1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE 7. TLAČÍTKO CHANNEL 8.

Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Bezdrátový teploměr do bazénu Venice. Obj. č.: Vážený zákazníku,

Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti

Digitální nástěnné hodiny DCF. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Základní nastavení

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

DCF radiobudík Sangean RCR-22. Obj. č.: Ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: , ,

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Bezdrátová DCF meteostanice Modus Plus. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Účel použití a vlastnosti meteostanice

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

DCF projekční hodiny s předpovědí počasí BAR 223. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Digitální nástěnné hodiny s časovačem WS Obj. č Popis zařízení / Speciální vlastnosti

Bezdrátový DCF teploměr 868 MHz LCD Displej. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti.

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Bezdrátové projekční hodiny DCF s rádiem RRM 222P. Obj. č Obj. č

DCF meteostanice s bezdrátovým venkovním senzorem. Obj. č.: Účel použití a vlastnosti. Funkce. Popis a ovládací prvky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Digitální bezdrátová DCF meteostanice Optik TemeoTend WFS/WFW. Obj. č.: Vážený zákazníku,

DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky Základní stanici

Projekční DCF budík Smart USB. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DCF digitální bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

Bezdrátová meteostanice SPRING. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem TFA Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Součásti. Základní jednotka (přijímač) (obr. 1) A. LCD displej

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.

Bezdrátový bazénový teploměr MALIBU. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Meteorologická stanice Meteo Max

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: (FW-1351, modrá barva Obj. č.: (FW-1352, šedá barva)

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátová meteostanice Square. Obj. č.: Popis přístroje. Vložení a výměna baterií do venkovního senzoru. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah

Bezdrátová DCF meteostanice. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vložení a výměna baterií venkovního senzoru. Rozsah dodávky.

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.

Meteorologická stanice BAR800. Obj. č.:

Obj. č.: Solární meteorologická stanice BAR808HG

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Vybavení. Součásti meteostanice. Venkovní senzor. Vložení a výměna baterií ve venkovním senzoru

Bezdrátová DCF meteostanice EFWS-Color. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Digitální bezdrátová meteostanice ADE WS 1601 s nabíječkou mobilů. Obj. č

Bezdrátová DCF meteostanice EFWS 801. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky Meteorologická stanice Venkovní senzor Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. číslo: (bílá barva) / (černá barva) Obsah Strana. 1. Úvod (účel použití budíku)...3

DCF bezdrátová meteorologická stanice s USB nabíječkou na mobil WS Obj. č.: Vlastnosti meteorologické stanice Základní stanice

Vlastnosti. Meteostanice

1. Instalace. Předmluva

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Meteorologická stanice RAR 501. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DCF bezdrátová meteostanice Spring Breeze. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Rozsah dodávky. Účel použití. Vlastnosti

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Vakuometr testo 552. Obj. č

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

Účel použití Kromě obvyklého LCD displeje má tento výrobek zabudovaný projektor, který dokáže zobrazovat čas a teplotu například na strop pokoje.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Meteostanice Meteotime 4Cast. Obj. č.: Radiový signál DCF-77

Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Transkript:

Ovládací prvky 1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE DCF bezdrátová meteostanice Techno Line WS 6502 Obj. č.: 67 24 63 7. TLAČÍTKO CHANNEL 8. TLAČÍTKO /RCC 9. TLAČÍTKO MAX/MIN 10. PŘIHRÁDKA NA BATERIE 11. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení síťového adaptéru 1. Předtím, než připojíte síťový AC/DC adaptér, vyjměte z přístroje všechny baterie. 2. Zapojte AC/DC adaptér do k tomu určené DC zdířky na zadní straně přístroje (11). Vložení/výměna baterií 1. Otevřete přihrádku na baterie (10) na zadní straně přístroje. 2. Dbejte na správnou polaritu a vložte 3 baterie typu AAA. Doporučujeme Vám, abyste používali výhradně alkalické baterie. 3. Přihrádku na baterie (10) uzavřete. 4. Zazní krátké pípnutí, jakmile byly všechny baterie vloženy správně. Manipulace s bateriemi a akumulátory Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS6502. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! 1 2

