CGK-5x UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Podobné dokumenty
OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

CGU 03 MC39i komunikační modem GSM-GPRS

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

CFU 100 Převodník Ethernet - RS232

OBSAH. Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

CGK 45 GSM-klíč. CONEL s.r.o. Sokolská Ústí nad Orlicí

Volitelný port SDH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje.

Pru myslový EDGE router. ER75i v2

CGU 03 komunikační modem GSM-GPRS

Pr umyslový HSPA+ router UR5i v2 Libratum

Pr umyslový LTE Router LR77 v2

OBSAH OBSAH... 2 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 OBSAH BALENÍ... 5 OBECNÝ POPIS... 6 PŘÍKLADY POUŽITÍ...

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

Návod k použití GSM Klíč PROFI OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5 OBSAH BALENÍ 6

Cellular Engine XT55 SEA Board verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.04

GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1

Aplikace. Hlásič SMS

Návod k použití nabíjecího stojánku

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 OBSAH BALENÍ... 5 OBECNÝ POPIS... 6 PŘÍKLADY POUŽITÍ...

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

CDL 800, CDL 400 rádiové modemy pro pásmo 869 a 448 MHz

Radiový modem CDX 800 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

OBSAH OBSAH... 2 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 OBSAH BALENÍ... 5 OBECNÝ POPIS... 6 PŘÍKLADY POUŽITÍ...

Rozhraní pro web s portem pro modem

Product name: Date: Description: CPU LED Lamp Audi A6.

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

POP-650. Návod k použití

CGU 04 FM komunikační modul GSM-GPRS

Product name: Date: Description: Cybertronic Audi Led Control

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20

Rádiový datový modem CDA 70

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Návod k použití KG 39NX70 S

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

OBSAH OBSAH... 2 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 OBSAH BALENÍ... 5 OBECNÝ POPIS... 6 PŘÍKLADY POUŽITÍ...

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3

Přenosové zařízení B-GSM

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

Převodníky RS-232 na mnohavidové optické vlákno ELO E146, ELO E147. Uživatelský manuál

OBSAH. Volitelný port CNT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Telemetrické systémy

Date: Description:

Návod k použití KG 39FP98 S

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. TC65i Smart Controller Rel.2 Návod k použití

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.

Modul TX OPEN RS232/485

GPRS modem CGU 04i UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Převodník RS232 RS485

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

USB komunikaèní modul RS-232, RS-422/485

Komunikační jednotka MEg202.2

Asynchronní převodník RS 232/422 s galvanickým oddělením rozhraní ELO E0CE. Uživatelský manuál

Seznámení s Quidy. vstupní a výstupní moduly řízené z PC. 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m

Návod k použití ET S

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK


Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů

Převodník RS-232/485 s galvanickým oddělením rozhraní ELO E06A. Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Jednokanálový RC spínač 5A

TECHNICKÉ ÚDAJE... 2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 5 POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD

GL100 Uživatelský návod

PT6300. Návod k použití

UC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

GL200 Uživatelský návod

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

PK Design. Modul USB2xxR-MLW20 v1.0. Uživatelský manuál. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (05.04.

Buffer 16kB pro sériovou linku RS232 s konverzí rychlosti, parity, počtu datových bitů a stopbitů

Ethernet Switch. CQpoint CQ-C105. Uživatelská příručka CZ

Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017

GSM relé na DIN lištu (obj. kód: GSM-REL1) Návod Aktualizace návodu: Rev._1.0

RS , , RS 485, USB, GSM/GPRS

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

Reklamační řád. společnosti Solight Holding, s.r.o.

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

Mia550. Návod k použití

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

GPS MOTOTRACKER GC P

Transkript:

CGK-5x UŽIVATELSKÝ MANUÁL

POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy, kterým může dojít ve specifických případech. Informace, poznámka informace, které obsahují užitečné rady, nebo zajímavé poznámky. Conel s.r.o., Sokolská 71, 562 04 Ústi nad Orlicí, Česká Republika Vydáno v ČR, 16.4.2013 2

