Ventil vlnovcový uzavírací a regulační A10, A11 DN , Pp 4 20 MPa Bellows sealed globe and control valve A10, A11 DN , Pp 4 20 MPa

Podobné dokumenty
Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 4 20 MPa

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

Šoupátko A00 DN , Pp 4 20 MPa Gate valve A00 DN , Pp 4 20 MPa

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN

KLASICKÁ ENERGETIKA POWER ENGINEERING

Ventil regulační vícestupňový G30 DN 25/50 100/100, PN 400 Multi-stage control valve G30 DN 25/50 100/100, PN 400

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY PRO JADERNOU ENERGETIKU VALVES FOR NUCLEAR POWER PLANTS. 9/2003

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES

REFERENCE. MOSTRO a. s. MOSTRO a. s. Bulharsko / Bulgaria. Čína / China. Ukrajina / Ukraine. Litva / Lithuania. Slovensko / Slovakia

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

Tlakový zámek M22 DN , PN Pressure lock M22 DN , PN

CZ EN A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Y

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

OBSAH. Já jsem èeskej times Já jsem OBSAH. times Já jsem èeskej times

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

ARMATURY PRO JADERNOU ENERGETIKU VALVES FOR NUCLEAR POWER PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

CZ Uzavírací ventily UV 526

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

Uzavírací klapka s trojitou excentricitou model L32.8 CRX Triple offset butterfly valves model L32.8 CRX

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 přírubová Dn T.max. 350 c

Vysokotlaký kovaný uzavírací ventil V46.2 Vysokotlaký kovaný regulační ventil V40.2

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

Klapka zpětná kombinovaná s dvojitou excentricitou. Typ K18 DN PN Provedení: přírubové. Katalogový list Vydání: CZ 4 / 2014

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES

Zpětná klapka L30 PN , DN , T max : 540 C

MOSTRO a. s. MOSTRO a. s.

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

CZ Uzavírací ventily UV 926 Zpětné ventily ZV 926

AKD/AKDS PN DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách.

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE

CZ Uzavírací ventily UV 526

UZAVÍRACí A REGULAČNÍ KLAPKY BUTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY TYP V46, TYP V40

OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

KULOVÉ KOHOUTY PRO TEPLÁRENSTVÍ BALL VALVES FOR HEAT INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

Uzavírací ventily. Standardní varianty

Klapka Série 14b / Série 14c

NORI 320 ZXSV. Typový list. Uzavírací ventily

UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY

Strana 1 z 8. série QLM a QLD

UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

KULOVÝ KOHOUT PŘÍRUBOVÝ S ISO PŘÍRUBOU Teplota max.-20 C/200 C TYP C05.2 ISO FIRE SAFE PN16-40 DN15-300

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

PRIMA DUO Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L 32.7

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA KNIFE GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

First School Year PIPING AND FITTINGS

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900

ŠOUPÁTKA SE STOUPAJÍCÍM VŘETENEM RISING STEM GATE VALVES CZ / EN

Membránové pojistné průtržné zařízení

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

ŠOUPÁTKA TŘMENOVÁ. Konstrukční provedení šoupátek. Technický popis. Materiálové provedení

Position Part number Název Name Silenblok Rubber foot Kolo Wheel Osa kola Axle Filtr Filter 22

KATALOGOVÝ LIST KM 0090/97 AUTOMATICKĚ VZDUCHTĚSNÉ UZÁVĚRY Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

TDP. Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které objednávají, přejímají a dodávají průmyslové armatury.

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

Skupina MPOWER MPOWER TOGETHER WE ARE STRONG. MPOWER Engineering, a.s. Technology Center, s.r.o. Armaturka Vranová Lhota, a.s.

SVL606 Pojistný ventil

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2

40-45 KLAPKA S DVOJITOU EXCENTRICITOU KATALOGOVÝ LIST

Bolted bonnet and gland pack / Přišroubované víko a ucpávkové těsnění Stainless steel bellows / Vlnovec z nerezavějící oceli

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16

ZPĚTNÉ KLAPKY CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TRIPLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.8

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Transkript:

Ventil vlnovcový uzavírací a regulační A10, A11 DN 10 150, Bellows sealed globe and control valve A10, A11 DN 10 150, Použití Uzavírací ventil (A10) nebo ventil pro hrubou regulaci (A11) s lineární charakteristikou, určený pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních, sekundárních a pomocných okruhů jaderných elektráren a chemických provozů, s umístěním mimo nebo do hermetické zóny (HZ), se seismickou odolností. Technický popis A10, A11 DN 10 0 Těleso zápustkový výkovek s přesazenými nebo rovnoosými hrdly, třmen litý, vzájemně spojené bajonetovým spojem. Sedlo v tělese a těsnicí plocha kuželky navařeny tvrdou bezkobaltovou návarovou slitinou. Vřeteno utěsněno víceplášťovým vlnovcem s havarijní ucpávkou. Těleso utěsněno těsnicím kroužkem, který shodně jako havarijní ucpávka je z bezazbestového materiálu. Application Shut-off valve (A10) or throttling valve (A11) with linear characteristic designated for radioactive water, water steam, gases and all other operating media in particular in the primary, secondary and auxiliary circuits of nuclear power plants and chemical plants positioned either outside or inside of the hermetic zone (HZ), with seismic resistance. Technical description A10, A11 DN 10 0 The body is a die forging with offset or coaxial nozzles, cast yoke, mutually connected through a quick-turn connection. The seat in the body and the plug disc sealing area are surfaced using hard cobalt-free surfacing alloy. The stem is sealed with multicasing bellows with an emergency seal. The body is sealed with a sealing ring that is made of asbestos-free material like the emergency seal. C.2.1