Instalace Meteostanice krátce pípne, jakmile jsou všechny baterie vložené, resp. jakmile byl připojen AC/DC adaptér. 1. V dolní části displeje bliká údaj o nadmořské výšce. 2. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo tlačítko /RCC (8), chcete-li přizpůsobit nadmořskou výšku Vašeho stanoviště. Údaj se zobrazuje v metrech (1 metr odpovídá 3,28 stopy). Kontaktujte nejbližší hydrometeorologickou stanici nebo odpovídající úřad, kde získáte bližší informace. 3. Chcete-li si hodnotu uložit, stiskněte tlačítko HISTORY (5). 4. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo tlačítko /RCC (8), chcete-li si nastavit momentální stav počasí na Vašem stanovišti. Zvolte odpovídající symbol pro počasí, který reflektuje aktuální stav počasí ve Vašem bezprostředním okolí. Barometr Tendence vývoje tlaku vzduchu Meteostanice potřebuje asi 1 den k tomu, aby zpracovala a analyzovala údaje o tlaku vzduchu získané na Vašem stanovišti. Proto v prvních 24 hodinách tendence tlaku vzduchu nemusí souhlasit se skutečným stavem ve Vašem okolí. Na základě uložených změn tlaku vzduchu se tendence pro tlak vzduchu zobrazuje pomocí 3 různých šipek. Obrázek 3 5. Stiskněte tlačítko HISTORY (5) pro uložení zvoleného symbolu pro počasí. Předpověď počasí pomocí symbolů 1. Meteostanice potřebuje asi 1 den, aby se nastavila či přizpůsobila lokálnímu stavu počasí. Průběh počasí za posledních 24 hodin je zpracován a analyzován a na tomto základě je sestavena předpověď. Proto v prvních 24 hodinách předpověď počasí nemusí souhlasit se skutečným stavem ve Vašem okolí. 2. Meteostanice zobrazuje prostřednictvím symbolů pro počasí (viz obrázek 3) předpokládaný průběh počasí na dalších 12 až 24 hodin v okruhu 30 až 50 km. Informace: 1. Meteostanice slouží výhradně pro Vaši vlastní informaci a domácí použití. Na předpověď z meteostanice se nespoléhejte v důležitých otázkách, které se týkají osobního zdraví, finančních a obchodních záležitostí nebo plánování v zemědělství! 2. Meteostanice nezobrazuje aktuální, ale budoucí a očekávaný stav počasí. Nastavení symbolů pro předpověď počasí 1. Na 3 sekundy stiskněte tlačítko HISTORY (5), až zazní pípnutí. 2. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) pro zobrazení tlaku vzduchu v hektopascalech (hpa) nebo palcích rtuti (inhg). 3. Stiskněte tlačítko HISTORY (5) pro potvrzení. 4. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) pro přepínání mezi údaji o absolutním a relativním tlaku vzduchu. 