OBSAH Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 Popis komunikačního modulu CGK-5x 2.1 Obecný popis 2.2 Příklady použití 2.3 Popis jednotlivých částí CGK-5x 2.3.1 Programovatelný GSM-GPRS modul 2.3.2 Řídící mikrokontrolér 2.3.3 Vstupy a výstupy 2.4 Technické parametry 2.5 Indikace stavu modulu 2.6 Uživatelská rozhraní (konektory) 2.6.1 Zapojení konektoru COM 2.6.2 Zapojení konektoru IO 2.6.3 Zapojení napájecího konektoru PWR 2.6.4 Zapojení konektoru USB 2.7 Připojení antény 2.8 Napájení 2.9 Standardní příslušenství 2.10 Mechanické a zástavbové rozměry a doporučení k montáži 2.11 Výrobní štítek 3 Možnosti použití CGK-5x verze firmware 3.1 Aplikace GSM klíč 3.2 Aplikace AGNES 3.3 Vlastní aplikace JAVA 3.4 Terminál 4 Literatura 5 Odkazy na související produkty výrobce 6 Program 7 Pokyny pro zacházení s elektroodpadem 8 Reklamační řád 9 Záruční list 3 4 5 5 5 6 6 6 6 7 8 9 10 11 13 14 14 14 15 15 18 19 19 19 19 19 20 20 20 20 21 23

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Zařízení CGK-5x se musí používat v souladu s veškerými platnými mezinárodními a národními zákony nebo jakýmikoliv speciálními omezeními, upravujícími jeho používání v předepsaných aplikacích a prostředích. Používejte pouze originální příslušenství společnosti Conel. Tak zabráníte možnému poškození zdraví a přístrojů a zajistíte dodržování všech odpovídajících ustanovení. Neautorizované úpravy nebo používání neschváleného příslušenství mohou komunikační modul poškodit a způsobit porušení platných předpisů. Používání neschválených úprav nebo příslušenství může vést ke zrušení platnosti záruky, což nemá vliv na vaše zákonná práva. Zařízení CGK-5x nesmíte otevírat. Povolena je pouze výměna SIM-karty. Pozor! Malé děti by mohly SIM-kartu spolknout. Napětí na napájecím konektoru CGK-5x nesmí být překročeno. Nevystavujte CGK-5x extrémním okolním podmínkám. Chraňte jej před prachem, vlhkostí a horkem. Doporučuje se nepoužívat toto zařízení u čerpacích stanic. Připomínáme uživatelům, aby dodržovali omezení týkající se používání rádiových zařízení v čerpacích stanicích, chemických závodech nebo v průběhu odstřelování trhavinami. Při použití CGK-5x v těsné blízkosti osobních lékařských zařízení, např. kardiostimulátorů nebo naslouchadel, musíte dbát zvýšené opatrnosti. V blízkosti televizorů, radiopřijímačů a osobních počítačů může CGK-5x způsobit rušení. Doporučuje se, abyste si vytvořili vhodnou kopii nebo zálohu veškerých důležitých nastavení, která jsou uložena v paměti přístroje. 4

2 Popis komunikačního modulu CGK-5x 2.1 Obecný popis Komunikační modul CGK-5x je elektronické zařízení, jež obsahuje programovatelný GSM/GPRS modul Cinterion TC65i-X. CGK-5x vykonává funkce dle konkrétního řídícího softwaru v jazyce Java, který zajišťuje komunikaci, zpracování dat, obsluhu linky RS232, dvou reléových výstupů a čtyř binárních vstupů. K zařízení lze připojit 12 V zálohovací baterii. Konfiguraci modulu CGK-5x lze provádět přes sériové rozhraní RS-232 servisním programem GSM klíč ADMIN [1] nebo RADWIN [2] nebo pomocí SMS zpráv. 2.2 Příklady použití 5 GSM Klíč - ovládání elektrických pohonů bran, závor a vrat mobilním telefonem Alarmový SMS hlásič z připojených vstupů (čidel) Dálkové ovládání technologie GPRS přenos dat z průmyslových, měřících a zabezpečovacích zařízení GSM/GPRS terminál

