P R O T O K O L Č.8/2014/A02 O URČENÍ VNĚJŠÍCH VLIVŮ VYPRACOVANÝ ODBORNOU KOMISÍ Stavba: Hala pro úpravu plochého skla parc. č. 269. 505, 506, 213/1, 213/4, 213/5, 213/6 v k.ú. Lázně Toušeň Místo: LÁZNĚ TOUŠEŇ Zpracovatel protokolu: Ateliér A02 spol. s r. o. Ing. Jiří Průša Čechova 59 České Budějovice 370 01 Datum: 5.11.2014
P R O T O K O L O URČENÍ VNĚJŠÍCH VLIVŮ VYPRACOVANÝ ODBORNOU KOMISÍ ZE DNE 5.11.2014 Odborná komise: Složení komise: Jméno Podpis Předseda komise Ing. Čurda Pavel Předseda Členové komise Zástupce uživatele Projektant VZT Projektant ÚT Projektant M+R Projektant ZI Projektant elektro Požární technik Jan. Richtr Jan. Richtr Ing. Urban Jan. Richtr Ing. Jiří Průša Radek Příhoda
Použité podklady: Podkladem pro zpracování protokolu byl projekt stavební části a projekty technologie ostatních profesí a požadavky uživatele na nově řešené prostory. Dále ČSN a projekty elektroinstalací skutečného provedení původního řešení. Konzultace s hlavním projektantem stavby a se zástupci uživatele. Zpráva požárně bezpečnostního řešení a konzultace s požárním specialistou. ČSN 33 2000-5-51ed.3, ČSN 33 2000-7-701, ČSN 33 2000-1. Popis objektu: Hala pro úpravu plochého skla vznikne z důvodů potřeby dislokace a posílení výrobních kapacit mateřské firmy ISOTHERM Kaplice do Středočeského kraje za účelem odstranění současných dopravních nákladů a optimalizace dopravních toků. Místo stavby bylo zvoleno vedle předního výrobce oken a hlavního odběratele fy Vekra. Jedná se o kompletní služby pro opracování skla a zejména o výrobu izolačních skel. V nové hale bude umístěn sklad skla, řezárna, linka na výrobu izolačních skel a zařízení potřebné k opracování a kalení skel. Jednotlivé části výrobního procesu jsou popsány v kapitole B.2.3. Jedná se celkem o 6575 m2 pracovních ploch, kde bude umístěna technologie pro zpracování skla a 253 m2 administrativních ploch pro administrativní zázemí firmy. Ve výrobě bude pracovat celkem 60 zaměstnanců ve dvou směnách (2 x 30 osob) a 15 zaměstnanců bude na pozici THP v administrativní části. Předpokládá se roční produkce 450.000 m2 opracovaného plochého skla. Parkovací stání pro osobní automobily a odstavná stání pro nákladní automobily jsou řešeny na vlastním pozemku s kapacitou 38 stání pro osobní automobily a cca 6 pro nákladní automobily. Urbanistické řešení : Stavba bude charakterem navazovat na stávající průmyslovou zástavbu a bude pohledově splývat s okolní výstavbou. Z hlediska urbanistického jde o část, která se nachází v průmyslové zóně. Objemová koncepce odpovídá regulativům územního plánu pro novou zástavbu v dané lokalitě. Stavební čára spolu s tvarovým řešením jsou zvoleny tak, aby navrhovaná poloha nového objektu reagovala na tvar pozemku při zachování optimálních odstupů umožňujících dopravní obsluhu (zásobování a provoz). Architektonické řešení : Objem stavby je tvarově materiálově a barevně navržen tak, aby doplňoval stávající zástavbu s ohledem na rozměrové požadavky instalované technologie. Jedná se o jednopodlažní 2x dvoulodní halu půdorysu ve tvaru L o rozměrech 99,56 x 80,56 m. Střešní konstrukce je sedlového tvaru nad každou lodí. Výška objektu je 10,51 m. Součástí haly jsou dvě jeřábové dráhy, každá o nosnosti 6,3 t. Prosvětlení haly je řešeno pásovými obloukovými světlíky, umístěnými v hřebeni obou lodí haly. Dominantní v řešení haly je velkoplošné prosklení uliční (jihozápadní) a části jihovýchodní fasády. Ostatní opláštění řešeno PUR panely v kombinaci dvou barevných odstínů. V jižní části haly (za prosklenou fasádou) je navržena administrativní část, která je řešena jako dvoupodlažní. Nově budovaná zpevněná plocha je asfaltobetonové konstrukce, chodníky a parkovací stání jsou z betonové zámkové dlažby. Dispoziční řešení : Objekt je řešen dispozičně a funkčně jako jeden prostor, pro umístění technologie výrobní linky. Vjezdy do haly jsou