5. Stiskněte tlačítko HISTORY (5) pro potvrzení. 6. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo tlačítko /RCC (8), chcete-li nastavit nadmořskou výšku Vašeho stanoviště. 7. Stiskněte tlačítko HISTORY (5) pro potvrzení. 8. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) pro nastavení momentální výchozí situace na Vašem stanovišti s odpovídajícím symbolem pro počasí (viz obrázek 3). 3 Informace: Přesná předpověď pro tlak vzduchu je možná pouze na stanovištích se stejnou nadmořskou výškou. Při přenesení stanice na stanoviště s jinou nadmořskou výškou se během krátké doby změní tlak vzduchu. Předpověď tendence je správná a stabilní pouze v případě, že stanice setrvá po dobu více než 24 hodin na stanovišti se stejnou nadmořskou výškou. Vyvolání historie vývoje tlaku vzduchu Tlak vzduchu se aktualizuje v hodinových intervalech a Vy si můžete vyvolat a prohlédnout údaje za posledních 12 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko HISTORY (5) pro zobrazení zaznamenaných údajů za poslední hodiny. 1 HR zobrazuje tlak vzduchu za poslední hodinu. Historie tlaku vzduchu se zobrazí na 20 sekund a poté se přepne ke zobrazení aktuálního tlaku vzduchu. Příjem DCF signálu Každý den přístroj automaticky synchronizuje čas se signálem z rádiového vysílače (je-li k dispozici). Synchronizace probíhá v těchto časech: 02:03, 03:03, 04:03, 05:03. Čas si ale můžete nastavit i ručně. Postupujte následovně: 1. Podržte na 3 sekundy stisknuté tlačítko /RCC (8), až začne blikat symbol. 2. Když bliká tento symbol, přístroj vyhledává rádiový signál. 3. Symbol bliká během vyhledávání rádiového signálu a synchronizace času. Tento proces může trvat až 7 minut. Symbol přestane blikat a svítí trvale, jakmile došlo k přijetí rádiového signálu a nastavení času. 4. Symbol zmizí, pokud během této doby nedošlo k přijetí rádiového signálu a nebylo možné sesynchronizovat čas. Další pokus můžete ručně spustit později. Jinak se hodiny automaticky pokoušejí o synchronizaci ve výše uvedených časech. 5. Uvědomte si, že během synchronizace není možné provádět jakákoliv další nastavení. Vyčkejte, až bude režim synchronizace ukončen, a pak můžete pokračovat s Vašimi dalšími nastaveními. 6. Pokud se v režimu synchronizace spustí alarm, je vyhledávání rádiového signálu okamžitě přerušeno. Synchronizaci můžete spustit později ručně, jinak probíhá automaticky ve výše uvedených časech. 4