2.3 Popis jednotlivých částí CGK-5x 2.3.1 Programovatelný GSM-GPRS modul Pro bezdrátovou komunikaci v síti GSM je použit OEM modul TC65i-X Java firmy Cinterion. Je začleněn přímo na desku plošného spoje. Vysouvací držák čtečky SIM karty je přístupný z předního panelu. Anténní konektor je přístupný ze zadního panelu. Modul TC65i-X umožňuje komunikaci na čtyřech GSM pásmech 850/900/1800/1900MHz. Modul TC65i-X je vybaven dvěma sériovými rozhraními ASC0 a ASC1. Rozhraní ASC1 je vyvedené na konektor RJ45 označený COM. Všechny signály RS232 jsou chráněny proti přepětí přicházejícímu po datovém kabelu. Modul TC65i-X obsahuje také rozhraní USB2.0 full speed, které je vyvedeno na USB konektor typu 'B' pod označením USB. Pro toto rozhraní jsou dodávány drivery. USB rozhraní není Java aplikací CGK-5x využíváno. 2.3.2 Řídící mikrokontrolér Komunikační modul CGK-5x je vybaven 16-bitovým mikrokontrolérem, který zajišťuje start a sledování chodu modulu TC65i-X. Řídící mikrokontrolér také sleduje stav napájecího napětí (porobněji v sekci 2.8 Napájení). 2.3.3 Vstupy a výstupy Vedle servisního datového rozhraní a rozhraní USB je v modulu CGK-5x vytvořeno rozhraní IO. Jedná se o 2 páry, které představují reléové výstupy (O1A+O1B a O2A+O2B) a 4 vstupy (I1, I2, I3, I4) se společnou zemí (GND). Vstup Ix lze použít jako čítačový vstup k čítání s max. kmitočtem 500 Hz a střídou 1:1 pro korektní rozpoznání pulsu. Vstupní i výstupní obvody jsou koncipovány pro napětí do 30 V. Meze logických úrovní LOG0 Vmin 0V LOG0 Vmax 2V LOG1 Vmin 4,5 V LOG1 Vmax 30 V Reléové výstupy Ox jsou vhodné pouze ke statickému spínaní, maximálně je lze využít ke generovaní pulzu negarantované délky. Pro generování přesných pulzů nelze tento výstup použít. Výstup má parametry I max = 0,5 A, V max = 30 V AC/DC a f max = frekvenci spínání relé nelze jednoznačně garantovat, je značně závislá na činnosti software. 6

2.4 Technické parametry GSM modul Vyhovuje normám Frekvenční pásma Vysílací výkon Teplotní rozsah funkce skladování Napájecí napětí Spotřeba Rozměry Váha Upevnění Anténní konektor Uživatelské rozhraní 7 příjem vysílání COM USB2.0 O1, O2 I1, I2, I3, I4 Cinterion TC65i-X Java ČSN EN 301 511:v9.0.2 ČSN EN 55022:1998, A1:2000, A2:2003, Cor:2003 ČSN EN ISO/IEC 17025 ČSN EN 60 950-1:2001 EGSM900, EGSM 850 a GSM1800, GSM1900 na základě VO-R/1/07.2005-14 Třída 4 (2W) pro EGSM900 Třída 1 (1W) pro GSM1800-20 oc až +55 oc -40 oc až +85 oc 10,8 až 15,6 V stejnosměrných 21,7 až 30 V stejnosměrných 250 mw 3W 30x90x102 mm (upevnění na lištu DIN 35mm) 150 g DIN lišta 35 mm FME 50 Ohm RS232 konektor RJ45 (150 b/s - 115 200 b/s) USB konektor typu B 2 reléové výstupy 4 binární vstupy

2.5 Indikace stavu modulu Na předním panelu modulu je osm kontrolek (LED), které informují o stavu modulu. LED P 8 Význam Trvale zhasnuta... není napájení Trvale svítí (> 1 min)... chybná funkce Bliká pomalu (9:1)... modul není registrován v GSM infrastruktuře Bliká pomalu (1:9)... správná funkce Bliká rychle... chybný PIN G Trvale svítí... chybná funkce Slabě problikává. vysílání na vf kanálu O1 Zhasnuta... kontakty O1A a O1B rozpojeny Svítí... kontakty O1A a O1B spojeny O2 Zhasnuta... kontakty O2A a O2B rozpojeny Svítí... kontakty O2A a O2B spojeny I1 Zhasnuta... mezi kontakty I1 a GND je napětí menší než 2 V Svítí... mezi kontakty I1 a GND je napětí větší než 3 V I2 Zhasnuta... mezi kontakty I2 a GND je napětí menší než 2 V Svítí... mezi kontakty I2 a GND je napětí větší než 3 V I3 Zhasnuta... mezi kontakty I3 a GND je napětí menší než 2 V Svítí... mezi kontakty I3 a GND je napětí větší než 3 V I4 Zhasnuta... mezi kontakty I4 a GND je napětí menší než 2 V Svítí... mezi kontakty I4 a GND je napětí větší než 3 V