řešeny převážně ze severozápadní strany objektu. V jižní části haly je navržena vestavba dvoupodlažní administrativní části se zázemím pro zaměstnance. Je zde také umístěn vstup do pro zaměstnance a do administrativní části. Odtud možno dále vstupovat do haly. Další vstupy řešeny v rámci vjezdových vrat ze severozápadní části haly. Dveřní otvory jsou řešeny jako únikové východy z prostoru haly na volné prostranství. Sociální zázemí je umístěné v rámci zázemí zaměstnanců v 1.NP administrativní části, druhé pak v hale, při severozápadní fasádě. Celkové provozní řešení, technologie výroby V prostoru navržené haly bude prováděno opracování plochého skla a zejména lepení izolačních skel. V nové hale bude umístěn automatický zásobník na skla, řezárna, linka na výrobu izolačních skel a zařízení potřebné k opracování a kalení skel. Jednotlivé části výrobních procesů jsou popsány níže. 14 1. část sklad + řezárna Surové ploché sklo se bude přivážet nákladními automobily. Celková frekvence se předpokládá 90 kamiónů ročně, tzn. cca jedno nákladní auto každé 4 dny. Sklo se bude skládat mostovým jeřábem pomocí přepravního rámu a bude se zakládat do zásobníků skla v automatické lince, které jsou určeny pro rozměr skla 6000 x 3210 mm s 58 pozicemi s celkovou kapacitou 870 t. Zbytková skla se budou zakládat do automatického zásobníku o 28 pozicích (v každé pozici bude možné založit až 3 kusy zbytkov Na automatický zásobník budou navazovat 2 řezací linky, a to: - kombinovaná řezací linka connexový stůl, který řeže lepená bezpečnostní skla, ale i standartní skla, - řezací linka s poloautomatickým lámáním, na kterou bude navazovat automatické srážení hran. Sklo se nařeže na požadované rozměry, uloží do přepravních vozíků a přesune se k následujícím typům výrob: - výroba izolačních skel - opracování a kalení skel. 2. část linka na výrobu izolačních skel Linka na výrobu izolačních skel bude vybavena mycím a sušícím zařízením (k mytí se bude používat teplá čistá voda bez chemikálií a sušení bude prováděno proudem vzduchu), dále automatickým zařízením pro butylování distančního rámečku. Linka bude vhodná pro materiály: hliník, plast a tenkostěnný nerez. Linka bude dále obsahovat automatické lepení rámečku na sklo a zařízení na nanášení speciálního meziskelního rámečku. Pokud nebude použit speciální meziskelní rámeček, budou rámečky ohýbány na klasické ohybačce, na kterou navazuje plnička molekulovým sítem, deskový lis (plnění meziskelního prostoru argonem pomocí tlakového potrubí z venkovního tanku popř. z lahví) a na konci linky automatické tmelicí zařízení na bázi polyuretanu nebo polysulfidu. ých tabulí za sebou za podmínky, že to umožní součet jejich délek). 3. část opracování a kalení skel Společnost bude disponovat různými zařízeními nutnými pro opracování skel. Bude zde prováděno broušení a leštění hran, vrtání a frézování otvorů a kalení skel. Čtyřstranná bruska bude určena pro broušení a leštění skla a skládá se ze dvou strojů na jednom se opracovávají délky a na druhém šířky. Stroj disponuje brousícími a leštícími kotouči pro plochu a brousícím a leštícím kotoučem pro sámek. Na zařízení bude navazovat myčka, která využívá pouze teplou vodu bez použití chemických látek. Forvet Franceska je horizontální vrtací a frézovací CNC stroj s revolverovým zásobníkem pro osm pozic nástrojů. Po
celou dobu vrtání nebo frézování je sklo uchyceno na vakuovém dopravním pásu. Na toto zařízení navazuje myčka, která opět využívá pouze teplou vodu bez použití chemických látek. Vrtačka Schramel s jednou vrtací hlavou z každé strany je schopna vrtat pouze jeden průměr, tedy při každé změně průměru musí obsluha vyměnit vrták ručně. V téže lince navazuje na vrtačku myčka, která také využívá pouze teplou vodu bez přidání chemických látek. Elektrická horizontální kalicí pec Tamglass se zahřívá na 700 C elektrickými spirálami. Sklo neustále osciluje na keramických válcích v peci a po dostatečném prohřátí přejede do sekce chlazení pomocí proudění vzduchu. Stroje linky budou částečně poháněny stlačeným vzduchem, poblíž kalicí pece bude umístěn kompresor s výkonem 75 kw, který stlačuje vzduch na 10 barů. Za kompresorem bude připojen vzdušník o objemu 5 m3 stlačeného vzduchu. 