A10, A11 DN 50 150 Těleso zápustkový nebo volný výkovek s přesazenými hrdly, třmen kovaný, vzájemně spojené pomocí víkového spoje pro Pp do MPa s těsnicím kroužkem, u ostatních bez vloženého těsnění. Ventily pro Pp nad MPa lze alternativně dodat také s těsnicím kroužkem. Sedlo v tělese a těsnicí plocha kuželky navařeny tvrdou bezkobaltovou návarovou slitinou. Vřeteno utěsněno víceplášťovým vlnovcem s havarijní ucpávkou. Těsnicí kroužky ucpávky a víkového spoje jsou z bezazbestového materiálu. Vřetenová matice v hlavě třmenu ventilu je uložena v talířových pružinách, které vyrovnávají dilatace způsobené teplotními změnami. Ovládání A10, A11 DN 10 0, 50 150 Ovládání ručním kolem, elektrickým servomotorem s umístěním mimo nebo do hermetické zóny, kuželovým převodem a pro dálkové ovládání přímé. Ventily s ručním kolem mohou být vybaveny zamykacím zařízením. A10, A11 DN 50 150 The body is a die or smith forging with offset nozzles and with cast yoke connected mutually using a cover joint with a sealing ring for Pp up to MPa and without inserted seal for the other types. The valves for Pp exceeding MPa can also be supplied alternatively with a sealing ring. The seat in the body and the plug disc sealing area are surfaced using hard cobalt-free surfacing alloy. The stem is sealed with multi-casing bellows with an emergency seal. The plug and cover joint sealing rings are made of asbestos-free material. The stem nut in the valve yoke head is seated in Belleville springs that compensate dilatations resulting from temperature changes. Operation A10, A11 DN 10 0, 50 150 Valves are operated by hand wheel, electric actuator located either outside or inside of the hermetic zone, bevel gear and direct in case of remote control. The valves with hand wheel can be fitted with a locking device. 123 Elektrický servomotor 123 Electric actuator 125 Dálkové ovládání 125 Remote control 126 Kuželový převod 126 Bevel gear Náčrtky jsou pouze orientační, přesné rozměry uvedených kót jsou uváděny na vyžádání. Sketches for orientation only, exact dimensions of given points can be specified upon request. Zkoušení Ventily se zkoušejí na pevnost a nepropustnost demivodou min. tlakem 1,6násobek Pp, na provozní způsobilost a těsnost vzduchem tlakem Pp a na vakuovou těsnost heliem s vakuem 5.10-1 Pa. Nepřipouští se větší indikace jak 1.10-5 Pa.l.s -1. Svar těleso-víko se kontroluje prozářením a ultrazvukem. Testing The valves are tested with demiwater for strength and leakproofness with the minimum pressure that equals to 1,6 fold of Pp, for operation capability and tightness with air with the pressure Pp and for vacuum tightness with helium with vacuum of 5.10-1 Pa. Indication higher than 1.10-5 Pa.l.s -1 is unacceptable. The bodycover weld is tested using X-ray scanning and ultrasound. C.2.2

Montáž Ventily se montují v libovolné poloze, se směrem proudění pod kuželku, u ventilů uzavíracích též nad kuželku. Výjimku činí ovládání elektrickým servomotorem, kde musí být osa elektromotoru vodorovná. Při dálkovém ovládání je největší úhel vychýlení prodlužovacích tyčí 250. Připojení elektrických servomotorů a převodů k armatuře podle ISO 5210 a DIN 3210. Ventily s tímto ovládáním se zejména pro seismické namáhání kotví. Regulační ventily s elektrickými servomotory se montuji včetně stykačové skříně s brzdou. Připojení Přivařovací dle norem ČSN, GOST. Ventily je možné dodat s elektrickými servopohony od výrobců ZPA Pečky, AUMA, Rotork a jiné. Provozní parametry Installation The valves can be installed in any position, with the direction of flow under the plug disc and also above the plug disc in case of sealed globe valves. The control with an electric actuator when the electric motor axis must be horizontal represents an exception. In case of remote control, the maximum angle of deflection of the extension rods is 250. Electric actuators and gearings are connected to the valve in accordance with ISO 5210 and DIN 3210. The valves with this control in particular for seismic loading are to be anchored. The control valves with electric actuators are to be installed together with a contactor box and a brake. Connection Butt-welded as per CSN, GOST standards. The valves can be supplied with the electric actuators manufactured by ZPA Pečky, AUMA, Rotork or other manufacturers. Operating parameters, DN 10 150, Teplota ( C) Temperature ( C) 250 275 300 250 300 335 350 Pp (MPa) Materiál tělesa Body material 12 020 08Cr18Ni10Ti Přípustný provozní tlak MPa Acceptable operating pressure MPa 2,5 - - 2,5 - - - - - - - - - - 8,6-9,2 - - 1 12 6 9,2-11 1 - - - 11 - - - - 1 20 - - - - 20-18 C.2.3