2.6 Uživatelská rozhraní (konektory) Na zadním panelu CGK-5x jsou umístěn dva konektory MRT9 (12-pinový IO a PWR se dvěma piny) a jeden konektor FME (ANT). Na konektoru označeném IO jsou vyvedeny 2 reléové výstupy a 4 vstupy. Konektor s označením PWR slouží k připojení napájecího adaptéru a sledování stavu síťového napájení. Do konektoru označeného ANT se připojuje anténa. Na předním panelu modulu je umístěn jeden konektor RJ45 (COM), který je určen pro konfiguraci CGK-5x programem GSM klíč ADMIN [1] nebo RADWIN [2] a konektor USB-B (USB). 9

2.6.1 Zapojení konektoru COM Panelová zásuvka RJ45. (RS232 DCE Data Communication Equipment) Číslo Označení Popis pinu signálu 1 RTS Request To Send 2 CTS Clear To Send 3 DTR Data Terminal Ready 4 DSR Data Set Ready 5 GND GROUND signálová zem 6 RXD Receive Data 7 CD Carrier Detect 8 TXD Transmit Data Směr toku dat Vstup Výstup Vstup Výstup Výstup Výstup Vstup Příklad připojení CGK-5x k PC: COM USB Kabel KD-2 10 kabel KD2 je připojen do sériového portu PC (např. COM1) GSM klíč CGK-5x

2.6.2 Zapojení konektoru IO Konektor MRT9 P3,5/12 Číslo Označení Popis pinu signálu 1 GND Napájecí zem zálohovacího akumulátoru 2 VBACK Připojení zálohovacího 12V olověného akumulátoru (zálohování viz. 2.8) 3 O2B Reléový výstup 4 O2A Reléový výstup 5 O1B Reléový výstup 6 O1A Reléový výstup 7 GND Signálová a napájecí zem 8 IN4 Vstup (lze použít jako čítačový vstup) 9 IN3 Vstup 10 IN2 Vstup 11 IN1 Vstup 12 VPER Výstup pro napájení dalších obvodů (připojeno přímo na napájení modemu) 11

Příklad připojení zařízení na vstup IO konektoru CGK-5x: Pin 1 VPER Pin 2 IN1 Pin 3 IN2 Pin 4 IN3 Pin 5 IN4 Pin 6 GND Pin 7 O1A Pin 8 O1B Pin 9 O2A Pin 10 O2B Pin 11 VBACK Pin 12 GND 12 Modul CGK-5x

2.6.3 Zapojení napájecího konektoru PWR Panelová zásuvka MRT9 P3,5/2 Číslo pinu Označení signálu 1 VCC (+) Kladný pól napájecího stejnosměrného napětí (+10 až +30 V) 2 GND (-) Záporný pól stejnosměrného napájecího napětí Příklad zapojení: 13 Popis

2.6.4 Zapojení konektoru USB Panelová zásuvka USB. Číslo Označení pinu signálu Popis 1 + UN Kladný pól napájecího stejnosměrného napětí (5 VDC) 2 D- Data - 3 D+ Data + 4 GND Záporný pól stejnosměrného napájecího napětí 2.7 Připojení antény Anténa se připojuje k CGK-5x konektorem FME na zadním panelu. 2.8 Napájení CGK-5x vyžaduje stejnosměrné napájení +10,8 až +15,6 V nebo +21,7 až +30 V. Při příjmu je spotřeba 250 mw. Při vysílání dat je špičková spotřeba 3 W. Pohybuje-li se hodnota napětí při spuštění zařízení v intervalu 10,8 15,6 V, dojde při jeho poklesu pod hodnotu 10,5 V k automatickému vypnutí modulu. Pokud se při spuštění hodnota napětí pohybuje v intervalu 21,7 30,0 V, modul se automaticky vypne při poklesu pod hodnotu 21,0 V. K opětovnému zapnutí modulu TC65i-X dojde při nárůstu napájecího napětí minimálně na 10,8 V (resp. 21,7 V). K zařízení je možné připojit zálohovací 12 V olověný akumulátor (viz obrázek níže). Používejte jej však pouze s originálním zdrojem. V případě, že byste chtěli použít jiný zdroj, kontaktujte předem servisní oddělení společnosti Conel. 14