4. část expedice Po dokončení všech výrobních operací se sklo přemístí do expedičního prostoru, odkud je expedováno do 48 hodin konečným zákazníkům, se kterými byl předem domluven dodací termín. Zboží se bude nakládat pomocí mostového jeřábu nebo vysokozdvižným elektrickým vozíkem a bude expedováno na expedičních stojanech kovových nebo dřevěných, případně bude zabaleno dle požadavků zákazníka. Společnost bude zboží převážet nákladními auty, nebo je umožněno odebrání zboží zákazníkem vlastní dopravou.
Číslo místnosti Účel AA Teplota okolí AB Atmosférické podmínky AC Nadmořská výška AD Výskyt vody AE Výskyt těles AF Výskyt koroze AG Mechanické namáhání AH Vibrace AK Výskyt rostlinstva AL Výskyt živočichů AM Elektromagnetické působení AN Sluneční záření AP Seismické účinky AQ Bouřková činnost AR Pohyb vzduchu AS Vítr BA Schopnost osob BC Dotyk osob s potenciálem BD Podmínky úniku BE Povaha látek skladovaných CA Stavební materiály CB konstrukce budovy 101 Zádveří AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 102 Vstupní hala AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 103 Kancelář AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 104 Kancelář AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 105 Chodba AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 106 Sklad AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 107 Úklid AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 108 Úklid AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 109 WC-Muži AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 110 Sklad AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 111 Sklad AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 112 WC-ZTP AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 113 WC-Muži AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 114 Umývárna muži AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 115 Šatna-muži AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 116 Pisoáry AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 117 Umývárna ženy AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 118 WC-ženy AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 119 Šatna ženy AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 120 Zázemí přípravny AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 121 WC-Kuchyně AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 122 Přípravna AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 123 Jídelna/Denní místnost AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 201 Schdoiště AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 1/5
Číslo místnosti Účel AA Teplota okolí AB Atmosférické podmínky AC Nadmořská výška AD Výskyt vody AE Výskyt těles AF Výskyt koroze AG Mechanické namáhání AH Vibrace AK Výskyt rostlinstva AL Výskyt živočichů AM Elektromagnetické působení AN Sluneční záření AP Seismické účinky AQ Bouřková činnost AR Pohyb vzduchu AS Vítr BA Schopnost osob BC Dotyk osob s potenciálem BD Podmínky úniku BE Povaha látek skladovaných CA Stavební materiály CB konstrukce budovy 202 hala AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 203 POMOCNÝ MATERIÁL - VÝROBA AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 204 Kancelář AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 205 Kancelář AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 206 Kancelář AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 207 Kancelář AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 208 Server AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 209 WC-předsíň AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 210 