Radiový signál DCF-77 DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 khz) a jehož dosah je cca 1.500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Vaše hodinky budou nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začnou tento časový signál přijímat, provedou jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase. Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln), F (frankfurtský region). Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1.500 km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2.000 km od tohoto vysílače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby hodinky udržely nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda. V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by hodinky tento signál nezachytily (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů: 1) Přemístěte se s hodinkami na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77. 2) Vzdálenost hodinek od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte hodinky při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.). 3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte hodinky poblíž okna a/nebo hodinkami otočte zadní nebo přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem. Nastavení časových pásem Hodiny jsou vybaveny funkcí nastavení času pomocí rádiového signálu. Zjistěte si, ve kterém časovém pásmu se nachází Vaše stanoviště, a v případě potřeby proveďte odpovídající nastavení (viz níže). Tato funkce rovněž zajišťuje automatické přepínání na letní čas. Kontaktujte nejbližší hydrometeorologickou stanici nebo odpovídající úřad, kde získáte bližší informace. 1. Stiskněte tlačítko /RCC (8) pro časové pásmo +1. 2. Znovu stiskněte tlačítko /RCC (8) pro časové pásmo +2. 3. Znovu stiskněte tlačítko /RCC (8) pro časové pásmo 1. 4. Znovu stiskněte tlačítko /RCC (8) pro původní časové pásmo. 5 Ruční nastavení času 1. Na 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko ALM SET (3), až začne blikat displej. 2. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) a nastavte hodiny. 3. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 4. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) a nastavte minuty. 5. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 6. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) a nastavte rok. 7. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 8. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) pro přepínání mezi formátem zobrazení měsíc/den nebo den/měsíc. 9. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 10. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) a nastavte měsíc. 11. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 12. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) a nastavte den. 13. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 14. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) pro přepínání mezi formátem zobrazení AM/PM nebo 24-hodinovým formátem času. 15. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3) a zvolte jazyk: EN pro angličtinu GR pro němčinu IT pro italštinu FR pro francouzštinu NE pro holandštinu ES pro španělštinu a DA pro dánštinu. 16. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ALM SET (3). Displej přestane blikat. Čas pro alarm 1. Stiskněte tlačítko MODE (6) a zobrazí se Vám první čas pro alarm (A1). 2. Stiskněte znovu tlačítko MODE (6) a zobrazí se Vám druhý čas pro alarm (A2). 3. Stiskněte znovu tlačítko MODE (6) a zobrazí se Vám opět aktuální čas. Nastavení alarmu 1. Stiskněte tlačítko MODE (6) a zobrazí se Vám první čas pro alarm (A1). 2. Na 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko ALM SET (3), až začnou blikat číslice na displeji. 3. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) a nastavte hodiny. 4. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 5. Stiskněte tlačítko +/C/F (4) nebo /RCC (8) a nastavte minuty. 6. Znovu stiskněte tlačítko ALM SET (3). 7. Když se zobrazí první čas pro alarm (A1), stiskněte tlačítko ALM SET (3) a alarm zapněte nebo vypněte. Pokud je alarm 1 aktivovaný, zobrazí se symbol. 8. Stiskněte znovu tlačítko MODE (6) a zobrazí se Vám druhý čas pro alarm (A2). Opakujte výše popsané kroky a nastavte i tento alarm. 9. Pokud je alarm 2 aktivovaný, zobrazí se symbol. 10. Stiskněte znovu tlačítko MODE (6) a zobrazí se Vám opět aktuální čas. 11. Alarm zní v nastaveném čase po dobu 120 sekund. Chcete-li alarm vypnout, stiskněte libovolné tlačítko na zadní straně přístroje, jinak se po odeznění alarmu automaticky aktivuje režim dospání. 12. Chcete-li sami aktivovat režim dospání, stiskněte během spuštěného alarmu tlačítko SNOOZE/LIGHT (1). V režimu dospání bliká symbol zz. Alarm se rozezní znovu za 5 minut. Stiskněte libovolné tlačítko na zadní straně přístroje, chcete-li ho vypnout. Upozornění Během synchronizace nelze provádět nastavení alarmu. Vyčkejte, až bude režim synchronizace ukončen, a pak můžete pokračovat s Vašimi dalšími nastaveními. 6