2.9 Standardní příslušenství 1. Tři MRT8 konektory, přičemž dva z nich jsou 2-pinové a zbývající je 10-pinový 2. Prohlášení o shodě. 3. Reklamační řád. 4. Záruční list. 2.10 Mechanické a zástavbové rozměry a doporučení k montáži Pro většinu aplikací s CGK-5x zabudovaným v rozvaděči je možné rozlišovat dva druhy prostředí: neveřejné a průmyslové prostředí nn s velkým rušením, veřejné místa nn bez velkého rušení. Pro obě tyto prostředí je možné montovat CGK-5x do rozvaděče, následně se nemusí provést žádné zkoušky odolnosti nebo emisí v souvislosti s EMC podle ČSN EN 60439-1: ZMĚNA A1. Pro dodržení normy ČSN EN 60439-1: ZMĚNA A1 je nutné dodržet následující montáž modemu do rozvaděče: 15 okolo antény doporučujeme dodržet odstup 6 cm od kabelů a kovových ploch na každou stranu podle následujícího obrázku kvůli eliminaci rušení, při použití externí antény mimo rozvaděč je nutné použít vhodné přepěťové ochrany (bleskojistky),

16 při montáži modemu na ocelový plech doporučujeme použít externí anténu, jednotlivé kabely doporučujeme svázat do jednoho svazku podle obrázku níže, pro takto vedené kabely platí tato omezení: délka svazku (kombinace napájecích a datových kabelů) může být maximálně 1,5 m, pokud by délka datových kabelů přesáhla 1,5 m nebo v případě, že kabely vedou mimo rozvaděč, doporučujeme použít vhodné přepěťové ochrany (bleskojistky), s datovými kabely se nesmí vést kabely síťového napětí ~ 230 V/50 Hz, signály k vodičům se musí vést kroucenými páry.

17 před jednotlivými konektory musí být zachován prostor pro manipulaci s kabely při případném zapojování a odpojování jednotlivých kabelů, pro správnou funkci modemu doporučujeme používat v rozvaděči uzemňovací svorkovnici pro uzemnění napájecího zdoje modemu, datových kabelů a antény, zapojení modemu je.

2.11 Výrobní štítek 18

MOŽNOSTI POUŽITÍ CGK-5x 3 Možnosti použití CGK-5x verze firmware 3.1 Aplikace GSM klíč Verze GSM Klíč HOME je vhodná k použití u rodinného domu a malých firem do 20 uživatelů. Administrace uživatelů a nastavování zařízení se provádí mobilním telefonem za pomocí SMS zpráv. Verze GSM Klíč PROFI je vhodná pro použití u středních a velkých firem, kancelářských budov, hotelů a penzionů s vyšším pohybem osob (nad 20 uživatelů). Administrace uživatelů a nastavování zařízení se provádí jednak mobilním telefonem nebo za pomocí SW aplikace GSM klíč ADMIN [1] nebo RADWIN [2] (aplikace v prostředí Windows). CGK-5x verze Profi verze Home Uložení seznamu uživatelů v paměti FLASH Na SIM kartě Maximální počet uživatelů 300 200 Konfigurovatelná práva uživatelů pro ovládání výstupů ano ne Přepínání stavu výstupů prozvoněním ano ne Registru událostí ano (1000) - 3.2 Aplikace AGNES Verze AGNES je vhodná pro průmyslový bezdrátový přenos dat. Zjednodušeně si lze CGK-5x s aplikací AGNES představit jako konvertor protokolu mezi uživatelským zařízením (PLC automat, PC, datový terminál, apod.) a infrastrukturou GSM/GPRS sítě mobilního operátora, jedná se tedy o zařízení, aby uživatel mohl jednoduše komunikovat mezi svými systémy. Jako přenosový protokol je možné vybrat protokoly ARNEP, Linka-LINE (TCP, UDP), MBUS-TCP nebo RDS92. Na přání zákazníka je možné naimplementovat nové protokoly. Administrace uživatelů a nastavování zařízení se provádí za pomocí SW aplikace RADWIN [2] (aplikace v prostředí Windows). 3.3 Vlastní aplikace JAVA Do CGK-5x je možné nahrát vlastní firmware JAVA vytvořený zákazníkem. Takto vytvořený firmware využívá hardwarové možnosti CGK-5x. Více v [3]. 3.4 Terminál CGK-5x je možné dodat bez jakékoliv aplikace, a tím využít CGK-5x jako terminál, který je připojený k počítači nebo k uživatelskému zařízení. Zákazník tak přistupuje přímo k GSM/GPRS modulu, který může ovládat pomocí standardních AT příkazů přes sériovou linku. Více o AT příkazech v [4]. 19