Pisoáry AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 211 WC-muži AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 212 WC-předsíň AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 213 WC-ženy AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 214 Úklid AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 215 Kuchyňka AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 216 Sklad AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 217 Zasedací místnost AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 218 Sklad. AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 219 Sklad AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 101 Výrobní hala AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 103 Strojovna VZT AA5 AB5 AC1 - AE1 AF1 AG1 AH1 - - AM1-1 - AP1 - AR1 - BA1 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 104 Rozvodna NN AA5 AC1 1 AE1 AF1 AG1 AH1 AK1 AL1 AM1-1 AN1 AP1 AQ1 AR1 - BA5 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 105 Rozvodna VNT AA5 AC1 1 AE1 AF1 AG1 AH1 AK1 AL1 AM1-1 AN1 AP1 AQ1 AR1 - BA5 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 2/5 2/5
Číslo místnosti Účel AA Teplota okolí AB Atmosférické podmínky AC Nadmořská výška AD Výskyt vody AE Výskyt těles AF Výskyt koroze AG Mechanické namáhání AH Vibrace AK Výskyt rostlinstva AL Výskyt živočichů AM Elektromagnetické působení AN Sluneční záření AP Seismické účinky AQ Bouřková činnost AR Pohyb vzduchu AS Vítr BA Schopnost osob BC Dotyk osob s potenciálem BD Podmínky úniku BE Povaha látek skladovaných CA Stavební materiály CB konstrukce budovy 106 Trafostanice AA5 AC1 1 AE1 AF1 AG1 AH1 AK1 AL1 AM1-1 AN1 AP1 AQ1 AR1 - BA5 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 107 Trafostanice AA5 AC1 1 AE1 AF1 AG1 AH1 AK1 AL1 AM1-1 AN1 AP1 AQ1 AR1 - BA5 BC2 BD1 BE1 CA1 CB1 V prostoru sociálních zařízení a koupelen musí být elektroinstalace provedena dle ČSN 33 2000-7-701, edice 2 Poznámka: účel místnosti dle uvedeného seznamu je uveden na jednotlivých dispozičních výkresech. Výrobní hala elektroinstalace min. IP43, z důvodu mechanické pevnosti, pod střechou haly cca 1m v letních měsících max. 60 C. 3/5 3/5
Použité vnější vlivy: a) V prostorách s vanou nebo sprchovým koutem musí být elektroinstalace provedena dle ČSN 33 2000-7-701, edice 2. b) AA5 Normální- Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech. Rozsah teploty +10 C až +35 C. V místnosti Předávací stanice bude osazen teplovodní výměník. c) AB4 Nebezpečné - Prostory chráněné před atmosférickými vlivy,bez regulace teploty a vlhkosti.vytápění se může užívat ke zvýšení chladné teploty okolí Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech. Rozsah teploty +10 C až +35 C. d) AB5 Prostory chráněné před atmosférickými vlivy,s regulací teploty Normální- Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech. Rozsah teploty +15 C až +35 C,pokud není v Tabulce působení vnějších vlivů uvedeno jinak. e) AB8- Nebezpečné - Venkovní prostor nechráněný před atmosférickými vlivy, rozsah teploty - 25 C až +40 C. Nutno používat zařízení určená do venkovních prostorů, s příslušným krytím (IP54) a s požadovanými ochranami (proudové chrániče ΔI<30mA, doplňující ochranné pospojení) f) AC1 Normální - Nadmořská výška 2000m Normální Běžné zařízení bude běžně fungovat při uvedených vnějších vlivech g) AD4 Zvlášť nebezpečné - Místa, ve kterých může být zařízení vystaveno stříkající vodě - Zařízení musí být ve stupni ochrany krytem IPX4. V m.č.1.13, 1.21, 2.29, je prostor AD4, v celém prostoru do výšky cca 1,5m, v místnostech dochází k oplachu podlahy vodou. V m.