Materiály hlavních dílců DN 10 0 Materials of main parts, DN 10 150, DN 10 0 Poz. Pos. Název součásti Part identification Materiál Material 100 Ruční kolo Hand wheel ČSN 133110 05 Kroužek těsnicí Sealing ring Exp. grafit Exp. graphite 09 Matice Nut ČSN 02101 081 Šroub Screw 1713.7-1X17H2 076 Vedení Lead 11 033 Matice vřetenová Stem nut 1200.6-2306 013 Víko ucpávkové Seal cover 27,28 095 Kroužek těsnicí Sealing ring Exp. grafit Exp. graphite 016 Kuželka Plug disc 08X18H10T 079 Vlnovec Bellows W Nr. 1.51 078 Vřeteno s vlnovcem Stem with bellows 1713.7 1X17H2 012 Třmen Yoke 27,28 Návar těleso Body surfacing Kuželka Plug disc 002 Těleso Body 12020 08X18H10T C1111 C.2.

Materiály hlavních dílců DN 50 150 Materials of main parts, DN 10 150, DN 50 150 Poz. Pos. Název součásti Part identification Materiál Material 05 Kroužek těsnicí Sealing ring Exp. grafit Exp. graphite 033 Matice vřetenová Stem nut 2 306 06 Matice Nut 17 13, 1X17H2 0 Svorník Bolt XH35BT 095/1 Kroužek těsnicí Sealing ring Exp. grafit Exp. graphite 015 Vřeteno Stem 17 13 1X17H2 016 Kuželka Plug disc 08X18H10T 07 Vlnovec Bellows W Nr. 1.51, 08X18H10T Návar těleso Body surfacing Kuželka Plug disc C1111 002 Těleso Body 08X18H10T C.2.5

Stavební rozměry DN 10 0, Pp 20 MPa Construction dimensions, DN 10 150, DN 10 0, Pp 20 MPa DN 10 15 20 25 32 0 Pp (MPa) A B + C A10, A11 12x V 1 Ruční kolo (kg) D (max) H L V Hand wheel (kg) Elektropohon (kg) El.actuator (kg) 1 90 550 25 31 307 570 550 5,3 9 58 160 20 227 585 565 6 9,5 59 160 302 560 50 5,9 9,5 59 1 90 550 35 5 267 530 510 3,7 7,5 56,5 377 625 605 8,5 52 61 20 250 397 65 625 10 53,5 63 370 615 595 9,1 51 70 1 90 550 8 52 260 80 735 715 19 58 77 320 20 95 750 730 20 59 78 C.2.6

DN 10 15 20 25 32 0 Pp (MPa) A B + C A10, A11 82x D (max) H S L V V 1 Ruční kolo (kg) Hand wheel (kg) Elektropohon (kg) El.actuator (kg) 1 90 550 25 0 2 130 296 56 526 5,3 9 58 160 20 315 561 51 6 9,5 59 1 90 550 37 58 35 160 255 506 86 3,7 7,5 56,5 285 525 505 5,9 9,5 59 360 590 570 8,5 52 61 20 250 380 610 590 10 53,5 63 350 570 550 9,1 51 70 1 90 550 5 71 5 280 60 690 670 19 58 77 320 20 75 705 685 20 59 78 C.2.7

Stavební rozměry DN 50 150, Pp 20 MPa Construction dimensions, DN 10 150, DN 50 150, Pp 20 MPa C.2.8

DN 50 65 80 100 125 150 Pp (MPa) B + C Outside of HZ A D (max) H L S V V 1 Outside of HZ Ruční kolo (kg) Hand wheel (kg) Elektropohon (kg) El.actuator (kg) Outside of HZ 90 550 250 115 390 708 653 32 68 78 70 1 68 685 00 60 230 600 895 875 62 128 10 119 60* 20 68 685 500 700 995 975 66 135 166 90 550 320 535 810 755 61 99 117 1 68 685 00 81 165 30 110 77* 700 1170 1150 103 171 199 20 809 933 500 880 1380 1375 17 280 302 68 685 50 211 60 880 860 116 179 210 10 1 809 933 710 95 380 850 1355 1350 195 337 07 220 115* 20 809 933 800 960 108 103 208 350 20 68 685 50 231 60 900 880 121 183 21 160 1 809 933 710 113 30 850 1355 1350 208 350 20 20 115* 20 809 933 800 960 108 103 221 33 21 809 933 312 730 126 121 235 365 387 710 1 955-11 320 550 100 1810-38 620-20 955-800 325 210 185 2050-583 929-809 933 312 170* 730 126 121 20 370 392 710 1 955-168 320 550 100 1810-392 628-20 955-800 325 185 2050-593 90 - * Staré provedení (C23) * Former configuration (C23) C.2.9