LITERATURA A ODKAZY 4 Literatura [1] Conel s.r.o.: GSM klíč ADMIN, 2008 [2] Conel s.r.o.: RADWIN Program pro správu AGNES, 2008 [3] Conel s.r.o.: CGK-5x Programmer guide, 2012 [4] Cinterion: TC65i-X_ATC_V02.004, 2012 5 Odkazy na související produkty výrobce Související a odkazované produkty a materiály lze najít na stránkách výrobce, firmy Conel: www.conel.cz Další odkazy na stránkách firmy Cinterion, modem TC65i-X: www.cinterion.com 6 Program RADWIN program RADWIN představuje softwarové vybavení pro vytváření, instalaci a správu datových GPRS sítí systému AGNES. GSM Klíč ADMIN program představuje softwarové vybavení pro konfiguraci CGK-5x. 7 Pokyny pro zacházení s elektroodpadem Tento produkt nesmí být vyhozen do komunálního odpadu. Povinností uživatele je předat takto označený odpad na předem určené sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Třídění a recyklace takovéhoto odpadu pomůže uchovat přírodní prostředí a zajistí takový způsob recyklace, který ochrání zdraví a životní prostředí člověka. Další informace o možnostech odevzdání odpadu k recyklaci získáte na příslušném obecním nebo městském úřadě, od firmy zabývající se sběrem a svozem odpadu, na webových stránkách kolektivních systémů, na portále MŽP (Ministerstvo životního prostředí) nebo u firmy, kde jste produkt zakoupili. 20

REKLAMAČNÍ ŘÁD 8 Reklamační řád Vážený zákazníku Výrobek, který jste si zakoupil, prošel testy výrobce a před prodejem byly jeho funkce znovu prověřeny technikem naší společnosti. Kdyby však i přes výše uvedená opatření došlo u tohoto výrobku během záruční doby k poruše, pro kterou nemůže být řádně užíván, žádáme Vás, abyste při uplatňování reklamace respektovali Reklamační řád. Pro usnadnění případného reklamačního řízení se při přebírání výrobku ujistěte, že prodejce, u kterého výrobek kupujete, řádně vyplnil příslušné části záručního listu včetně data prodeje, razítka a podpisu. Tento reklamační řád se vztahuje na zakoupené výrobky. Tento reklamační řád se nevztahuje na poskytnuté služby. Záruční doby výrobků Na zakoupený přístroj, zdroj, anténu, datový kabel a případné příslušenství je poskytována záruka 24 měsíců od data prodeje. Den prodeje je zároveň dnem převzetí výrobku zákazníkem. Uplatnění reklamace Reklamaci je nutno uplatnit u prodejce, u kterého byl příslušný předmět reklamace zakoupen. Zákazník při reklamaci předloží řádně vyplněná záruční list a kompletní předmět reklamace. Předmět reklamace by měl být předložen ve stavu odpovídajícímu stavu při prodeji. Upozornění! Prodejce neručí za zachování individuálních nastavení, čí údajů uložených v předmětu reklamace. Zákazník je při uplatnění reklamace povinen uvést, o jakou vadu předmětu reklamace se jedná, popřípadě, jak se projevuje a dále jaké právo z odpovědnosti za vady uplatňuje. Vyřízení reklamace Prodejce v závislosti na okolnostech zajistí bezplatné odstranění vady, případně předmět reklamace vymění za nový výrobek, popř. reklamaci vyřídí jiným způsobem v souladu s občanským zákoníkem a zákonem o ochraně spotřebitele. Okamžikem uplatnění reklamace zákazníkem a převzetím předmětu reklamace prodejcem se běh záruční doby přerušuje. Běh záruční doby pokračuje ode dne převzetí opraveného předmětu reklamace nebo vyměněného bezvadného výrobku zákazníkem, nebo nepřevezme-li jej, dnem, kdy byl zákazník povinen opravený předmět reklamace nebo vyměněný výrobek převzít. Pokud v případě uplatnění záruční vady prodejce vadný předmět reklamace vymění za nový výrobek (včetně výměny IMEI), původní předmět reklamace tímto přechází do vlastnictví prodejce a nový výrobek přechází do vlastnictví kupujícího. Od převzetí nového výrobku začíná běžet nová záruční doba. V případech, kdy prodejce vyřídí po dohodě se zákazníkem reklamaci výměnou předmětu reklamace za bezvadný výrobek, nová záruka na výrobek skončí. 21

