idiomatizace, intenze, jména vlastní třídění, jméno obecné, jméno vlastní, kalk, kolokabilita, kolokace, kompatibilita, konkretizace, konkrétum, konotace, konverzivnost, kvazifrazém, lemma, lexém, lexikalizace, lexikografie, lexikografie korpusová, lexikologie, lexikon, metafora, metonymie, monokolokabilita, motivace, multiverbizace, neologismus, okazionalismus, onomastika, onomaziologie, opozitnost, paremiologie, poetismus, pojmenování, pojmenování přenesené, pole lexikální, polysémie, pořekadlo, pranostika, proprializace, přirovnání, přísloví, rčení, reference, sém, sémém, sérionymum, slang, slovník etymologický, slovník frekvenční, slovník mentální, slovník nářeční, slovník výkladový, slovníky češtiny, slovníky typologie, slovo, smysl, synonymie, synsémantikum, teorie (jazykových) polí, termín, terminologie, tezaurus, toponymum, trojúhelník sémiotický, typ(e) x token, univerbizace, ustálenost, vágnost, vulgarismus, výpůjčka, význam, význam lexikální, význam slovotvorný, vztah hyponymně-hyperonymní, vztah syntagmatický a paradigmatický, vztahy významové hierarchické, xenismus)

DALŠÍ DOPORUČENÁ LITERATURA Cruse, Alan D. - Burkhardt, Armin - Ungeheuer, Gerold - Wiegand, Herbert Ernst - Steger, Hugo - Brinker, Klaus (eds.): Lexikologie. Lexicology. Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen. (Handbücher zur Sprach. und Kommunikationswissenschaft. Handbook sof linguistics and communication science, Bd. 21). Berlin: de Gruyter 2002 Hauser, Přemysl: Nauka o slovní zásobě. Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1986 2. Krobotová, Milena - Jodasová, Helena: Lexikologie a tvoření slov: cvičení z českého jazyka. Olomouc: Univerzita Palackého 2002. Leech, Geoffrey: Semantics. Harmondsworth: Penguin books 1974. Lyons, John: Semantics. Cambridge: Cambridge University press 1977. Machová, Svatava - Švehlová, Milena: Sémantika & pragmatická lingvistika. Praha: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta 2001. Němec, Igor: Vývojové postupy české slovní zásoby. Praha, Academia, nakladatelství Československé akademie věd 1968. Peprník, Jaroslav: English lexikology. Olomouc: Univerzita Palackého 2001. Pokorný, Ludvík: Úvod do české lexikologie. České Budějovice: Pedagogická fakulta 1991. Ripka, Ivor - Imrichová, Mária: Základy slovenskej lexikológie. Prešov: Prešovská univerzita - Fakulta humanitných a prírodných vied 2003. Schippan, Thea: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag 2002. Schlaefer, Michael: Lexikologie und Lexikographie: eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher. Berlin: E. Schmidt 2002. Šmilauer, Vladimír: Nauka o českém jazyku. Praha: SPN 1982 6. Uhrová, Eva: Grundlagen der deutschen Lexikologie. Brno: Masarykova univerzita 2002.

SLOVNÍKY 1. výkladové Příruční slovník jazyka českého. 9 sv. Praha: Školní nakladatelství/ Státní nakladatelství/ Státní pedagogické nakladatelství 1935-1957. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Praha: Academia 1998 2. Slovník spisovného jazyka českého. 8 sv. Praha: Academia 1989 2. Váša, Pavel - Trávníček, František: Slovník jazyka českého. Praha: Fr. Borový 1946 3. 2. historické a etymologické Bělič, Jaromír - Kamiš, Adolf - Kučera, Karel: Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1979. Bělič, Jaromír/ Petr, Jan/ Pečírková, Jaroslava (ed.): Staročeský slovník. Na - přědložený. Sešit 1-24. Praha: Academia 1968-2000. Gebauer, Jan: Slovník staročeský. 2 sv. (A-N) Praha: Academia 1970 2. Holub, Josef - Kopečný, František: Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Státní nakladatelství učebnic 1952 3. Holub, Josef - Lyer, Stanislav: Stručný etymologický slovník jazyka českého se zvláštním zřetelem ke slovům kulturním a cizím. Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1992 4. Machek, Václav: Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 1997 4. Rejzek, Jiří: Český etymologický slovník. Voznice: Leda 2001. 3. teritoriálních dialektů Bachmannová, Jarmila: Podkrkonošský slovník. Praha: Academia 1998. Bartoš, František: Dialektický slovník moravský. 2 sv. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění 1906. Kazmíř, Silvestr: Slovník valašského nářečí. Vsetín: Malina 2001. Lamprecht, Arnošt: Slovník středoopavského nářečí. Ostrava: Krajské nakladatelství 1963. Sochová, Zdeňka: Lašská slovní zásoba: jihovýchodní okraj západolašské oblasti. Praha: Academia 2001. 4. sociálních dialektů Hubáček, Jaroslav: Malý slovník českých slangů. Ostrava: Profil 1988. Ouředník, Patrik: Šmírbuch jazyka českého. Praha: Ivo Železný 1992. Suk, Jaroslav: Několik slangových slovníků. Praha: Inverze 1993. 5. cizích slov Akademický slovník cizích slov. Praha: Academia 1995 (2 svazky), 1998 (1 svazek). Klimeš, Lumír: Slovník cizích slov. Praha: SPN 1994 6.