č.3.21, je prostor AD4, v celém prostoru do výšky cca 1,5m, v místnosti dochází k zalévání vodou. V provozních předpisech bude stanoveno oplachové pásmo a obsluha bude prokazatelně seznámena, jak si má při oplachu počínat, aby bylo zamezeno možnosti úrazu elektrickým proudem nebo poškození elektrického zařízení. h) AE1 Normální Množství ani povaha prachu nebo cizích pevných těles nejsou významné. - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech i) AE4 Nebezpečné - lehká prašnost - Zařízení musí být ve stupni ochrany krytem IP5X. j) AF1 Výskyt korozivních nebo znečišťujících látek, zanedbatelný Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech k) AF3 Výskyt korozivních nebo znečišťujících látek, občasný nebo příležitostný Nebezpečné Elektrické stroje a přístroje musí mít ochranu krytem IP44. Kryty elektrických předmětů musí být korozně odolné nebo musí být chráněny vhodnou povrchovou úpravou. l) AG1 Mechanická namáhání, ráz, mírný Normální- Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech m) AH1 Vibrace,mírné Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech n) AK1 Výskyt rostlinstva nebo plísní, bez nebezpečí Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech o) AK2 Výskyt rostlinstva nebo plísní - Nebezpečný Vážné nebezpečí výskytu živočichů Elektrická zařízení musí mít stupeň ochrany krytem IP44. Volně vedené elektrické rozvody budou provedeny v ocelových pevných utěsněných trubkách ve stupni ochrany krytem IP44. Kovové materiály budou opatřeny ochranným nátěrem. p) AL1 Výskyt živočichů, bez nebezpečí Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech q) AM-1-1 Normální - Kontrolovaná úroveň Musí se zabezpečit, aby se kontrolovaná úroveň nezhoršila. Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech r) AN2 Sluneční záření, střední úroveň Normální budou použita elektrická zařízení vhodná do venkovního prostředí, jejichž materiály jsou odolné proti ultrafialovému záření s) AP1 Seismické účinky, zanedbatelné Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech 4/5
t) AQ2 Nebezpečné - Nepřímé ohrožení před úderem blesku Na objektu je zřízena ochrana před bleskem. Bude provedeno opatření proti přepětí. u) AR1 Pohyb vzduchu, pomalý Normální Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech. v) AS1 Vítr, malý Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech. w) BA1 Schopnost osob, běžná Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech x) BA4 Poučené osoby servis a údržbu el.zařízení budou provádět osoby s dokladem o poučení osob. Vymezení činností v rámci údržby pro poučené osoby bude dle ČSN 33 2000-5-51, ed.3:2010, a hlavně dle Místních provozních a bezpečnostních předpisů zaměstnavatele. Doklady o poučení osob budou uloženy v místnosti ředitele objektu. y) BC2 - Dotyk osob s potenciálem země, vyjímečný Normální V těchto prostorách budou osazena zařízení třídy ochrany dle IEC 61140. V těchto prostorách bude provedeno doplňující ochranné pospojování z) BC3 Dotyk osob s potenciálem země, častý Nebezpečné - V těchto prostorách budou osazena zařízení třídy ochrany dle IEC 61140. V těchto prostorách bude provedeno doplňující ochranné pospojování. aa) BD1 Normální - Malá hustota obsazení,snadné podmínky pro únik Při přechodech do jiného požárního úseku bude provedeno protipožární utěsnění. Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech bb) BE1 povaha zpracovávaných nebo skladovaných látek, bez významného nebezpečí Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech cc) CA1 Stavební materiály, nehořlavé Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech dd) CB1 Konstrukce budovy zanedbatelné nebezpečí Normální - Běžné zařízení bude bezpečně fungovat při uvedených vnějších vlivech ee) Instalace na hořlavých podkladech bude provedena ve smyslu ČSN 33 2312. ff) Prostory jsou posuzovány z hlediska vlivu prostředí na možnost vzniku nebezpečí úrazu elektrickým proudem Tabulky NA.4, NA.5, NA.6 ve Změně Z1 normy ČSN 33 2000-4-41 ed.2 Při změně využití objektu musí být určeny znovu ty části vnějších vlivů, u kterých dochází ke změnám. V rámci zkušebního provozu bude určení vnějších vlivů potvrzeno nebo upraveno V Českých Budějovicích dne. Předseda komise 5/5