REKLAMAČNÍ ŘÁD 1. Uplynutím 12 měsíců ode dne převzetí vyměněného výrobku zákazníkem. 2. Dnem, kdy by byla bývala uplynula záruční doba na původní výrobek (předmět reklamace), kdyby nedošlo k jeho výměně, a to dnem, který nastane později. 3. O neoprávněnou reklamaci se jedná, pokud reklamovaná vada výrobku není prodejcem v rámci vyřizování reklamace zjištěna, nebo jde o vadu výrobku, na níž se nevztahuje záruka dle článku 4. tohoto Reklamačního řádu. 4. Pokud reklamovaná vada nebude zjištěna a zákazníkovi bude předvedena funkčnost předmětu reklamace, je zákazník povinen uhradit prokazatelné náklady vzniklé v souvislosti s odborným posouzením reklamované vady. 5. Pokud je při posouzení oprávněnosti reklamace zjištěna vada výrobku, na kterou se nevztahuje záruka (mimozáruční oprava), uvědomí prodejce o této skutečnosti zákazníka a zákazník prodejci oznámí, zda si přeje odstranění této vady za cenu, kterou mu prodejce sdělí. O přesných podmínkách mimozáruční opravy bude sepsán zápis, který zákazník i prodejce svými podpisy stvrdí. Pokud zákazník nežádá odstranění vady mimozáruční opravou za prodejcem sdělených podmínek, bude mu přístroj vrácen po té co uhradí prokazatelné náklady vzniklé v souvislosti s odborným posouzením reklamované vady. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé 1. Mechanickým poškozením (např. pádem apod.). 2. Použitím nevhodných, popř. pro daný výrobek nedoporučovaných, zdrojů a jiného příslušenství. 3. Ve spojení výrobku s nestandardním příslušenstvím. 4. Instalací nebo používáním výrobku v rozporu s návodem k obsluze či jeho použitím pro jiné účely, než je pro tento typ obvyklé. 5. Neodbornou manipulací, popř. zásahem do výrobku nepovolanou osobou nebo jiným než výrobcem schváleným servisem. 6. Poškozením v důsledku přírodních živlů (povodeň, požár apod.) či v důsledku jiných lokálních jevů (bouřka, přepětí v síti apod.). 7. Skladováním mimo rozsah teplot. 8. Provozováním v chemicky agresivním prostředí. Ostatní podmínky reklamace Za vadu nelze považovat skutečnost, že předmět reklamace neodpovídá parametrům, které jsou stanoveny pro jiné obdobné typy výrobků. Pro posouzení, zda se jedná o vadu, jsou rozhodující parametry výrobku uvedené v technické dokumentaci výrobku. Záruka zaniká v případě jakéhokoli pozměňování předmětu reklamace nebo je-li poškozeno nebo jinak nečitelným výrobní číslo předmětu reklamace. 22

ZÁRUČNÍ LIST 9 Záruční list Typ přístroje Výrobní číslo Záruční doba (v měsících) Prodejce Datum prodeje Razítko prodejce 23

ZÁRUČNÍ LIST 1 2 3 4 5 ANO - NE ANO - NE ANO - NE ANO - NE ANO - NE Datum přijetí reklamace prodejcem Číslo reklamačního protokolu Datum přijetí přístroje do servisu Datum ukončení opravy servisem Číslo opravenky servisu Záruční oprava Nové výrobní číslo přístroje (IMEI) Poznámky Razítko servisu 24