6. frazeologické Čermák, František - Hronek, Jiří a kol.: Slovník české frazeologie a idiomatiky. 1. Přirovnání. Praha: Academia 1983. 2. Výrazy neslovesné. Praha: Academia 1988. 3.Výrazy slovesné I. (A P), II. (R Ž). Praha: Academia 1994. 7. pojmové Haller, Jiří a kol.: Český slovník věcný a synonymický I. - III. Praha: 1969, 1974, 1977; rejstřík 1987. 8. synonymické Bečka, Josef Václav: Slovník synonym a frazeologismů. Praha: Novinář 1982 3. Pala, Karel - Všianský, Jan: Slovník českých synonym. Praha: Lidové noviny 2000 3. 9. frekvenční Čermák, František -Křen, Michal: Frekvenční slovník češtiny. Praha: nakladatelství Lidové noviny 2004. Jelínek, Jaroslav - Bečka, Josef Václav - Těšitelová, Marie: Frekvence slov, slovních druhů a tvarů v českém jazyce. Praha: SPN 1961. 10. retrográdní Slavíčková, Eleonora.: Retrográdní morfematický slovník češtiny s připojenými inventárními slovníky českých morfémů kořenových, prefixálních a sufixálních. Praha: Academia 1975. Těšitelová, Marie - Petr, Jan - Králík, Jan: Retrográdní slovník současné češtiny. Praha: Academia 1986. 11. vlastních jmen Hosák, Ladislav - Šrámek, Rudolf: Místní jména na Moravě a ve Slezsku I-II. Praha, Academia 1970/1980. Knappová, Miloslava: Jak se bude vaše dítě jmenovat? Praha: Academia 1996. Kopečný, František: Průvodce našimi jmény. Praha: Academia 1991 2. Mates, Vladimír: Jména tajemství zbavená. Malá encyklopedie 250 nejčastějších příjmení. Praha: Epocha 2002. Moldanová, Dobrava: Naše příjmení. Praha: Mladá fronta 1983. Olivová-Nezbedová, Libuše - Malenínská, Jitka: Slovník pomístních jmen v Čechách. Úvodní svazek. Praha: Academia 2000. Profous, Antonín: Místní jména v Čechách I-IV. Jejich vznik, původní význam a změny. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd 1954-1957.

12. neologismů Martincová, Olga a kol.: Nová slova v češtině. Slovník neologismů 1, 2. Praha: Academia 1998/2004. Sochová, Zdeňka - Poštolková, Běla.: Co v slovnících nenajdete. Novinky v současné slovní zásobě. Praha: Portál 1994. 13. terminologické Brabcová, Radoslava Martincová, Olga: Malý slovník jazykovědných termínů. Praha: Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy 1998. Karlík, Petr - Nekula, Marek - Pleskalová, Jana (eds.): Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2002. Lotko, Edvard: Slovník lingvistických termínů pro filology. Olomouc: Univerzita Palackého 1998. Vlašín, Štěpán (ed.): Slovník literární teorie. Praha, Československý spisovatel 1984 2. 14. ortografické a ortoepické Hlavsa, Zdeněk: Pravidla českého pravopisu. Praha: Academia 1993. (slovníková část) Výslovnost spisovné češtiny I. Výslovnost slov českých. 1967 2. (slovníková část) Výslovnost spisovné češtiny II. Výslovnost slov přejatých. 1978. (slovníková část) 15. valenční Svozilová, Naďa a kol.: Slovesa pro praxi. Valenční slovník nejčastějších českých sloves. Praha: Academia 1997. 16. zkratek Filipiak, Česlav - Petřík, Petr: Slovník odborných a všeobecně používaných zkratek. Brno: Noveco 1993. Kos, Zdeněk: Zkratky, značky, akronymy. Praha: Horizont 1983. Slovník zkratek. Praha: Encyklopedický dům 1994. Pozn.: Výše uvedené slovníky jsou jazykové. Kromě nich existují i slovníky encyklopedické, které podávají informace nikoli o lexikálních jednotkách, ale o mimojazykové realitě. V rámci jazykových slovníků pak lze pak dále vyčlenit skupinu slovníků vícejazyčných, tj. překladových.