Instalace venkovního teploměru Meteostanice je zkonstruována tak, aby mohla přijímat z až 3 venkovních čidel. Jeden venkovní vysílač už je součástí dodávky. Další venkovní vysílače si můžete dokoupit jednotlivě. Informujte se u Vašeho prodejce. Teplotní čidlo 1. Očko pro zavěšení 2. Šroubky přihrádky na baterie 3. Tlačítko TX 4. Tlačítko RESET 5. Přepínač kanálů Channel 123 Vložení/výměna baterií 7 Obrázek 5 Pohled zezadu 1. Pomocí šroubováku vyšroubujte oba malé šroubky (2) na zadní straně vysílače a otevřete přihrádku na baterie. 2. Vložte do přihrádky 2 baterie typu AAA. Doporučujeme Vám, abyste používali výhradně alkalické baterie. Nepoužívejte akumulátory! 3. Meteostanice může přijímat až 3 kanály. Zvolte příslušný kanál pro každý jednotlivý venkovní vysílač (1, 2 nebo 3) tak, že přesunete přepínač Channel 123 (5). Pokud máte jenom jeden venkovní vysílač, nastavte kanál 1. 4. Stiskněte tlačítko RESET (4) začne blikat červená LED kontrolka. 5. Přihrádku na baterie opět uzavřete a pevně zašroubujte. Instalace 1. Umístěte venkovní vysílač na požadované místo. Vysílač můžete zavěsit na nějaký šroub pomocí očka na zavěšení (1), nebo ho můžete alternativně umístit na rovnou vodorovnou plochu. 2. Venkovní vysílač můžete umístit jak uvnitř, tak i venku je totiž odolný vůči povětrnostním vlivům. Nikdy přístroj neponořujte do vody a nevystavujte ho trvalému dešti. Zajistěte, aby se u přístroje a na něm nehromadila voda nebo sníh. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření. Pokud venku panují extrémní povětrnostní podmínky, jako například hurikán, tajfun a podobné silné bouře, vezměte přístroj dovnitř. Umístěte přístroj pokud možno tak, aby byl chráněný před větrem. 3. Neumísťujte venkovní vysílač dále než 30 metrů od základní jednotky. Mezi venkovním vysílačem a základní jednotkou by se mělo vyskytovat pokud možno co nejméně zdrojů rušení, aby byl možný bezporuchový přenos dat. Pokud základní jednotka nepřijímá žádná data z venkovního vysílače, umístěte ho blíže ke stanici. Vyzkoušejte více umístění a najděte takové, kde je co nejlepší kvalita přenosu. 4. Pokud jste v základní jednotce vyměnili baterie nebo jste přešli na napájení přes AC/DC adaptér, stiskněte na venkovním vysílači tlačítko TX (3) a vyvolejte tak novou synchronizaci. Synchronizace meteostanice s venkovním čidlem 1. Postupujte podle výše uvedených pokynů a uveďte venkovní vysílač do provozu. 2. Na 3 sekundy podržte na meteostanici stisknuté tlačítko Channel (7). Bliká symbol. Všechny uložené teploty se vymažou. 3. Meteostanice nyní začne vyhledávat rádiový signál z venkovního vysílače pro kanál 1. Jakmile došlo k přijetí signálu, zobrazí se teplota naměřená na venkovním vysílači. Meteostanice začne automaticky vyhledávat venkovní vysílače pro další kanály (vždy po 3 sekundy pro každý kanál). 4. Když stanice přijala všechny kanály, stiskněte tlačítko Channel (7) pro potvrzení. Symbol zhasne. 5. Meteostanice přijímá každých 30 sekund data z venkovního vysílače a aktualizuje údaj o teplotě. 6. Opakovaně stiskněte tlačítko Channel (7) na meteostanici a přepínejte mezi jednotlivými kanály tj. nechte si zobrazit teplotu na jednotlivých venkovních vysílačích. 7. Na displeji meteostanice se zobrazí symbol, jakmile je potřeba vyměnit baterie ve venkovních vysílačích. Ukládání údajů o teplotě Stiskněte tlačítko MAX/MIN (4) a nechte si zobrazit uloženou nejvyšší teplotu, uloženou nejnižší teplotu a aktuální teplotu. MAX znamená nejvyšší teplota MIN znamená nejnižší teplota Zobrazení teploty 1. Teplota IN odpovídá aktuální teplotě v interiéru, tedy na stanovišti meteostanice. 2. Teplota OUT odpovídá teplotě na místě, kde je venkovní vysílač. 3. Opakovaně stiskněte tlačítko Channel (7) na meteostanici a přepínejte mezi jednotlivými kanály tj. nechte si zobrazit teplotu na jednotlivých venkovních vysílačích. Přepínání C/ F Stisknutím tlačítka +/C/F (4) můžete přepínat mezi jednotkami pro teplotu, tedy C a F. Tendence pro teplotu Recyklace Stoupající teplota. Neměnná teplota. Klesající teplota. Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! 8

Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do meteostanice. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout. Meteostanice nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro meteostanice. Technické údaje Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. 1. Rozsah měření vnitřní teploty 10 až +70 C 2. Rozsah měření venkovní teploty 40 až +70 C 3. Rozsah měření pro tlak vzduchu 900 až 1 050 mb 4. Kalendář od roku 2000 do roku 2099 Záruka Na meteostanici poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/11/2011 9